その日覚えた英語を書き込むスレ [無断転載禁止]©2ch.net

以前10くらいまで存在したスレです。

英語とその意味、使用例、出典等、黙々と書き込むスレです。

荒らしは華麗にスルーで。

105名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2017/12/28(木) 01:17:26.66ID:BvJok27q0
pivotal きわめて重要な、中枢の
  You're at a pivotal point. 君は重要な分岐点にいる。

106名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a1e-MiNv)2017/12/28(木) 06:56:33.18ID:PkZ8VmPx0
sticking point「固執する点、妨げとなる原因、障害」

break the bank「破産させる、(費用などが)巨額になる」
The option does not break the bank for women who don't have insurance.
「その選択肢の場合、保険に入っていない女性にとっても費用は大したことない」

107名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a1e-MiNv)2017/12/28(木) 07:09:26.11ID:PkZ8VmPx0
wad「束、塊、詰め物、精液」
a wad of cash「現金の束」 a wad of bills「札束」

wad one's ears「耳に栓をする」

108名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2017/12/29(金) 02:10:21.50ID:x5NX9CIe0
vista (通りを通して見る)眺望
  The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。

「Windows Vista」はどういう意味を込めて名づけられたんでしょうね。

109名無しさん@英語勉強中 (ニククエ c31e-vbrq)2017/12/29(金) 22:46:45.52ID:x5NX9CIe0NIKU
radio 〜に無線連絡する
  radio the control tower for permission to land 管制塔に無線で着陸許可を求める

110名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2017/12/30(土) 10:41:05.06ID:fsRG2w9F0
scrutiny 綿密な調査[検査]
  These products all survived a strict scrutiny. これらの製品はすべて厳しい検査を通ったものばかりです。

111名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2017/12/31(日) 02:28:35.24ID:vcknSKi20
shed light on 〜 〜に光を投じる、〜を明らかにする
  shed light on the situation 状況をはっきりさせる

112名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロリ Sp03-Oe6t)2017/12/31(日) 13:44:38.26ID:R6ue1ygnp
良スレあげ

113名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4e33-QRIm)2017/12/31(日) 14:00:47.69ID:gAx1fY310
Brobdingnagian「バカでかい」

114名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cabd-NEDJ)2017/12/31(日) 23:53:18.32ID:FugpYUB/0
epiphany エピファニー、(本質・意味についての)突然のひらめき
 ◆複雑で理解できなかったことが突然はっきりと理解できるようになること。

an occasion when you suddenly understand something

when you suddenly feel that you understand, or suddenly become aware of, something
that is very important to you or a powerful religious experience

115名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2018/01/01(月) 23:15:18.12ID:5D3GbVx+0
retaliation 仕返し、報復
  in retaliation for the enemy attack 敵の攻撃への報復に

116名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4e33-QRIm)2018/01/02(火) 01:44:32.39ID:A42lWVN10
serendipity「思いがけないものを発見する才能」

117名無しさん@英語勉強中 (HappyNewYear! cabd-NEDJ)2018/01/03(水) 00:00:07.12ID:miZXwEnQ0NEWYEAR
fag

(俗語)ホモ(軽蔑的);

2 American English taboo informal a very offensive word for a HOMOSEXUAL man. Do not use this word.

118名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2018/01/03(水) 00:52:13.24ID:7cmYpVFg0
stagger よろめく、ふらつく
  the staggering toll あいまいだった[不明だった]死者数

119名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4e33-QRIm)2018/01/03(水) 00:55:05.37ID:y0tHbEtG0
certifiable「措置入院が必要と判定されるほどキチガイな」

Ewa is certifiable.

120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a1e-MiNv)2018/01/03(水) 10:10:31.77ID:71Kjmte30
I posted the video because I thought I could make a positive ripple on the internet,
not cause a monsoon of negativity.
「その動画をネットに投稿したのは、否定や非難の嵐を巻き起こすのではなく、
ネット上で賛同のさざ波を起こせると思ったからだ」

make a ripple = cause a ripple = create a ripple 「さざ波を立てる、波紋を呼ぶ」
cause ripples「(いろいろと)波紋を広げる」

without (a) ripple = with no ripple = without causing a ripple
「さざ波を立てずに、波紋を起こさずに」

121名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW af1e-FXvC)2018/01/03(水) 11:43:46.75ID:MUkti2r10
upriser 立ち上がる者
up-front 正直、率直
maneuver 策略、工作、だますようなこと

122名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c31e-vbrq)2018/01/03(水) 14:17:59.97ID:7cmYpVFg0
draw notice on social media ソーシャルメディアに(一般の)注目を集める

123名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4a1e-MiNv)2018/01/03(水) 18:02:16.55ID:71Kjmte30
He retaliated against her after she rebuffed his sexual overtures.
「性的関係の誘いを彼女に拒絶され、彼は報復に出た」

make an overture to「に提案する、申し入れをする」
make romantic overture to「に交際を申し込む」
make a sexual overture「性的関係を求めて言い寄る、口説く」
= make a sexual advance

retaliate against 〜「(人、物事)に対して報復する、に復讐する」
get revenge for(物事) 、get revenge against/on (人)
= give 〜 payback = make reprisal against 〜

avenge 〜「(物事)の仕返しをする、(親など)の仇討をする、の敵を討つ」

124名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb1e-jocT)2018/01/04(木) 22:14:35.59ID:ojpLSnUk0
come forward with 〜 〜を持ち出す
  The Ukrainians came forward with a new concession. ウクライナは新たな譲歩案を持ち出してきた。

125名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb1e-jocT)2018/01/08(月) 12:04:17.17ID:yHaoS1GQ0
euthanize 〜を安楽死させる
  euthaniza over 100 cats 100匹を越えるネコを安楽死させる

『Mindhunter』というNetflixの配信のTVドラマの原作(Minhunter, John E Douglas & Mark Olshaker)を読んでいて出てきた単語。
『羊たちの沈黙』のモデルとなったFBI捜査官のプロファイリング・キャリア記録の本なので
ちょっとしばらく猟奇的な単語ばかり覚えるかも(笑)

126名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bae-hL1C)2018/01/08(月) 12:58:42.82ID:ufJIT1bz0
eradicate 全滅させる、根絶する

127名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f33-YnuV)2018/01/08(月) 22:22:06.82ID:PmY4Hu5J0
street-smart「世慣れた」

128名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bae-hL1C)2018/01/09(火) 09:48:04.22ID:w2dfoI5R0
deposit 堆積物、沈殿物

129名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bae-hL1C)2018/01/09(火) 10:11:05.07ID:w2dfoI5R0
venison 鹿肉

130名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bae-hL1C)2018/01/09(火) 13:30:53.23ID:w2dfoI5R0
flexitarian たまに肉を食べるベジタリアン

131名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f1e-/HwQ)2018/01/09(火) 17:53:08.29ID:zypEQn7b0
He's sowing a seed for change which may come not in his lifetime,
but maybe in the future some time.
彼は、自分が生きている間は無理だとしても、将来いつかやって来るかも
知れない変化を願って一粒の種を蒔いている。

132名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bae-hL1C)2018/01/09(火) 21:00:01.59ID:w2dfoI5R0
Vested Interests 既得権益

133名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fae-hL1C)2018/01/10(水) 10:40:08.44ID:5B8zQCBq0
quackery イカサマ療法

134名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bbbe-SUL7)2018/01/10(水) 20:50:17.66ID:BQWQcU7m0
>>5
jesterって道化師とかの意味だから
jestで冗談なんか
覚えたぞ

135名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fae-hL1C)2018/01/10(水) 22:08:28.75ID:5B8zQCBq0
maxilla 上顎骨
辞書だとマクシラなのに歯医者さんがマグジラって発音してた
https://www.youtube.com/watch?v=vw1W-6q-wYg

1365 (ワッチョイ eb1e-jocT)2018/01/10(水) 22:56:05.67ID:AmWKlQRY0
>>134
私はjesterを知りませんでした
ありがとうございました、こちらも覚えた!

137名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb1e-jocT)2018/01/10(水) 23:03:14.63ID:AmWKlQRY0
oust 《正式》〜を追い出す
  oust a rival from office 競争相手を役職から追い出す

セクハラ問題で会社から追い出されたハーヴェイ・ワインスタインに関する記事より
『TIME』かどこかで見たと思うけれど、原文忘れた

138名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4f33-jqvb)2018/01/10(水) 23:05:49.23ID:AoGg9YfI0
outも追い出すやな

139名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fae-hL1C)2018/01/10(水) 23:12:10.83ID:5B8zQCBq0
malfeasance 悪事

They have to live with what they did and the fact that
the extent of their malfeasance is now and forever public knowledge.

140名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6aae-QpsD)2018/01/11(木) 08:39:00.15ID:Tl5mEgc/0
go nuclear over 〜にふぁっびょーん

141名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a1e-zETe)2018/01/13(土) 08:50:26.48ID:BB4mi0JL0
powder keg 「火薬だる、(大災害を引き起こす可能性がある)危険をはらむ場所、状況」

pick up on 「に気づく、をすぐに理解する」

142名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e51e-jusK)2018/01/13(土) 16:18:18.63ID:QsS5hLQU0
plague 《名詞》@大発生 A(致命的な)伝染病 《動詞》〜を悩ます、苦しめる
  a plague of giant Echizen jellyfish 巨大なエチゼンクラゲの大発生
  

『Mindhunter』というFBIプロファイラーの本に登場。

religious terrorists who have come to plague much of the world 
    世界の多くの地域を悩ますようになった宗教的テロリストたち

143名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd0a-zY7H)2018/01/14(日) 08:24:59.32ID:wvZiHaNkd
>>117
fagはタバコだね

144名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd0a-zY7H)2018/01/14(日) 08:28:16.05ID:wvZiHaNkd
catalist

≒ catholic

辞書英語、直訳は全く意味なし

145名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd0a-zY7H)2018/01/14(日) 08:34:33.10ID:wvZiHaNkd
間違えた

catalystだ 意味は、触媒
よって≒catholic

146名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a1e-zETe)2018/01/14(日) 10:22:06.17ID:SUmhmE/b0
(ミサイル等) hit the whole US mainland/ strike the entire US mainland
/ reach American soil/ carry (ミサイル等) to American soil

hit the mainland US/ hit any part of the US/ hit everwhere in the US

hit anywhere in the continental US/ put the entire US within range/ ・・・in range

*北朝鮮のミサイルの米国(本土)攻撃能力に関するほぼ同じような意味の表現

147名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6aae-QpsD)2018/01/14(日) 19:40:28.65ID:3eJhuyCu0
hypomanic 軽躁の

Yes, many of my patients use intense exercise to try to discharge
the excess energy of a manic or hypomanic episode,

148名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6aae-QpsD)2018/01/15(月) 12:15:30.88ID:d9uzr+440
drivel 【動】よだれを垂らす、たわ言を言う 【名】よだれ、召使い、たわ言

Why on earth should a doctor listen to the drivel of a lesser being?

149名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6aae-QpsD)2018/01/16(火) 13:40:06.72ID:R23vf4D00
gingvitis 歯齦炎、歯肉炎

歯齦って言葉も知らんかったわ

150名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6aae-QpsD)2018/01/16(火) 13:40:34.15ID:R23vf4D00
おっと綴り間違えた
gingivitis

151名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e51e-jusK)2018/01/16(火) 23:05:38.70ID:tloMUOl00
inadequate 無力な、不十分[不適切]な
  an inadequate answer 不十分な回答

『Mindhunter』というFBIプロファイラーの本に登場。

These individuals are all, without exception, inadequate nobodies who want to be somebodies.
  こうした者たちは皆、例外なく、何者かになりたい不完全な名も無き者たちなのである。

↑筆者が快楽殺人犯を言い表した文より。

152151 (ワッチョイ e51e-jusK)2018/01/16(火) 23:08:43.00ID:tloMUOl00
>>151
「〜不完全な何者でもない者たちなのである」

こっちのほうが直訳に近い?
でも日本語としてはくどい感じ

153◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 6d45-3pB7)2018/01/17(水) 00:36:00.04ID:SKSk7I470
何者かになりたいのではあるが無名がふさわしい者達

154◆bKaGbR8Ka. (ワッチョイ 6d45-3pB7)2018/01/17(水) 01:01:09.53ID:SKSk7I470
性がヘミングウェイを嫌う理由は、彼の作品には
血が付いているからなんだよね。もともと少々
おかしかった人が戦争で壊されちゃったから
あのようになったんだね。

ヘミングウェイは文体だけ、と切り捨てたい
ところですが、ところが『分水嶺の下で』は
実に素晴らしい。ごく稀に本物があるようだ。
困ったもんだ。

あの人は暗殺されないようにキチガイの
フリをしながらキチガイじみた作品を書いた、
と思わざるを得ない。ところが、消されて
しまった。

文筆業は、本当は命がけの仕事なんだよね。

155名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 231e-ZwRK)2018/01/20(土) 09:58:35.60ID:m1XD6oTE0
put to rest concerns about 〜「に関する懸念を解消する、不安を静める」
put to rest speculations over 〜「〜をめぐる憶測を鎮静化する/に終止符を打つ」

put an argument to rest 「論争を鎮静化する」
put the issue/the matter to rest 「その問題を解決する」

(put 〜 to rest/put to rest 〜 about・・・「に関する〜を鎮静化する、解消する、収拾する」)

新着レスの表示
レスを投稿する