X



My Endless Soliloquy【隔離孤立】英文で独り言)
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001OED に片思い ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 15:54:53.57ID:8aBEa+9D
このスレは、英文による独り言のスレである。僕自身のための隔離スレであるから、
誰も読む必要もないし、何も応えてくれなくてよい。

This is a thread for myself alone, totally isolated -- and
perhaps alienated. I don't expect anyone to read or respond
to my endless soliloquy.

I have other threads for my own solitary use. One of them is:

【隔離・孤立】英文学・方言学・歴史言語学など
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1405815963/l50
0002OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 16:15:46.99ID:8aBEa+9D
I've just changed my handle name from its original Japanese version
to the present English one. I wonder if it's not a bit too long.
I don't know if I'll keep using the English one, but I'm going to
try it anyway -- on an experimental basis anyway.

How does it sound, huh? Doesn't it sound good or what?
"OED Loves Me Not." My original Japanese-language handle name
literally means "in unrequited love with OED." But it's much too long.
I wish I could find the perfect handle name for me.

In case anyone is wondering why I'm using these handle names (OED に片思い
and "OED Loves Me Not"), I'd like to state here just in passing that
I've always loved the Oxford English Dictionary. Yes, that 20-volume,
approximately 20,000-page-long English dictionary.

As a lover of learning, especially literature and language, I've always
loved my mother tongue naturally, as well as English. Although I
have learned a little bit of many other languages, I've always loved
the English language. I'm in love with its sound, rhythm, and the
way it looks on paper -- or on the computer screen for that matter.

As a youth of 25, I was working for a construction company in Osaka
when I went to one of the major bookstores that the town offered.
I went to Kinokuniya Bookstore to get a copy of the compact version
of OED. A two-volume version, this dictionary was identical with the
real OED. It was just that the compact version was printed in very
tiny font and condensed. To read the printed text in there, you
had to use the magnifier attached to the dictionary. (to be continued)
0003OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 16:25:56.00ID:8aBEa+9D
[Continued from >>2]
--- How I Have Been in Love with OED ---

Then, it took me more than three decades after that to come to
form the habit of consulting my beloved dictionary regularly.
Yes, it took me these long years. Why? Of course, because I'm
stupid. I'm just an average-intelligence guy. I have only an average
IQ and I didn't go to a famous university or anything. I have never
been a student brilliant enough to get a major scholarship or anything.

But you see, I have a single talent, a very important talent.
Not a talent of high intelligence or anything. It's a talent
consisting of capable of desperately loving whatever or whomever
I happen to like. I've always been in love with life, with women,
with books, with studies, with literature, with languages. . . .

So, all my life, I've always been head over heels in love with
language. And OED is, for me, the quintessential symbol of
language, as well as all other branches of knowledge in which I
have always loved and always will.

It's not that I hate my mother tongue or anything. On the contrary,
I love it very much. But, this language -- English -- has always
fascinated me all my life. I don't know why. And OED is the symbol
of my love for the English language -- my goddess.
0004名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 16:34:24.04ID:p39lcLk7
>具体的にどの部分が「ウソ」なのか明示していただけませんか?

ソロバンは「10進法」を用いたデジタル計算器と言うのはウソ。
安河内哲也が成功者と言うのもウソ。
門田が音読の自動化の効果を証明たいのもウソ。
盗作の教材もウソ。
桜井恵三氏が負け犬というもウソ。
全部ウソだ。
本当なのはタダ一つ、
バカニートはたくさん(数百人)いて、全員がバカと言う事だけ。
0005名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 16:35:16.10ID:p39lcLk7
>試験を受けること自体がよい刺激ですし、点数が下がると対策を考えたりします。

私は長い事英語勉強した者として英語を学ぶ楽しさを教えたいと思っています。
英語の目的が英語試験の数値と言うのは、英語学習の本来の目的でないと思います。
つまり英語は点数でなく、英語を話す楽しみがあると思っています。
英語の発音が良くなるのも楽しみです。
もちろん聞き取りができれば楽しくなります。
最終的には英語で話せるともっと楽しくなります。
これが英語学ぶ本来の目的だと思っています。
0006名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 16:36:16.98ID:p39lcLk7
            _. -─‐-
            /      ⌒ \
          /  ⌒   (● ) \   
         /  ( ● )  、_)   ヽ  
       |      (__ノ /     |
       ヽ       ̄    _ノ
        >      ̄    \
0007名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 16:39:10.64ID:p39lcLk7
              ____
              /  ー -\
           /  ( ●) (●)
            |      (__人_) !
           ヽ、__ `⌒´ ノ
       rへニニ,r ''    \ノ ̄∨ ̄'''''ー-v‐''7
       |  |   |         /::::::::::::::::::::/:::::/
      fニニ):|   |  ト.    ./::::::::::::::::::::/:::::/
     | |:::|  |   |  |     ./::::::::::::::::::::/:::::/
   ((二ソ |  |   |  ┴──rつ::::::::::::::::/:とヽ
       |  |:   'i───‐(_つ:::::::::::::/::と}ノ
       ヘ,,』,,_ L_____i ̄'''ー'-‐´
         └|i へ {      、::::.  ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ
         L_ ',ヽ、   ⌒ヽ:::,,____/   !
           !  '、` - _   l三ソ    !   !
           ヽ.   ̄:|   | ./    |  ,'
            !:    |   | /  _,,,|  イ
            !:    |___i ニ ̄  .⊥_.ノ)
            !   {ミ─ ∠\ ̄/>彡}          ノ)
            `'' ー-{ミ二ミ=─Υ::_シ二)        (;:.:.__)
                } ̄ヽ ̄ ̄  ̄            (;;:::.:.__::;)
                ヾニニ)               (;;:_:.__゚.:.:⌒)
0008OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 16:44:55.16ID:8aBEa+9D
>>4-6
You morons are totally off-topic!
Get the hell out of here, quick!

This thread is for those who spare no effort
to overcome the limitations to which all of us humans
are condemned. Yes, we are all stupid. Yes, we are
all insignificant beings.

However, I love no one but those who constantly struggle
to overcome our own meaninglessness, our own weaknesses,
our own stupidity.

Neither this thread nor my life is for any of such morons
as yourselves that are real morons who are contented to
remain morons.

Man is a rope between the Ape and the Superman!
We all have the heavenly obligation to pursue perfection
-- or at least, to pursue a state slightly better than our present one.
0009名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:22:41.17ID:pGPbvUK/
>>8
I have known all along that you are a great man.
All the english sentences you wrote above proved it.
0010名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:25:01.06ID:pGPbvUK/
sorry

All the english sentences you wrote above prove it.
0011名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:34:45.99ID:pGPbvUK/
so sorry

All the above english sentences you wrote above prove it.
0012名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:35:37.68ID:p39lcLk7
お前らがそう言って、逃げるから、おもしろくてどんどん元気が出てくる。
バカニートを追い回すのは70才のジジイには最高の快感だ。
0013名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:36:24.32ID:pGPbvUK/
All the above english sentences you wrote prove it.

Forgive me, please.
0014名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:39:16.96ID:p39lcLk7
>はやくゴキブリジジイ

バカニートを餌にできれば、永遠に生きる事ができる。
その上に楽しいから、1匹2長だ。
お前らは死なずに、永遠に2chに張り付いていて欲しい。
0015名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:44:13.23ID:pGPbvUK/
>>12
No other person in the world is more stupid than you.

The man who cannot English here must have an empty head.
0016名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:50:46.92ID:pGPbvUK/
>>14
What poor Japanese sentences you wrote !
Why don't you write in English unless you are a fool?
0017名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 17:53:27.92ID:zXBFmLiD
>>1
Your english is so plain , understandable.
I like it.
But I have one request for your sentences.
Please don't use the rough words.
I don't think using the slang proves good command of the English language.
0018名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 18:31:38.75ID:p39lcLk7
ソロバンは次の致命的な理由からアナログ機器である証明ができる。

1.珠がスライドするので離散したデータを使っていない。
2.データの保存、加工、編集、送信、他の機器の使用ができない。
3.使用法が非常に難しく、熟練を必要とする。
4.歴史的にみてソロバンの発明された時代にデジタルの概念、ソフト、ハードも
  何も存在しなかった。
5.丸や三角を多用して整数を使っていない。
  歴史的にみてソロバンの発明された時代にゼロの概念が無かった。
  0さえも表記できない。
0019名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 18:36:05.01ID:p39lcLk7
         _,,.. -―――――- ..,,_   __
       / ̄    > ''¨ ̄ ̄ ̄¨'' < ̄     ̄ "''-..,,_
        !     /           ヽ      _       ヽ
.       ;  i  '              ∨ ./       i
       ;   ヽi    __,   、      ; ./        !
     ,     !           ̄     i/          ;
      i     ,   ミ三彡    ミ三彡  !/          i
     ヽi  i  "" /      ヽ """ /         ./
.        |  ヽ    ゝ _人_ ノ  __/           ∨
.        |    > ..,,_  `⌒´_ /             !
      .!/      ヽ ̄ ̄-''"´               /
       /                    _ノ  /
.      /                       i'´ /    i
      ;                     ヽ|      /
      i                     i    ./
     ヽ                   l   /
       `!ー ..,,___ノ   ‐- ..,,_      ノ   f´
       |            `ー― ''"´   /
       ∧                  /
.        ;               `ヽ       ヽ
       i                    i
       |                    |
       |                    ヽ
       |                     i
.        !     i)               ヽ
       ヘ             /        ∨
       | \           /          ∨
       |   \        /           i
.        !     ヽ、      /                 |
 
0020名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 19:25:28.96ID:p39lcLk7
ブログでやれブログで
0021名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 19:26:47.15ID:p39lcLk7
細部にとことんこだわるスレを立てただけじゃ飽き足らず
隔離スレを3つも立ててる馬鹿。
そう、君のことだよ。
0022名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 19:28:27.67ID:p39lcLk7
> 【隔離】【孤立】【メンヘラ】【精神遍歴】【文学】(129)
>【隔離・孤立】英文学・方言学・歴史言語学など(35)
>My Endless Soliloquy【隔離孤立】英文で独り言)(19)

ほんと毎日が暇なんだね。
他にやることないの?
働いたら?
それとも働かないで食って行けるの?
0023名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 19:59:39.74ID:Ora+EIWr
>>17
He said he did not want anyone to read and comment on what he wrote.
So there is no reason for him to be blamed.
When a person is taking up quarrel, it is quite natural to use language roughly.
That is none of your affair.
0024OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 20:29:08.58ID:8aBEa+9D
【THANK YOU ALL】

For those who are encouraging me, thank you very much.
At >>1, I said something along the lines of "I don't want anyone to
respond to me." But I should have wrote, "I would welcome anyone
who would wish to talk to me if only they want to have a serious
conversation with me."

I apologize for my occasional swearing both in Japanese and English.
I know how you feel. I hate rough language too. But I can't help it.
It's THEY that pick on me first. Whenever I posted a series of
posts, whether anonymously or under my handle name, they have always
been attacking me. Yes, I know that they use mild language most of
the time. But in fact, they are just pretending to be civil but actually
they are attacking me, using very cunning and dirty tricks, using
seemingly mild language that actually kills me.

That's why I can't help talk back to them, using ten times as rough
language as they do. I'm sorry if I am offending some well-intentioned
good citizens.
0025OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/09(土) 21:00:52.57ID:8aBEa+9D
>>24
I made a couple of mistakes. Why am I so absent-minded now?
Am I that tired? Or am I becoming senile or something?

(1) But I should have wrote,
---> But I should have 【written】,

(2) That's why I can't help talk back to them,
---> That's why I can't help 【talking】 back to them,
0026名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 22:52:37.08ID:p39lcLk7
    / ̄ ̄ ̄ ̄\,,      /−、 −、    \
   /_____  ヽ    /  |  ・|・  | 、    \
   | ─ 、 ─ 、 ヽ |  |   / / `-●−′ \    ヽ
   |  ・|・  |─ |___/   |/ ── |  ──   ヽ   |
   |` - c`─ ′  6 l   |. ── |  ──    |   |
.   ヽ (____  ,-′   | ── |  ──     |   l
     ヽ ___ /ヽ     ヽ (__|____  / /
     / |/\/ l ^ヽ    \           / /
     | |      |  |     l━━(t)━━━━┥
0027名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/09(土) 22:55:51.08ID:p39lcLk7
  _,,.-‐ ` ̄ ̄ \ト、イ        _____
.∠           ゝ     / .\‡       \
_,ノ            ヽ   /  | ・ | ●      \
ー- ── ──、-‐イ  |  /.   ` -. .  \      ヽ
   |  ・|・  |─ |___/   |    /:::::    \  ‡  |
   |` - c`─ ′  6 l   |.   (:。:::。:)    \   |
.   ヽ (____  ,-′   |  〓     〓    \ .l
    ヽ ___ /ヽ    ヽ (__|____    /
     /.       l  ヽ   \ └┴┘       /
     | |・   ・  |  |    l━━(t)━━━━┥
0028名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 04:16:23.18ID:VzoozEf5
くそすれ
0029OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 04:46:30.74ID:XEhNotP7
I know I'm insignificant. I even know I'm shitty and stupid.
And yet I've always been struggling to overcome my stupidity
by hard work. I also know my writing is shitty, and yet I've always
been working hard to produce something good.

NEVERTHELESS, there are people out there who are constantly calling
me stupid, poorly educated, and shitty. I never insult them
until they offend me first. All I want to do is to study things
and share the joy of learning with others. Is that a terrible crime?
Why do people always pick on me so? And, when I react to their insults,
why do they have to insult me again, saying I'm insulting them?
I NEVER insult anyone unless they insult me first!
0030名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 05:32:21.40ID:VzoozEf5
くそすれ
0033名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 08:47:16.60ID:5vUkHUra!
>>32

By the way, I apologize for the crap microphone.
0035OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:01:58.62ID:XEhNotP7
>>32-33
Boy, am I dumbfounded! Never has anyone read aloud what I've written
in English -- nor perhaps what I've written in Japanese either.
I don't know exactly what inspired you to take up some of your precious
time and effort to make a recording of my posts. I assume your
motivation was favorable for me. Whatever the reason you made
the recording, I greatly appreciate it. Oh, how flattered I am!
How nice, how splendid it feels for a native speaker of English
to bother to make a recording of what I've written in my clumsy
English! You sound exactly like one of those handsome, talented
Hollywood actors often hear in those movies that I see in cinemas.
You've got really a beautiful voice. I'm positive you're a professional
actor -- at least a student studying to become one.
0036名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 09:03:05.43ID:5vUkHUra!
>>35

Boredom.

Also, trust me, my voice sounds like a nasally 12 year old's.
0037OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:06:24.19ID:XEhNotP7
>>32
I've just noticed the ending of your ID (5vUkHUra!) sounds like
"UK, Hurrah!" That's nice. And I can tell you're writing from
abroad. Thanks for coming all the way here.
0038名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 09:07:14.13ID:5vUkHUra!
>>37

I'm Canadian. Also I've been wanting to read something on here for awhile but this is the first long-form thing I've seen.
0039OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:09:51.20ID:XEhNotP7
>>36
Boredom!? Haha, I see. That means I was just flattering myself
when I was thinking a little bit of interest in my posts on your side
might have inspired you to make your recording.

In any case, thanks a lot for your recording. I really appreciate it.
It's really very nice to hear a native speaker with such a beautiful
accent and such talented acting skills read my posts aloud.
0040名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 09:20:08.75ID:5vUkHUra!
>>39 If I wasn't at least a little interested in what you wrote, I wouldn't have read it. Don't sell yourself short, man.
0042OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:29:43.29ID:XEhNotP7
Here I'm copying five consecutive posts I wrote in another thread
earlier today. Any thread here on 2-channel might break down and
disappear any time. And I'd hate to lose those five posts of mine.
I think they were not that terribly written. They are among
the most eloquent expressions of what I've been doing in my life.

--------------------------

I want to say one thing to you haters once and for all.
I never (or at least, almost never) insult anyone
unless they insult me first. I never call anyone stupid
or call anyone's work insignificant unless they do that to me first.

As for my lengthy posts, I know I tend to write long, very often
lengthy posts. But I can't help it. Why? Because I'm not as
"intelligent" as you guys. I try to write everything necessary
in every single post of mine, try to share every bit of
my meager knowledge with others who might be eager to learn things.
That's why I tend to write long.

Of course, intelligent people
may be able to condense their writing even when they put all
of what they want to say. But even the best writers tend to
write lengthy texts first. Only after that, they rewrite them,
shortening them while retaining the essentials. It takes time
and effort. (to be continued)
0043OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:30:21.32ID:XEhNotP7
[Part 2]

As for me, I don't have enough time and energy to spend such a
large amount of my everyday life on working to turn every post of mine
into such a concise form. All I do here on 2-channel is try to
write everything I think is necessary. That alone is hard work.
I don't think many of you guys are capable of doing even that.
Most of you guys are merely complaining that I'm writing lengthy
posts, the large part of which is totally insignificant.

But how many of you guys in the world are trying as hard as I am?
How many of you guys have ever once tried to study things as hard
as I do and tried to share your knowledge with others?

Well, I try anyway, however stupid and poorly educated I may be.
You call me uneducated. Yes, I know that. But, if you really
are that educated, why don't you do something to make a difference?

If you don't have the guts to do that, just shut the **** up and
remain part of the silent, lazy, cowardly majority!
0044OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:31:00.27ID:XEhNotP7
[Part 3]

Here on 2-channel or anywhere else on the Internet, or in any scene
of real life for that matter, all I have ever wanted throughout my
life is to study, work as hard as I can to be a good, kind person,
and make a difference, however uneducated, stupid, indecent I may be.

And then, what have you guys been doing to me, huh? Insulting me
all the time. Is it a crime to work hard? Is it a crime to
speak or write something that I think may be useful to others?
Is it a crime to read Charles Dickens or Thomas Hardy in the original?
Is it a crime to translate some passages of them and write comments
on them in an attempt to share the joy of exploring the wonderful
world of literature, learning, and all other precious parts of
civilization?

Is it a crime to write posts that you call "lengthy"? As I said
in my previous posts, I never intend them to be lengthy.
Of course everyone likes texts as short as possible. But posts
that are merely short are insignificant. It is short but
meaningful and informative posts that people like. I constantly
do my utmost to write such posts.

But what about you? Yes, your posts are short. What then?
You write nothing but trash. I never sit back and be lazy and
pick on others for their poor writing unless they are merely
trying to abuse people or are just being trolling.
0045OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:31:45.52ID:XEhNotP7
[Part 4]

What I loathe is lazy people who don't want to admit their laziness
and pick on others. Most of you guys, I loathe. Basically I
LOVE people and life. But I loathe most people for their laziness
and pettiness. That's why I tend to be a thorough pessimist.
That's why I cannot help but believe that life as we know it
is unworthy of living.

But, hey, don't tell me I should
kill myself at once because I am making such pessimist remarks.
I said I basically love people and life. That means I love
that kind of people and that kind of life that are worthy.
I love those who are constantly working hard to overcome the
limitations of humanity whether they are uneducated or untalented.
Talented or stupid, I don't care.


What I believe in is hard work. Intellectually challenged people
(or retarded people, or whatever it might be appropriate to call them)
are leading great lives if they are doing their utmost.
People with physical disabilities are not leading meaningless lives
but they actually are really significant as long as they are
doing everything in their power.
0046OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:32:50.90ID:XEhNotP7
[Part 5]

Likewise, untalented people like myself can be significant as long
as they do their best in their lives, whether they may be confined to
their beds or rooms, or whether they are jobless or dependent on
their parents. As long as they are doing their very best, then
I admire them. And I admire myself not because I am talented
(which I am definitely not), not because I am intelligent
(which I am not either), but because I have been doing everything
in my power all my life.

That famous athlete said something along the lines of "I really
worked hard. I almost want to praise myself." Well, that's precisely
what I have always wanted to do for me. Do you understand, guys?
How many of you can praise yourselves, huh? How many of you guys
can say the following to your own selves: "Yeah, you did a great job. It may
have been just a modest accomplishment. You are not a genius
or anything. You are just one of the ordinary. But you did good.
I admire you."
----------------

This is the end of the copied-and-pasted text.
0047名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 09:57:52.56ID:5vUkHUra!
>>45

Ok, you need some real-talk here. And please, keep in mind this is coming from a place of respect and love.

You have a bit of a superiority complex, and until you get past that you're never going to be able to cope with criticism. The whole time that you're denigrating yourself, you're
attacking everyone else for being "lazy" or "inferior." You say you love life, and that you love people, but then you go and say that you "loathe most people."
That's really not healthy, and you should probably try to be a little less judgmental. You'll be happier. I think that you've had a rough life,
and that you think you haven't gotten what you deserve. And maybe you're right. But what does hating others that "don't deserve happiness"
do for you? Come on, man, you need to relax a little bit. Focus on yourself, don't worry about others. If they make fun of you on the internet? Who cares.
I come from a much rougher image-board culture than this, where sarcasm and shit-flinging is ubiquitous. One thing you learn quickly is to stop taking
things like this seriously.

Also, stop calling yourself stupid, you're not.
0048OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:58:08.72ID:XEhNotP7
As I've already said a couple of times in Japanese elsewhere here on
2-channel, I wrote an awful lot on websites other than 2-channel
in three languages: Japanese, English, and Romanian. And I erased all
that a few years after writing them. The website where I put
the most important part of my posts in English was MySpace and
a website called something like "Blogger." There I think I wrote
at least a hundred paperback pages worth of text, maybe two hundred
or even more. In English too.

In Romanian I put a lot of posts because I was studying the language
very hard until seven years ago or so. For six years I studied it
so hard I even became a professional translator of commercial
documents from Romanian to Japanese. I earned 450,000 yen or so
over a period of a year from translation jobs in the language.
Then I quit my studies of the language altogether. There are
some complex reasons why I began to learn the language and why
I quit it. The reasons touch one of the most delicate sentiments,
so I don't want to mention them right now. Maybe I'll touch upon
them some day -- here on 2-channel too.

In Japanese, naturally, I wrote tremendously too. Probably
thousands of paperback pages of text. Most of my posts
in any of these three languages were related to studies of language and
comparative linguistics. Through the Internet I met lots of
serious adult students, long after their school days, working hard
to learn something despite their busy life. I even made a few
very important friends too, Japanese, Romanian, American.
(to be continued on Part 2)
0049OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 09:58:34.99ID:XEhNotP7
[Part 2]

I quit all those friends and erased all those posts with a push of
the ERASE button. Why do I do that? I've never met anyone else
who would do that. Most people cherish even the least significant
posts of theirs, such as those describing their going shopping
to a nearby department store and finding a beautiful sweater or
something -- in unimpressive language too, no significance at all,
no ingenuity, no effort, not even once consulting a dictionary
or any other academic book. They just write a couple to
one or two dozens of short expressionless sentences, put them
together, and post them on their blogs. And how they cherish their
blogs! As if their writing is a series of masterpiece volumes!

As for me, all my life, I've written, produced, spoken, and done
a great deal of things but I've always discarded them a few years
after each such spell of desperately hard activities. Why do
I so easily throw away all the results of my tremendous efforts?
What a weird guy I am! I even destroyed all the photos of me
taken either in isolation or with anyone else. So I don't have
a single photo of me even though I'm turning almost sixty.
At my age, most people -- or maybe all the people except for me --
cherish their photos, don't they?
0050OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 10:25:53.10ID:XEhNotP7
>>47
Thanks for your loving remarks. All your insights and analyses
make sense. You're absolutely right. You've analyzed me
correctly and you've guessed what I should be doing to become happier.

However, I can't be happy. Maybe I'm refusing to be happy. Or
maybe I'm already happy in a very special sense. Sorry, I'm not
trying to be a sophist or anything.

By the way, I'm not being upset about how they treat me here on
2-channel or anywhere else on the Internet. I'm talking about
all the scenes of my real life. Ever since I was born people have
been attacking me -- at least, sneering at me, laughing at me
for the way I love to study, for the way I take my life seriously,
for the way I believe that humans ought to live.

And I've always been working hard. I've always been struggling.
Has anyone helped me? No. Never. Has anyone spared the slightest
bit of their time and effort to give me the kind of education I deserved?
No. So I studied alone, I loved what I loved -- alone, totally isolated,
alienated.

Yes, I managed to go on to a four-year college and graduate from it.
But I never got any further education. I never once -- even
for a tiny second -- set my foot on the ground of any country
where they speak English, which has always my goddess. To this Goddess
I've dedicated my whole like.
0051OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 10:26:18.06ID:XEhNotP7
Ever since I was 17, in the second year of high school, I have been
studying my beloved language all alone, without the chance to go to
English conversation schools or to get tutoring from talented teachers.
I asked at least three hundred questions about English grammar and
idioms and all other aspects of the language at school but
teachers never had what it took for them to give me a satisfactory
answer to a single one of them.

That's why I studied alone. In the latter half of my high school
days and all through college, I studied alone, all alone,
by reading novels, books on philosophy and psychology, by reading
books written by great thinkers from the past -- authors who
devoted their whole lives to overcome the pettiness, weaknesses,
and limitations to which we all are condemned.

I watched probably a lot of movies and TV programs in English too,
probably 2,000 of them in total. Of course I didn't count them.
It's just a ballpark figure, a very rough guess.
0052OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 10:28:08.06ID:XEhNotP7
I studied and studied and studied, and I did nothing but study.
And people have always been calling me names, a tight-ass
who knew no pleasures, refused to know the joys of life.
They have always been sneering at me.

But I always wanted to say this back to them, "Do you have any idea
how much I have had to suffer because of this lack of education
I had to go through? I never had the education I deserved!
YOU guys, on the other hand, got the education you deserved.
You got much more than what you deserved. You always hated to study.
You always hated to work hard. But still, your parents put you
through college and even sent you abroad for study. They
sent you to special tutors too. Your parents invested tremendously
in your education. And you put all that education to nothing!
That means, even though you only got a four-year college education,
you still got much more than I got. If I got what you had gotten,
I would have become a decent college professor. I would have
become a very good teacher. I would have done a great deal
to contribute to society."
0053名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 10:31:50.96ID:5vUkHUra!
>>50

What's stopping you? You're still alive. Come to an English speaking country to visit. Hell, even Singapore speaks English. You could probably get there fairly cheaply.
Why not go back to university if you want to so bad? Only you are stopping you.
0054OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 11:08:37.08ID:XEhNotP7
>>53
No, please don't jump to conclusions. Things are not easy as you think.
Each person is living their own particularities. And, even with
tons of text, I could never tell you all of the why's and how's and
who's and what's of my life. What I have been written here or anywhere
on the Internet, all put together, is just a tiny fragment of
what I am and what I've been doing and have been obliged to go through.

Do you think I could be contented with just a short "visit" to
an English country? I couldn't ever be contented with a full year
or two in such a country. I couldn't ever be satisfied with
just traveling around.

Don't you have enough imagination to suppose that I may have had to
spend most of my younger life (nearly two decades) on
working my butt off every single day -- both professionally and
in my home life -- helping my *** (here I keep the word blank intentionally)
go and get four years of very costly education (which I had to pay for)
and sending that person to a subsequent long period of professional training
(which lasted more than ten years)? Can you imagine how I had to
work my butt off again to support that person both financially and
emotionally all the time, without that person having time or energy
to help me back in any way?
0055OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 11:09:03.70ID:XEhNotP7
(Continued)

I am tired. Dead tired. I am not a Jesus Christ. Why did I have to
help that person, who was a total stranger to me in a sense,
financially, emotionally, and professionally? I got no reward.
What did I get? I got something terrible. I don't want to
mention it to protect that person's honor even though I don't have to.

So, please don't try to preach to me. Don't be judgmental.
I'm totally different from all the other people you may have ever met.
I myself have never met anyone in the whole world who is like me
in any sense.
0056名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 11:09:12.61ID:STC2Ew9H
            _. -─‐-
            /      ⌒ \
          /  ⌒   (● ) \   
         /  ( ● )  、_)   ヽ  
       |      (__ノ /     |
       ヽ       ̄    _ノ
        >      ̄    \
0059名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 11:44:56.47ID:STC2Ew9H
>具体的にどの部分が「ウソ」なのか明示していただけませんか?

ソロバンは「10進法」を用いたデジタル計算器と言うのはウソ。
安河内哲也が成功者と言うのもウソ。
門田が音読の自動化の効果を証明たいのもウソ。
盗作の教材もウソ。
桜井恵三氏が負け犬というもウソ。
全部ウソだ。
本当なのはタダ一つ、
バカニートはたくさん(数百人)いて、全員がバカと言う事だけ
0060名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 12:09:10.77ID:STC2Ew9H
      /ヽ二二二二二/∵∴\
     /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\ みなのども!
突撃だ!    /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴\
   /∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵ \
  /∴∵∴∵∴∵∴/ ヽ   / ヽ ∴∵∴|
  /∴∵∴∵∴∵∴ | ● |  | ● | ∴∵∴|
  |∴∵∴∵∴∵∴ ヽ ノ  ヽ  ノ ∴∵∴|
  |∴∵∴∵∴/     / ̄ヽ    \ ∴.|
  |∴∵∴∵/  ‐‐--  ヽ_/  --‐‐ \ |   
  |∴∵∴ /   ‐‐--    |   --‐‐   |
  |∴∵∴/    ‐‐--    |   --‐‐   |
  |∴∵∴|   \         |     /   |
  |∵∴∵|    \_____|__/    /
  \∵ |      \       /     /                      
    \ |        \__/    /                        ___
      \               /                        /     \
       \________/      
0061名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 12:22:18.32ID:5vUkHUra!
>>58

"He/She loves me, he/she loves me not" is a common game for children here. They pull off the pedals of flowers while thinking about their crush and alternate between the two. It probably comes from ancient pagan fortune telling or something.
0062OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 12:28:26.68ID:XEhNotP7
>>61
Well, actually I already know about that one. What I found funny
at >>58 was that it is a parody of that famous game for children.

He Loves Me, He Loves 【You】 Not

It's not "me" here. It says "you" instead. That's what's funny.
0063OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 12:32:34.95ID:XEhNotP7
>>62
CORRIGENDA again
Well, actually I already KNEW about that one.
If this is a website for native speakers, and if I am a native
speaker myself, I wouldn't care about these occasional typos
and slight grammatical mistakes that I may make absent-mindedly
and which I can surely avoid if I take my time and be careful.
But these threads happen to be for Japanese people learning
English. That's why I have to be careful about even the
tiniest mistakes.
0064OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 12:47:20.24ID:XEhNotP7
Why I Love 2-channel

I love 2-channel because:

(1) There are no Big Brothers who judge what we should write and
what we should not and who erase whatever post they think is inappropriate.
Of course I hate haters and abusers but who can be so perfect as
to be able to judge who is right and who is wrong? I believe
I am right and deserve to keep my posts undeleted and that
comments by haters ought to be deleted. But who can judge whether
I am right? It may be THEY who may be right. Or rather,
no one is completely right or wrong. Therefore, the total absence of
a Big Brother is one reason why I love 2-channel.

(2) I stay on 2-channel and intend to stay here forever because
neither I nor anyone else can erase any of my posts. As I said
before, I've written a hell of a lot elsewhere on the Internet
and more than half of it was really significant and informative, and
took huge amounts of time in research. And yet I deleted all of them.
That's the kind of guy I am. I invest huge amounts of effort and time
on something, then, one day, all of a sudden, I no longer care a bit
about what I've been doing and suddenly decide to quit all that --
or erase all the writings I've made. That's how I have been all my
life. But here on 2-channel, I don't have to worry about that
idiosyncrasy of mine. Even when a time comes when I decide that
I don't care a bit about what I've been writing, I won't be
able to delete it. All my writings will stay here. And therefore,
I will be able to browse some of what I will have written and
relearn things and look back on my life.
0065名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 12:51:14.11ID:STC2Ew9H
独居老人の我がままスレ
0066OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 12:57:25.34ID:XEhNotP7
In the last post, I was saying that it may be those haters who may be
right and deserve to remain on 2-channel.

We humans believe we deserve to live on and have the right to kill
whatever animal or plant or being may want to destroy us.
For example, we believe we have the right to destroy the AIDS virus.
But are we gods? Do we really have the right to assert that
we humans are right and that it is they the AIDS viruses who are
wrong? It may be that the AIDS viruses may find us humans to be
their pest, trying to destroy them. That may be why they have
been fighting us. It may be that we humans deserve to die.
It may be that it is high time we perish to leave room for
other decent animals, plants, minerals, and all other non-biological
beings to continue to exist in a peaceful, brave new world.
0067OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:00:56.54ID:XEhNotP7
To satisfy the possible curiosity of people who don't speak
Japanese well enough, I want to translate some of the negative
comments of the trolls and haters who occasionally appear here
in this thread.

The original of >>65 --- 独居老人の我がままスレ
Translation: (This is) a selfish thread for an old guy living all alone.
0068名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 13:03:01.40ID:STC2Ew9H
英語スレの迷惑3人

777 72歳
OED 60歳
桜井 70歳

3人には不思議に共通点がある。
・老人である
・働いておらず平日昼間から2ちゃん三昧
・他人の意見を受け入れず、自分の主張を繰り返すだけ
0069OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:06:20.75ID:XEhNotP7
>>59-60
These are totally irrelevant comments posted by other trolls.

>>30 --- くそすれ
TRANSLATION: A shitty thread.

The original text and my translation of >>22
(1) ほんと毎日が暇なんだね。
TRANSLATION: So you've got nothing to do every single day, huh?

(2) 他にやることないの?
Don't you have anything else to do?

(3) 働いたら?
Why don't you get a job?

(4) それとも働かないで食って行けるの?
Or maybe, do you manage to get by without having to work?
0070OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:12:15.11ID:XEhNotP7
MY TRANSLATION OF >>68
(First the original, then my translation, side by side)

(1) 英語スレの迷惑3人
The Big Three troublemakers on the BBS for English learners

(2) 777 72歳
777 (N.B. He is a guy who speaks very good English): 72 years old

(3) OED 60歳
OED (N.B. That is me): 60 years old

(4) 桜井 70歳
Sakurai (N.B. another guy prevalent on this BBS): 70 years old

(5) 3人には不思議に共通点がある。
These three, strangely, have something in common:

(6) ・老人である
--- They are old.

(7) ・働いておらず平日昼間から2ちゃん三昧
--- Jobless, they stay constantly on 2-channel day and night even
on weekdays.

(8) ・他人の意見を受け入れず、自分の主張を繰り返すだけ
--- Listening to no one else, they all do nothing but
repeat their own assertions.
0071名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 13:12:45.07ID:5vUkHUra!
>>63

You're still pretty damn good.

Also, mistakes happen. Hell, I'm a native speaker, I speak English and nothing else, and I almost used "their" instead of "there" a few posts ago. Don't worry about it.
0072OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:22:39.77ID:XEhNotP7
>>71
Well, thank you. By the way, you said you speak English and nothing
else. Do you mean you don't read Japanese but have still come all
over to this 2-channel, which is essentially for speakers of Japanese?
Or perhaps you read Japanese fairly well, right? Or is it by any chance
that the Japanese text posted here appears like Egyptian hieroglyphics
on your computer? Please tell me. I want to know that because
I want to keep my thread non-Japanese-proof. I mean, I want to
make my thread as accessible as possible to you guys from abroad,
whether you have a good command of Japanese or not.
0073名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 13:32:05.24ID:5vUkHUra!
>>72

Egyptian hieroglyphics. I don't understand Japanese at all. Occasionally I'll use google translate to get the gist of something, but otherwise I can't understand any of it.

Honestly, until a few weeks ago I thought 2ch blocked all non-Japanese IPs. I mostly post on 4chan and Krautchan.
0074OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:43:15.29ID:XEhNotP7
>>73
I see. Several Japanese visitors to 2-channel have been abroad and
they report that 2-channel blocks some areas, but not others.
So far, no one knows which areas exactly are blocked.

For example, one Japanese guy who basically lives in Japan
is now in The Netherlands. He says he has access to 2-channels
in some areas, and not in some others.
0075OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 13:52:06.29ID:XEhNotP7
Just in case anyone is interested, I'm copying and pasting a post
put a few minutes ago by someone I don't know. It is by one of my haters.

***********************

Can just copying and pasting parts of the contents of OED called informative posts?
Or hard work?
Or something, however modest it may be, that people can be proud of?

No. A thousand times no.

Just copying and pasting doesn't require brainpower
any more than does a mere repetition of a simple mantra:
nothing if not a cinch, it can be done easily even by a child,
provided he or she has the necessary IT skills to do so―veritable child's play.

And what Mr. OED does here may be even worse than that:
OED is protected material,
and the unauthorised reproduction of any part of it,
therefore, may well be deemed copyright infringement.

Thus, in terms of both the burden and the legality of copy and paste,
Mr. OED's loquacious defence of his position is untenable,
no matter how resplendent the expressions he uses may be.

http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1407153751/208
0076名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/10(日) 13:54:16.16ID:5vUkHUra!
>>74 Might be rangebans from way back in the day, 2ch is an ancient site. 2ch/2chan's bastard children in the west [4chan, etc] look up to you guys like sort of
forefathers. That's why I was attracted to this site. It's one of the most important sites in the internet's heritage.

Anyway, don't worry about "gaijin proofing" your threads. This is a Japanese board, we should put the effort in to read what you guys say, not the other way around.
Although this is an "english board" you don't want it to turn into an /int/. Google translate is decent for getting the general idea of a post, even if it for some reason thinks
that everything on this site is written in Haitian Creole for some reason.

Anyway, good night. It's late over here and I have work tomorrow. Don't let the bastards get you down, and try to be happy, man.
0077OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 14:05:31.63ID:XEhNotP7
>>76
Gee, thanks, man, for encouraging me. I appreciate everything you've
done for me today (or tonight in your area).

I've never heard of /int/. So, if I understand it correctly,
it's the Haitian version of 2-channel or MySpace or something, right?
0078OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/10(日) 18:31:14.68ID:XEhNotP7
【Man is a rope stretched between the animal and the Superman】

Man is a rope stretched between the animal and the Superman―a rope over an abyss.
A dangerous crossing, a dangerous wayfaring, a dangerous looking-back, a dangerous trembling and halting.
What is great in man is that he is a bridge and not a goal: what is lovable in man is that he is an OVER-GOING and a DOWN-GOING.
I love those that know not how to live except as down-goers, for they are the over-goers.
I love the great despisers, because they are the great adorers, and arrows of longing for the other shore.

Excerpts from "Thus Spake Zarathustra" by Friedrich Nietzsche
http://www.gutenberg.org/files/1998/1998-h/1998-h.htm
0079名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 06:55:37.54ID:KrY1bJ+n!
>>77

No, it's a board on a German imageboard called Krautchan. You can post in any language you want but English is the most common.
0081OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 09:14:41.78ID:2RNnrlrq
【A question about the English language】

If there were any native speaker of English here who can spare some time for me
in answering a question about English, I would greatly appreciate it.

MY QUESTION
What exactly does the following text mean? It is what President Obama
said recently. More specifically, what do the "we's" and "our" mean
in his remark? Who does the "recognizing"?

TEXT
(1) "I think this a wake-up call for a lot of Iraqis inside of
Baghdad recognizing that we're going to have to rethink
how we do business if we're going to hold our country together,"
Obama said, before departing on a two-week vacation.
http://www.chicagotribune.com/news/nationworld/chi-iraq-airstrikes-20140809-story.html

Here's the same text with some markings:

(2) I think this a wake-up call for a lot of Iraqis inside of
Baghdad 【recognizing】 that ●we're● going to have to rethink
how ●we● do business if ●we're● going to hold ●our country● together.

(To be continued)
0082OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 09:15:19.56ID:2RNnrlrq
Continued from >>81 【A question about the English language】

I paraphrased the above text as follows:

(3) I [= President Obama] think this a wake-up call for a lot of Iraqis
inside of Baghdad. It is because I recognize that we're [Americans are]
going to have to rethink how we [= Americans] do business
if we [= Americans are] going to hold our country together.

Or maybe the "It is because" should be replaced with "although" as follows:

(4) I [= President Obama] think this a wake-up call for a lot of Iraqis
inside of Baghdad, although I recognize that we're [Americans are]
going to have to rethink how we [= Americans] do business
if we [= Americans are] going to hold our country together.

************************

I sum up my question:
Have I paraphrased President Obama's statement correctly?
0083OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 10:08:00.57ID:2RNnrlrq
>>82
I realize that both of the paraphrased texts (3) and (4) sound awkward.
I know the phrase "recognizing" here is best left unparaphrased.

All I want to do here is to know WHO does the "recognizing."
I believe that it is President Obama who recognizes that they (Americans)
have to do this and that.

Or is it by any chance the "lot of Iraqis inside of Baghdad" that
does the "recognizing"? I mean, does Mr. Obama mean something
like the following?

(5) I [= President Obama] think this a wake-up call for a lot of Iraqis
inside of Baghdad WHO RECOGNIZE that we're [Americans are]
going to have to rethink how we [= Americans] do business
if we [= Americans are] going to hold our country together.
0084名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 10:11:21.79ID:KrY1bJ+n!
>>81
>>82

I think he's quoting a hypothetical Iraqi. The "We" is referring to the Iraqi people as a whole. It's a weird sentence.
0085OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 10:40:44.78ID:2RNnrlrq
>>84
Gee, thanks an awful lot for your quick reply. I thought you were
busy at work and I never expected such a prompt response.
Could I ask you a couple of further questions to clarify what
I've learned here?

QUESTION 1
Do native speakers sometimes use such weird turns of speech
in their daily conversations, even such educated people as
the U.S. President?

QUESTION 2
If you had to rewrite Obama's statement correctly, would you
turn it, for example, as follows?

(1) I think this a wake-up call for a lot of Iraqis inside of
Baghdad 【who recognize】 that 【they're】 going to have to rethink
how 【they】 do business if 【they're】 going to hold 【their】 country together

Or maybe, the text should read even better if it is rewritten as follows:
(In the following text, I changed "who recognize" to "to recognize".

(2)I think this a wake-up call for a lot of Iraqis inside of
Baghdad ★to recognize★ that 【they're】 going to have to rethink
how 【they】 do business if 【they're】 going to hold 【their】 country together
0086名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 10:51:38.80ID:KrY1bJ+n!
Question 1:

It happens. English is a language with a lot of synonyms and no formal body regulating grammar, so irregular sentence structures can happen. I think what Obama was trying to do
was put himself in the position of the Iraqis for the sake of rhetoric.


2: Of the two options presented I'd choose #1. Here's how I would write it. This isn't necessarily "correct," it's just how I would do it. :

"I think this is a wake-up call for a lot of Iraqis in Baghdad who now recognize that they're going to have to rethink how they do business if they want to hold their country together."
0087OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 11:07:21.60ID:2RNnrlrq
>>86
Gosh, thank you for giving me yet another
kind, exhaustive, and prompt answer.

By the way, could I ask you if you're the same Canadian guy
that talked kindly to me on many occasions yesterday?

If so, I'm sorry if I disappointed you by saying something
along the lines of: "Please don't preach." I know I'm ingrate.
It's just that people sometimes hurt me very much when they
try to tell me what to do and what not to do in order to become happier
even though they mean well and love me.
0088名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 12:00:59.93ID:KrY1bJ+n!
>>87

Yep that's me. No offense taken.
0089OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 12:11:05.06ID:2RNnrlrq
>>88
Thanks again for the response. Could I ask you something about your life,
like where in Canada you live and what you like and don't like?
If you don't want to, just ignore my question. I don't mean to pry.
0090名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 12:33:58.54ID:KrY1bJ+n!
>>89
I live in Northern Ontario. I'm currently studying law.

As to what I do and don't like that's a bit of a difficult question, I don't like to work in absolutes. Everything is based on context for me. Still, generally I like talking to people online, learning about other cultures, history,
movies, video games, books, that sort of thing.
0091OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 12:49:56.75ID:2RNnrlrq
>>90
Oh, Northern Ontario, eh? Interesting! I'm browsing the Wikipedia
article about your province (or the northern part of your province,
to be more specific). Here are some of the phrases that attracted
my attention:

(1) The climate is characterized by extremes of temperature, extremely
cold in winter and hot in summer.
(2) The principal industries are mining, forestry, and
hydroelectricity.
(3) In the early 20th century, Northern Ontario was often called
"New Ontario", although this name fell into disuse because of its
colonial connotations.

(4) Population (2011): 732,914 (Only that!? It's a far cry from
any city or region to which I'm used to here in Japan.)
I live in a suburban city in Osaka with a population about half
as large. It's not a prefecture. It's a single city. And it's not
one of the biggest cities. It's one of the biggest all right
in Osaka, but definitely not that when you look all over Japan.
My city, although very big for a suburban city in Osaka,
it's rather quiet as compared to any city in Tokyo or any of
its suburban regions.
0092OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 13:03:18.33ID:2RNnrlrq
I envy you guys who live in a quiet region, not very highly populated.
Although my town is less populated and more favored with nearby mountains,
hills, and rivers than many of the towns in Tokyo and its surroundings,
it is becoming increasingly noisy.

People are incessantly flowing
into my town, with buildings and shops flourishing. Streets and
stations are constantly being rebuilt or refurbished. My town is,
for a non-central town, definitely one of the most economically
successful in Osaka or anywhere else in the Kansai region.

(Maybe someone could identify the city I live in, simply by using
the bits and pieces of information I'm giving away here.
But, hey, I'm not a criminal. I don't have anything to hide from
people anyway. So, what the hell. . . .)

I must thank anyone who might be responsible for all this success.
Thanks to that, there are lots of physicians and nurses stationed nearby and
we find lots of shops, two or more cinema houses, several universities,
fitness clubs, and many other amenities.

However, it's becoming increasingly noisy, with crime rates rising
and people becoming more and more nervous.
0093名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/11(月) 13:12:30.52ID:KrY1bJ+n!
>>91

1. The coldest day of the year this winter was -40 celsius with the windchill, the hottest was ~+30 Celsius, hotter with humidity.

2. Mostly mining these days. The city I live in (Sudbury) was hit by a meteor a couple billion years ago so we have lots of
nickel, platinum and copper. Other regions have gold, chromite, diamonds, silver, iron... anything you can think of really.

3. I've never heard anyone call it "New Ontario," except in French when they sometimes call it "Nouvelle Ontario." A lot of people
up here want to be our own province, we don't like the South that much.

4. Yeah, we're pretty sparsely populated. Once you go north of Timmins there's absolutely nothing until you hit the
James Bay Coast where they have some Native Reserves(mostly Cree up in Attawapiskat, Moosonee, Moose Factory, and Kashechewan.) There are no
roads up there, just solid forest, so the only way in or out is by plane.

The drive between Sudbury, where I live, and Thunder Bay, in the far west of Northern Ontario, takes about 11 and a half hours. There is absolutely
nothing between here and there. Just trees and the road.
0094OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 13:20:12.27ID:2RNnrlrq
>>90
So you're studying law. Great! It's one of the two most universally
useful disciplines in the world: law and medicine. With medicine,
you could kill or save people.

With law, people can destroy or
save not only individuals but a whole city or country or even the
whole world. People worship lawyers and physicians.

Physicians can go anywhere in the world to save people's lives
without the knowledge of their local languages.

Lawyers can go anywhere in the world to help people organize
their communities and countries with the help of interpreters.

As for your likes, I think I share my likes about history,
books, and movies with you. I hope I'll get to talk about
those things little by little whenever we get a chance.
0095OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 13:40:28.03ID:2RNnrlrq
>>93
Extremely interesting.

(1) -40 Celsius to +30 Celcius!? Wow! Just surprising! I never
dreamed Canada can be that hot! Here in Osaka, where it's rather hot,
it can be as hot as +37 or so, but in winter, it can't be as cold
as -5 Celsius, if I remember correctly.

Usually, here, we the locals
of Osaka complain an awful lot when it gets as cold as minus 2 degrees
Celsius only. If it gets colder than minus 5 degrees Celsius,
people would emigrate, haha. I really appreciate this mild weather
in winter.

(2) Hmmm, mining, eh? Here in Japan, mining is rare. We're very
poor in minerals. Mineralogy and geology are almost useless
disciplines here in Japan. Amateur mineralogists and geologists
who carry rock hammers, with hats on their heads and knapsacks on
their shoulders, going to hills or even mountains to collect rock
samples are a rarity in Japan. They are definitely called geeks.
Why? Because we don't find lots of mineral here. Nothing is
worthy of interest here when it comes to minerals and strata.
I don't know that much about these things, but it is probably because
Japan is at the point where several "plates" (as they call them in
plate tectonics) converge and everything here is crushed by
the huge forces of these plates coming up all at once.
0096OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 13:51:16.05ID:2RNnrlrq
>>93
(3) The designation "New Ontario" attracted my attention because
it indicates how new, how relatively less developed your region is
as compared to the Southern Ontario. (Here, by calling your part of
the province "relatively less developed," I don't mean to denigrate it.)
It's just that that designation seems to be indicative of the history
of your region. I find it interesting to imagine how your region
-- together with the rest of your country -- has been developing
throughout history.

(4) I guess your city, Sudbury, is not very far from Quebec and
Montreal, which are among the most important cities of Canada.
And I don't think it's terribly far from Prince Edward Island, either.
That island I know by name because, if I remember correctly,
"Anne of Green Gables" and "The Road to Avonlea" are set on that
island. I loved to read "Anne" and to watch the TV series "Avonlea."
I have nothing but a good impression of your country. I've never
heard anything bad about it. I also hear that the crime rate is
very, very low there.
0097OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/11(月) 17:09:28.00ID:2RNnrlrq
In case anyone is interested, I placed a series of posts in
English elsewhere at the URL indicated below.

(There, I was being unreasonable sometimes, but I think I behaved well
at other times. And I think that, in some of the posts, I expressed
the way I have lived and how it has felt to be me.)

Post Nos. 98 to 110 in the following thread:
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1407082628/98-110
0098OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/12(火) 05:15:08.03ID:behsc6C1
>>81
Elsewhere on 2-channel someone posted excerpts from President Obama's
statements in the context where he made the statement mentioned
at >>81. I don't have enough knowledge or interest in these kind
of issues and I don't have enough energy or time to read all this.
For future reference in case I get interest in it, however, I am
indicating the link to the excerpts from the President's statements.

http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1406497444/553-557
0099名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/12(火) 20:31:37.63ID:R1L4+qai
To pee, or not to pee, that is the question--Whether 'tis nobler
in the mind to suffer the warmth and ordour of the wet pants. Or,
to shoot it out against a Sea of toilet bowl and flushing end them?
To urinate, to be free--No more urine; and by the empty bladder to
say we end the lower abdominal ache and the thousand natural shocks
that flesh is heir to? 'tis a consummation devoutly to be wished.
0100OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/13(水) 04:59:25.52ID:LNrhZ/5R
>>99
Well, that's a good one! Although I'm not much versed in English poetry,
much less in Shakespeare, I think you selected the right rhyming words
in your parody. I'm really glad I've read -- or rather, browsed --
"Hamlet" in the original just recently. It's because of that that
I can now appreciate your parody much better than I would have done before.

I'm a little bit into Shakespeare these days. As a nonnative speaker of English and
just a layman in English literature, particularly in its classics,
I can do nothing but struggle and inch forward in trying to appreciate
the Bard of Avon.

Although I still don't understand much of his
ancient turns of speech, I think I find his rhythm beautiful.
On YouTube, I find lots of public readings of Shakespeare. I've been
enjoying hearing readings of "Romeo and Juliet" and "Hamlet."

Of all the readings of "Hamlet" accessible free of charge on YouTube,
I love the following:

https://www.youtube.com/watch?v=YfDCcJSW7yQ

This reading is by Kenneth Brannagh, Judy Dench, Emma Thompson, and
many other talented actors.
0101名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 08:40:01.35ID:nYflZnW+
>>100
You can now express your desire to pee, ever so eloquently and elegantly.

I learnt Romeo and Juliet in my English class.
After reading the entire book and seeing the classic play on video,
we were also made to see the modern version with Leonardo DiCaprio in it.

I think there is a modern version of Hamlet, too. But haven't had the chance to see it.
0102OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/13(水) 09:05:13.97ID:LNrhZ/5R
>>101
Thanks for yet another post.

Only about a month ago I saw a modern version of "Hamlet" on YouTube.
The entire film is there free of charge.

Hamlet - David Tennant, Patrick Stewart, Penny Downie. Act 1, Scene 1.
https://www.youtube.com/watch?v=U-NLnsq3P7Y&;list=PL8653490E2C680C5C

As for a performance of "Romeo and Juliet," I love the version
made by LibriVox.

Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare
https://www.youtube.com/watch?v=0vqhEgJQrsk

In the above recording, the actor as Romeo and the one as Juliet
are fantastic. They are both talented actors with splendid,
fascinating voices. It is no one but these people who inspired
me to read and listen to the entire "Romeo and Juliet."
0103名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 17:41:48.88ID:s542Nz8L
「固定ハンドルが占用している」スレですね?
0104名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 18:23:04.28ID:XCDkg3df
My Endless Soliloquy【隔離孤立】嘲り笑う男)
とスレタイトル変えた方がしゃれてる
0105名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 18:54:50.90ID:nYflZnW+
>>102
What I do not like about the Japanese interpretation of Hamlet is that
the notion of "no more" is translated as "no more or less" when it should mean "demise," like "My foe is no more"
or "Once a great empire is now, no more."
The entire scene emphasizes so much on the notion of death,
it is only natural to think this "no more" in the same way, never as "no more or less."
0106OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/13(水) 19:47:23.75ID:LNrhZ/5R
>>105
Oh, I see. Decades ago I read a Japanese translation of "Hamlet"
very quickly but I didn't notice there was such a problem there.
For my own reference, let me quote what I found on the web.

★ One Japanese translation
 いったいどうしたらよいのか 問題はそこだ
  荒れ狂う運命の矢先を
  心で受けて耐え忍ぶのがよいのか
  それとも敢然と立ち上がり寄せ来る苦難を跳ね除けて
  終わらせるべきなのか? 死ぬことは眠ること
  【それ以上ではない】
http://shakespeare.hix05.com/tragedies1/hamlet06.tobe.html

★ English original
To be, or not to be, that is the question―
Whether 'tis Nobler in the mind to suffer
The Slings and Arrows of outrageous Fortune,
Or to take Arms against a Sea of troubles,
And by opposing end them? To die, to sleep―
【No more;】
http://en.wikipedia.org/wiki/To_be,_or_not_to_be
0107OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/13(水) 20:00:05.56ID:LNrhZ/5R
>>104
I'm afraid I'm not the kind of guy that SNEERS at people.
The word "sneer" is simply not in my dictionary.
Did you think I was that kind of guy?
0108名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 20:33:05.79ID:nYflZnW+
>>106
As you can see, the sentence is incomplete, so it can be interpreted in a few ways.

The Japanese version does make sense, but like I wrote, this scene emphasizes
so much on the notion of death, and having considered the extensive use of
poetic phrasal by Shakespear, this cannot be just a simple statement.
Or perhaps it is meant to have a double meaning, I am not sure.
Either way, there must be more to it than just "no more or less."
0109OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/13(水) 20:40:15.71ID:LNrhZ/5R
>>108
Hmmm, I see. Interesting. Thanks for the important tip. I'll keep
that one in my mind. By the way, did you study Shakespeare abroad?
0110名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/13(水) 21:01:37.44ID:nYflZnW+
>>109
Ah, I'm the same guy from the other thread.
Yes, I was taught Romeo and Juliet in English class,
and took a part in Hamlet during Drama class.
0113OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 05:00:13.71ID:G4ItPRx0
>>112
Sorry, so you took A part IN "Hamlet."
I stupidly thought you took THE part of Hamlet.

That reminds me of my college days. In college,
which was very small, almost as small as a junior high,
I belong to the English Speaking Society (ESS).
We met and spoke together in English five times a week.
As part of my activities there, I participated very actively
in English drama.

There, the drama course members practiced
an awful lot and performed on the stage once a year.
In my four-year college years, I practiced for a total
of four plays, each as long as two to three hours,
a hundred pages or so on paperback form.
0115名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/14(木) 08:24:45.86ID:03wcMkaj
>>112-113
Lol
No, I was nobody.
Just some random guy at the back,
which the character doesn't even have a name,
looking like doing something.

>>114
Interesting...
I'm already on my way to work
so might take a look at it tonight.

I like Old English and I enjoy watching medieval movies.
I don't like it when they mix up thee/thou/thy/thine together with you/your in a same sentence tho.
0116OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 08:52:21.96ID:G4ItPRx0
>>114
No, I never meant Shakespeare was antiquated in absolute terms.
What I meant was he was more antiquated than the literature of
the 19th and 20th centuries.

Many years ago, I studied a little bit of Chaucer and Old English
all by myself. I even had three Old English dictionaries
and a Middle English dictionary.

I'm afraid I let them go years ago. It's not that I was not
interested in them any more. It's just that I thought myself
unready for all that. First, I have to learn to read
the literature of Shakespeare and authors of later years.
0117名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/14(木) 08:56:01.71ID:MXs0UzhA!
>>115

That's not really what I mean by Old English. I mean Ænglisc, or Anglo-Saxon.

The Lord's Prayer:

" Fæder ure þu þe eart on heofonum
Si þin nama gehalgod
to becume þin rice
gewurþe ðin willa
on eorðan swa swa on heofonum.
urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg
and forgyf us ure gyltas
swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge
ac alys us of yfele soþlice"

It's pretty much unrecognizable now. When the Normans (basically French-speaking Vikings from the mouth of the river-Seine) conquered England in 1066, they
radically changed the language.
0119名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/14(木) 09:31:36.85ID:MXs0UzhA!
>>118

Just dabbling, honestly. I'm interested in the Germanic roots of English. It seems sort of weird to think of English as a Germanic language, but it is, at least as far as structure goes.
0120OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 09:39:21.19ID:G4ItPRx0
>>119
Ah, so YOU're interested in comparative linguistics too. Although
quite a layman, and just dabbling, I've always been interested in
comparing the roots of English with those of many other Indo-European
languages. Very roughly speaking, it seems as if modern-day English
is a mixture of French and German, fifty fifty.
0121OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 09:47:48.04ID:G4ItPRx0
>>119
Since you're interested in the Germanic roots of English, I guess
Scots interests you as well. I've recently picked up some poems of
the Scottish poet Robert Burns and read them, looking up every Scots
word in my Scots-English dictionary.

I've also been trying -- although only little by little and occasionally,
not intensively at all -- to learn some basic expressions and words
of the language by reading a coursebook in the language and watching
YouTube videos posted by Scottish people teaching us the basics of the language.

Scots is very, very interesting when you view it in connection with English
and other Germanic languages, especially the Scandinavian ones.
0122名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/14(木) 09:53:13.70ID:MXs0UzhA!
>>120

Yeah, I actually took a linguistics course in my first year of University. Incidentally, it was taught by a Japanese woman.

>>121

I'm Scottish by heritage (my grandfather's from there, I'm the Canadian that was posting in here a few days ago.) so yeah I've read some Robbie Burns. I can read a bit of Scots, it's sort of mutually intelligible with English.
0123OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 10:04:13.55ID:G4ItPRx0
>>122
Oh, so you're Scottish-Canadian. I'm always amazed how many Scottish
people are scattered all over the world, accomplishing great things there.
And you're quite welcome back here. I greatly appreciate your coming back.
0124OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 10:12:23.77ID:G4ItPRx0
>>122
So you can read Scots. Do you understand spoken Scots too?
I've watched a dozen videos of "Rab C. Nesbit" the Scottish sitcom
offered by BBC Scotland.

Rab C. Nesbitt
https://www.youtube.com/watch?v=HY08yszk6KA&;index=3&list=RD_YJg-HPY1Dc

I'm afraid I understand only a little of what they say in the videos,
but I enjoy them anyway. It's not that I appreciate the contents
themselves, the way the characters live. It's just that I appreciate
these great opportunities to learn spoken Scots, which must be quite a
stranger to most Japanese, while sitting on a computer in my room
in a non-metropolitan town in Japan. It was quite unimaginable
just two decades ago.
0125名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/14(木) 10:49:47.85ID:MXs0UzhA!
>>124

I can understand about 90% of what's being spoken.
0127OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/14(木) 12:15:21.93ID:G4ItPRx0
These days I've been reading "The Unnamable" by Samuel Beckett.
It's hard to read NOT in that it's written in intelligible text
BUT in that it forces the reader to intensely think of and feel about the
deepest recesses of life -- or rather -- existence.

On YouTube, film performances of many of Samuel Beckett's plays
are available. I've seen most of them. I'm not sure how much
and to what degree I manage to understand his plays. Whether
I understand them well enough or not, or rather, however little of
his plays I I manage to understand, I enjoy him anyway.

The work of Samuel Beckett most accessible to everyone is definitely
"Waiting for Godot." It makes us laugh hard, while forcing us to
think hard of life in general.

"Esperando Godot" (dialog in English with Spanish subtitles, about 110 minutes)
https://www.youtube.com/watch?v=tuU3RrGj3Lc

I've watched this performance a number of times. Or rather,
I WATCHED it only once but LISTENED to it many times, while walking.
Why while walking? Because I don't have that much time at home
at desk. So I listen to it while walking. I often laugh so hard
at the actors' give and take that I have to stop a while,
holding my stomach while trying to finish my laugh.
0128名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/20(水) 20:05:31.21ID:NzjHp0x7
高校生です
前スレから
読ませていただきました

受験のため日々速読を強要される僕にとってじっくり考えて読むということは興味深く非常に面白いです
0129OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/21(木) 10:02:46.96ID:D7Z0c1oO
>>128
びっくりしました。僕の独り言を読んでくださるとは、しかも高校生なのに。本当にありがとうございます。
0131名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/08/21(木) 20:25:59.12ID:8CfpOoFA
>>129
周りは速読、速読と言って、慣れと場当たり的に訳して、結果として文意が合ってるという読み方です
当然、辞書的ですし文を支配する文型や文型を決定する動詞にも注意を払わない読み方なので慣れを抜けだせません


慣れに寄らないこの精読はその逆を行くので好きです
0132OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
垢版 |
2014/08/22(金) 04:46:22.76ID:Qas55qKf
>>131
へえ、今の若い人たちはそういう教育を受けてるんですね。僕は大昔に教育を受けた人間で、
あのころは徹底した精読ばかりでした。学校ではさんざん精読をやっていたので、僕は、せめて
一人で勉強するときだけは速読や多読をしようと頑張っていました。

>>130
どれくらい正しいか正しくないかが判断できないくらいの力しかないあいだは、教科書や参考書や
洋書だけを読んだ方がいいですね。
0133名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/09/03(水) 23:04:51.48ID:4kDf98s+
>>132
精読をしてきた割には英文が読めてないのは不思議ですね
それに、あなたの英文解説の文章を読んでも、ためになったということが
ないんですよ。精進されたし
0135名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2014/12/28(日) 14:02:00.98ID:w3jQL6iM
実証してみない限り信用できません。
0138名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 613a-/7mv)
垢版 |
2016/06/30(木) 12:15:17.46ID:jReLIq3H0
オンライン英会話の比較をしてみたよ ^^;
http://eikaiwa.tada-katsu.com
0139名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1a3c-thYA)
垢版 |
2017/08/14(月) 23:01:39.08ID:nFtg5FNH0
age
0142名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)
垢版 |
2018/06/16(土) 01:50:43.91ID:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

PHLTF
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況