Anyone need help from a native English speaker? [無断転載禁止]©

1名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-Xm5V)2017/07/14(金) 11:55:52.22ID:u3VFnAUz0
I'm a native speaker of Midwestern American English, and if anyone has questions
about English and English speaking nations I'd be happy to help as best I can.

English isn't terribly hard, but vernacular English is tricky, so hopefully this
will do some good.

74名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM9f-6h2J)2017/09/06(水) 01:09:40.83ID:mZHJoLvpM

75名無しさん@英語勉強中 (US 0H97-XY1H)2017/09/09(土) 03:59:36.22ID:6QD/H4fVH
I'm wearing pants

76名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 57d7-+qdT)2017/09/11(月) 07:24:52.80ID:jw42NooE0
I got a question about accents of different parts of English speaking countries.
Any accents that you have trouble understanding as American?

Not sure if this is because I'm most familiar with American English from watching American shows,
but I get the impression that accents in the us are not as varied as ones in the U.K..
I know southern accent too. could it be just because of the fact that I can barely understand British English?
I am finally starting to catch Scottish English and
am wondering if it's just a matter of time that I understand it without frustration.

Im asking this on the assumption you know of some accents. If not, never mind

77名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM8a-x/0H)2017/09/12(火) 02:49:34.37ID:OfUYWgERM

78名無しさん@英語勉強中 (US 0H97-XY1H)2017/09/12(火) 06:13:48.63ID:EAsmkkW1H
American accents are much more complicated than ones from the UK, mostly because of how big the US is and how many different people live in it.
The media probably doesn't pick up on that so much because well, you need to, you know, *understand* the English, lol.

Chinatown and koreatown English are very difficult for me, as well as Vietnamese English.
Sailor's English is very difficult for many people. Others have trouble with "deep southern" or some forms of it.

I think this will better come across in video. Here are a few examples:

Appalachian and mountain English:

High tide:
A dying breed of English.

People make fun of this constantly. Comes from Irish and New York.
That is, New York the people, not the place. Very close to New York (the place this time) and "old City English"

I'll post some more later

79名無しさん@英語勉強中 (US 0H97-nhGI)2017/09/12(火) 06:25:50.25ID:TzrkTMVHH
More high tider/fisher's English
Brogue (Specific strain of high tider)

Generic overview of a bunch:
More later!

80名無しさん@英語勉強中 (US 0H97-nhGI)2017/09/13(水) 10:11:54.02ID:BXdHXdu8H
Parody of a Chicago accent (very accurate)

81名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha5-24l8)2017/09/18(月) 07:54:31.80ID:uLeVdd6CH
nothing else huh

82名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5323-bBaT)2017/09/19(火) 10:38:34.28ID:EzIQU3n70

Actually, diversity in English accents is far greater in the United Kingdom.
In the UK, it is possible to guess the accent of someone from 10 miles away while it takes a far greater distance to do that in America.
Moreover, even within America, diversity in dialects decreases the further west you go.

An example of linguistic diversity in the UK:

And America:

83名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha5-24l8)2017/09/20(水) 17:09:27.07ID:C/O48wKPH
>America, diversity in dialects decreases the further west you go.

That is a stupid thing to say and I am now going to spend the next few days working to prove it

84名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha5-24l8)2017/09/20(水) 17:20:18.47ID:C/O48wKPH
Actually I'm getting ahead of myself

You wanna know the reason why things seem to get really boring in the west until you reach California? (which is severely misrepresented though)
Because *nobody* lives there. Seriously. Most of those states are out populated by cities.

And it makes sense that a small country would have every aspect of distance shrunk. It's why some of the small, old American states seem so eclectic.

But uh, yeah keep in mind that the "decrease in diversity" toward the middle-west is true, but for kindof unfair reasons. Those states are often completely empty for hundreds of mile.

I'm still confused why they completely forgot about cali accents, especially surfer and hispanic ones, balling up one of the most populated states with some of the least and declaring them to be similar enough to be unimportant. Odd to me.

85名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMfa-PvnN)2017/09/26(火) 22:46:58.91ID:fCYMnnebM

86名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebbd-KbB0)2017/09/26(火) 23:05:07.41ID:RFfsaD2p0
What are you talking about

87名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha9-bz6c)2017/10/04(水) 20:07:10.35ID:T2io4P1uH
anything people want.
I found only 585 thousand people live there
why don't you live in this place, Hazzard?

89名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha9-BYga)2017/10/06(金) 16:47:03.36ID:ZSK7L/ERH
I am completing my education; such a depopulated state doesn't have the academic community I need. That state is mostly empty, with a few farmers, if that.

I may move there someday if I ever want a place detached from complicated life; it might be a nice place to retire.

90名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 76cf-wbjw)2017/10/07(土) 01:38:02.42ID:mwjOo1gE0

Are you an American?

If so, it was such a terrible thing that has happened in Las vegas.
Were you OK?

91名無しさん@英語勉強中 (US 0Ha9-xmCa)2017/10/08(日) 07:35:15.60ID:WeQdiku3H
Yep, I'm fine. Its disgusting and slightly terrifying, but I guess I should be grateful that it wasn't worse. There were 22000 people packed into a stadium not much bigger than a large gym. If it had been a bombing attack it could have killed hundreds

92名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 76cf-wbjw)2017/10/08(日) 11:37:41.02ID:+frORpiT0
I'm glad you're safe.
but it was a tragic incident,

Even the Japanese media that has been hardly covered overseas news,
did the case extensively.

I hope that the bereaved can recover from the heartbreak as soon as possible.

93名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMd3-B6a6)2017/10/14(土) 14:33:08.82ID:sKgzZCvWM

94名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f93a-NYHj)2017/10/15(日) 07:33:43.27ID:TrQoONBg0
Guns are fun

95名無しさん@英語勉強中 (US 0Hb5-NTid)2017/10/29(日) 03:07:51.07ID:lOqTT1wPH

96名無しさん@英語勉強中 (US 0H55-SaAB)2017/11/02(木) 16:21:12.77ID:d3/fUsAbH
nothing huh

97名無しさん@英語勉強中 (ポキッー MMdf-ySnM)2017/11/11(土) 14:09:27.94ID:dhtsAaXyM1111

98名無しさん@英語勉強中 (US 0H63-vLjR)2017/11/13(月) 07:37:59.40ID:7Vr7E1ipH

99名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffcf-ySnM)2017/11/13(月) 11:40:46.18ID:BydUufuk0
fine thank you and you,otaku?

100名無しさん@英語勉強中 (US 0H63-vLjR)2017/11/13(月) 12:48:09.11ID:7Vr7E1ipH
I wish I were a bird

101名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ffcf-ySnM)2017/11/13(月) 16:17:36.43ID:BydUufuk0
This is a pen

102名無しさん@英語勉強中 (US 0H63-vLjR)2017/11/14(火) 05:51:59.73ID:ckIll7eXH
This is an apple

103名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMdf-ySnM)2017/11/14(火) 10:53:07.42ID:U5qC2O4ZM

104名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-rDls)2017/12/09(土) 08:52:37.27ID:+sIzg5N30
How far can you recognize "three" sound?
10m? 100m?

105名無しさん@英語勉強中 (US 0Hdb-Xn48)2017/12/13(水) 08:23:31.12ID:35hkJNDtH
What do you mean?

106名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-rDls)2017/12/13(水) 11:19:57.11ID:ENU6+b4W0
If you pronounce "three", can an american hear it from far?
Sounds "th", "s" and "t" would not be heard from far position, I think.
Especially "th".
If you can recognize it, the pronounce method of "th" in educational TV is wrong, I think.
Do you agree?
Or do you explain the right way?

107名無しさん@英語勉強中 (US 0Hdb-gcK6)2017/12/13(水) 16:15:14.49ID:P1KCkQbrH
Yes, yes they can. Americans don't have any issue hearing the difference between th and s, and t is too aggressive of a sound to miss.

Additionally, there aren't very many words that can be confused with "three". Perhaps "tree" could be confused with "three", but in most sentences switching the two wouldn't make sense.

If you want to say three, you exhale, moving your tongue from touching the back of your teeth, to slightly outside of your mouth.

108名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbd-rDls)2017/12/13(水) 21:22:49.32ID:ENU6+b4W0
If I have a lack of a front tooth (an large one), can the "th" sound reach to a man standing 100 m away?
If my 2 front teeth have a slit of 2mm distance, can?

109名無しさん@英語勉強中 (US 0Hdb-gcK6)2017/12/13(水) 23:46:38.16ID:/p/sFxwVH
you mean if your front teeth were completely missing?

I don't think you'd be able to make the sound at all>>108

110名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d2bd-NYMk)2017/12/14(木) 17:51:30.78ID:nRgiuwoR0
I can't believe that.
Japanese people speaks even if they lost a front tooth.

111名無しさん@英語勉強中 (US 0H53-zbO4)2017/12/15(金) 05:47:38.17ID:49gHOcm9H
Hey, you need your teeth to make the sound so...

112名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d2bd-NYMk)2017/12/15(金) 13:16:51.11ID:/SX7Y/ut0
Any way, thank you.

113名無しさん@英語勉強中 (US 0H53-zbO4)2017/12/16(土) 07:29:33.58ID:XSF6SenoH
No problem.

114名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb24-j8nJ)2017/12/16(土) 21:36:46.51ID:Uk/y1jew0
When you say "devastate entire industries",which does this imply?

A:devastate some of the industries in the nation completely.

B:devastate all industries in the nation

This is a quote from President Trump's tweet.
Some people are wondering the meaning of "entire".
They think it implies destroying "certain" sectors of industries "completely".
My opinion is that "entire" just means "whole",
so the sentence means:destroy all industries in the nation.
Which is right?

115名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f39-AMYv)2017/12/17(日) 02:55:05.50ID:arUHi2cX0
It's A: devastate some of the industries in the nation completely.

116名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)2017/12/17(日) 03:42:09.60ID:qpPLH5g20
Thank you. So that means wiping out textile industries, for instance, and never refer to whole industries.
Could you add some explanations for it?
Maybe it is too clear for native speakers to explain but I'd be happy if I can hear the reason.

The original tweet is here.

117名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)2017/12/17(日) 04:09:53.87ID:qpPLH5g20
>never refer to whole industries

I'd like to correct this sentence to make my point clear as follows.

>never refers to "all" industries

118名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)2017/12/17(日) 04:18:49.68ID:qpPLH5g20

Sorry for continuous post.
The very first definition of the word might be the answer.
I maybe completely misconstrued the meaning of the word.

119名無しさん@英語勉強中 (US 0H53-zbO4)2017/12/17(日) 06:43:53.95ID:VqJxvwCSH
Don't listen to anything Trump says. He literally just lies when he feels like it.

Regardless, if someone were to say some event "devastated entire industries" within a nation, the meaning is a little complicated.

This event would seriously harm some industries to the point of collapse, and industries connected to the industries harmed;

However it would not completely disable all industries.

That phrase would usually be used for massive economic or environmental disasters, or perhaps the result of wars,

120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)2017/12/17(日) 08:36:47.08ID:qpPLH5g20
Thank you very much for your detailed explanation.
Now I clearly understand the meaning.

121Hazzard (US 0H53-zbO4)2017/12/17(日) 16:42:18.34ID:VqJxvwCSH
No problem. What else do you need?

122名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1224-HKN3)2017/12/18(月) 02:30:47.79ID:OP9vwcFL0
Not for now, thank you.

123名無しさん@英語勉強中 (ラクッペ MMcf-Ogju)2018/01/05(金) 13:38:09.62ID:+XBp+MMPM

124名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2d3a-Un5q)2018/01/17(水) 17:52:45.91ID:9Z8aLU/Q0