その日覚えた英語を書き込むスレ [無断転載禁止]©2ch.net

以前10くらいまで存在したスレです。

英語とその意味、使用例、出典等、黙々と書き込むスレです。

荒らしは華麗にスルーで。

157名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d5bd-YElP)2018/01/21(日) 15:04:41.46ID:4b7igpcq0
Nemesis
天敵

158名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4b1e-7ZJK)2018/01/26(金) 00:18:08.60ID:48m6nYeY0
favor 〜を支持する、好む
  favor a constitutional revision 憲法改正に賛成する
  favor going to war 参戦に前向きである

159名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4fbe-ejpX)2018/01/26(金) 02:17:27.81ID:DZHnzv9w0
Recite

160名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3aae-rgA5)2018/01/26(金) 08:59:20.33ID:eoEoO2/Q0
deem 〜と見なす

Other lines of evidence?Willett’s epidemiological findings
and Kummerow’s work on cell-membrane interference?were deemed secondary.

161名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3aae-rgA5)2018/01/28(日) 21:57:31.96ID:TCgqicj10
turd 糞

Fibre is certainly macro, as any turd will show, but nutrient?

162名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 571e-A/N+)2018/01/28(日) 22:13:28.86ID:MaUcA7RI0
spoiled: 甘やかされた
rise and shine:朝だぞ
we got a full day of ~ :今日は待ちに待った〜の日だ
It's not like ~ :〜でないみたい、〜というわけではない
at the harsh lighting: はっきりした光のもとで

163名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bbbd-3o6E)2018/01/29(月) 00:54:12.02ID:27/xHUmB0
いいぞいいぞ、もっとやれ

164名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 3aae-rgA5)2018/01/29(月) 22:40:53.75ID:F3bltupC0NIKU
haunting 絶えず心に浮かぶ

Puritanism: The haunting fear that someone, somewhere, may be happy.

165名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 9fae-wbgk)2018/02/02(金) 08:56:03.53ID:vZyeCz8a00202
meandering とりとめのない、漫談

but his prose is often dense and meandering.

166名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー 9fae-wbgk)2018/02/02(金) 16:40:59.17ID:vZyeCz8a00202
Periconceptional 妊娠前後の
conception 受胎

Periconceptional dietary intake of choline and betaine and neural tube defects in offspring.

167名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-/IWG)2018/02/04(日) 11:55:59.11ID:dWgLrgpz0
prevalence 普及、流行
  prevalence of disease 病気の流行

168名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMcf-am6q)2018/02/04(日) 17:44:08.85ID:GIm+eUwKM
hard to please 気難しい

169名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f3c-qJ50)2018/02/04(日) 17:45:57.56ID:EvZqLvB10
clamour

170名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 771e-am6q)2018/02/05(月) 00:30:36.03ID:HGYyN2GT0
pull oneself together
気をとりなおす

171名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-/IWG)2018/02/06(火) 01:20:43.72ID:I8VUCEfG0
step off 〜 〜から降りる
  step off the elevator on the -th floor エレベーターを−階で降りる


意外とこういうなんでもない動作がパッと英語で言えなかったりする。

172名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d71e-/IWG)2018/02/07(水) 01:23:26.30ID:0agAONHd0
sodium ナトリウム
  the sodium in sweat 汗の中のナトリウム

ずっと前の『TIME』だか『CNN』だかのタトゥーの記事に登場
タトゥーの色素が体に与える影響についてなんとかかんとか
詳細は忘れた

173名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-c21i)2018/02/08(木) 00:44:04.61ID:6of04oN00
overdue 必要とされている、滞っている
  The rent was three months overdue. 家賃が3カ月滞っていた。

174名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM6d-QaVu)2018/02/08(木) 01:09:38.40ID:S0kK+lkBM
>>173
へぇ〜、なぜ「必要とされる」なんだろうと思ったら

滞る→遅れる→時間が十分に経つ→機が熟している→必要とされる

ということか。

175名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-sMI7)2018/02/08(木) 21:00:55.60ID:as5E1HzM0
Patience, grasshopper

176名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-c21i)2018/02/09(金) 01:15:17.60ID:vRrtEN1w0
>>174
そうですね。
American Heritageの英英辞書では
「Expected or required but not yet having come about」と定義されています。
(例: an overdue apology)

気持ちとしては、何かこう、
じりじりと待っている感じでの「必要とされている[している]」でしょうか?

177名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-c21i)2018/02/09(金) 01:16:09.43ID:vRrtEN1w0
tourniquet 止血帯
  tighten a tourniquet 止血帯を締める
  apply a tourniquet to one's arm 止血帯を人の腕にあてる

178名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 41ae-Ykxi)2018/02/09(金) 14:12:39.83ID:ZBN4WlKy0
俺にとっての○○
という表現が日本語と英語でちょっと違うけど、英語よりの言い回しで日本語訳されていると気になる

179名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-c21i)2018/02/09(金) 23:55:29.38ID:vRrtEN1w0
frantic 気も狂わんばかりの、熱狂した
  frantic clapping 熱狂的な拍手
  

スケート競技観てたらStandingsって出てきたから立ってやる競技って意味かと思って調べたら「記録表」って意味だった

181名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 891e-c21i)2018/02/11(日) 15:26:24.10ID:ZvfxGQww0
curse 不幸の元凶、呪文、ののしり
  Gambling is a curse to many. ギャンブルは多くの人に災いのもとだ。
  a mild curse 軽いののしり

182名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fae-T3WU)2018/02/17(土) 16:52:37.60ID:gHYsbgtt0
shellac シェラック

but the “varnish” was likely to have been an oxidation product in the same family
as those shellac-like substances turning up in fast-food restaurants of late.

シェラック自体を知らなかった
弦楽器の塗料などに使う樹脂
https://media1.britannica.com/eb-media/17/125017-004-7205E396.jpg

183名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 171e-HN+l)2018/02/17(土) 21:33:52.57ID:AOh0Ip0T0
久しぶりに

semantic 意味上の
  semantic analysis 意味解析

184名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 57be-MriG)2018/02/17(土) 22:02:17.98ID:xiGCyjg20
scrotum 陰嚢 玉袋
中身は testicle

185名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fae-T3WU)2018/02/17(土) 22:32:11.95ID:gHYsbgtt0
>>182
of late 最近の

これもチェックしとこう

186名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 171e-HN+l)2018/02/18(日) 19:03:19.13ID:dqA2e9u20
ping(-)pong 《口》行ったり来たりする
  ping(-)pong through one's brain 頭の中を行ったり来たりする

zero in on  照準を定める 狙う

188名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62ae-x4Or)2018/02/23(金) 10:06:30.65ID:NK1PfxhR0
English Explained のそのまんまだけど
A STRETCH = 無理って訳語がぴったりだな

A STRETCH = exaggerated, far-fetched, impossible, too ridiculous:

I could accept being paid $10 an hour but $8 is a stretch.

I can finish the project in three weeks but two weeks is a bit of a stretch.

He's quite clever but calling him a genius is stretching it.

189名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 401e-jcVR)2018/02/27(火) 13:09:41.14ID:IZy8kqWJ0
Work is work. [Business is business.] 仕事は仕事(と割り切る)。


日本語まんまだけど

190名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6d1e-43BZ)2018/02/28(水) 21:14:21.41ID:5qSYyM3l0
enough is enough!
もうたくさん!

191名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd7f-ta1S)2018/03/01(木) 00:48:55.81ID:eUfeCkf2d
a promise is a promise!

192名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdff-khYr)2018/03/01(木) 07:28:39.47ID:UTu7KBEyd
ゴミ言語

193名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 271e-TGtH)2018/03/02(金) 11:45:08.67ID:cSzK6n9P0
characteristic 特徴
  Traffic jams are a characteristic of large cities. 交通渋滞は大都会の特徴だ。

194名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMff-LhMB)2018/03/04(日) 13:03:46.00ID:PE3fzREjM
Let there be light.
光あれ

195名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df5d-2py2)2018/03/04(日) 13:18:46.57ID:lsjJX8L50
Death keeps no calendar.

196名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eaae-uQtz)2018/03/08(木) 05:47:53.19ID:2BGI//TR0
polythene ポリエチレン

英語だとeが抜けるとは
ポリエチレンはドイツ語(Polyethylen)由来っぽいな

197名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 331e-gopB)2018/03/11(日) 13:10:44.94ID:xnClKXfw0
snippet 断片
  a snippet of information 情報の一部

198名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b1e-SmQe)2018/03/17(土) 01:40:29.38ID:wJg6X/Vp0
ostrich ダチョウ owl フクロウ clueless 無知な clumsy 不器用な 
japanese white radish 大根

199名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0f10-zwRa)2018/03/17(土) 22:50:33.89ID:JgI1Fu2l0
Movie meal deals
 映画鑑賞セット 映画館に入って入場チケット改札で切ってもらったら、カウンターでポッフコーンとドリンクを受け取る と理解したが。
 翻訳かけてみた
Weblio翻訳  映画食事取引
Google翻訳  映画食事のお得な情報
Microsoft翻訳 映画の食事の直前予約スペシャル

200名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-vzbT)2018/03/27(火) 00:03:12.49ID:lvUf4JEbd
go viral ネットで流行る
His post went viral.

meme 映画の一部などアレンジし、ネットで頻繁にシェアされている作品。ニコ動でいうヒトラー総統閣下シリーズとか。
The band encouraged fans to make memes to advertise the U.S. release of their EP.

201名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b1e-psQl)2018/03/31(土) 18:09:53.92ID:92tCbCME0
checkup 健康診断 vinegar 酢

202名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdf3-eple)2018/04/01(日) 15:56:40.24ID:L1+RhzZAd
vinegar!?

203名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM71-b3Lf)2018/04/11(水) 00:20:41.10ID:pRG+PC6nM
after beat
裏打ち

204名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b1e-Nlus)2018/04/23(月) 23:35:25.32ID:W8t1VQ990
all the more それだけいっそう
  made all the more sudden by the Internet ネットで突然起こったからこそ

205名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9b1e-Nlus)2018/04/25(水) 01:14:16.96ID:m2huqxG60
take cover (屋根の下などに)避難する
  take cover under a desk 机の下に身を潜める
  take cover from the rain under a tree 木の下で雨宿りをする

アメリカのハードロックバンド、Mr.Bigの歌『Take Cover』より。
以下がサビ↓

I wanna take cover, take cover
From you, wake me when it's over
Take cover, I wanna take cover
From you

身を隠したい、隠れていたい
君から、すべて終わったら声をかけて
身を隠すから、身を隠したいんだ
君から

206名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdb3-Jd3N)2018/04/26(木) 01:05:44.80ID:+b2/zrqod
I had it coming. 自業自得なんだ。こうなることはわかっていたんだ。

207名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 931e-VZ/W)2018/04/26(木) 17:14:35.07ID:jcqbw5RQ0
undergo a media makeover「メディア向けにイメチェンを図る、…大変身をする」

cut corners on construction「建設(作業)で手抜きをする、建設の工程を省く」

pitch「を売り込む、市場に出す」
field「に対応する、対処する、(質問など)に答える、を(うまく)処理する」

新着レスの表示
レスを投稿する