【NHKラジオ講座】遠山顕の英会話楽習
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
初回放送:4月2日(月)
毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]前10:30〜10:45
(再)毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]後 3:45〜4:00/土曜[ラジオ第2]前 7:50〜8:35、後9:00〜9:45(3回分)
“楽しく英会話を学ぶ”をコンセプトにした新講座。講師の遠山顕の話術に引き込まれるうちに、いつの間にか英語が身についていく。
【 講 師 】 遠山顕
【パートナー 】 ジェフ・マニング、キャロリン・ミラー 10/15放送時の自分メモに 「マチネリックな・・・」
というのが残っていて、ググリましたが、それらしきに当たらず
でも確かに顕さん、言ってたと思うんだけど、
どんな意味?聞き間違いかな >>953
10/15は、なかった。
10月号は、確認中だ。 >>953
その放送聞き直してみたんだが、What do you do? (何をなさってますか?)の後に言ってるので
まぁ、ジェネリックな(一般的な)表現ですねーって言ったんじゃまいか?
確かにマチネリックに聞こえるが・・・ えええー!
じゃあ、ソラミミ・アワーだったのかな
実は自分、このマチネリックを聞いたのは2回目で、
それはいつだったか a song for you の日で、
同じく顕さんが説明する中で使ってて、
シネマみたいな言葉でいいなーなんて思いつつも
通り過ごしていて
今回そのことを思い出してのメモだったんだ
こりゃー2度あることは3度目ソラミミ待ちねりっく? CDでは無いな
muchnessという古い言葉は辞書にあったが・・・ マチネは、フランス語で「午前中」。
演劇用語で、マチネ(Matinee)とは、昼の公演のこと。
対義語(夜の公演)はソワレ。
「平日のマチネ料金は、
通常料金より安いことあり」
ここいらへんにヒントありですか、遠山先生! >>956
自分も全く同じところを高速再生1.4倍で聞き返してみたら
マチネリックみたいに聞こえたから
「『ま、genericな』表現ですね」の部分が有力ではないかと >>962
genericは「包括的な」って意味で使うこともあるから
そんな感じで使ったのかも >>953
>>966
CDか。わからないんだよ。
どうもありがとう。 最近流行のブラックフライデーも
遠山先生時代のラジオ英会話なのか
これになってからか忘れたが
ダイアログになってたからその意味や理由を覚えたな。 なんでいつまでもイタリア語なんだろうと思ったら今日は土曜日じゃなかった! "I can barely swallow."
barelyの「否定的意味合い」と「肯定的意味合い」が、わからないわ。
またまた、listen for it! Listen for It!
だけど、前と違い一度に4回聴けるからいいねえ >>973
ほとんどできない vs なんとかできる barely
は語感から否定的に感じてしまうな、ワシは あー、でも辞書見るとhardly.scarcelyより肯定的てでてるな >>976
>>977
>>978
「英会話楽習」の2018年11月27日では、
「barely audible:かろうじて聞こえる」
だったよ。 動詞see,hearの場合はhardly
名詞visible,audibleの場合はbarely
の使用頻度が高いみたいだ listen for itではなく、
The Seekersの「I'll Never Find Another You」 In Another Situationの"They are a family of wrestlers."
"Oh, that is a perfect example's role. The family that cares about each other."
"Stay together." ハモっていたなぁー。
ニューシーカーズとは上手い。 "This will really live up my es kitchen!"
ではなく、
"This will really liven up my es kitchen!" >>986
「ダニー・ボーイ (Danny Boy)」か。 あの歌気に入ってSpotifyにあったからエンドレスでずーっと聴いてる
きれいな声 「Danny boy」だけど、
"poetic license"とは、なんでだろう?
>>991
( ̄○ ̄;) >>992
何回か前に出てきたけど、詩に合わせるためならちょっとくらい文法から外れても良いよっていうお約束のことらしい タイムトライアル聴いてる人いる?
火曜日のテキスト補足で
「たまに」よりも頻度の少ない「ごくまれに」には
once in a bllue moon
イディオムが好きな方は使ってみてくださいね
とあって、顕さんの英会話では
紹介されてたの、いつだったかなー?
ちょっとオシャレーなどと思ってしまった >>994
× once in a bllue moon
〇 once in a blue moon
かな? >>994
"Oh, once in a blue moon."
そうね、ごくごくたまに。
(ラジオ英会話 2014年08月18日(月))
かな? では、
「【NHKラジオ講座】遠山顕の英会話楽習★2」
に! このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 268日 10時間 54分 25秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。