その日覚えた英語を書き込むスレ [無断転載禁止]©2ch.net

以前10くらいまで存在したスレです。

英語とその意味、使用例、出典等、黙々と書き込むスレです。

荒らしは華麗にスルーで。

218名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 231e-lCcV)2018/05/11(金) 21:32:32.82ID:p9GeFj+M0
long green onion ネギ squash (外皮が緑の)カボチャ 
ちなみにpumpkin は、外皮が黄色かオレンジのカボチャ(ハロウィンで使うやつ)な

219名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd03-auM9)2018/05/12(土) 17:28:29.39ID:oxjb/kDYd
>>218
「ネギ」はleekともいいますね

220名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 751e-BsV1)2018/05/13(日) 23:52:32.78ID:2hPKuBTt0
objective 客観的な
  an objective third party 客観的な第三者

221名無しさん@英語勉強中 (ATW 0H0b-kHLv)2018/05/14(月) 16:12:13.53ID:HV4vnMzXH
petrification(石化)
salvation(救済)
oblivion(忘却)
asunder(真っ二つに)[副詞]

全部FFから覚えた

222名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd1e-36Ai)2018/05/17(木) 00:33:24.57ID:Lv8G+qIw0
stabilize 〜を安定させる、安定する
  stabilize a fracture 骨折を固定する
  He never stabilized after the surgery. 手術のあと、彼は一向に安定しなかった。

223名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd1e-36Ai)2018/05/18(金) 00:48:06.54ID:qko4jitV0
mural 壁の
  a mural painter 壁画家


なんか覚えてもあんまり役に立たなそうな形容詞だけど…

224名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5537-qnHg)2018/05/18(金) 16:48:08.47ID:auGEWSSL0
muralは普通によく見るから覚えておいた方がいいよ。

225名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdfa-EKKZ)2018/05/18(金) 18:29:27.36ID:PD/0xbOZd
>>224
たとえばどんな英文で?

226名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da1e-r/v7)2018/05/18(金) 20:10:43.35ID:2WSpyuuN0
lava 溶岩。
近所のヨガ教室も同じ名前だし覚えられそう。

227名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 69ff-TnSl)2018/05/18(金) 20:59:13.29ID:aGYWuFXs0
hydrocephalus 水頭症

228名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd1e-36Ai)2018/05/19(土) 14:59:06.83ID:4HC3H4v20
complimentary 無料の
  Soft drinks are complimentary. ソフトドリンクは無料でお召し上がりになれます。

229名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da1e-r/v7)2018/05/21(月) 22:25:48.59ID:iJAjXjSF0
海外の英語記事では、イノシシって全然出てこないな。
日本のテレビとかではよく見かけるのになんか不思議だ…。
海外じゃイノシシが出没したりしてもニュースにならないのかもしれないが。
ということで、wild boar イノシシ

230名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bd1e-36Ai)2018/05/22(火) 00:04:01.10ID:+vVAs1gU0
ephemeral はかない
  
Does love last forever or is it ephemeral? 
愛は永遠に続くものなのだろうか、それともはかないものなのだろうか。

あまりにクサい例文すぎて、おかげですぐに覚えられた

231名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5aae-NEzo)2018/05/23(水) 19:20:44.47ID:rW4PalQa0
これは知らなかった

BIMBO = a very pretty but very stupid girl.
It's an old-fashioned word but it's still a big insult.


"I divorced my husband after he had an affair with some bimbo from his office."


"Just because I work in a bar doesn't mean I'm a bimbo!"

232名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd73-RngC)2018/05/25(金) 00:17:23.55ID:OAyFGTGAd
friction 摩擦

いま一番売れてるペンは
ゴシゴシ擦って消えるからfrictionなのね

>>212
ちなみにこれ
海外と日本での子離れ親離れに関する
子供部屋との相関関係
みたいな話題で文脈から判断してみ
みたいなレトリックだった

234名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 291e-nI8o)2018/05/26(土) 02:18:45.92ID:aLGUnfLy0
smell (out) (好ましくないこと)に気づく、かぎつける

The dog smelled the thief out. 犬が泥棒をかぎつけた。

235名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 59bd-hCHw)2018/05/26(土) 12:41:07.94ID:NwtXVYyM0
Doggy style バック
cowgirl きじょうい
squirt 潮吹き
cumshot 口内射精

236名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bcf-ZoZX)2018/05/27(日) 20:40:50.00ID:i4SApEfC0
kryptonite  弱点 もとはスーパーマンの弱点から
母親と喧嘩した子供がフットボールカードを買ってもらって機嫌を直すシーン
Football cards were my kryptonite, so I agree to…

237名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-ai+e)2018/05/28(月) 05:21:40.26ID:cC1u7mk60
coral サンゴ

238名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13ae-vxiR)2018/05/28(月) 08:35:17.63ID:4lj2ez710
my condolences お悔やみ申し上げます

239名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13ae-vxiR)2018/05/29(火) 07:58:42.68ID:irSMqgQA0
Failing to get the message 何言ってんだか分からん

240名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13ae-vxiR)2018/05/29(火) 11:08:21.60ID:irSMqgQA0
gritty ざらつく

241名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd33-RngC)2018/05/29(火) 23:54:57.86ID:6YkjVZzBdNIKU
>>239
fail to 〜 〜しそこなう

Failing to get the message そのメッセージを受けそこなって

242241 (ニククエ Sd33-RngC)2018/05/29(火) 23:57:41.82ID:6YkjVZzBdNIKU
>>239
あっ、すみません、
「何言ってんだか分からん」が和訳ですね…
失礼しました

243名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 131e-ai+e)2018/05/30(水) 08:17:19.94ID:zQavko660
gigantic 巨大な。
ずっと「ギガンティック」だと思っていたが、「ジャイガンティック」だった。

244名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13ae-vxiR)2018/05/30(水) 08:31:51.12ID:/Hf+IlmA0
>>242
ツイッターで変な書き込みを晒すときに使われてたのよ
「こいつは何を言ってるんだ」みたいな感じで

245名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4d1e-zA55)2018/05/31(木) 23:22:22.74ID:sPK5NpVo0
diabetes 糖尿病

246名無しさん@英語勉強中 (テトリス Sd7a-2fLq)2018/06/06(水) 12:32:01.03ID:x6QR1KOnd0606
fasting 断食
fisting こぶしを入れちゃうやつ

247名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93a8-RqRS)2018/06/07(木) 01:15:59.52ID:ylCF4Fcq0
frustrate 〜を妨げる(hinder, prevent などに近い意味)

annoy(〜をイライラさせる)と同じ意味で使うのは知ってましたが、
hinder の意味で使えるのははじめて知りました。

使用例:Apple has announced measures intended to frustrate software tools
used by Facebook to track web users automatically.

出典:http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/course/newsreview/unit-1/session-41

248名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 19ae-LHz9)2018/06/10(日) 21:03:04.30ID:BHYGHlqM0
Kombucha 紅茶キノコ

昆布茶は英語で何て言うんだろう

249名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 611e-RqRS)2018/06/10(日) 23:50:14.30ID:226ePO0U0
avenger 敵を討つ人、復讐者

映画『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』を見てきて
そのタイトルの意味はなんだと調べてみた

今回は前後編の前編だったようで
最後、主役側がほぼ全滅したので
タイトルから、なるほど、後編でavengeするわけね、と

250名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd33-mCcc)2018/06/11(月) 23:07:28.83ID:ww3KwmHKd
rest in peace
平安に休息する
(本気にすんなよ 草)

251名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ae-Bw3Y)2018/06/14(木) 08:29:04.26ID:S7GKNWDK0
stick one's neck out 危険に身をさらす

I know you like to stick your neck out for this research,
but I think you're getting a bit too literal now.

あえてジャンクフードを食べまくって頸動脈内膜中膜肥厚への影響を調べている人に対するコメント

252名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ea-m0US)2018/06/14(木) 13:11:13.25ID:sMOKIHYO0
>>251
そのフレーズは映画「カサブランカ」で覚えました。

RENAULT:If you are thinking of warning him,
don’t put yourself out. He can’t possibly escape.
(そいつに警告しようと思ってるなら、おせっかいはやめるんだな。
奴はどうしたって逃げられない。)

RICK:I stick my neck out for nobody.
(俺は誰ためにも自分自身を危険にさらしたりしない。)

253名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c91e-5PSh)2018/06/14(木) 14:07:58.40ID:wm2i2LAR0
Uranus 天王星 Neptune 海王星
ようやく太陽系惑星の名前を暗記できそうだ

254名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ae-Bw3Y)2018/06/14(木) 15:03:38.57ID:S7GKNWDK0
power through 困難な事を諦めずに成し遂げる

SSDの宣伝文句で出てきたけど
軽々とこなすみたいにしか解釈できない文でよく分からん

255名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ae-Bw3Y)2018/06/15(金) 10:35:20.52ID:4/tY028k0
technical room 制御室

直訳の技術室は全然意味が違うんで訳語探すのに苦労した

256名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)2018/06/15(金) 18:04:13.90ID:YxHL1PXn0
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

OGKSE

257名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ae-Bw3Y)2018/06/16(土) 10:31:06.76ID:rDgW1/gB0
It is no use crying over spilt milk こぼれたミルクを嘆いても仕方がない
→起こってしまったことを嘆いても〜

オリーブオイルをふんだんに使う地中海式ダイエットの根拠とされていた論文の
実験手続きに不正があり撤回された事に対する皮肉
https://pbs.twimg.com/media/DfoO970UEAIWag5.jpg

そういうもんさ
まき散らされたオリーブオイルを嘆いても仕方がない

258名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e5ae-Bw3Y)2018/06/16(土) 10:33:58.36ID:rDgW1/gB0
>>257
まき散らされた→かけてしまった

の方がいいな

259名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM6d-lnQ+)2018/06/16(土) 19:02:39.81ID:fsoeu0nGM
words fail me.
言葉を失う 言語道断

260名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-+Qyy)2018/06/16(土) 19:20:05.46ID:VV2tWtKb0
tomboy

a girl who likes playing the same games as boys

If you say that a girl is a tomboy, you mean that
she likes playing rough or noisy games, or doing things
that were traditionally considered to be things that boys enjoy.

少年のような行動をする少女, おてんば娘

Origin: Tom ( → TOM Thomas) + boy

261宇野壽倫(青戸6-23-21ハイツニュー青戸202号室)の告発 (ワッチョイ 42bd-4y5i)2018/06/17(日) 09:28:50.88ID:ySGBfMLL0
宇野壽倫(葛飾区青戸6)の告発
宇野壽倫「文句があったらいつでも俺にサリンをかけに来やがれっ!! そんな野郎は俺様がぶちのめしてやるぜっ!!
賞金をやるからいつでもかかって来いっ!! 待ってるぜっ!!」 (挑戦状)

■ 地下鉄サリン事件

     オウム真理教は当時「サリン」を作ることはできなかった。
     正確に言えば 「作る設備」を持っていなかった。
     神区一色村の設備で作れば 全員死んでいる。「ガラクタな設備」である。
     神区一色の設備を捜査したのが「警視庁」であるが さっさと「解体撤去」している。
     サリンは天皇権力から与えられた。
     正確に言えば オウム真理教に潜入した工作員が 「サリン」をオウムに与えた。
     オウム真理教には 多数の創価学会信者と公安警察が入り込んでいた。
     地下鉄サリン事件を起こせば オウムへの強制捜査が「遅れる」という策を授け「地下鉄サリン事件」を誘導したのは
     天皇公安警察と創価学会である。
     天皇は その体質上 大きな「事件」を欲している。
     オウム科学省のトップは 日本刀で殺された「村井」という人物だ。
     村井は「サリン」授受の経緯を知る人物なので 「日本刀」で殺された。

      http://d.hatena.ne.jp/kouhou999/20150224

262名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srf1-kRRO)2018/06/17(日) 18:47:10.76ID:BAX33BSxr
veterinarian

263名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c91e-5PSh)2018/06/17(日) 23:14:24.22ID:fNz2743y0
epicenter 震源地、中心地

264名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 411e-Hvr/)2018/06/18(月) 00:28:34.67ID:GuN4aA5I0
I was in a foul mood. むしゃくしゃしていた。

The New York Timesのニュースレター内、新幹線殺傷事件の記事より。

ふだんニュースくらいしかテレビを見ないのだけれど、
なんだか最近、そのニュースもしんどい内容ばかりになってきた

265名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 31be-4dYe)2018/06/18(月) 22:23:03.56ID:fpG4d+rc0
gotta blast

発明家ジミー・ニュートロンというアニメ主人公の常套句
もともと宇宙に飛び出してしまった時の捨てセリフのようだけど、使用例がとても面白い。

1. When in an awkward or uncomfortable situation
2. When someone says or does something you don't like and you don't feel low wasting time and energy arguing with them.
1. *in a texting convo*
Straight boy: "wanna play 20 questions haha ;)"
Girl: "sure."
Straight boy: "okay I'll go first. Are you a virgin?"

Girl: "...Gotta blast!"

266名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 411e-Hvr/)2018/06/18(月) 22:58:47.33ID:9qZ0Gdue0
bolster 《略式》@〜を支持する、励ます A〜を強化する

bolster one's military strength 軍事力を強化する

267名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fbe-XQuB)2018/06/21(木) 01:31:57.27ID:186mNlB50
Make Out

Passionate kissing for an extended period of time.
Usually involves tongue and can last anywhere from a few minutes to a few hours.
舌使って長々とキスしまくること

268名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-ccew)2018/06/23(土) 03:16:06.31ID:tkzUhTvj0
fizzle out

to gradually stop happening, especially because people become less interested:
to gradually end in a disappointing or weak way
- use this about an activity, a relationship, or people’s interest in something:

Their romance fizzled out after a few months.
They went off to different universities and their relationship just fizzled out.
The movie made a great start, but the action seemed to fizzle out halfway through.

新着レスの表示
レスを投稿する