■英文法書総合スレ Chapter43■
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
和洋問わず、受験用・総合英語・一般用・学術用など対象レベルも問わず、
英文法はひとつの体系ですので、有用な意見交換が行われるスレとしましょう。
また、英語の実用的な能力を伸ばすための英文法書の活用法なども語り合いましょう。
英語学・言語学の一分野である文法研究と英語教育・実用英語との橋渡しが目標です。
【重要】文法書不要論や翻訳などは他のスレでお願いします。
▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。 不快な書き込みは無視しましょう。
http://info.5ch.net/?curid=1
■前スレ
■英文法書総合スレ Chapter38■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1541535659/
■英文法書総合スレ Chapter39■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1579578341/
■英文法書総合スレ Chapter40■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1603540885/
■英文法書総合スレ Chapter41■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1628569047/
■英文法書総合スレ Chapter42■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1647755122/ >>4
杉山詳解
・説明がおもしろい
・これにしか載ってないことも多い
・紙質やレイアウトが自分好み > これにしか載ってないことも多い
そんなんあったかな?
具体的にはどういう内容? この本って昔違う書名ででていたはずだが、いい本だと言う割に長く絶版品切れ状態が続いていたんじゃなかったか >>8 多分別の本
その白地にオレンジの帯がかかったようなデザインの本は
昔から有名な文法本の一つ あと長くないよ。品切れ状態が続いているのは。
5年も経ってないんじゃない?
ちょっと前に黄緑の本を江川に加えて、持とうかなと思ってたことがあった。
白い本もいいらしいけど、Amazonのコメント見たら黄緑の方が良さそうなので
白い本は買わなかった >>7
質問スレとか語法スレで回答するときに、根拠をさがすと杉山詳解になること結構あるんだよね
覚えてるのをいくつか挙げてみる
■分詞構文でbeing/having beenが省略されたような形の注意点(p.422)
---------
Utterly friendless, the boy fell into evil ways.
この構文を作るのには、形容詞・名詞が1語だけということはなく、2語以上を必要とするのがつねである
--------
■複数名詞を単数で受けるthat(p.123)
--------
複数をthat≪単数≫で受けること、またその逆もできる
We cannot endure such inequalities as that (= inequality) which exists among them.
--------
■CVS倒置で、過去分詞が文頭に来る例(p.654) ロイヤル英文法より
This is the tool I have been looking for.
これこそ私が探していた道具だ
現在完了進行形は過去にはじめて現在以降も継続していくことに使うはずです
探していた道具をもう見つけたのだからもう完了しているのではないでしょうか?
なぜ現在完了形でないのですか? なんでそこでロイヤル英文法を疑って自分の誤った理解が正しいと判断するのか謎 杉山にしかない事項ないだろ。なんの変哲もない普通の本だと思う。高騰してるなら絶版商法。 >>14
再販されるって、誰かのtwitterに書いてた 英語を話せるようになるためにどのくらい英文法を勉強した方が良いのか?
https://youtu.be/Riw1E8b-d34 >>12
現在完了進行形は、その動作が終わった後でも使えるって、NHKラジオの基礎英語で言っていた。 たぶんそこまで意識してネイティブは使い分けていないだろうな いやいや
探してる最中に見つかったという状況がそこになければ
現在完了進行形は使わないだろう
これこそ私が探していた道具だ
という言葉の裏には
状況の違いが時制に自然と現れると言う事 日本語にしてしまうからわけがわからなくなるんだよな
英語のまま感じられないと一生理解できんだろうね
こういう時制とかややこしいとこ This is the tool I have been looking for.
というのを見て今、見つかったから言ったんだろうな
と思ったけど、カタログを見て、これを探し求めていたんだよね、
というのもありかと思ったな。
ともかくカタログであれその中に型番とか探し当てたので注文できるから
カタログで見つけた時点で、今はlooking forしてないということだよね 英語広文典みたけど、予想通りに記述が古いね。
「未来時制」として、ふつーに shall がメインで出てる。引用文は昔の文学多し。この本って EModE の文法書じゃないでしょうに、なぜにシェイクスピア?
have gone は経験では使わない←今は使いますよ
bus it(そこまでバスで行く).←こういう言い方あんましないんじゃ?
恐らく古いであろう言い回しだらけで、どれが覚えるに値するものなのか、学習者には判断が難しい。自分は英語をアウトプットする機会はないけど、19世紀の英語を覚えたい!って人向けだね😉👍🏻 as (ill) luck would have it
まあ辞書には出てますよ
でも使用例検索すると19世紀の本ばっかで、COCA だと数件ヒットする程度
どれが古くてどれが今も使われてるのか、そういうのが分かってれば使える本かもね
でもそれが分かってる人はこの本使わないよね 黄色ロイヤルって評判悪いんだなこのスレ
愛用してんのに >>22
emodeってなんですか?
シェイクスピアの本を読むのに必要な文法、語法を書いた本ってあるんですか?
ご存じなら教えてください 目標決めて読むといいかもね。
ブレイクを読めるようになる、とか 一億人の英文法と真英文法大全はどっちのほうがいい? >>29
そもそもこのスレ的には一億人はあり得ない選択肢
904 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1a8a-WIP9)[] 2022/06/05(日) 00:46:26.62 ID:T1GSPV2b0
一億人なんかやるのってアホしかおらんだろ
二度手間度ナンバーワンって感じなんだよな大西って
3行で済む話を3ページくらいかけてしかもずっとテンションとか話のセンスがうざい >>29
一億人は英会話志向の人向き
大全は試験対策 大全の人と一億人の人の説明はどうも俺には合わない。
逆に分かりにくくないか?
でも大人気な人達だから俺以外の人にとっては
分かりやすいってことなのだろうな。 >>26
EModE Early modern English
ワイが持ってるのは、
Nevaleinen: An Introduction to Early Modern English
と
Berber: Early modern english
やが、結局この時代の英語を読むのに必要なのは語彙だと思った
シェイクスピアに限っては語彙集は
Abbot: A shakespearien grammar が名著らしい >>33
英文法大辞典って大修館から出てるやつですか?
5chに索引が昔載せてくれてる人いたけど
わからなくなったのですが、もしご存じなら教えていただけませんか >>36
教えてくれてありがとう
abbot日本はkindle 版ありますね 英文法大事典は開拓社
「英文法大事典」で検索すれば出てくる
全11巻 ずっと黄色ロイヤル愛読してきたが最新の文法書どんなものか見に行って
あたりをつけていたスカイワードとジーニアス手に取ったが色が多すぎて目がチカチカして内容以前に挫折した ジーニアスはamazonでも初版の方が値上がりしてるね 複数をthat≪単数≫で受けること、またその逆もできる
We cannot endure such inequalities as that (= inequality) which exists among them.
文章の意味は?「彼らの間に存在する不平等を自明のものとして認容することはできない」みたいなこと? え、待って待って?
英語広文典にbe going toでてなくない? たしかに最近の総合英語のデザインは異常だわな
おそらく他社との競合で派手にするしかないんだろな
てか本当に現役学生も使いやすいと思ってんのかな スカイワードは何でもかんでも色づけしてあって、あれじゃ色に埋もれて本当に重要な項目が分からなくなっている。
自分で本にマーカー引いたら一層ごちゃごちゃになり分かりにくくなる。
一方、真英文法大全のグリーンと薄いクリーム色+カラーイラストを基調にしたデザインはセンス抜群で見やすい。
良くある赤系や青系の単調な色づかいと違い、見た目が新鮮だし目にやさしくトピックのメリハリが利き分かりやすい。
自分でマーカー引いても埋もれる心配がない。 コーパスクラウンの表紙のデザインと中身は魅力的だと思ったな。 >>51
でも肝心なのは中味であってスカイワードは大人向け、大全は高校生向け 田中菊雄は、OEDから用例を拾ってた岩波英和(中島文雄のより古いやつ)の編纂に関わってて、
それで今度はOEDを用例にした文法書を作りたかった(→英語広文典)、と。
以前に指摘した bus it も、岩波英和に出てるので、もとはOED1だろう。
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2485849
BNCで0件、COCAで数件程度しか引っかからないので、現代では(でも?)ほぼ使われてないと見てよい。
古典からの引用が多く、対訳も見やすくレイアウトされてるから、
そーゆーのが好きな人は用例だけはいいかも知れない。
文法を知るという点では、いまさらこの本を使う理由は全くない。 一例を挙げる。
本書はなぜかアスペクトという概念を導入してないので、
過去完了形も未来進行形も「動詞」の章の「時制」を見る必要がある。
それはいいのだが、例えば「進行形未来の用法」(p.227)では、
「未来のある時に進行中の事柄を述べる」という解説しかない。
これが婉曲表現に使われることを指摘してない文法書はダメ。
完了刑の命令とか(Have done!)トリビアルなことを載せてるのにね。
要するに、現代となってはバランスの悪い文法書である。 be going to V
索引にもないということは、出てないんだろう。
なぜこんな文法書をいまさら推薦するのか?
推薦者は「すげー! いっぱい詰まってるぞ!」と雰囲気だけで評価したんだろう。
困ったものである。 受験板には英文法のスレあるからいらんだろ
そもそもあそこ荒れてるからまともに機能してないし >>2
遅レスになってごめん。
オズシリーズは全部翻訳済みってどっかで見たのは覚えてたんだけど、
どれがそうなのかわからなかったんだよね。
99円のキンドル版をダウンロードしたら、中身が1作目だったのはなんだろう?
明後日あたりに買いに行くからまぁいいけど&既翻訳を手元に置けるんだから、オズの小さな物語は全編自己訳候補に出来るのか。
まだしばらくは自分の訳がどの程度他の人と同じなのか、あるいは違うのかの差異を見ておきたいんだよね。
どちらにしろ、教えてくれてありがとな!。 > そもそもあそこ荒れてるからまともに機能してないし
だからここで総合英語の話題がやたら出るんか >>59
oedから辞典とか文法書とかすごいな。
時代を経て今は今の文章を読むのに適さない
ものになったが、昔の特定の頃の文章を読むのには
向いてるということなんだろうな
国会図書館に登録したんですね。それで古い奴が読めるようになった
ということですね。いいなあ 大昔に登録したと思う。だから入館できたんだと思う。
そのうち探してみよう >>24
黄色いいよ
例文が面白い、その下に豆知識載ってたりして >>63
OED ってシェークスピアの引用が多いって奴?
アシモフ先生は自分の著作の英文も部分部分を切り取ればそれらは全てシェークスピアにあるのだから、
これをもって著作権を侵害していると言われたら嫌だな、的なことを書き残していたよな。 >>66
シェークスピアの文章を真似ても著作権侵害という罪にはならない
と思うが。>>66さんの正気を疑ったほどだ。 >>66
勘違いしていた。そうアシモフが書いたということですか?
ジョークだと思いますが oedの頃には著作権法があったかわからないよね。
oedにシェークスピアからの引用が多いかどうかは
わからないな。本と一緒に依頼の紙をファウラーが
送ったんだっけ?たくさんの一般公募して登録してくれた人たちに。 OEDで最多引用されている人物がシェイクスピア、書物が欽定訳聖書とかゆー話 >>68
大昔に発売されたアシモフの科学エッセイのどれだかに書いてあったよ。
創造とは何か、創造性とは何かっていう、いかにもアシモフ先生の好きな題材だね。
昔買った文庫本は捨ててしまったので、こんどは図書館にでも行って読み直すのもいいかもな。 ジュニア英文典意外としっかりしてたわ
でも例文が超基本的 将来的には英検一級を取得したいと思っています。
稲田一の中学英文法
大岩の高校英文法
をざっと周回しました。
次はAtsu Eigoさんを参考にしてキク英文法に入ろうとかと思ってます。
上記の3つを完璧にしたら英検1級範囲の英文法は十分ですか?
英語学習に詳しいオタクの方々よろしくお願いいたします。 >>74
英検1級スレで聞いてこいスレチだバカ
そもそも中学文法からやり直したり、偏差値50の大卒のYoutuber信じてるようなやつが、英検1級とか無謀だから夢見るな
そのYoutuberのグッズ全部買ってお布施してろ
英検1級の文法範囲なんて無駄に内容薄い3冊やるとか無駄
とりあえずスレチだから二度と来んなよ >>75
お前みたいなヤブ医者に診てもらいたくねーわ >>76
俺は英語使ったのが高校受験で最後なんです。
よって、復習がてら中高範囲をサラっとやっただけなんです。
アツさんを咎められるぐらい英強の>>76さん、どうか次にやるべき英文法書を教えて下さいませ。 >>74
英検1級目指すなら、ALL in ONE がいいと思います。 『総合英語be』と『総合英語Evergreen』は、同じいいずな書店ながら、『総合英語be』のほうが明らかに出来のいい「総合英語」だと思う。 したがって、『総合英語be』と『総合英語Evergreen』だったら、迷うことはなく、『総合英語be』を選ぶのが正解だと思う。
『総合英語be|いいずな書店』『総合英語Evergreen|いいずな書店』『高校総合英語Harmony』も『ジーニアス総合英語|大修館書店』と同じように、関係詞は先行詞に説明を加えるものだという説明の仕方をしている。
そして『総合英語be』は、関係節(関係詞が導く節)がその関係詞の先行詞(関係詞が指し示す先の名詞(句))に弧を描く矢印で1つ1つ明示されている。 『総合英語be』の特長として、こういった図解がわかりやすい点が挙げられる。
『高校総合英語Harmony|いいずな書店』についても、先行詞+関係節の係り方が、四角い線と矢印で明示されている。 こちらは文字が大きくて、やや小中学生的な組版です。 ただし『高校総合英語Harmony』は、高校生には、くわしさにおいて、かなり不足している感じがします。
いいずな書店では、『高校総合英語Harmony』が易しく、『総合英語Evergreen』が中間ぐらいで、『総合英語be』がけっこうくわしい感じだと思います。 ご自身の学習計画に応じて、どれにするか選んでください。
『総合英語be』と競合するのは『ジーニアス総合英語|大修館書店』です。 『総合英語be』と『ジーニアス総合英語』で悩んでください。 >>78
次にやるべきはDistinctionシリーズ全冊ですね
完璧にすれば単語、構文、文法全て英検1級の範囲網羅して、上位で受かりますね
最高の神教材なんで全冊買って読んでください
他の講座もオススメなので全て課金すると英検1級合格余裕だと思います
文法書読むだけより遥かに英語力つく神教材Distinctionであなたも英語勝ち組に! 丁寧に質問して来た人に対して上から目線で偉そうに返信するのは止めましょうよ。読んでて不愉快です。 ジーニアス総合英語の初版と第2版はどれぐらい変わったんでしょうか?全体的に見直したとあったので。 >>83
安いし両方買って確認すればいい
とりあえず総合英語は別スレになるから、総合英語の話題は以後そちらへ
■高校総合英語総合スレ■
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1647698557/ 文法はシグマ式12で簡単なのをざっくり確認してからネクステで詰めるのが良い感じ english for everyone やった人、どんな感じだったか教えてください >>83
ここで扱う話ですし、誘導に従う必要はありませんよ
ジーニアスはわかりませんが一般的傾向な総合英語の改訂傾向としては
スピーキング・ライティング重視がより強まってますね
>>84
そのスレは話し合いを全くせずに自分が総合英語の話題を目にしたくないから
と身勝手な理由で立てられたスレなので誘導にはあまり適してないですね
これ認めちゃうとみんながやりたいようにやってどんどん細分化していって過疎化が加速してしまう 質問者はジーニアスのことについて聞きたいのに、ジーニアスはわかりませんがって何や?🤔 >>89
お前はワッチョイをコロコロ変えてるのバレてたな
あまりに最初過疎ってたから必死に自演した甲斐があったね
そんな性格じゃ現実があまりに寂しくてネットに貼り付いてるのも納得 >>79
all in one初耳です
文法英単語構文が全て混ざってるのは
効率良いですし良書の予感
本屋で見てみようと思います! >>81
流石ですね
一語一句Atsuさんの言った言葉を覚えてるなんて
その記憶力、私も欲しいです ネクステを勧められてますが、意味あるのですか?
というのも大学受験と違って英検一級はネクステ式の穴埋めじゃないですよね?
穴埋めに限っては、単語詰めれば答えられそうな問題ばっかなので そもそもネクステレベルも完璧にできない奴がいきなりゼロから作文やろうってほうが無謀 4択の英文法問題って全く無意味で教育の場から排除されるべき リーディング(精読+多読)
リスニング
文法
この3点は毎日最低限やれと思う、文法の参考書なんてブクオフ行けば200円で投げ売られてるんだから好きなの1、2冊やればいいよ。 >>88
ありがとうございます。
>>3年さん
あっちは英語の成績が上がらない子供のカウンセラースレ
みたいになってしまっているのでここで質問した次第です。 Gの違いについては、これまでも質問ばっかで、具体的な回答をこのスレで見たことない
版違いをコレクションにしてるおバカさんはこのスレにはおらんのゆーことか🤔 >>96
文法のルールを覚えるのに有効だよ。
なぜこの選択肢がダメなのか
って理解できるのが実はかなりの文法力になる。 >>92
all in oneは信者が布教活動してるだけやぞ。要注意。 新英文法概説 山岡洋 著 借りてきた
決定詞の説明ていねい 擬似分裂文が分裂文の中で区別されてる理由がわかる人いる?
参考書にはwhatやallを用いるって書いてあるだけでなぜ「擬似」っていうのか不明なんだが
あと焦点がwhat節とかbe動詞の後とか意見が分かれてて謎すぎる もともとイェスペルセンは it-clefts のことだけを cleft senteses と呼んだそうである。
んでその後、Lees とゆー学者が分裂文の分析で、
似たような構造をもつ wh-clefts を pseudo cleft~と呼んだと。
今時は genuine/pseudo じゃなくて、it/whで呼ぶんじゃないの この前、しばらく読んでなかった英文法総解を読んでるつもりで、
実際はロイヤル青を読んでたわ。副詞のところを読みながら
細かいなとか思いながら読んでて、後で気づいて総解読み始めたけど
総解の方が文法用語が出てくるし、文の構造に照らし合わして文章を
考える本みたいだと思ったな。ロイヤル青は語法の本に近いかな。、
と思ったな。 英語の文法もせいぜい数百年の歴史しかない
それ以前はそんなものは存在しておらず、それぞれの所属する共同体の中で言葉の使い方が受け継がれて漠然とした規範があっただけ
今でも本当のコアな部分はそうやって受け継がれてきている
英文法は本質的には机上の空論に過ぎない 英語学みたいなものも昔はなかっただろうね。
辞書もジョンソンがはじめてのものだったっけ? ネイティブじゃないヤツがその言語を覚えるのに便利で近道だから
言語が研究されて文法理論が構築される
こんな良いことはないのじゃないか?
頭いいヤツが俺らみたいなバカのために文法理論を作ってくれるのだからさ >>113
文法研究者はバカのために理論作ってる訳ではなく、研究として探求しているだけ
バカのための文法研究とか予備校の講師の仕事でグラマリアンの対象領域ではない
バカは英文法大全でも読んでろ 「例解 現代英語冠詞事典」っていう本読んでるんだけど、
冠詞の使い分けってこんなに複雑めんどくさすぎるものだったんだな・・・
英語学習のラスボスと言ってもいいんじゃないかこれ
とにかくヤバい 技術英文は暗黙の了解というような冠詞の使い方がたくさんあるようだ >>115
関さんの英文法大全にも、冠詞については次のような前フリが記されている。
(『真・英文法大全』は、下のようなくだけた口語調の文体が読みやすくて楽しいんだよね🎵)
かつて高校3年生2000人に「今まで英語を勉強してきた中で一番の疑問は?」というアンケートをとったことがあります。そこで断トツ1位だったのが「theの使い方」でした。
また、とある大企業から講演依頼がきたとき、先方からの要望は「a と the の使い分けを説明してほしい」でした。
a や the をまとめて冠詞といいます。「名詞の前に冠のようにつけてあげる詞(ことば)」という、かわいらしいネーミングで、さらには a や the という「威圧感ゼロ」の単語にもかかわらず、老若男女問わず日本人英語学習者の前に立ちはだかる、悪魔のような単語です。
確かに昔から英語教育の世界には「前置詞3年、冠詞8年」という有名な言葉があり(ネット検索で数十万件ヒットします)、冠詞をマスターするには膨大な時間がかかるのが現実です。
でもこのように「格言っぽく、うまいこと言ってやった」感を出されるだけで、肝心の説明をしてもらえないのは困りますよね。
実際、小5~高3で8年間英語を勉強したことになるのに「冠詞をマスターした」と自信が持てる人は1%もいないでしょうから、やはり単なる暗記・慣れでは対応できないのです。
このChapterでは、まずは多くの人の勘違いを見直し、次に新たな考え方を解説していきます。 冠詞に関しては納得のいく説明をしてるものが全くないんだよね
数十冊読んだけど全部駄目 数えられる名詞で単数で特定してないものならaを付けて
特定してるものならtheを付ける
・・・って単純な話じゃないの?
初学者すぎて冠詞が難しいってことすら分からんぞ。 >>120
動物やら食べ物みたいな具体的な物に関してはマーク・ピーターセンでもどれでも問題ない
問題となるのはもっと抽象的なもの 実際は、考え方が逆なんだよね。
この名詞は可算名詞だからこう使う、
じゃなくて
こう使うから可算名詞に分類される、
なのだよね。
つまり単語別に覚えるしかないってことだ。 小学生をアメリカで過ごした自分は感覚でやってる
だからたぶん間違ってるのもあるしネイティブも間違える
アップルパイのリンゴを加算名詞にして話すネイティブは稀にいた
彼の家ではリンゴが乱雑に切られてて形が残ってるからイメージが
リンゴの微塵切りではなくリンゴそのものだったのかもしれないけど あとtheをつけるかつけないかはネイティブでもバラバラ
例えば
その場所に敬意を示していてtheをつける人もいれば
その場所は普通の場所とみなしてtheなんかつけない人もいる >>125
確かに無意識に出てくるのは複数形な気がする
特に気にしたことはないけどこの傾向があるのは確か
with regards toなんかもネイティブでは複数形ばかりを使っている
文法的にはwith regard to でもいいんだろうけど
どっちでも良かったら複数形を使ってることが多いね
考えたこともなかった、、、一体どうして複数形を使ってしまうんだろう? >>128
でも辞書ではwith regard toの形しかないんだよね
イギリスの辞書でもアメリカの辞書でも
途中で間違って書き込んでしまった
ごめんなさい with regard toをwith regards toと言うのが普通だとすると
それは英語の発音としては、なかなか言いにくい気がするんだよね
dsの後にtがきててもdsを判別可能にそのまま発音するパターンはほとんど聞いたことが無いんだよね 小学生からアメリカで過ごしている人の意見の方がもちろん正しいんだろうけど
これまで聞いてきたパターンにはあまりなかったので少し突っ込んでみました 俺は、最上級はtheを付けろ、ってのがいまだに納得できない >>131
発音として言いにくい?というのは日本人には難しいってこと?
このあたりよくわからないけど、たぶん発音の難易度は同じだと思う
カタカナチックに発音すると
regard to はリガァヅツって感じに聞こえると思う
もしかして日本人には言いにくい発音?なのかな 間違えた
regards to はカタカナだと日本人にはリガァヅツに聞こえるかなと ちなみにregard to だと日本人には
リガァ(ちょっと間ができる)ツ
って聞こえると思う
>>133
例外を言ってしまうと例えば
I’m happiestとかの場合はthe を付けたり付けなかったりする
theを付けるとなんか照れ臭い感じがする
まあtheを付けても間違いではないけど
theを付けると>>134の言うように一つに決まるイメージはある
happiestにもtheを付けにくいのは一つに決められないからかな >>131
ds toなどの発音が苦手なら
「kids 」を使った例文で発音練習すると良いかも
キンキキッズというジャニーズもいるぐらいだし
日本人にも馴染みがあって言いやすいだろうと思って発案した
キを強めに発音してッズを弱めに発音すると繋げやすいと思う 文法得意な人は発音が苦手なんだよ、
that I (ゼライ)
that you(ナチュ)
more than I(モーゼナイ)
theで盛り上がっているところ申し訳ないが、
俺はアメリカ留学中にthatの聞き取りに苦労した。
thatとthanは音としての区別は、
相手によっては音では判別できなくて、
文法で判断するしかなかった。 >>134
名詞じゃなくて形容詞だ副詞にtheを付けてるのが納得できない
と思ってしまってるってことだ。 the youngerもあるな
二人のうち若い方とか NTTグループで7月から3万人が原則テレワークに、遠方からの飛行機出社もOK
NTTグループは、従業員の勤務形態を原則としてテレワークとする新制度を
2022年7月1日から導入する。まず持ち株会社のNTTやNTT東日本、NTT西日本、
NTTドコモ、NTTデータなどの主要会社から導入する。当初は約3万人を対象とする。
テレワークを原則とする部署は各社で決める。
まずは人事や総務といった間接部門や企画、システム開発などテレワークに
向く部署が対象となる見込みだ。新制度では、従業員の居住地の制限もなくす。
従来は「通勤時間が2時間程度」という制限があったが、国内のどこにでも
居住して勤務できるようになる。出社が必要な場合は、出張扱いとして航空機を
利用した出社も認める。日付をまたぐ場合は、宿泊費も会社が負担する。 ワシは比較構文の会話・発音が大の苦手ぢゃ。これさえ無ければと思う。 >>143
自発的に仕事ができない社員が困る制度。 英語学習本を見ると、英文法解説の対応と結構同じ感じの形式の本があるんだな。
関の本だってそうだよね 自分の文法論を語ってドヤ顔する本のパイオニアだった本か? 英文法解説、どうして普通のKindle本仕様にしなかったんだろう? レイアウト含めて、電子データに直すの大変だからやろ せっかく売れる物を出せる機会だったのに。
残念だよね。中途半端な仕事だよね 古い本だから電子化するだけで精一杯だったんじゃない?
検索まで対応するのは手間と時間が必要で採算が合わないと考えたんだろう 枠や図版があったりすると組版が面倒なんだろ。固定レイアウトはスキャンしてすぐ作れるから。
学術書は原本PDFでプリント・レプリカ方式にするのが一番いい。 俺は
勉強するための本は紙の本じゃないと
勉強が出来ない体 オッサンのやり直し英語
文法書は総合英語が良いとオススメされたんで
とりあえず本屋で総合英語FACTBOOKとかいうのを買った おっさんのやり直し英語で趣味で時間とか気にせずやるとしても
高校生によく言われるように厚い総合英語をやろうとするのは辞めたほうがいい
結局挫折する
薄い講義系の入門書がいいよ いや、何事も短時間でやろうとしないといつまで経っても進歩はない。 やり直しでも学生時代に英語が得意だったのか苦手だったのかで変わるけどな 総合英語は1冊は持っていた方がいいと思う。
文法の辞書代わり、あとは他人と学校教育(高校英文法)の知識を共有できるという面でも便利。
準動詞とか関係詞が高校レベルで分からなかったら、そもそも他人と英文法の話なんてできないからね。 読むための英文法ってどんな感じ?
なんか凄い値段高くなってるけど >>166
買いたければ買えば。
高いのは絶版になったからでは? 総合英語にしろ、専門の文法書にしろ、いらんだろ。
駿台関係の文法書籍もってれば。 何が悲しくて大人になってまで予備校の参考書に頼らなきゃならんのか >>173
誰向けに書かれた本であっても、どこが出版したものでも、誰が書いた本であっても、役に立つものならば利用すればよいだけの話
そういうレッテル貼りで決めつける貧しい頭では何も習得できない >>161
それは本の読み方をまったく知らない白痴無知文盲向けの話
社会人になってもろくに本を読まない輩には何を薦めても無駄
ある程度本の読み方を心得た者には、分厚い本はむしろ忙しい時のほうが早く読める 久しぶりにここを覗いたら
世間で相手にされない引きこもりの三年なんとかがあいも変わらず威張り散らしとるな
あれだけ嫌われても嫌われても口を出してくる厚顔無恥には呆れ果てるわ
ここしか居場所のない哀れな奴なんやな https://i.imgur.com/YMIMUnr.jpeg
オランダからこんにちは🤗
英語広文典推してた人かな?
まさかbe going toが出てないことも知らないで、推薦してたの? >>177
5chは海外からの書き込み禁止なんだが…
わざわざVPN使ってるのか? >>183
一部海外ね
Tunnel bearってアプリ使えばVPNなんざワンタップやで😁 ロイヤル英文法の姉妹演習書としては『精選英文法・語法問題演習SIRIUS』綿貫陽(著)が使えるらしい。
持ってる人いますか? あれだけ英語の文法語法に精通してて、読む書く話す聞くも立派な山崎先生が、まさかまさか、あの英文をチョイスしているとは驚きました。 >>189
山崎って誰?
あの英文とは?
詳しく! >>187
あなたが金持ちなら買えばいい
Amazonのレビュー読んでみ >>187
ロイヤル英文法なら準拠の問題集あるじゃん シリウスは見たことあるけど大したことないよ
ここで否定されがちネクステ系の問題集よりもショボい
似たような素朴な問題集を欲しかったらシグマベストの文法問題集で十分 >>193
ダメ出しするなら具体的に根拠を示さないと
説得力無しだぞ >>187
あ、確認するの忘れてたけど、なりしかの影響で買おうとしてるのかな? シリウスって黄色ぽい本?
辞書によっては誤用とされる promise 目 to do とか問題文に出てくる(41問目)
中古プレミアム価格で買うほどの本かは微妙 ジーニアス5より
>196 の構文自体を認めない人がいるから、
避けた方がよい、とあるね。
語法なし熟語なしらしい。
もし使うなら辞書で確認しながらじゃないと怖いな。
これに大枚はたける人裏山 網羅度気にするなら成川outputじゃねーの?
網羅しすぎて初学者には不向きだけど 成川は大学受験特化すぎて
受験生以外は使うべきじゃない
受験生にとっては最強 今の受験生って穴埋め並び替えなんてほとんど出ないんじゃないの?
共通からは消え失せたし
私大の一般は知らんけど 穴埋め並び替えはまだ出題されてるはず
no sooner than=hardly whenみたいな書き換え問題はほとんど出題されないと聞いたことはあるが 文章中の穴埋めなんかはまだ出るみたいだけど短文の穴埋めはどうなんだろ 社会人のやり直しは総合英語一冊やればOKだろ
なんかよくわからん参考書みたいなのに手出したらもう一冊やる羽目になるだけ 英文法詳解、重版決定なんだ。最近はお堅い本が少なくなった中で昔の良書が評価されるのは嬉しい。 しかしそういう良書が絶版になるほど売れなくなったのかねえ 英語はTOEICの文字が無ければ売れないかもしれない 俺は英文法詳解は言われるほど良書か?と疑問に思った。
確かに若干丁寧かもしれないけど、結構載ってないことが多いしメインにはなり得ない。
結局は、英文法解説と黄ロイヤルを使っている。
スピーキング&ライティングの種本としては一億人。
英文法詳解は、これら3冊の解説が薄いなと思った時に調べて役立つ書籍と化した。
真・英文法大全って本も、そんな感じに使っている。
思わず衝動買いしてしまったが、ここ最近文法書の新刊復刊が多い気がする。 英文法詳解は総合英語レベルまでの文法をより詳しく説明してる参考書だから、それ以上のレベルのものは載ってない 英文法詳解がどの書籍に一番似ているかというと黄ロイヤルだな。
例えば、
so that
for fear
lest
の使い分け方って何だろうな?って調べてみると、
黄ロイヤルと英文法詳解の説明が近い。
個人的な見解だが、英文法詳解は総合英語上位本。
総合英語では載ってたり載ってなかったりする二重限定も載っている。
が、このあたりになると紹介しているだけで説明が雑。
上位レベル項目になると、黄ロイヤルの方が丁寧。 二重限定なら、ハノンにも載ってるから、その程度か。 >>217
真英文法大全て、大学入試の文法書を超えてる小説などを読むのに使える本と思いますか? 青ロイヤル、黄ロイヤル、中原のマスター英文法、江川の英文法解説以外で、
高校生向けの総合英語よりは詳しく、かといって英語学や言語学の専門書ほどではない、
一般向けの総合的な文法書って何かありますかね? >>222
あくまで個人的見解。
真英文法大全は説明の濃いところと薄いところが極端だから、
メインに使うのではなくサブとして辞書として使う方が良いと思っている。
つまりメインで腑に落ちないところが出た時に調べるサブ本。
メインで使ってしまうと、載ってなかったり、1行しか説明がなかったりして、使いにくいと思う。
メインは、黄ロイヤル&英文法解説の方が無難。
真英文法大全は上であげた
so that
for fear
lest
の使い分けのケースだと
so thatについてはやたら詳しく説明してあるが、
for fear やlestについてはリストがあげられているだけで説明なし。 真なんちゃらは、俺流すぎてメインにはならないわな。
一通り正攻法で勉強してて文法の全体をそれなりに分かってるヤツが
読み物として読むと面白くて勉強になる、って参考書だろうな。
頭良くて英語が出来るヤツは、こんな風に見えてるのだな、ってね。 >>224,225
教えてくれてありがとう
なるほどね。英語が専門というわけじゃ著者はないからね。
頭のいい人にはこう見えてる、という言い方は分かり易い。
俺様文法で、なるほどと思わせるような説得力を持ってるということでしょうね >>223
あるけど、お堅い系の書籍は絶版にも目を向けないと難しいね。
絶版本
チャート式シリーズ 基礎と研究 現代英文法
※基礎と研究新英語(改訂新版)を底本としている。
たまにメルカリでワンコインで買えたりする
本屋で入手できる本
改訂版 英文法総覧(安井稔)
復刊本
基礎と完成 新英文法(安藤貞雄) >>229
チャートが絶版というよりは学校専売になっただけ 文法書って電子化されてるの少ないのなんでなんかね
Kindleにあってもテキスト化されてなくてコピーも検索も出来ないとか
その点アプリまであるロイヤルは優秀 『英語教師の文法研究』なんかは割と一般向けなんじゃないかな >>234
え、そうなの?
基礎と研究 現代英文法は、基礎からの新々総合英語(現在販売中の青チャ)とは内容違うよ? お堅い系の文法書は研究社や開拓社が多いせいか電子書籍化はあんまりされてないな >>235
電子書籍化は最近流行り出した。昔紙で印刷していたのは活字を拾って作っていた。
電子データがない 英文法総覧の改訂版が出るんですね。
編者は息子の泉さんらしいね。1000ページを越えるらしいぞ。 >>243
本当ですか?
Twitter検索とか開拓社ホームページを確認したけど、見当たらなかった >>244
本当です。関係者と繋がりがあると思われる人がツイートしてました。 >>246
ありがとうございます。見つけました。とても楽しみです。 たまたま、みのりんの『20世紀新言語学は何をもたらしたか』を読んでたのだが、アメリカ構造主義の説明が省かれまくってて、結局何を成し遂げた人たちなのかよーわからんかった😐
いまやオワコン扱いでも、もう少し解説してくれててもいいじゃん 現代英語教育講座. 第3巻 (新言語学の解説)
https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2474488
再度忘れないように↑の本をメモっとく✍🏻 それにしても、朝から晩まで一日中、ツイッターやってる大人ってなんなんだろうね。つぶやくネタも引っ張ってくる画像もいつも同じ。家族はどう思ってるんだろう。不思議。 SNS依存症もアルコールやタバコとまったく同じメカニズム
依存症が作られる脳のメカニズム
https://sunao.clinic/qa/archives/1189 安藤本が気軽に出てくるけど、あんな本気軽に読めるなあ、と
いつも思う。難しいからか全然読めない。最初の方しか
読まない訳だが、つまらなく思ってる 先日、床屋で釣り情報の雑誌読んでたらスカイワードの佐藤先生の釣果が写真で紹介されてた。 辞書だと思って適当に読むといいよ。だいたい独立している。 佐藤先生、Twitterに釣りの写真よくあげてるよね
何かまったりしてていいわ >>252
あのツイートを全部英文で書いたほうがよっぽど勉強になるのにね >>259
朝から晩までツイートしまくって、本を読む時間がどこにあるのか??って思ってしまう。数分おきにくだらないツイートを連投してますよね。 >>253
俺ははじめから全部読んだよ
半年かかったがそれだけの利はあった 謎解きの英文法は現代英文法講義の間違いを名指しでいくつも指摘してるからペアで読むべき 騒乱改定されて1000ページ超えるってすごいな
現行版の中身もそもそも見たことないけど Forest 6th~7th
チャート式 総合英語
ロイヤル英文法
これで何の問題もない >>263
えぇ~現代英文法講義って間違いがいくつもあるんですか!?
amazonの2022年8月12日付けの熱いレビュー見て衝動買いして読んでる所なんですけど~(泣)
英文法の大御所ヅラしやがって間違い書いてんじゃねえよ畜生・・・
高くても分量多くても構わないので間違いの書いてない文法書を教えて下さいお願いします(泣)
あ、でも洋書(例えばThe Cambridge Grammar of the English Language)を挙げるのは勘弁してください、英語分からないので(泣) 英語分からないなら間違いあってもどうせ気づかないだろw >>270
英語の文法書は英語分かってても文法書読むの慣れてないと全くわからんぞ笑 >>268
間違いっていうより、刊行時点ではそこまで研究が進んでなかったってことなんだよ
だから謎解きだって、あとから間違いが出てくるかも知れない >>266
現代英文法講義を越える文法書になるかもね。 なるわけないだろ総覧見たことあるのか?学校英文法~大学英文法の中間だぞ。ちょっと背伸びしたい高校生には最適だが、それならいっそ現代英文法講義読んで見てもいいってなってしまうんよな。 みのりんが本気出してない本やね
特に使い道がない感じ >>277
ページ数が2倍になったら中身もかなり変わるだろうから期待してみても良いのでは。 >>280
脊髄リプしたわ。
元のページ数(648ページ)確認してなかった。確かに大増ページはすごいんだけど、多すぎんか?ってのと、やはり記述レベルに差があるから無理だろうけど苦笑
> 安井稔『英文法総覧』(1983年)の姉妹書として編まれた A Shorter Guide to English Grammar(1985年)には297ページの教師用指導書が用意されていた。毎課、本文に対する解説の冒頭に「指導上の注意」と題するコラムが配され、私などにとっては、1行読めば1行分賢くなる記述の宝庫だった
合本にすれば945ページ……。大穴? 最近の開拓社本見てればわかるけど
本のサイズ小さくして、フォントサイズ大きくするだけだから 勘違いしてない?
新しく出た本は杉山 忠一 の本だよ
英文法詳解 新装復刻版 みのりんの総覧の改訂版が出るってツイートの話だよ🧐 ピーターセンは自分の語感を押し付けてると前々から思ってたのだが、やはりそうだった😔
https://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/record/54935/files/ggr_e042011.pdf
2ページ目の注釈
文法書だすとなると、自分がいくらネイティブだからって、自分だけの語感に頼っちゃダメ🙅 >>283
今も品切れにはなってないと思ってるけど、
改訂版が出るんですか。ありがとう。
古いやつは、高校の文法の教科書か指導要項
の詳しいやつじゃなかったでしたっけ?
最初の方にそう書いていたような気がする >>284
リンクありがとう。
表現のためのロイヤル英文法のAmazonレビューの方だが、質問を送るとピーターセン氏に問い合わせて回答があるらしい。
(規制でAmazonリンク貼れずすまない)
この論文で参照されている『続・日本人の英語』は岩波新書だが、もしかしたら照会したら回答あるかもね レクシスプラネットボードみたいな洋書ってありますか?
あればご教授ください。 わからない
ああいうコーパスの結果だけ載せてる本はcobuildだなと思ってusage とgrammar見たけど
どちらもそういう本ではなかった。 コーパスゆーたらLGSWEや
学生版出てるらしいけど、中は確認してない 現代英文法講義返品して英文法大事典全11巻注文しました
楽しみ~♪ >>288
英和辞典じゃダメなんですか?
ほとんど載ってますよね。 番号が飛んでる。
ってことは、誰かさんがしつこく投稿してるんですね。
誰もレスしてないので番号が飛んでることすら最近は気がつかない。 >>290
ありがとうございます。
本家は手に負えなそうなので、学生版チェックしてみます。 謎解きの英文法の
I'm lovin' it.
の説明が正しい気がしない 英文法解説の江川と
総解釈英文法の高梨は経歴がほぼ同じで、しかも被ってるんだよ。
江川は1941年東京文理大英文科卒、1950-51年コロンビア大学大学院留学
高梨は1943年東京文理科大英文科卒、1950年コロンビア大学に留学 >>248の本、読み終わった
駄本である
20世紀の言語学と言っておいて、ほぼ生成文法で占められている。生成だけでも丁寧に解説してたら、それはそれでかちがあると思うが、そうではない。たとえるなら、楽譜を一つも載せてないバロック音楽論のようなもの。実例がほとんどなく、抽象論とたとえ話ばかり
みのりん、もしかして頭悪いのではないか🤔 文字がでかいソフトカバーフォーマットか🤔🤔
第39章 展開形と圧縮形(Expansion and Compression)
第40章 統語論と意味論の図像性(Semantics and its Syntactic Iconicity)
第41章 レトリック(Rhetoric)
が加わってる。40章の表題にはそそられるが、先日、みのりんの認知文法の記述にひどく失望したので買わない😐 新版はハードカバーじゃないの?もしソフトカバーなら個人的に残念
これでまた絶版狙いの業者による旧版の価格吊り上げが始まるのか やり直し勉強ブームに乗っかって大人の財布をターゲットに
意欲ある高校生とかは切り捨て門前払い 絶版で釣り上がるのは新版なくて現物確認出来ずにネットで話題になったものだからこれはありえないな
同じ内容含む新版がある限り値上げ幅限られるし、26年間も売られて中古品枯渇しそうにもない
それにしても加筆したとはいえ価格3倍近くになるとは余程部数でないと考えてるのだろう
専門書にもなりきれない微妙な立ち位置でこの価格で買う人は指定教科書でない限りほぼいないのでは
この金額なら洋書の文法書買うほうがいい ネイティブの頭には文法など存在しない
存在しないルールを真に受けるのは馬鹿 「英文法大事典」シリーズ3
名詞と名詞句
5,720円(税込)(A5・552頁)
最近の開拓社はソフトカバー叢書をよく出してるので今回もそうかな思ったのだけど🤔 240ページ加筆して他も多少の修正があったとしても、それに追加4500円の価値があるとは到底思えないな
加筆分だけ別冊で出したらその値段とれるのかと
こんな値段で出したら全く売れなくてすぐ絶版になりそう
引き継いで出すことに意味があるだけで部数売るつもりもないのだろうけど 一部界隈が騒いでるだけ
売れそうにないからあの価格設定なんだろうな 開拓社セールで大量に買ったまま積読してた本をいま読み始めてる
西川盛雄 英語接辞の魅力
学術的な裏付けがあるのと、網羅性が高い分、凡百の「英単語を語源で覚えよう本」より良い。その手の本には出てない知識も多い。
一方、いま列挙したことを次に表にまとめたり(表だけで十分じゃん)、不要な例文を引用してたり、これまた不要な著者の体験談などで、ページ数をどうにか増やしてるとこがあって冗長。
定価なら買わないだろうな ~と知ってびっくりしました
~と分かって、なるほどと思ったものです
いくら読み物だからって、読者は知識を求めてるんであって、著者がびっくりしたかどうかなんて知りたくもないと思うのだが…🤔 それなりに余談がおもしろいのであれば、自分は表だけよりも余談のある本の方が好きかな。
ファインマンの基礎物理学シリーズなども余談の多い本で、著者近影にはボンゴを叩く姿が掲載されている。
https://www.nexuspercussion.com/wp-content/uploads/2012/06/feynman632.jpg レトリックとしての余談ならねー
語源de単語本一冊持っておきたい人は、ゲルマン語系も豊富にでてるこの本を選ぶと良し👌🏻 We've tried that before with limited success.
それは以前やってみたけど、あまりうまくいかなかった。
こういう「結果を表すwith」(っていうのかわからんけど)について
ちょろっとでも載ってる文法書教えてください。
できれば手に入りやすいやつで… 和訳がそうなってるだけで、withのコアイメージ(付帯)から一方も出てなくない🤔 >>321
大きく言えばそうなんだけど細かい用法の違いが知りたいのよ
これは文法書よりも和訳テクの本をあたるほうがいいか?
ググったら構文の本で一個見つけた
「技術英語構文事典」ってのに載ってるらしい
>The new machine has been put on the market with successful result.
>これをそのまま訳すとしたら、
>新しい機械は上々の結果を以て市場に出された。
>となりますが、
>この英文は、決してそう言いたいのではないということ。
>ではどのような訳が適切かというと、
>新しい機械を市場に出したが、その結果は上々であった。
>このように、with 以降の文章を結果と見て訳しています。
https://ipomoea.biz/weblog/log/eid72.html サンクス、著者自身が書いたのネットにあったんだ
用例をたくさん集めて慣れろと書いてあるね
上の2例どっちも完了形だけどもしかして完了形と一緒に使うのかな
そこらへんが載ってる本があればいいんだけど >>324
そのページ面白いね
知らなかったのでありがとう
ちなみに三省堂の同サイトではこのシリーズも面白い
フランス語の歴史的ことを扱ってるけど読みやすい
https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/column/ghf01 英文法総覧の大改訂新版、ハードカバーとのこと(ソースはAmazon) >>327
kindle 版だと安いかというと安くないだろうな。 李在鍋『認知言語学への誘い』
期待してなかったけど、まさかの良書ですね~😳
周りくどくない
「ここ試験に出すから線引いといてー」みたいな感じで、簡潔に結論書いてくれてる
短い!(183p)
構文文法まで紹介されてる 以前、岩田彩志『英語の仕組みと文法のからくり』という構文文法の入門書を途中まで読んだのだが、構文文法の画期性がちっとも分からんし、つまらんので途中で投げ出したのだが、上掲の本の構文文法の紹介(わずか数ページ)で、そーゆーこと❗🤓💡と分かった
とにかく、全部が全部、きれいに整頓されてる >>328
ページがめくりやすいのはソフトカバーだけど本が傷みにくいのはハードカバーだから迷うな >>320
これは大した問題でないと思ってたが、認識を改めなきゃならない🫥
結果構文の一種であろうか
https://i.imgur.com/NfnizmQ.jpeg 靴をピカピカに磨く
靴→磨く→ピカピカになる
He hammered the metal flat.
the metal→hammered→flat
We've tried that before with limited success.
that→tried→with limited success
構文文法の考え方では、try や with という語に結果の意味があるのではなく、構文に結果の意味が宿っているのだという🤔 >>329
Kindle版はプリント・レプリカ(PDF)か固定レイアウトか。いうて開拓社は固定レイアウトで横着してるから期待できんな。 文法書といえるかわからないけど「知られざる英語の「素顔」」ってどうなの? 「一億人の英文法」が届いたので読んでるんだがこれちょっと地雷じゃない?
作者の感覚的なフレーズと再定義みたいなのが続いて理解しづらく感じる。
あとフリー素材みたいな統一感のない挿絵や、レイアウトやページ配置の統一感のなさ、くだけた口調もなんだか心地よくない。
評判よかったので買ったんでもう少し読んでみるけど、違和感あるなぁ。 あれは総合英語レベルの知識が一通り頭に入った人が、一通り読んでこういう考え方もあるのかと落穂拾い的に読む本だと思う
全てを吸収しようとしなくてもいい、気楽に読む本だよ
読んだことないけどさ
レビューをまとめた結果がそんな感じだった >>343
概ね344の言う通りだと思う
英文法力が中途半端な人が手を出すとかえって混乱するかもね
うちのスクールではIELTS7.5以上のガチ勢なんかには評判が良い
瞬間的に自分の考えを英語で表現するのに役立つみたい
ATSUも文法書No1として勧めているけど彼はなんで勧めてるんだろうね?
No2はGIUらしいけど >>343
まともに学習しようという人はまず読まないでしょ 日本の総人口一億二千万人に近い、「一億人の英文法」という本のタイトルが良くないんだよね。
一億人と言われたら、あたかも誰にでも理解できるやさしい入門書みたく見えてしまう。
ところが実際の内容は、学校英語ではこう習いましたが、実はこういう感覚で理解する方が英語として自然に近いという内容になっている。
基本的な英語のルールを知りたい人にとっては、ルールそっちのけで感覚の話ばかりされても置いてけぼりでポカーンとするしかない。
総合英語 + 試験対策 + 英語感覚という入門書としては、「真・英文法大全」の方がより万人向けで読みやすいと思う。
たとえば真・英文法大全では、名詞の章の冒頭は次のような解説で始まる。
英語の世界の名詞は、「appleは数える、kindnessは数えない」といったように明確に分かれるものではありません。(これを誤解している高校生がたくさんいます)
正しい発想としては、あくまでそれぞれの名詞によって、可算名詞(数えられる名詞)として使われることが「多い」とか、不可算名詞(数えられない名詞)として使われる「傾向が強い」という、好み・傾向があるだけで、ほとんどすべての名詞に加算・不可算両方の使い方があるのです。
名詞が出てくるたびに「これは可算名詞、これは不可算名詞、さらに両方の使い方があって……」と丸暗記するのではなく(そもそもそんなことは不可能)、英語の発想を掴んで考えることで、英語話者が眺めている世界が我々にも見えてきます。
それによって、「なぜ、I go to school. のときは、a school にならないのか?」「なぜ chalk や homework は不可算名詞なのか?」など、英語を初めて習ったときに感じた疑問も解けていきます。
名詞の感覚が変わると、英語の世界観が大きく変わってくるはずです。 >>347
横槍すまんが、
可算不可算の説明については一億人の方がわかりやすいと思う。 高校生までなら普通の総合英語、大学生と社会人は高度な文法書使えばいい
あの本はどちらも使いこなせない人向けで、ファン向けのグッズのようなものでは
学者が本気で専門的に書いたものでもなく、学習者向けに伝統的な文法を分かりやすくしたというものでもなく、謎の立ち位置
英語ができない人がマーケティングにはまってヒットした、情弱向け大衆文法書かな
英語ガチ勢が絶対選ばないお手軽本
こんなの使ってる学校とか講師が馬鹿ですと宣伝しているようなもの 論理的に諄々と説明した本はかったるくて嫌だ、なんでもかんでも感覚、フィーリングだけでわかりたい、という近年増えてきたアホバカ愚民層にウケたのですよ、あの本は。
実はそのネタ元は論理的にがっちり書かれた論文書籍だということすら知らない愚民層にw
清水某の語源図鑑もそうです。それまでに多数出ていたもっと詳しい、学問的裏付けのしっかりした語源本のごく一部を切り取ってイメージとかイラストとか愚民の喜びそうな味付けをしただけの駄本です。 そもそも基本語彙すら身に付いていない愚民に語源なんて活用できないのに。少なくとも数千の語彙を習得してはじめて接頭辞、語幹、接尾辞の知識が役立つのに。 だから愚民中の愚民である私は伝統的な学習英文法の基本書と一万語程度の辞書を読んでます。単語集はいくつかやったけれどちっとも身に付かない。辞書を読んでるほうが面白い。 If you search for tenderness
It isn't hard to find
You can have the love you need to live
But if you look for truthfulness
You might just as well be blind
It always seems to be so hard to give
Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you We've tried that before with limited success.
The new machine has been put on the market with successful result.
withや構文に結果の意味が宿っているというより
successやresultに宿っているんじゃねーの?
こういう'結果'の意味を含む名詞と共起する以外に、with〜が結果を表すことあるの? with a yawn→あくびをしながら
with successful result→よい結果を出しながら 一宅 仁「英文法徹底詳述集」(英文研出版 )1〜3を読破した方はいらっしゃいませんか?おそろしく例文が豊富な本のようですが、内容の評価をうかがいたいのです。 ひたすら大辞書や文法書の引用集だった気がする
ノートって感じだね
学問的じゃない
ただそういうのも読んで面白いとは思う >>358
中原のマスター英文法と比べてどうですか。 >>359
それは普通の文法書でしょ
全然違うタイプ テテンの特徴は、「Aはどうなの?」という質問に答えると、じゃあBは?Cは?Dは?と来て徐々に論点を動かしつつ、やや異論の余地がありそうなFが見つかると、ABCDEは捨ててFで一点論破(?)しようとする。FとABCDEはまた別の問題なのに🤦🏻♂
***************************
テテンに触ると時間浪費するんで、今後はスルーさせていただきます。悪しからず🙇🏻♂ >>358
英文研出版のサイトに内容見本のpdfがあるので少し覗いてみましたが、あちこちから引用例証を多数集めた覚書風かなという印象を受けました。やっぱりそうですか。 >>361
誤爆してるだろ、アホ
論破されて逃走しただけのくせに
お前の回答がめちゃくちゃなのを
突っ込んでるだけなのに
論点を動かして揚げ足とってるみたいな話になってて草 絶対反論できないもんなw
↓
>>A is B は The man is John.のような同定のコピュラ文でないと、B is A はコピュラ文にならない。
↓
Through the wood is the nearest way.は、同定のコピュラ文
↓
The nearest way is through the wood. というコピュラ文ができあがる。
ここまでかみくだいて言わないと、通じないもんかね 苦笑
勿論、
「The nearest way is through the wood.
がコピュラ文となる場合があることは確かだが
存在文として作成される場合もあるのではないか」
という強弁は可能だが
少なくとも
コピュラ文であり得ることは認めざるを得ないはずだ。 絶対反論できないもんな
↓
>>He's on a trip.
>>👉 He['s traveling].
>>動詞だし、動詞的意味内容を持っているよな
現在分詞は形容詞的な意味ももってるだろーが。
現に、現在分詞は準主格補語となることができるし
それに、現在進行形の文S is doing. をSVCと扱う本もあるくらいだ。
たしか『英文法を哲学する』という本にもそんなことが書いてあったと思う・・・
以下、俺はSVCだと思う文の、書き換え。
He is at work.
He is working.
His house is on fire.
His house is burning.
The workers are on strike.
The workers are striking. あ、誤爆じゃないのかな?
>>355-356
をスルーするってことか・・・
この件について別に君にレス求めてないからいいけど >>353
YouTube、「英語ファイル」で検索 >>357
1の冠詞編はいいよ。ただこのシリーズみんなそうだろうけど、
基本的な知識の枠組みはもってから、いろんな文献から集めた
実例で確認と補充をしていくっていう使い方になる。
他のは見た限りは、冠詞編ほどの必要性は感じなかった。
プロの翻訳家には評判いいらしいけど。 アマゾンのおすすめに出てきたけど、この本どうかな?
レビューは、まずまず高評価だけど。
知られざる英語の「素顔」-- 入試問題が教えてくれた言語事実 47 | 山崎竜成
https://www.あmazon.co.jp/dp/4903738515 >>357
これのダイジェストのやつ良さげじゃない? >>357
以前軽く目を通したけど、現代英文法講義やさまざまなソースの抜き集めで、翻訳者が自分用に作るノートという感じ
そこはいいんだけど、ただ体裁が…Wordで作ったなこれ、という感じのメリハリのなさなので検索性に難ありそう
通読するような本でもない気が…あと大判で重い >>369
逆クジラ構文とか、独特の用法の解説が面白いが…
例文は入試問題の長文の一文を抜き出しているから、
前後関係系が無いので、一見で読んでも意味がとりづらい >>372
サンキュー。
自分にはまだむずかしそうな感じですね。 文法を介することなく直接理解できなければ実用にはならないんだけどね
それにこれまでの文法のほとんどはあまりに出来が悪い
ましなのは認知言語学くらい >>371
版元は著者が自分で設立した出版社のようで、自費出版に近い形の出版物。おそらくパソコンで作った版下をそのまま印刷したのでは。判型印刷製本がイマイチなのは仕方がないような気もします。 文法が全くわかっていない奴が文法の意味とかよく言えるわw 言語学のお勉強を少しでもしたことがあるなら、「文法を介することなく~」なんて言いませーん
コトバの仕組を文法というのです
文法知識が頭になきゃ、言語は理解できません ネィティブじゃない言語を
赤ちゃんが覚えるように覚えられると思ってるヤツが
まだ存在するのか? 間抜けもいいとこ
文法は単なる架空のモデルにしかすぎない
直観で理解して使いこなせないと実用にはならない
ルールベースの伝統文法や記述文法や生成文法では到底不可能 >>380
実用って何を指してるのかな。日常会話でおはようとか、昨日〇〇があってさとかなら瞬間の反応まで高める必要があるし、それこそ発語の時点で文法は意識しないだろうけど、そこまでできるようになる過程では、文法の理解があった方が頭の整理もしやすいだろうと思うけど、それも否定するのかな。
また、仕事でTPOに合わせたこなれた文章書くなら文法や語法の知識は必須だよね。
日本語の文章書く時だって、複文なら主語の後の助詞の「は」と「が」を使い分けがあってるか見直したり、能動と受動が混ざっていて、読み手にとって読みにくくないか検証したりする際には、当然日本語の文法や語法の知識を使いながら確認するから、いずれにせよ文法の知識がいらないことにはならないと思うが。
正確に言うと文法の知識を使った英語の構造の整理ってことなのかもしれないが。 >>380
自分は日本語の文法なんかまったく習っていないのに日本語を自由に話せる、だから外国語を学ぶのに文法なんか要らない。
よくある勘違いですな。 >>376
これファイルで販売されててCTRL+Fで検索できてたらまちがいなく名著だったと思うし
金額もまったく惜しくなかった
残念なこと チョムスキー的な意味での文法と本に記述されたものといった文法のすれ違いが今日もまた続く >>380
伝統的な文法体系より効率的な学習方法あるのでしたらぜひ具体的にご提案願いたい もうすぐ英文法総覧の発売だ。
ツイッター民の評価を見てから買うのを決めよう。 未だに「文法いらね」の人いるんだ。
絶滅危惧種だから大切に扱おうね。 恥ずかしい質問なのですが、教えてください。
皆様がお話ししているいわゆる英文法書というものは、1ページ目から読み進めてどんどん頭に入れていくというのではなく、
ふだん読書や会話で英語を使用しているなかで出てきた疑問を解決するためにその都度参照するために使うというのが
普通なのでしょうか?
私はこのたび、真英文法大全を購入してきて、一度通読したあとノートを作りながら2周目をして200ページまで来ましたが
あまりに頭の中に残っている気がせず、いささかうんざりしています。
これでも昔、そこそこの国立大学を卒業したのですが、受験当時は受験参考書(今考えるととても親切で受験生のためだけに
存在している良書だらけの世界だった)だけで勉強していたので、いわゆる一般の英語の学習書というのに無縁なんです。
どうでしょう?
「小説読んだり仕事に必要な英語の読み書きをしていて、疑問が出た時だけひもとけばよいよ」
「真英文法大全くらい数周完読してぜんぶ頭に入れておけ。まともな英語使用はその後だろ」
↑
どちらが王道なのでしょうか? 参考書だけ読んで理解して、かつ、それを実践に使うには演習が必要かと。英会話でもいいし、解釈でもいいと思うけど、アウトプットしないと、普通の人(たとえ東大生でも)はなかなか身につかないよね。 >>390
一般人は辞書的に使うのが普通。
通読することもできるし辞書的に使うこともできる。
ノート作る暇があれば問題を解け。 受験用の文法書は受験で点数を取るには役立つけど、実際の英語とは微妙にずれていて大して役にたたない
学術的な文法書を覚えたところで英語そのものの実力はほとんど上がらない
実用的に英語を使いたかったら直観的に理解できるように自分なりに発音やら息遣いのようなレベルから英語を組み立て直さないといけない >>390
過去に私も同じ経験をしました。
一度、英文法を網羅したタイプの英作文や英語構文系の書籍を暗記学習される事をお勧めします。
例えば、小倉先生の和文英訳教本(赤)とか、絶版になってしまうけど旺文社のターゲット450とか、高梨の英語構文150とか。
コンパクトに英文法をおさらいしながら例文暗記も行うので、覚えては忘れるタイプの私にとっては丁度よかったです。
だんだん例文が頭に入ってくると、英文法にも頭のメモリを割く余裕が出てきて、それからスラスラと英文法が身につくようになりました。
あくまで私の自己流なので、参考になれば。 文法書を辞典のように引けるかといえばそれはほとんど無理
通読して体系を頭に入れないと引くことすらままならない
引いても誤解するだけ
そこまでやっても得られるものは非常に少ない 大抵のものは文法書ではなく辞書を引けば解決する
普通の辞書で解決しなければ詳し目の語法が載っている英語基本動詞辞典などを引けばいい 辞書や語法辞典に書いてあることを鵜呑みにできるかというとそれはそれで疑問
本当かどうか怪しいものも一杯ある 文法書はスラスラ読めるようになるまで通読しない方がいいと思う
それまでは簡単な英文解釈書や文法問題集をやりながら、文法書は参照用に使えばいい 文法書を読む目的は復習と頭の整理と落穂拾い
単語帳も一から覚えるために使うんじゃなく、Ankiやアプリなどで8割は1語1訳出来るような状態になってから、復習と頭の整理と多義語・語源・語法・コロケーションなどを学ぶ目的で読むのがいい 皆様、たくさん教えていただきありがとうございました!
とりあえず、せこせこノートを作るだけの作業はやめます。
文法書を必要に応じて「参照」できるようになるのも難しいかと思いますが、その道を目指します。 5chとか知恵袋の質問にエバグリだけで答えられるの? >>401
英会話が目的ならエバグリまででイケるってことでしょ
それ以上は無理 下手に文法の知識があるからそれと合わないものに対して疑問を持ってしまう
文法など存在しないと思えば余計な疑問を持たなくなる 文法など存在しないと思えるレベルの人が話す言葉は文法的に間違いなく正確に話せてると思うけどな~。 文法デタラメだと正規の教育を受けていない人だと判断される。 英文法総覧の評価がまだSNSにあがってこないので買えないな。中身がどうなのか早く知りたいわ。 >>407
Amazonで微妙な感じのレビューを見た
店頭で見てみるのが良さそうだがある程度の大型書店までいかないとなさそうだしな 丸善日本橋店行ったけど無かった
相当でかい本屋じゃないとなさそう 別の本屋で見つけたが、重くて立ち読み数分くらいで諦めたw >>409
お金の問題じゃなくて外れを引きたくないだけです。 息子が引き継いだっていう点で前のものとは別物と考えてもいいのかな 息子の実績が調べたけどでてこないな。出してる書籍も少ないし。良い評判が出てこないから買うのは慎重になってしまう。 信頼している人が高く評価しているから買おう、これはよくわかる。
どこの馬の骨かわからないアホなのか賢いのかわからない輩が誉めているから買おう、これがまったくわからない。 >>417
分かる
ただこの手の本は次の増刷がいつになるかわからんのよねえ 岩清水って人の評価が微妙なので買うのやめることにした。やはり息子と父親は違うんだろうな。英文法総覧は現代英文法講義と形を並べることはできなかったようだ。 >>390
>>400
バカ高卒くん、英語で小説を読むような人間が文法書を参照出来ないなんてこと、あるはずがない
バカ高卒くんは知識が無いからいつも墓穴を掘るねwwwwww 佐藤先生が英文法総覧を高評価してる。やはり買うべきなのかな。悩むな~。 >>425
そうなんですか
そのソースどこですか? >>210
英語にはもともと文法書というのがなかった。
文法書というのが完成したのが1800年近くだった。
1700年の終わり。産業革命でいろんな発明が現れていたことだった。
ラテン語文法はあったので、それをもとにしながら作ることから始まった。 日本で英語の研究が必要だと幕府が気づいたのはフェートン号事件があってからだった。
最初は蘭学の知識から文法を作った。後にはイギリスで出た文法書のオランダ語訳
を用いて英文法を学んだ。 ターヘルアナトミアを訳したときには、蘭学の文法知識はなかった。 アメリカの捕鯨船や黒船が来たので、国防のために幕府は英語を研究することが
必要になった。 >>428
目次を見た限りでは明治40年代までしか扱ってないようだ。
明治30年代に確立した学習英文法がその後どう教えられたかを扱った、大正・昭和〜現在までの通史が読みたいなあ。
江利川さんの本では物足りない。 戦前に出た「ナショナル第四読本研究」という本を持っているけど、これを見ると英語学習書の著者の英語を読む能力は今より戦前のほうが高かったと思える。今の英文解釈本より読みが深い。 チョムの統辞構造論と統辞理論の諸相 借りてきた
ちょっと見ただけでも哲学書のよう趣きで難しい🙈
丁寧にノートつけてかないとダメかも🙈 解釈の平均レベルが今よりも100年前の方が高かったなんてことは、どんなことがあってもありえないね
それは単に英語の能力の問題ではなく、西洋の(精神)文化の理解度の問題である
100年前の日本人の99.9%は、例えば視覚的には、文化の氷山の一角でしかないハイカルチャーの、そのまた一部をきったない印刷の写真か、たまーにやってくる舶来品を通してしか見ることが出来なかった
フランスパン(バゲット)なんて戦後にようやく日本に入ってきたもんだ 今のよくわからない英会話教師やTOEICの先生含めたら「平均」では昔のほうが良く読めてたんじゃね 昔のお雇い外国人と今のバックパッカーで日本に来てイングリッシュカフェで働いている
外国人を比べるなんてね。イングリッシュカフェでイギリス人が、コンビニの焼きそばをむしゃむしゃ食べながら
みんなと会話してたな。京都大学出身といってた。僕は信じなかったけど。 「戦前の」英語学習書の著者の英文を読む能力の話をしたのに、なんで100年前の文化受容の話にすり替えてるんだw
戦前、中学校から旧制高校へ進み帝国大学に入るには相当な学費が必要で、金持ちの家の子弟でないと無理だった。貧乏人の子弟が学問の道に進むには、①学費の要らない高等師範学校(高師)に行って教職に就くか、②独学で勉強して文部省教員検定試験(文検)に合格して中学校の教員になり、さらに上級の高等学校教員検定試験(高検)に合格して高等学校の教授になるかの二つの道が用意されていた。(①も②も試験は超難関でよほどの学力がないと合格できなかった。試験は英語科ならシェイクスピアやミルトンが読みこなせるレベル。)
そういう道を歩んだ人、例えば東京高師出身の福原麟太郎、広島高師出身の浜林生之助、文検合格の安藤貞雄、柴田徹士、高検合格の田中菊雄、そういった先人達の英文を読む能力を念頭に置いて書いてたのに、どっかのアホバカのせいでぶち壊しw 初学者向けから上級者向けまであまたあったはずの「英語学書」の、その著者の平均レベルの話をしてたのに、どこのアホバカが後出しで教授レベルに話を限定し始めたの?🤔 英語に関しての大学教授に限っても様々なレベルがいたはずで、その平均は現在と100年前では比べ物にならないほど現代の方が高いだろうね
それは、言語学&英語学のレベルの差だけじゃなく、入ってくる文字を越えた情報が今と昔じゃ桁違いに違うということ。テレビ以前と以後では別世界
シェイクスピアが読めるから英文解釈がすごい!🤩とかさぁ、こーゆー不勉強な懐古厨ジジイ勘弁してください 田中菊雄で分かったけど、まえに be going to が出てない本推してたドあほう懐古厨やね
その後に何の反応もなかったところを見ると、何も言い返せなかったんだろう🤭 西洋文化の受容とは無関係に「英文を読む能力」というのが存在していると思っているのが、懐古厨の大きな勘違いである
たとえば brioche 一つ食べたことがないのに、どうやってそれを理解できるというのか?
懐古厨は恐らく海外に行ったことがない。だから言語の背景にある言語以外の文化の巨大さを理解していない いま思い出したこと
チャイコフスキーの「四季」というピアノ曲があって、8月の副題は La moisson (英語で harvest に相当) 。日本人なら刈り入れと言えば米の収穫期10月あたりを思い浮かべるはず。おれも長らく何で8月に収穫なんやと引っかかってたけど、7月のイギリスに行って分かった
麦の収穫は米より早くて、7月には畑が黄色になってる。場合によっては収穫が終わってるわけよ。だからイギリス文化で harvest の季節といって10月を想像してはいけない(少なくとも典型的ではない)
言語は言語だけで完結してないということ ワイが8月にフランスに行ったときには、ウクライナの小麦粉が入って来ないから、いつもよりパンが値上がりしてどーのこーの言われてたで🤔
あとマスタードが完売してて、「えっ?ディジョンマスタードなのにウクライナ産なの?」とかみんな驚いてたw
ホストが「マスタードも油も切れて、ここはアフリカかよ!」って怒ってた アフリカはウクライナとロシアの小麦に依存しきっている。
油はひまわり油だろう 騒乱のレビューがあまり上がってこないな
やっぱ内容の期待感に比して価格が無駄に高すぎるかな 実践的な例文が沢山載っている文法書はどれになりますか?
江川の英文法解説は少し文章が古いような気がします 大半の人にとって英文法を学ぶ理由は英文法に詳しくなりたいわけじゃなくて
正しい英語を書いたり話したりしたいだけなので、例文の質によって
その文法書の価値が決まると思います
江川先生の本は例文も悪くないと思いますが例文の英語がいささか少し古い気がしますので
他によい本があれば教えてください 英作文の本や例文集を買ったほうが早いんじゃないですか? evergreenとジーニアス総合英語ってどっちが良いの? >>460
ここでも評判のいいgrammar in useとかPEUをやった方がいいってこと?
>>463
それ安いので買ってみます >>461
Evergreenは説明が分かりやすくてオールラウンダー、どちらかと言えば初中級者向け
ジーニアスは説明がやや固めで中上級者向け
そんな印象かな >>459
ねいてぃぶのチェックがちゃんと入ってるよ。
関の本 VisionQuestUltimateが例文短めなんで初学者に薦めたいところ
Evergreenは例文長くて覚えづらいところが結構あるし
根性出してやりきる自信があるならSkyward(Atlas後継)
コーパスクラウンも悪くないけど今だとSkywardに軍配が上がると思う Vision Quest ultimateも評判良いすね
実物を確認できないのが痛い所
買うなら出版社の通販が1番良いと聞きました
SKYWARDは他の総合英語が読解重視だったり、読解に英作を足した感じなのに対して、
SKYWARDは4技能に必要な知識が載ってるある意味唯一の総合英語 visionquestって学校配布しかなくて買えないのじゃないのか? >>464
買うなら「例文暗記CD付」のやつがいいんじゃないかな
発信(喋る、書く)のときにパパッと使いやすいかたちで出てくるのが>>456の用途的にいいわけだよね? 大昔は伊藤和夫の基本英文700選の別売カセットテープを買ってたわw
今、それに変わるものって例えば何があるの? 新しいのだと例文暗記CDではなくDLサービスになってることが多い >>475
今見ると700選は暗記用の例文としてはイマイチだよな
あれがベストセラーで定番だったのが不思議 >>459
英文法大全は関センセの自己弁護的な説明に付き合わされてる、って感じでゲンナリする。
真面目に読み進めれば進めるほど自分は何勉強してるのかな?と疑問に感じてしまう不思議な本。 おお最近700選読んでたところ
これは今見ると英作文を兼ねた読解用例文集という感じがする
普通の例文集なら素直に提示するはず英文をあえてひねったり難しくしたりしてるし怪しげな文もある
ただこれを読み込んでたら当時の読解問題や簡単な英作文はラクラク解けただろうね
多分当時の最適解だったんじゃないかな
but thatみたいなちょっとマニアックな例文も載ってたりして結構面白いよ 実践的な例文というと完全マスター英文法と他の人が上げてる黄ロイヤルかな
前者が口語が多くて後者が書き言葉中心
まあでも実践的というなら表現集覚えたりネイティブの使ってる表現を集めるとかライティングの本でミスをなくすほうがいいけどね
あと黄ロイヤルの暗唱例文は全然使えない
あれ本文から取り出してるはずなんだけどね
完全マスターは音声が素人録音で全然ダメ
レイアウトもごちゃごちゃしてるし
PEUも日本の文法書とそんなに変わらなくてガックリすると思う
ああそういや文法も表現も揃えたAll in oneってのもあったけどあれで正確に話したり書いたりできるかは疑問
ネイティブが使ってる表現+辞書+詳しい文法書
おそらくこれが一番
そもそも文法書の質のいい例文を覚えたからってそれで自由自在に表現できるわけじゃない
文法書に載ってない表現なんてごまんとあるからね
結局文法書ってのは仕組みや枠組みを示してるだけ 英語の上達の鍵は、文法で理屈を考えることではなくて、どれだけ上手く真似をできるかにかかっているように思う >>470
SKYWARD総合英語は確かにいろいろ斬新な試みをやっていて、いい本だとは思うが、発信用と受信用の項目を切り分けることに執心し過ぎていて、一つの文法項目があちこちに分散して書かれている場合があるのが残念。あそこまで発信受信にこだわらなくてもと思う。 >>478
あのセンセの本は昔少し読みましたけど、他人とは違う俺様流の説明に酔っているところが鼻につきますな。
まあろくに他の本を読んでいない初心者にはそこがウケてるんでしょうけどw 表現英文法は読み通したことある人いるんかい
英文も重いがそれ以上に日本語ぎっしりで重いーーー
商売下手だねー
あとから来た大西の方がブレイクするわけだよって思います 例えるならドイツの黒パン
中がギュウギュウで重い重い
空気たっぷりフワッフワのパンじゃなきゃ日本人には受けんのですよ やり直しですけど、以下のどれでも好みでやればいいですか?
『大岩のいちばんはじめの英文法』と
『中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく』はいまいち好みじゃさそうです
中学総合的研究 英語 四訂版
Mr.Evineの中学英文法を修了するドリル1
Mr.Evineの中学英文法を修了するドリル2
大学入試 すぐわかる英文法(赤本プラス) 💁
英語を本当に一から勉強したい人にオススメの参考書は2つだけ!
https://badjaw.net/for-beginners/ 江川の英文法解説で学んでいるものですが、みなさん参考になることを
いろいろ教えてくれてありがとう
辿り着いた結論としては、ベストな教材を探して教材難民化するよりは、
英文法解説に書いてあるような基礎的なことを集中的に学び、
その後は沢山の英語を読んだり聞いたりして学ぶのが一番よい気がしてきました
「例文の英語が古い」など他の教材に浮気したいことの言い訳を探してたと思います
極論にはなるけど初学者の場合、教材は感覚的に合いそうだと感じたらそれでいいのかな?
江川先生の本は情報の密度が濃いので個人的には好きです
例文は多い方だとは思いますがたしかにこれだけで十分なはずはないですよね
多彩な表現に富んだ英語であるので、インプットには多くに触れる必要があるでしょね >>490
アドバイス自体は有り難いですが
最初の2冊はそれでいいとしても、そのあとがちょっと万人向けではないような気がします
このスレの住民的には「(ラクに)楽しく」系のキーワードには
最初から拒絶反応を示す人が多いんではないでしょうか
個人的には「相当の覚悟を持って〜をやらないと〜できない」と
ハッキリ突き放して言ってくれる人のほうが好感が持てます >>491
英文法書スレで言うのもなんだけど次は辞書を買ったら?
ちゃんとした辞書なら例文たくさん載ってるし
電子辞書になってるものなら例文を検索できるものもあって簡易なコーパス的な使い方も可能 >>489
大岩が飛び抜けて良いと思ったけどなあ
どういう所が好みじゃなかったのか書いてくれればアドバイスしやすい
中学英語から初めたいと思ってるみたいだけど、be動詞と一般動詞の違いや代名詞(she・they)の変化表とかは覚えてるんじゃない?
そうだったら高校生用の入門書でも良い気がする
抜けてる部分だけネットや総合英語で調べれば良いし、
ちょっと難しいなと思ったら初めて中学生用の参考書を選んだら良いんじゃないかな
本を選ぶ時は基本的に分厚い本は避ける(すぐ分かる英文法とか)
こういった「総合英語」と言われるものは調べるために使います >>496
なんだかんだ言って『大岩』が定番中の定番なんですね
別に本屋で実物を見たわけではないので、好みについてはあまり気にしないでください
強いて言えば、講義調の文体が自分に合わない可能性があるぐらい?
前置詞の解説が最低限しか載っていないのが弱点らしいですが
最初の一冊にそこまで求めるのは酷なんでしょう
『大岩』の注意点、よく陥るパターンとしては
問題を覚えてしまい全問正解して1冊を終えたことにしてしまうとか
分りやすいが故に分った気だけになってしまって、実は人に説明できるまでにはなってないとか
『すぐわかる英文法』は『大岩』と総合英語の中間に位置する本とイメージしてました
『超基礎固め 佐藤誠司の英文法教室』とか
『肘井学の ゼロから英文法が面白いほどわかる本』
もギリ選択肢に入るといったところでしょうか 大岩は異常に手取り足取り詳しく書いてるところと
サラっと書いてるところの温度差がありすぎる気がする >>475
今は基本英文700選にcdがついてる。 >>491
江川の密度が高いというのは、どういう風にですか? 英文法解説ってやっぱいいな
なんだかんだ言って名著だわ
出版が古いと言っても最近の認知言語学の成果は他のテキストでいくらでも補完できる
逆に言えば認知言語学を使ったフイーリング系の本と良い意味で補完し合う バカなんだからおススメを
愚直にやれ
中学レベルだろ >>501
8割くらいどうでも良いマニアックな文法を解説してるから
調べもの用の参考書だな
最初から全部覚えようとしちゃいけない参考書
大昔にこれを高校生に覚えろと言って出版したとか
異常としか言えない気がする >>503
どうでもいいマニアックな文法書いてる本を楽しめる余裕が羨ましい >>503
よくこれだけ大嘘ばかり書けるものだ。
コイツの言っていることは全部ウソ。
本の中身を見たこともない馬鹿の大嘘。 転職して日本で英語の先生をやろうと思ってるんだけど(大学の時英語の教員免許は取った)、また英語を勉強し直そうと思って
語法の問題集を買おうと思っている。私が受験生の時は駿台の頻出なんとかが定番だったけど、今買うとしたら何?出来るだけ網羅性がある方がいい。 合法大麻産業が生んだ「グリーンラッシュ」とは?
北米で熱を帯びる大麻合法化の背景も解説!
「グリーンラッシュ」という言葉を聞いたことはありますか?これは北米
を中心に合法大麻を取り扱うスタートアップが急成長しており、大規模な
資金調達なども行っていることから生まれた造語です。
日本では違法薬物、という印象が強い大麻ですが、現在、アメリカの10の
州で嗜好用大麻が、33の州で医療大麻が利用できます。また昨年10月には
先進国として初めて、カナダが国家を挙げての大麻合法化に踏み出しました。
現時点の予測では、2025年までに合法マリファナ事業の市場規模は240億ドル
(約25兆円)にまで拡大するとされています。 >>508
『(トータルマスター)試験に出る「英語の語法・文法」大全』
問題集じゃないけど、野村勇介曰く
「辞書として1冊持っといてもいいのかなぁと思いますけど。
まぁ、どちらかと言うと英語の先生向けかもしれませんねぇ。」
問題集なら自分がやりたいのは『Dual Effect 英文法・語法』だけど
『全解説 頻出英文法・語法問題 1000[増補改訂版]』
『新・英文法頻出問題演習<新装版>PartI: 文法篇』
はやったことないから、なんとも言えない >>510
ありがとうございます。今、全部アマゾンでチェックしてみましたが全部キンドル版はないようで
すぐには手に入らず残念。今度日本に帰った時に見てみます。
ちなみに今の大学受験生の文法、語法の問題集のバイブル的な本ってなんでしょうか?
私の時は伊藤和夫の英頻か桐原書店の英頻でした。
単語集は人気が試験に出る英単語からターゲット1900に変わりつつあった時代でしたw >>511
『Next Stage 英文法・語法問題[4th EDITION]: 入試英語頻出ポイント218の征服』
一番有名で定番なのはネクステージ(通称ネクステ)かなぁ?
自分が嫌いなもんだから紹介するのをすっかり忘れてたw
他にも定番らしきものはあるらしくて、レベル的には以下らしい
基礎 BrightStage Engage Upgrade
標準 NextStage PowerStage
応用 Vintage Scrumble ネクステは今となってはもう古すぎるでしょ
もっと新しい同じようなのがいっぱい出てるのだから
そっちの方が良いだろうな 今の四択文法問題集は旺文社や東進のレベル別問題集かな
薄いのやってさっさと済ませる 結局ビッグ・ディッパー高校英語が一番分かりやすくて通読が容易だった
そもそもこれ以上の総合英語は受験やTOEICに過剰じゃないのか
背伸びして読みもしない分厚い総合英語をみんな有難がってるだけ >>512
サンキュー
ちょっとアマゾンでチェックしてくる 今は四択とかはあんまやらずにさらっと済ますのが一般的なんで
試験にもあんま出ないし
ちょっと前ならVintageなんか定番だったけどいまだとなんだろね
新しくなった英文法基礎問題精講?
語法がっつりできるのは成川、文法語法1000、語トレ演習編だけどここまで必要な大学ってもうそんなにないでしょ >>512 訂正
誤 Scrumble
正 Scramble >>508
あなたの年がわからないのでなんとも言えませんが物凄く授業は進化してます
例えば「〇〇が主語ね、そしてこのasは比較のas」なんて、
結果(答え)だけ言う授業をする先生はもはやお呼びじゃないレベルです
学校なのか塾なのかわかりませんが、まずは共通テスト(昔のセンター・共通一次)をご覧になられては?
そして網羅的に文法を説明してる総合英語をいくつか買って、ご自身の指導方針を決めた方が良いかと
四択で選ぶ文法問題はもはや脇役の中の脇役なので時間がある時に 参考までに
『英文法、何を重点的に教えるか』 単行本−2017/8/17
〜大学入試分析を授業に活かす〜 佐藤誠司 (著) >>519
私はちょうどスタサプの関さんと同い年です。
某英語圏の国で20年働いていますが、そろそろ帰国を考え何か新しい事をという事で中学校の教員に応募しようと思っています。
私が受験生だった頃からそんな人気予備校講師は皆無でしたよw
関さんの動画を見てると私が影響を受けた先生達の授業をうまく「アレンジ」してるなあと思います(もちろんいい意味で)
あと本当かどうか知りませんが英検1級あると筆記試験免除という事で先日とりました。
これからケンブリッジのc2を取る予定で、あとCELTA を取得する予定です。 連投で申し訳ないが、私が大学生の頃の予備校講師達は輝いて見えたなあw
私もいつか大手予備校で英語の講師に!という思いはあったけど、当時の自分の英語力ではとても恥ずかしくて生徒の前に立つ勇気はなかった。
なんせ会話はまともに出来ないし、ドラマや映画を字幕なしでなんて全く理解できなかったし、で。
文法、語法の参考書薦めてくれた人達、ありがとう。今度帰国した時に本屋で色々と見てみます。 >>519
文法の俺流解釈を語り出して教えるやり方、俺はすごく苦手だけどな
分かりにくいだろ
従来の伝統的な文法を知ってる上でその俺流解釈を聞くから意味がある
初めてのヤツがそれで勉強しちゃダメだな まだ英文法解説がどのように中身が詰まっているかへの解答がない Dual Effect 英文法・語法は解説やポイント整理全部読めば
総合英語1冊全部読んだくらいの力つくからオススメ
4択だからサクサク進むし
それと高校生に一番オススメな総合英語はBEだな
スカイワードは全部やるのに時間かかりすぎる >>525
良書である(あろう)ことに異論はないけど、一応補足の注意点として(受け売り)
・分野別4択1050問 + 実戦450問(整序・正誤を含む)
・実戦問題は難関大の問題をかなり含んでいる
・長文を読むためにの文法には抜けが出る
・総合英語とはやっぱり違う
・長文で出てくる知識とか英作文で必要な文法とかは、こういう4択問題では学べない ジーニアス総合はいかに短い日本語で文法を説明するかに全振りしている辞書
vision quest ultimetは受験に特化してあらゆる文法知識を習得させる事に全振りした学習書
両者の性格は全然違う
ジーニアスは簡潔で一見読みやすいが初学者が読むには理解が難しい
ultimetは理解はし易いが文字も小さくてんこ盛り過ぎて挫折率は高そう
やはり中庸は大事だな その中庸のオススメの総合英語は既出?
とっつきやすそうなビッグ・ディッパー高校英語に興味を持ったけど
数研出版のHPだと別冊解答が個人では手に入れられないようなニュアンス
アマゾンで購入しても別冊解答はついてくるんだろうか? >>528
https://www.chart.co.jp/goods/item/eigo/49881.php
※同内容の書籍を書店店頭で販売しています(本冊・解答)
解答は付いてる
付いてないのは例文集でこれはどこの出版社もだいたいそう
例文集ぐらい市販でも付ければいいのにケチくさいなぁといつも思う 数研のは学校採用と一般で表紙違うしな
BDは同じ著者のラーナーズとほぼ変わらん 最近の総合英語は大体映像授業公開してるような気もするからそこまで敷居は高くない気がする >>469
確かにVisionQuestUltimateは例文がシンプルだね
文法項目毎に○○の形を取る動詞みたいに整理して表が載ってるのは総合英語のある種の終着点の気もする
章末問題集もいっぱい付いてるし基礎的な問題集が要らないのもgood 英語の文法書はおもろいな。
準動詞というのは、動詞の働きを持ちながら、形容詞、副詞、名詞として
振る舞うもの、らしい。
I want you to drink coffee.
はあるが、
I want you drinking coffee.
はない。こういう動詞にはこれこれがあって、特徴はこれこれだから、
みたいなまとめ方をしてる。 >>528
文英堂の、高校これでわかる英文法、とかいかがですか?
https://www.bun-eido.co.jp/store/detail/24187/
304ページで見つけた網羅系参考書で一番薄い
やり直し英文法系は断片的で結局ろくに英語力伸びないけど
分厚い総合英語はほどんど使わないはぐれメタル文法多すぎ、余計な語法やらイディオムやらまで載ってて冗長すぎ
という分けで上記の参考書辺りが万人のメインの文法学習にベストなのではないかと思います
辞書として持つのなら分厚いやつもありです へぇ、そんなのもあったんだ
佐藤誠司ファンだから、同じ文英堂(シグマベスト)の
『大学入試 Gear Up 英文法』 2015/3/11 B5版 344ページ
も選択肢には入れてたけど >>534
その本、書店にクマの表紙の旧版と現行版が並んで置いてあったのを読み比べたがどこに違いがあるかさっぱり分からなかったので尼のアウトレットで旧版を買った
>>508
遅レスだけどEnglish EXってのいいよ
かなり細かく網羅してる 文法問題集をやるぐらいならもう一度文法書を読むなり英文を読んだりライティングの練習する方が早く英語力が付くんじゃないのか
文法問題集やってる時間ってただの作業って言うかとにかく時間効率が悪い 最終的な抜けの確認チェックとして使うなら別にいいのでは 整序・並べ替え問題なんかだと
英作文からトップダウンで攻めていったほうが良さそうな気はするけど 英作文だと文法の抜け確認はできないのでは?
例えば分詞構文なんて使わなくても、それなりに和文英訳できてしまえるのだから。 >>503
>>8割くらいどうでも良いマニアックな文法を解説してるから
それはない >>526
>>長文で出てくる知識とか英作文で必要な文法とかは、こういう4択問題では学べない
解説次第だと思うけど。
つか、短文と長文ではどんな違いがあるの? 英文法解説の特徴というのはなんですか?
本についてコメントできませんか?
こういうところが面白いみたいな 一部の懐古厨が有り難がってるだけで、コスパがいい以外に取り柄なしやろ 一億人の英文法の特徴というのはなんですか?
本についてコメントできませんか?
こういうところが面白いみたいな >>548
249名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b325-rXJO)2022/10/30(日) 23:04:06.75ID:QukgCSiL0
>大学受験の網羅的な文法語法問題集とDUOの2冊の方がAIO1冊より早く力が付く
これは間違い
というのは「大学受験の網羅的な文法語法問題集」は(特に選択)問題にしやすい文法事項しか問わないので、習得できる文法知識が穴だらけになる
例)関係詞の訳し方、名詞を修飾する例外的な副詞、カンマだけで2つの文が接続される例 etc 世界的なgrammar in useにしたってライティング沢山やって身につけさせるわけで
4択穴埋め問題集とかやっても使える英語は身につかなさそう
日本だけじゃないのこういうの有り難がってるの Grammar in use って問題集なん?
英語版だから手を出すのを控えてたけど、解説本じゃなくて問題集なら買ってみようかな >>553
ネイティブ感覚
英文法を壊す
じゃないの? >>552
どうコスパがいいんですか?
大学入試のためのコスパですか? ハードカバーであの厚さで1800円くらいでしょう?
買ったとき、安っ!て思ったけど
結局、ほぼ全く使わないで売っちゃったから高くついたけどね🥲 そういう意味ですか。納得。
なぜ読まなかったんですか?
三年さんは方向性が一般的な文法に向かってますよね。
文法に関心があればそうなるけど、そうじゃなくて
英文をよりよく読めればいいというのなら
別の方向性も考えられたのではないかと思うんですが。
じゃあどんな方向か、といえば、どういうふうに文章を
書くべきかというスタイルの本とか、かな >>546
言葉足らずだったわ
整序問題はやるにしても、英作文対策をしてからやったほうが効率が良いってこと
↓良問500シリーズ整序英作文編の動画レビュー(受け売り)
・整序は全体的な英語力(単語・熟語・語彙・構文)の知識がたまってきたら解ける問題が増える
・整序は知識系が多い
・整序を整序問題集で練習するのはあんまりオススメしない
・知識はたまったけど、それでも整序が苦手な場合に使うといい
・英作文をしっかりやってたら解ける問題が勝手に増える
・インプット(長文・英文解釈・総合英語の基本例文)をしっかりやった上でやったほうが効率はいい
・長文(共通レベルでいい)をたくさん読むことによって知識が蓄積される
・共通レベルで9割ぐらいを目指すことによって解決できるものがめちゃくちゃ増える
・できるだけ長文とリスニングにリソースをあてるのが大切になる
・知識がないのに問題集をやるのは意味がない
・知識をためるには長文やリスニングをやるのが一番いい 文法問題集の4択問題って
その選択肢が正しいのは分かるけどさ
他の選択肢が間違ってる理由が分からん問題がいっぱい出てくるから嫌いだ
文法的に間違ってないじゃん、って思える問題が多くないか?
なのにちゃんとなぜ間違いなのか解説してる文法書はほとんどない ネクステ的な4択問題集やる事=文法の勉強みたいな風習がまかり通ってるのはおかしいね
4択問題は文法学習の効果が薄く最後の確認にしか使えない
英語学習はインプット8、アウトプット2ぐらいが基本
インプット用に作られてない学習効果の低いネクステ系が現場で参考書のごとく乱用されすぎて非効率極まりない事になってる
中国語とかフランス語の勉強を文法参考書では無くネクステみたいな4択穴埋め問題集でやってるやつがいたら馬鹿だと思うでしょ
その馬鹿な事が英語学習でまかり通ってしまったのがネクステ以降の現状 おまけにネクステ的な4択穴埋め文法問題は共通テストや国公立大学では既にほとんど出題されていない
4択穴埋めっぽい問題は語彙がほとんどなので学習効果の低いネクステ系で文法学習している学生は時間をドブに捨てているに等しい 伊藤の英文法のナビゲーター(上・下)おススメ。
ただし、問題集かと言われれば違うかな。でも解説充実。 4択は英語力が全くない人でも勉強したつもりになれるから人気なんだろう >>571
昨日も書いたけど日本語能力試験の過去問見れるから見ておいで。 四択は確認に大切
実際理解できてるかどうかなんて四択なり正誤なりやらんとわからん 正誤と並び替えが好きだわ
正誤とか、本当に解ってないと解けない問題が結構あるよね ある文が正しいか間違っているかは状況によっても変わる
言葉に対して間違ったとらえかたをすることを助長しかねない問題形式だな 4択問題集で勉強してるつもりになってる人はいつまで立っても英語できるようにならない&4択問題すら解けるようにならない
総合英語読んで読解、リスニング、語彙力強化してる人は4択問題集なんか一切やらなくてもいつの間にか勝手に4択問題も解けるようになっている
というのが実情 人によって解釈が違うから面白いよな
同じ文でも品詞すら解釈が違ってたりするしな
大学の教授じゃなくて予備校の先生の俺流文法が特に面白い ひねられるような4択文法問題解かなきゃならない機会が既にないわな 正誤問題だろうが、4択問題だろうが問題形式なんてどうでもいい。
結局解説次第。 モリテツは4択問題を勧めている
なんでそれを選んだのか説明しながら解くという方法で
文法書の通読だとどうしてもわかったつもりに陥り易い
問題を解きながらの方が理解度が深められるとも
今は4択問題集はいらないという批判を度々耳にしますが
批判している人達はその4択をちゃんと説明しながら解けますか?
意外にもそういう人に限って全然ダメだったりするとコメントしていたほど 参考書がなぜそれが正解で他の選択肢が間違ってるのか
ちゃんと説明してないからダメだと思ってる
そもそも問題自体が成立してない4択問題が多いと思う
間違いとされてる選択肢でも文法的におかしくないだろ、
ってものが多い 日本語検定でも正解とされているものに非常に違和感があるものがあるからね
まずそういう言い方はしないと感じるものがある モリテツと共演したナツメ(東大文一、TOEIC受験1回目で990点)も
文法に関して使ったのは高校時代のVintageとTOEIC過去問演習と言っていた
要は使い方の問題だろと なぜ総合英語を使うべきか【英語勉強法ラジオ】理由と使い方&手順
@ どこに何が書いてあるかを把握することで勉強がスムーズになる
A 長文読解時の疑問点を自己解決できるようになる
B 英単語は無限だが、文法事項は有限なのでできる限り網羅しておくことで学習効率が上がる
C 英単語は無限なので、Quizletにその場で登録し毎日コツコツ暗記する
D 解説が分りにくい単元は必ずあるので、文法理解本や他の総合英語をうまく活用する。
できれば「復文」しておく
E まずは接続詞と前置詞 前置詞は基本例文を先に。5文型や動詞の語法は重要
難関大受験生は、強調・倒置・省略・挿入・同格・無生物主語まで隅々までやろう。
名詞構文は複数冊使う
F 総合英語を使いこなせるようになると、どこで辞書を引くべきか感覚的に分ってくる 四択問題自体は非常にコスパが良い形式だと思うよ
必要な文法知識を持ってるか簡単にチェックできるから素晴らしい
勉強する側・学校の双方に効率的だと思う
問題なのはつい最近までの受験英語の状況
試験に四択問題が出るから四択問題集をやって得点を狙う
文法知識をインストールしないで初手から四択問題集に取りかかる生徒もいたと思う
これでは本末転倒だ
そしてさらにもう1つの問題として
四択のうちの三つは間違いの選択肢だから、極論すると正解の三倍の間違いを目にすることになる
四択問題の勉強・試験における比重が高くなりすぎたんだよね
他の問題形式も合わせてそれぞれの適切なバランスを探りましょうという時期なんじゃないかな >総合英語読まずに四択ばっかやってたらセンターすら満足に解けずに落ちて、
>浪人してやる気も無かった時に本屋にあった
>一番ページが薄かった新新総合英語を買って丁寧に(ゆっくり)3周くらい読んでたら
>長文問題集も過去問も一切解かずにセンターも阪大二次も解けて受かっちゃったから
>総合英語通読はマストみたいな感じある。 >>590
>総合英語読まずに四択ばっかやってたらセンターすら満足に解けずに落ちて、
そりゃーそうだろ
基本的に理解度のチェックにやるもんだもんだからな 鉄緑会のSAクラスの英文法の授業の授業も基本的には四択。
四択の問題で基本的なことを一通り学んで、
そのあとに
・空所補充問題
・並び替え問題
・正誤問題
が、ついている。
それでも理三に合格しているわけで、阪大程度に落ちるのはやり方が悪いだけ。 理三と言えば河野玄斗は
フォレストを軽く通読してから
あとは問題演習で血肉化していくことを勧めているな
ここで言う問題演習とは文法問題に限らず読解も含む
インプットの勉強は頭に残りにくいから
アウトプット主体の方が頭に残り易いくてオススメと言っていた 総合英語なんて知識ない状態で読んでも内容が多すぎて頭に入らない
講義系の文法書を1冊読んでから4択で解きながら覚えるしかないと思う
長文やってりゃ分かるって意見もあるけど、長文だと学ぶ内容がバラバラで知識が繋がらないと思う
総合英語読めって人も長文読めって人も、たぶん知識無い状態で勉強始めた人じゃないと思う
授業とかであらかじめ文法やってるんだよ
4択問題が知ってる知識の確認だと言うが、むしろ総合英語通読や長文の方が知ってる知識の確認になると思う
4択問題で知ってる知識の確認をしたいならランダム問題集だろう >>594
中学2年生のときに総合英語系の参考書
(そんときはタダの英語参考書だなくらいしか思わなかったけど)
を読み始めたら面白くて
英語って基本的にルールの説明だからさ、「ふーん、ああ、そうなのね、そういうルールなのね」
と疑うことすらせず最後まで読破してしまった。
関係副詞や仮定法まで載ってたけど全然難しいとは思わなかったなあ
おかげで高校の英語は楽勝だった
文法事項はもう既知のことばっかりだから
あとは語彙と特殊構文(倒置・省略・共通など)だけ
問題演習にたっぷり時間を割けた
総合英語の内容が難しいというなら、多分、そもそも語学やるのがまちがいなんじゃないかと >>595
>問題演習にたっぷり時間を割けた
>
>総合英語の内容が難しいというなら、
>多分、そもそも語学やるのがまちがいなんじゃないかと
じゃあこの文を英作文してみて
君が本当に英文法を理解しているか僕が採点してあげる 医科歯科のりり先生は中学高校において英文法は高校の授業だけで固めたと言っていた
総合英語は通読していない
というのも学校の英文法の授業が良かったからそれで十分だったとも
ちなみに英文法の授業で使っていたプリントがとても良かったらしいが
実はネクステのコピーだったことに大学に入ってから気がついたらしい 総合英語Ultimateはぎちぎちの紙面見ただけで1ページも読む気が起きない >>592
これは自分自身の体験談だが
河合塾で浪人していた時に英文法語法Tという授業をとっていたが
鉄緑会SAクラスの英文法テキストと河合塾の英文法語法Tの構成がほとんど同じだな
授業で1講義あたり
4択を20問前後
空所補充4問程度
正誤4問程度
整序5問程度
自習復習問題が
4択18問程度
正誤3問程度
整序5問程度
1講義あたり60問程度の演習量か >つまり、絶対にこうすべきという勉強法はありません。
>学力や学習事項などの変数が多いので、全員に当てはまる学習法はないです。
>自分は何が必要なのかを考えないと最適解は生まれないですね。 何を・どうやって勉強するかを考えることが大事なんよね
勉強する前に、今の自分の実力を知り、志望大学までどれくらいの距離があるのかを把握し、何を勉強するのか・それはいつまでにやらなきゃいけないのかを考える
参考書はこの本で何を身に着けたいのかを考えて選ぶ
そして一冊終わるごとに、自分はこの本で何を身に着けて何が足りないのか、志望校に合格するには何が必要かを考える
言うのは簡単だけど大人でも難しいよねえ
16~18歳の未成年でこれができる人がどれくらいいるか・・・
脳死で勉強したって成績はなかなか上がらない
ネットにあふれてる参考書ルートなるもので、逆転合格を目指して、脳死で勉強してる受験生はどれぐらいいるんだろ 僕は語法とか文法とかの授業は切ってた。
読解の授業で構文は出て来るから >>597
リーダーと作文しかなくて、文法は2年の時にちょろっとあっただけだったな。
しかも念仏を唱えるみたいなやり方で文法教科書を読んでるだけだった。
あれはダメだった。結局五文型が読解に使えるというのを自分で発見したんだよな。
なんで文法の教科書やっているのか理解不能で、それで考えたんだよ >>593
河野玄斗の軽く通読はおまいらの精読5周くらいと同じくらい頭に入ってるんだろうけどな 河野玄斗でたかがフォレストなんだよな。
もっと難しいことできそうなのにやらない 今河野玄とと言ってもてはやしてるし、人気があるけど、もうちょっとしたら
普通のYouTuber になってて、何このおじさん状態になるんだろうな 文法の参考書は最初のほうがわかりづらいだけで全体的にはわかりやすいぞ(少なくとも今のは)
文法は作文やスピーキングに必要だからやらんわけにはいかん
読解上の文法は英文解釈とか構文でやっちゃえばいいんだろうけど このサイトでは総合英語を通読用、辞書用、中間に分類して
https://benkyosukisuki.com/language/lang-engl-sogoeigo-ranking/
>通読に『高校総合英語Harmony』を用いて、調べるために『総合英語be』を用いるのが、1つのやり方だと思います。
と書いているが概ね同意見だな
HarmonyなりBig dipperなり薄手の網羅系を通読用に据えて辞書的なのを一冊持つのが一番現実的
薄手の物を使った方が基礎が固まる早さが段違いだから結果早く上達するまである >>605
えー!そんな学校あんの!ビビるなw
河野幻斗はもう起業してるの知らんの?
会計士に進むのは副業禁止規定が無いからだってよ。
まぁ色んなことやりたいんだろ。 弁護士や医者は副業禁止規定があるのか。知らなかった 文法書読んだら知らんこといっぱい書いてるしおもろいね >>612
弁護士になる前の司法修習は禁止。
医者になってからの初期研修は基本的に禁止。
弁護士・医者は個人事業主だから副業自由。 副業禁止だからというよりも、
ちょっとだけ副業禁止の時期があって、
ネットでの商売を休まなければいけないからヤダ
と言ってるだけでしょ >>614
そうでもないだろ。高校で始める数学は
中学でやったことを最初にやる。
英語だって同じ。単語が増えるだけ。 >>607
そりゃ受験とか資格試験が目的ならそれ以上の文法はいらんよ >>615
だからその初期研修と司法修習が副業禁止で会計士の実務補修所はokなんじゃないの?
ちゃんと医師、弁護士になったら副業okなのはテレビ見たらバカでもわかるだろ >>616
(株)Stardy 代表取締役だ
何かオレが河野玄斗のファンみたいになってんじゃねーかw >>620
そんな会社の名前まで覚えているというのは
熱狂的なファンの証拠じゃないのかな?
>>619
テレビ見るやつよりもっと馬鹿なやつは
テレビを見ても理解できないやつということか。 教科書(英文法書)を何回も何回も読んだところで
じゃあ使えるかと言ったら全く別の話で
実際に問題を解いてみて初めて
こういうことだったのかっているのが
分かると思うんですね
げんげんの有難いお言葉 >>619
> だからその初期研修と司法修習が副業禁止で会計士の実務補修所はokなんじゃないの?
そう書いたんだが。 >>621
知らなかったら調べるだろ。起業は知ってたが。
>>623
確認で書いただけ。読めばわかるよ。
たまたま見た彼の動画で言ってたから書いただけ。
以上スレチ失礼。 文法書は面白いな。
本を読むために文法書はあるんだと思った 小倉弘の和文英訳教本 文法矯正編は学校文法で落としがちな観点の指摘があって面白かった >>629
ともかく分厚そうなの買ってきて読み始めてみなよ。 BIG DIPPERは結構分かりやすかった
いたる所でちゃんとSVOCを振って文構造を図解してくれてるのはこの薄さの本では他に無いのではなかろうか
Evergreenはそういった試みが余りなされてないから関係詞の所とか理解しにくかったりする
惜しいのはBIG DIPPERには章末問題の解答に誤植が数十箇所ある事
catがdogになってるみたいな単語レベルの誤植だから気付けるレベルだが改定前のラーナーズの解答流用しておかしな事になってるんだろう 昔、英文法総解を1年の時に買わされて、
そしてずっと使わずにいながら3年生の時に
その問題のところをテストしてたな。
あんなのやっても意味ないだろと思ってやら
なかった。2年の冬に矢野くんが、読み終えた
と言ってた。put it onとなるのはonが副詞
で、itが代名詞だから、put on itとならない、
と教えてもらった。前置詞だったらその後ろに
(代)名詞がくるでしょう?また、itでなく、
the clothなら、put on the clothとなるでしょう?
3年になってその本の問題のところをコピーして
英語の授業でテストをしていたのを、何を今更
と思って何もやらなかった。正確には最初の
頃は、問題だけをカッターで切って、その
部分だけやってた。(勿体無いことをしていました。
ごめんなさい。) 続き
3年の時の授業では、多田幸蔵だか有名な人の
書き換えの本を生徒に買わせて授業でやらせてた。
僕が内職をすることにして先生に怒られて
授業にしばらく出なくなった後、復帰して
からのことだ。I saw him smoking behind
the pillarはHe was seen to be smoking behind
the pillar by me.とto be..と受動態にすることも
書いてあったので、勉強になった。だが僕は
適当にしかやらなかったので、クラスの他の人
と比べて落ちこぼれていた。
僕は3年の夏休みにチャート式の新物理をやって、
進研模試でクラスで一番になったことがある。
理系クラスだったためか、割と進学実績は良い
クラスだった。理系はお得だなと思った。
競争相手が少なくなるから。数学については、
2年から難し目の学校専用の参考書を先生が
使っていた。それに関心を持って、自分の解き方
と違う解き方があると、先生にあとで尋ねたり、
議論している人たちもいた。僕は数学が得意で
ない負い目を負いながら、何が楽しいんだろう
と思っていた。そういう自分だから3年生の
前期に微分方程式が解けないので、昼に残らされて
解かされていた。 今思うと高校の時に数学を勉強しておくんだったな。
矢野くんは京大の理学部に行って、数学がついていけ
なくて挫折したと言っていた。多分そうなんだろう。
他の数学が得意な人は神戸大の理学部や、阪大の
基礎工や、阪大の薬学部落ちて岐阜薬科大に行った
人がいたり、静岡大の理学部、岡山大の理学部に
行っていた。勉強できるのに、なぜかそこらで
妥協をしていた。理系だから競争が激しくなく、
みんな割とのんびり勉強していた。だから僕も
授業放棄をすることもできていたのかもしれない。
高校の時は裏のやつがオルガン騒音でうるさくて
勉強できなかった。今でもすごく腹立たしい。 >>631
分厚そうと言えば、真・英文法大全の912ページ(厚さ3.6cm)だけど
あんまり分厚すぎると、めくりにくそうなのが難点で二の足を踏む 今なら、青ロイヤル、黄ロイヤル、英文法解説、
英文法総覧、英文法詳解、基礎と完成 新英文法、
現代英文法講義、新マスター英文法、一億人の英文法
キク英文法、新自修英文典、ジュニア英文典、
考える英文法、英文法のエッセンス、英文法標準問題精講
くらいでしょうかねえ >>636
西先生の英文法の核は小さい本なんだけど、いまいち
読む気にならない。西先生には申し訳ないけれど 大学の時の先生はペーパーバックは読ませるけど、
文法本があることなど教えなかった。
文法がこんなに大切だとは知らなかった。 >>636
高校生は分厚すぎて読んでる暇ないし、大人は予備校の先生の本は今更読まないだろうし、誰得なんだろうね >>640
売れてるようではあるけど、買った人の大半は読んでないだろうね >>638
逆に、バカでかい大型本の『英文法授業ノート』なんてどう?
縦30cmらしいけど、個人的にはめっちゃ気になってる 騒乱が対して話題にならんな
しょぼいんか
今日久しぶりに書店にいってみたけど騒乱はおろかごつい文法書のコーナー自体がなかった
田舎の本屋だとこんなもんかな 個人的にはサイズも内容もコンパクトに纏まってる方がすきだな
大全みたいなやたら厚くて重いのよりも英文法の核みたいなの
総合英語では数少ない別冊例文集の付いてる本でもあるし 真なんちゃらは俺流すぎて俺には合わなかった
文法書と言うよりは文法のtips集 一億人、ファクトブック、キク、スカイワードなんかがよく目につくんだが まったくすっからかんに忘れてる状態から
大人が中学英語からやり直す系の簡単な文法本やって
あまりにも忘れてたので自分でノートに問題作りながらやってそれを解いて
同時にどんどん英作文やって、さらに簡単な英語本読んでると
なんか細かい疑問点でてきたので
evergreenを買って頭から順に最後まで読んでいった
一冊目がevergreenだと眠くて頭に入らなかったと思うけど読みやすくなってた
3回くらい通しで読んでどこらへんに何があるか大体分かったら
単語増やしにDUO3.0にいこうと思います キク英文法はAmazonで一番売れてる文法書らしい キク英文法はもの凄く見づらく使いにくい。
すぐにメルカリで売った。 素人ならfactbookとか薄いやつで十分
どうせTOEICとか英検が目的だろうから
そんなテストは問題解きながら覚えていくもんだし advanced grammar in useのKindle版が出てたから買ってみたけど、図表が全部白枠とかで表示されてて訳が分からん。
おま環? >「総合英語」「英文法書」のお役目としては、「英文法体系を短期間で確実に学習すること」にあると思います。
>そのためには、重要でないくそ情報を思いきって捨象することです。
>「総合英語」は「学習者に文法体系をサクっと把握してもらうこと」に専念したほうが、よいものができると思います。 英文法の全体像を最速で身につけさせるにはBIG DIPPERはかなり有効だよ
薄いのに重要事項は一通り体形的にまとまってるから頭に入ってきやすい
簡潔な日本語説明の後に例文が沢山あるから日本語ばかりのEVERGREEN読むよりも余程いいだろ
類書のハーモニーは英文法の体形がぶち壊れていてただ並べただけと言う感じでさっぱり頭に入ってこないから読み比べてみると一目瞭然
大岩とか関とか中途半端なやつより中学英文法終えたら最初にBIG DIPPERを読ませるのが一番確実だろう BIG DIPPER、ジーニアス、ハーモニー、エバーグリーンを見比べると
BIG DIPPER、ジーニアスは英文法の体形がぱっと見で分かりやすいように構成されている
対してハーモニー、エバーグリーンは著者が同じなのか知らないけど一読しただけではどこに何がかいてあるのかさっぱり分からない
章を全部読んでみてはじめて、あぁあの事もどこかに書いてあったな、って事が分かる感じだな
それにこれこれはSVOCの文型をとってどうたらこうたらと日本語で長々説明して、英文と図解で説明するという工夫が無いから読むのに時間がかかって分かりにくくて仕方ない
Beは知らないけどいいずな書店の文法書は癖がありすぎるのでおすすめしません >>629
やさしい文法書なら「Harmony」、解説がおもしろいのは「真・英文法大全」。 >>629
美誠社の『基礎からの英語』の髙梨版でなくて岡田版
俺が全部読んだくらいだからおおかたの人は読めるだろう 岡田版基礎からの英語があるのは知らなかった。
Amazonで見たらもう新しく印刷されてないみたいだった。残念だと思った。 文法の本はおもろいな。
学習英文法も大雑把な枠があるだけなんじゃないかな もっと本が絶版にならずに残ってたらええのになと思うなあ。
いろんな本が絶版になってるのはほんまに残念や 英語を日本語に直す直し方も型通りにやらなければ正解にならない時代が昔あったのだと思う。 そうそう。訳す順序が大切。そして動詞によっては自然な日本語にするために他の場合と違う順序になる
ということも個々の動詞ごとに覚えておく、ということかな。 勝手に自分の順序で訳すのではなくて、型通りに訳すということですね。
英英辞典はそのためには役に立たない。英和辞典見ても型にはまっている。
型というのは大切だと思います 前から訳していくほうが自然で実用的なのに後ろから訳さないとダメとかあるもんなあ 頭から訳して自然な日本語になるような英文はそもそも和訳問題の対象にしないのでは? 理解されてないようなので書くと
You don't play tennis so well as she does.
は
君は彼女ほどテニスが上手くない
テニスを上手にやらないじゃなくて、
テニスが上手くない、という訳なので
テニスを主語にしている(ように思える)
訳をするとか
He pronounces English words more correctly than I .
は彼は私よりも正確に
彼は英単語を私よりも正しく発音する。 訂正
>>673
>He pronounces English words more correctly than I .
>彼は英単語を私よりも正しく発音する。
が訳。目的語の方(英単語を)を副詞(私よりも正しく)よりも先に訳している。 1. 君は彼女ほどテニスが上手くない
というのは副詞の方を先に訳しているようで、
例の選択としては適切ではなかったかもしれなくて、
2. 彼は英単語を私よりも正しく発音する。
と同じように副詞を後にするのなら、1は
1* 君はテニスが彼女ほど上手くない
とするほうが良いとなってしまう
のでいい例ではない。 シグマ基本問題集英文法いいな
基礎的な問題も多いし1項目1問しか無いネクステ系より100倍力付くわ
文法問題集はオーソドックス伝統タイプが一番 シグマ基本問題集凄く完成度高いのにマイナーなのが不思議
SVOCやら副詞句と形容詞句見分けさせたり構文を取らせる問題もがっつりあって読解の基礎も固まる
こういう文法問題は入試問題を集めただけのネクステやらには絶対載らないし
やはり4択見開きみたいなやつじゃなくてこういう伝統的な文法問題集を推していくべきだな
1200問以上あって一見負担が大きそうに見えるけど、ネクステ系より早く英語力伸びるから楽なはずなんだがな >>677
>>678
その本、書店で見てきたが新版と旧版両方在庫してあって見比べたが違いがわからなかった
中身にたいして違いがないなら安く出回ってる旧版の中古でもいいかなと考えた 大修館のブログ読んでて outsideに前置詞の用法あること知ったわ
ブログの内容はwantの進行形がネタだけど
https://www.taishukan.co.jp/item/blog/?p=200#comment-44
She is always wanting to do things outside of the norm, things that are unusual for a woman of her age.
(彼女はいつも常識外れなこと、つまり同世代の女性とは違ったことをしたがります) >>681
outside of
in front of
みたいなのは句前置詞Phrase Preposition
と言います Most, if not all の意味をちゃんと教えてる文法書ってある?
ネイティブの話聞くと「すべてでないにしても、ほとんどの」って意味ではなくて「ほとんど、もしくは全ての」の意味で使ってるらしい そんな意味でつかうっているん?
ここに書かれた文とか その意味でつかってないとおもうんだけど
https://ja.hinative.com/questions/397616
Most, if not (most), all みたいな区切りにしても なんか不自然に感じる
ジーニアスにある if not の説明がある
例文
The news is accurate in many, if not most, respects.
そのニュースはほとんどでないにしても(少なくとも)多くの点で
[ほとんどと言ってよいほど]正確だ outside + 名詞 のときは前置詞
outside of は outsideは前置詞 で
慣用句、イディオム表現[前置詞句、群前置詞、二重前置詞]ってことか
https://eigogakusyu-web.com/grammar/088/
outsideが前置詞で用いられてる例もみてきてたとおもうんだけど
なぜか前置詞でつかわれてる意識なかったな
[前置詞+名詞]の働きで意味とって 意味とれたらそれでよしとしてきたからか・・ >>683
自分の知り合いのイギリスによるとif not …は辞書には両方の意味が載ってるけど「もしかしたら…」の方で使う場合が多いそう >>683
「A if not B」は、「A、いやおそらくはB」の用法もあって、現在ではむしろこっちの方が主流でしょう。
同様の質問は英語版でよくみかけます。
ジーニアス(G5)やウィズダムの「if not」に説明がのってます。
「英文解体新書」例題2(p.20)に実例の説明があります。 most, if not (most), all・・名詞
で ほとんど [ほとんどでないなら] すべての〜が
って解釈も可能なんだろうか
「ほとんど、もしくは全ての」って意味でつかわれた実例ないとよくわからん >>683
手持ちの基礎からの新々にはある。
if not 前後に類似語が入る場合(延長上にあるような場合)には、その意味でとると。 たとえばこれ
one of the if not the most underrated pieces of work from the boys
これはone of よりthe mostのほうが強調されてるよね
one of the ひょっとしたら the most underrated piecesだよって (1) いや(ひょっとすると)…かもしれない (or maybe even) 《程度・数量などがもっと大きい可能性があることを示す》.
・It will be difficult, if not impossible, to cross this river. この川を渡るのは難しいだろう, いや不可能かもしれない.
・This happens hundreds if not thousands of times a year. これは一年に何百回と, いや何千回も起こっている. admit avoid suggest escape finish enjoy
動名詞のみ目的語に取る動詞
stop remember try
動名詞と不定詞で意味が異なる動詞
覚えた admit avoid suggest escape finish enjoy mind deny consider
動名詞のみ目的語に取る動詞
stop remember try
動名詞と不定詞で意味が異なる動詞
覚えた 英語の大手予備校の模擬試験(高3&卒対象)の偏差値が75くらいの高校1年生です。
よろしくお願いします。
高校でVision Quest Ultimate 2nd editionを使っているのですが、大学受験までまだ時間があるので、もう一冊英文法の本を読みたくなって関先生の真英文法大全を買おうか検討しています。
読まれた方いらっしゃいますか?
感想など教えていただけたら有難いです。
東大理1か理2を目指しています。 >>696
将来に読むのに使う時間を節約するために、英文法解説を読むのがいいと思いますよ
とあなたが江川スレに書き込んでくれることを期待して書かせていただきますよ。
あなたの将来のそのスレへの書き込みの一読者より 数学、化学、生物はある程度自信があるのです。(と言っても東大合格レベルには程遠いですが。)
英語は、何となく土台が出来てなくて上っ面の知識だけで今は点数が取れてるように思うので分厚い文法書をじっくり読み込みたいのです。英文法解説は昔からあるのに今も評価は高いみたいですね。書店で探して見てみます。
どうもありがとうございました。 なんで高1で高3対象の模試受けてんのかって話
盛ってるだけだろ
そうじゃなけりゃ合格する実力に達してない科目やれで終了
二次に国語もあるんだからそっちもやっとけよ >>699
無駄がなく後悔しないいい選択だと思う。
なければ本屋とかアマゾンで注文できますよ もし難しいと思うことがあったらアルティミットを先に読んでから、次に英文法解説を読むといいでしょう 今から買うなら英文法詳解のほうがいいよ
英文法解説もいい本だけどね 英文法解説初版 1953
英文法総解説初版 1970 日頃頑張って勉強している自分に何かクリスマスプレゼントを買おうと思って、真英文法大全を手に入れてきました。ザックリと読んだ感じでは、なかなか面白そうです。じっくり読み込むのが楽しみです。 俺は英文法詳解を買った
英文法解説をかなり読み込んだ後だと、解説の方にない事項をちょろちょろっと確認するくらいになりそう マジレスするとDMMはエロ事業はFanzaに移して、DMM本体は非エロ化してるから、ご家族に見られても安心や🤗 英文法解説が読みにくい
これ、名詞のところで何度もストップしてきたから、
不得意感があるからか、それとも書き方自体僕に合わないかわからないな。 >>712
そんなに読みにくいかな
合う合わないはあるかもね 読みにくかろうがどうであろうが読まないといけないものかもな >>712
君に本を読む能力が足りない、本を読む経験が足りないだけの話。母語でせめて千冊以上読んでから文句を言え。 英文法解説の日本語は読みやすいわかりやすい日本語。
それを自分に合うとか合わないとかアホな言い訳をしとる奴は皆甘え。おのれの日本語読解力がゼロなのを自覚しろアホバカ。 >>719
いや、読むのが難しいよ。例えば名詞構文になる動詞分類とかあるけど、
なにそれ?別に名詞を副詞として訳さなくてもいいだろう。
どんな動詞がくるかを知らなくても文章文脈でわかるからいいだろう、
など考えてしまうだろう? キク英文法は既に文法身に付いた人が復習に使う以外の使い道は無い >>699
ジジイの言う事鵜呑みにするな
Vision questで十分網羅してる
それより語彙増やせ
8000語〜1万語まで増やせたら大分アドバンテージ取れる
ホリエモンだって文法解釈無視して語彙だけ増やして受かったくらいだろ
もし英文法解説でアドバンテージ取れるなら受験生みんな読んでるはずだろ
英語だけしかやってないジジイに騙されるな >>724
You have probably never read the past examinations of the University of Tokyo.
The English sentences are rewritten and there are hardly any difficult English words. いやあるわ
語彙が増えると読み聞きがスムーズになるのはもちろんライティングにおいても適切な言葉を選べるようになる
パッシブなボキャブラリーで6000語を覚えてるよりパッシブな1万語覚えてるほうが確実に適切な語を選択できる
お前こそちゃんと語彙増やしたことあるのかよ >>726
In case you are wondering, I am bilingual.
I think my vocabulary is about the level of a native high school student.
Maybe. 関正夫先生の参考書が人気ですね
真英文法大全を読んでいますけどなかなか面白いです うん、真英文法大全はおもしろい。
著者は講師経験が長いだけあり、どうやって聴衆(読者)を退屈させず興味を引きつけるかを良く心得ている。
解説にメリハリがありどこが重要か重要でないか分かりやすいし、「カクシン」という項目で広く語感をイメージできるルールを提示している点もいい。 >>724
東大英語に1万語(英検1級レベル?)って本当に意味あるのですか?
鉄緑会SAクラスでも鉄壁(シス単でも良い)単語帳レベルで良くて、
それ以上の単語帳をやる暇あったら数学やれと言われてますが。
東大英語がrewriteされているというのは同意です。
聞いた話だと試験問題作成者は有名どころの単語帳も参考にしながらrewriteしていて、
文脈から判断できたり、設問に直接影響しなかったりする箇所は原文のままになるとかなんとか。 ネームバリューすごいな。マニアな人達の評価と世間一般の評価は違うんだよな。関正生は同業者からの嫉妬でツイッターでボロクソに叩かれてるけど消費者の評価は真逆なんよな。笑えるけど結果が全て。俺は関正生の書籍は一冊も買ってないけど良書なんだろね。 関正生の本は既に他の本に書かれていることをさも自分が発見したかのように書いてるのが叩かれる原因でしょ? たぶん大昔に既出だと思うけど黄ロイヤルってbetweenとamongの解説が間違ってるよね
ピーターセンのHH80もbetween the statesは「北と南の間」(2つの間)と書いててピントがずれてる
逆に青ロイヤルは「3つ以上でも個別的であれば」になってて正しい 東大の物理化学で満点取るには大学学部レベルの物理を知ってないといけない
英語は少なくともそのようにはなってない
だから英語はどう手抜きをするのかの勝負 >>735
東大英語は簡単だから物理化学と違ってしっかり対策すれば満点可能 授業が面白い人気講師が必ずしも実力が付く講師ではない。
話が面白くなくても講師の教える内容をしっかり学習したら実力の付く講師が良い講師。
今の人は楽をしよう楽をしようとばかり思っていて、実力をつけるには人並み以上の努力が必要だという当たり前のことを忘れている。今の時代でも本当に優秀な人は人並み以上の地道な努力をしている。
楽をして努力もせず習得できるものなんて何もない。 努力を楽しめる人が本当に実力のある人。
名人だって達人だって毎日こつこつと努力している。 東大の入試問題はエンタメの一種だからね
みんなが楽しめるように作られてる やべぇ、黄ロイヤル買ってみたけどあんま良くないかも…
ここの評価としてはどんな感じなん? >>747ヘルプフルヒントってやつ?
>>748新しいのかと思ったらむしろ古いってイメージなのかよ
まだほんのちょっと見ただけだけど、
普通のロイヤルよりレベルが高いですみたいな紹介記事読んで、もっと細かく詳しいのかなと期待したんだけどなんかむしろあっさり薄い感じで思ってたんと違う 入試で抜粋される古文とか漢文は 原文だろな 知らんけど
センター試験、共通テストの解釈、全訳も英語よりむずかしい 中身は17年前の本まんまだからね
音声DL対応にしただけだし >>752
いくらでもある
例えば
A Comprehensive Grammar of the English Language
あるいは
The Cambridge Grammar of the English Language
などが代表的なもの 今一つの章を何ページかきちんと読んでみたら、まぁそんなに文句言うようなものでもないか、と思ったw
普通のロイヤルとの違いがいまいちわからん感じだが…両方通読したら最強?
他にも英文法解説とか有名どころいくつかあるけど、それぞれどういう違いがあるの? 黄色は青を薄めて、ピタセンのコメント入れただけの劣化版
どっちか一方を買うなら、絶対青
「表現のための」と銘打っているが、伝統文法から一歩も出てないし、記述してるカテゴリーもその配列も従来品と同じ
たとえば助動詞の項を見てみたまえ。can, may, must, have to...と言うように助動詞の種類ごとに並んでて、青と同じ。「表現のため」というのなら意味ごとに並べるべきだろう。
実際この路線の文法書であるcobuild active English grammarはpossibility , probability and certainty, ability, permission... といったように意味でカテゴリーを作っている ピタセン他には、そこまで切り込んで新しいものを構築し提供できるだけの能力がない やっぱ青より薄い感じなのか…ちょっと思ってたのと違うなー
ちなみにグラマーインユースだとかもう一個プラクティカルなんとか的なやつとか、ああいうのってどうなん?
日本の文法書とそんなに違うん? 黄ロイヤル買うぐらいなら今の総合英語買った方がよっぽど良いぞ
黄ロイヤルの過大評価感はマジで半端ない
もうだいぶ古いのに >>760
そうかな
評判のいいジーニアスを買ってみたが黄ロイヤルのかわりにはならないと思ったな >>761
ジーニアスは微妙だよ
初版は端折りすぎてて2版で大幅に加筆されたけど総合英語としては過大評価
コーパスクラウンか、もっと基礎的ならスカイワードあたりが良いと思った
要はそれ以上の文法は最新の学習英和とかの方が信頼できるし、ワンポイントアドバイス豊富だなと思った 安藤先生の基礎と完成新英文法ぐらいの分量がちょうどいいよ >>764
俺は結構違ったと思ったけど
二番は今風のちょっと詳しめの総合英語っぽくなったけど、初版は全体としてスカスカで高校英語復習するならこれぐらいがちょうどいいけどなぁって感じた
まあいずれにせよ今の総合英語って10年前よりアホみたいに分量多くなってるから今の高校生はどうやって勉強してんのか知らんけど コーパスクラウンを授業で使ってるけど訳が小慣れすぎて説明しづらい それは初耳
そもそも総合英語って高一の通読用文法参考書だと思ってたけど、昨今の辞書化はほんと謎だわ
挙げ句の果てに総合英語なんて通読するなとかいうやつも出始めたし、じゃあ文法どうやって勉強すんだよって思ったらどこの誰が書いたのかもわかんねえクソみたいな予備校参考書勧めてたりするからなぁ 昔の受験生はロイヤル通読程度は普通だったからね
それぐらいは当たり前だと言われていた
昔のMARCHは今の早慶よりも難しかったと思う 昔をいつの頃指してるからわからないけど、一般入試は今のマーチ早慶の方がたぶん難しい 1995年頃
和田秀樹が当時の日大レベルが今の東大レベルと発言したこともある時代の話 >>770
どうなんだろうね
そこまで古いと比べる指標が思いつかないけど、 どの総合英語も今回の改訂で150~300ページぐらい増えて
だいたい750~1000ページくらいの鈍器になった
まあ通読するものではない 通読に関しては高校生の勉強の仕方についての話ですね 対象を限定してないんだから平均的な学力の高校生を想像してもらいたいもの
小説ならともかく800ページの参考書を通読できる高校生は限られます
通読できたとして
次は理解して受験まで覚えていられるのかという次の問題も出てきます
できたとしても効率的とはいえませんね
800ページの本1冊で済むなら本屋にあんなにたくさんの参考書は並んでないです
めちゃくちゃわかりやすい今の総合英語ですけど用途があります 総合英語の通読は最低条件
その最低条件をクリアしてから他の問題集を購入せよ 「辞書的に使う」
ってこれほぼ「使わない」の同義よな >>782
教育課程の変更でライティング・スピーキングが重視されるようになったからですねー
特にスピーキングじゃないかと思われます 総合英語と英文法書二つ持って片方は通読、片方は辞書的に使う
って奇特な人はたまにいるけどそんなん例外だしなあ
それかグラマー(英語表現、論理・表現)の授業しっかり予習復習して受けてって人はまあ例外に入るのかな?
でもこれって総合英語通読するのとほぼ変わんないことやってるだけだしなあ 文法書は通読じゃなく、1章ごとに別々の本だと考えて必要な章だけ読めばいいんじゃないかな でも総合英語の構成的には通読想定してるよね
1章ごとに問題ついてるし付属の問題集も専売で売ってるし
1年かけて通読するならできないことはないか 思うに、そのうちページ削減回帰が起こって、3、400ページぐらいの総合英語が売られ始めて2極化するだろうな
そのレベルの知識の後に文法問題集と単語帳と英作文の問題集で補強する方が効率的だし、分厚いのもそこらへん何冊分も中途半端に詰め込んでるからなんかな
だから総合なわけだけど 黄色ロイヤル通読しようと思ったけど読みにくい無駄に分量多いし挫折したことあるわ
綺麗なまま埃かぶってるけど2000円ぐらいで売りたい ツイッターの英語参考書マニアックは関正生に何か恨みでもあるんかな。フォローしてまで執着してネチネチとスクショを張り付けてディスって。関正生に全く相手にされないから悔しいだろうな。 まあ関の本は断言しすぎで一昔前の受験参考書感溢れてるからな
ああいう感じが受験英語のガラパゴス化招いてきた歴史があったと思うし、長年英語教師はそういう断定的で一面的な側面をいかに無くすか苦心してきたからね
ただ関のおかげで英語に興味出た層もいるわけだし、苦手な人にはいいんじゃないか? 600ページ読めと言われると大変かもしれんが、不定詞30ページ読もうと言われればなんとかなりそうじゃないか 江川先生の英文法解説が好きなんだがいかんせん古い
あのくらいのレベルでもう少し新しいものはありますか? >>833
総合英語は、大学受験生用辞書だけど、英文法学を学ばず、英字新聞くらいなら、総合英語に書いてある内容で大抵読めるから大人も使える、しかし、大人が真剣に学問レベルでやるとなると足りないという、絶妙な内容 黄ロイヤルは初見はなんか良さそうなんだけど、読み勧めていくとあちこちが中途半端で萎える
読み物としては面白いのかと思いきや、ピーターセンの感覚ベースによる怪しい記述もちらほら 黄ロイヤルは、ピーターセンのコメントや別冊音声付録など細かいところ以外は、英文法解説とあんまり変わらない気がする >>796
専門書に比べればはるかに安くて情報豊富だからでしょう。
これだけのページ数でこんな安い本は滅多にないw >>770
一般入試は枠が少ない今のほうが難しいよたぶん 大学入試が昔と今でどっちが難しいかなんて、そう簡単に言える問題ではない。第一、それを議論している人達が、試験問題の難易度と合格の難易度とを区別して論じていないから不毛な議論に終わる。 授業で総合英語の使い方みたいなのやったら文字が小さくて読めんと言われた
辞書指導も難しいが文法書指導はもっと大変みたいだ
(そんなあなたにアプリ版ロイヤル) >>805
長文で言えば、
文体も構文も難しいが設問は易しい
文体も構文も易しいが設問が難しい
文体も構文も易しいが量が多い、設問は普通
みたいなパターンがあって、合格得点率は同じくらいってのもあるね。 >>806
そんな小さい文字の総合英語なんてあるのか
スカイウォード持ってるが言うほど小さくないが、、
英語じゃないけど昔の文庫本とかは字が小さいと思う >>794
古いというのはただの先入観
信じてついていけば実力がつく
その際、ゴミみたいな文法書は全部捨てていい >>797
お前は文法学者でも目指してるのか?
ど素人が何言ってんだ >>797
黄ロイヤルは英語を道具として使うにあたって十分すぎる情報が載っている
何かを喋る、書く、読むにおいてあれ以上の文法が必要とされることはまずないだろう
それがわからないのはお前の英語力が低いため、何が必要なのか分からないせいだ
お前がお気に入りの英文法書だって著者の偏見で書かれた部分が満載であって
ろくなものじゃないことは容易に想像がつく、日本人著者ならなおさらだ
それをお前はありがたがっている
なぜならお前の英語力が低くてそれに気づかないからだ 英文法解説と黄色ロイヤル所持してるがまあ黄色ロイヤルで済む場合が大概
というか英文法解説は、網羅性は黄色ロイヤルと同等、解説は手薄でいいところ全然ないと思う 英文法解説は確かに過大評価されてるのかも。安藤の基礎と完成、現代英文法講義の2冊で良いような気がします。 英文法解説って褒められるとき、名詞構文の訳し方が~、例文の質が~しか聞かないな
黄ロイヤルはピーターセンのコラムが~しか聞かない
ピーターセンの日本人の英語は冠詞の説明が~しか聞かない
青ロイヤルは網羅性が~と索引の充実度が~しか聞かない
皆口を揃えたように同じことしか言わないから他は魅力無いのかなと思ってしまう >>810
ありがとうございます!
他には文法書持ってません
青ロイヤルは合わないのでとっくに捨てました >>814
その二つはどう違うんですか?
普通に基礎レベル(受験レベル)と、それ以上レベルって感じ? 最近急に本格的な文法書に興味が出てきて、昨日本屋行ったらまさかの英文法詳解があったから喜んで少し見たんだけど、Amazonレビューとかを読んでめちゃくちゃ膨らんでいた期待よりは別に…って思ってしまった
まぁきちんとじっくり読んだら役に立つこととか知らなかったことも色々書いてあるんだろうなとは思うけど
ロイヤルに加えて詳解と解説の3冊は全部通読してみるか!くらいに盛り上がってたんだけど、なんかいいや…って思っちゃった
解説は見たことないから中身わからんけど
文法書選びもなかなか難しいね 文法的には現代英文法講義、語法的には英文法総覧って感じだとかどこかで見た
ただ1冊目でこいつらを選ぶのは自殺行為という話は聞く 総覧もあったな、つい先日知ってそれも読みたい候補に入れてたわ
Amazonレビュー見てると、どれも名著でどれも通読してみたくなるよね >>813
見逃してた
マジか!!解説興味あったのに 騒乱は息子さんが追加で書いた分に5000円払えるかどうかっていうとこなんかな。 英文法総覧はちょっと首を傾げる経緯だよね
240ページの追加で2,724円が7,260円に
しかも追加した文章を書いたのは総覧の著者じゃないっていう・・・
第三者はみんな「増刷だけすれば良かったんじゃ?」と思ってる気がする 買ったけどまだ眺めないな
文字が小さくて詰まってるからかなり加筆してるとは思う 息子と言ってももう75歳
75歳でこれといった代表作がない vintageやってるけどこういう問題集はもっと解説が少ない方がいいな
確認用だから解説は最小限にしてほしい
くどくど書いてあると時間がかかるだけ いや『音声学』開拓社・現代の英語学シリーズで市川賞とっとるし、いくつかの学会会長もつとめてるし、お父さんに比べると見劣りするが一端の学者だろ。 息子思ったより高齢で草
45歳くらいのボンボンが親父の遺産に勝手に手を加えた的なイメージだった 1冊読み込めば簡単な洋書が読めるようになる英文法の本ないですか? うん十年前私が高校生の頃にすでに英文法書のバイブル的存在だったロイヤル英文法ってまだ定番で売られているのにびっくり。
で、疑問に思ったんだけど、学者が書いた英文法書は別として予備校講師とかが書く英文法書って何が違うの?
詳しい部分は省いて受験に出る部分だけをカラフルに書いたっていうアプローチはわかるけど、「この一冊で網羅」的宣伝しているのって
中身はどうなん?別に関氏の本を揶揄っているわけじゃなく。
文法書って膨大な昔の文献をあたって作り上げるもんじゃないの? >>834
この作家の書いたものは全部原書でよみたい
とかそういう動機がなくて原書を読むようにはならないよ
特に内容に興味がない「簡単な原書」とやらをそんなに何冊も読みたいのか?ということ >>835
関正生の考え方はこれ
https://mobile.twitter.com/sekimasao/status/1622841817606787073
英語は自称参考書マニアオジさんが懐古主義になりがち。
本人の趣味なら良いが、それを高校生に勧めだすと困りもの。
高校生はオジさんの昔話よりも、きちんと今の参考書も見ている指導者の話を聞くべき。
自分の生徒にも勧める人は責任感がまるで違う。
たとえば武田塾もCASTDICEも研究の質と量は桁違い。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 英語産業に毒されてる語学本マニアと受験産業に毒されてる高校生
どっちもどっちやね
昔は両者が被る領域があったようだが、現在においては交わることは
ほとんどないようなので、提供者、消費者それぞれの意志疎通は不可能だと思われる
ちなみに両者の界隈は当然身内でかばい合うので話はそういう風に読むべき >>834
洋書を読むためには実際に洋書に突進するしかない。
おそらく一番引っかかるのは、熟語、慣用句、スラング、専門用語だったりするから、そういったものは翻訳をカンニングしながらでも情報を仕入れるしかない。
洋書を読むのに一番役に立つのは電子辞書の「英辞郎」で、熟語、慣用句、スラング、専門用語に関してはコレが一番頼りになる。
学生時代によほど英語の勉強を怠けていなければ、簡単な洋書で文法的に引っかかる部分というのはあまりないはずだけど、文法全体を復習したいのであれば総合英語の参考書が種類も多く安くて実用的。
書店で色々と比較してみて、解説の内容や文章(あと本全体のレイアウト)が自分にとって分かりやすく読みやすい本を選べばいい。
見栄を張って難しそうな本を選ぶのは禁物。 受験生はほとんど文法書とか総合英語を読み通さないから読み通すための英文法書を作った感じだぞ
あれを辞書的に使うのは色々問題がある
受験までならまあってぐらいだけど大抵の人間は受験までしかしっかり英文法やる必要ないから >受験生はほとんど文法書とか総合英語を読み通さないから読み通すための英文法書を作った感じだぞ
>あれを辞書的に使うのは色々問題がある
誰の本のことを言ってる?
関の英文法大全? いつまでも英文法の世界を彷徨って英文の読めない人間になってほしい >>840
なるほど、そういうことか。
>>839
洋書を辞書引きながら、ネットで調べたりしながらでも読めってある一定の人達は言うけど、自分が誤読してないかどうかってどうやってわかるんだろうか?
日本語に翻訳すると完全に誤読、しかし英語の雰囲気的にはなんとなくあってて全体の本の意味も大体は著者の意図していることだったってなるんだろうけどそれでいいのかな?
かと言って英文解釈系の本ばっかり読むのも日本語で読む部分が多すぎて時間の無駄な気がするし。 >>844
長文問題集
大学受験向けなら構文図・全訳・白文がほぼデファクト・スタンダードになってる
設問もやればちゃんと読めてるかチェックできる でももし関が「大学受験英語に必要な英文法全部」って言い方してるんなら同意するんだけど、彼はその前半部分を明示しないじゃない?
で他の本、講師を批判しまくりいかにも自分がすごいってアピールするからなんとか大全」って名前つける時点で
やっぱロイヤルとかの英文法書と比べてしまうんだよなあ >>837
>たとえば武田塾もCASTDICEも研究の質と量は桁違い。
これ、関さんは同じ取引先として2社を並べたんだろうが、
CASTDICEの中の人はかなりイラッとしただろw >>847
そういう言い方はしてないね
大人でも使えると言ってて実際にそういう売り方してる
ただ関さんはオリジナルを主張しまくってパクリに敏感だけど
大体の文法はトップ予備校講師なら関さんが学生の頃から教えてる内容やその延長
個人的に癇に障るのは予備校業界を知ったふうな感じで言う事
代ゼミ・駿台・河合で看板講師になった経験どころか在籍経験もないのに何言いってんだコイツって感じ 似たような厚さの本で化学の新研究があるけど、こっちは批判されながらも
東大京大国医合格者たくさん出してるぞ
受験は実績上げたかどうかが重要 【生き恥こと関アンチ】関正生32【社会の底辺】
https://mao.5ch.net/test/read.cgi/juku/1673625686/
関正生スレの荒れ方は酷いね
このスレで関正生信者は竹岡広信や西きょうじを格下扱いしているね
元々は竹岡広信が授業中に関正生のことを「ゴミ」と言ったり
西きょうじがツィッターで「大全」という名前に品がないと言ったり
したのが事の発端だろうけど >>844
本の読まれ方や理解のされ方は、本を読む側にどれだけの語彙や知識や体験があるかによって各人で異なってくる。だから、たとえ日本語の本でも文章をまったく誤読なしで理解するのは難しいと思う。
そういう意味では、趣味で楽しむ洋書の多読と翻訳ではレベルのまったく異なる作業となる。
趣味の多読の場合は(誤読や不明な点があっても)読書を楽しめればそれでいい、一方、翻訳では原作者と同レベルの知識が必要とされる。(翻訳の話は後述)
まずは多読の話をすると、英語では日本語の翻訳では分からなかった風景が色々と見えてくるという楽しさがある。
たとえば、下はダニエル・キイス『アルジャーノンに花束を』の翻訳と原文。
主人公は知能の低い人物で、これから知能を向上させる薬の被験者になろうとしているところから物語は始まる。
日本語の翻訳と英語の原文では、主人公の拙い文章の間違え方が大きく異なっていることがわかる。
この訳文を眺めるだけでも、翻訳の半分は創作でもあることが理解できる。
------------------
ストラウスはかせわぼくが考えたことや思いだしたことやこれからぼくのまわりでおこたことわぜんぶかいておきなさいといった。なせだかわからないけれどもそれわ大せつなことでそれでぼくが使えるかどうかわかるのだそうです。
ぼくを使てくれればいいとおもうなぜかというとキニアン先生があのひとたちわぼくのあたまをよくしてくれるかもしれないといたからです。ぼくわかしこくなりたい。
ぼくの名まえわチャーリイゴードンでドナーぱん店ではたらいててドナーさんわ一周かんに11どるくれてほしければぱんやけえきもくれる。ぼくの年わ三十二さいでらい月にたんじょお日がくる。
------------------
Dr Strauss says I shoud rite down what I think and remembir and evrey thing that happins to me from now on. I dont no why but he says its importint so they will see if they can use me.
I hope they use me becaus Miss Kinnian says mabye they can make me smart. I want to be smart.
My name is Charlie Gordon I werk in Donners bakery where Mr Donner gives me 11 dollers a week and bred or cake if I want. I am 32 yeres old and next munth is my brithday. >>852
宮脇孝雄 『翻訳地獄へようこそ』 を読むと、この世の中には誤訳があふれ、そうした誤訳を無くすため、翻訳者には藁の中から針を探し出すような細心の注意力と万全の知識が必要とされることがわかる。
しかし、そんなことは到底無理なので、この世の中には誤訳が生産され続けているというのが現実といってもいい。
さらに怖ろしいのは、そうした些細な誤訳を見つけ出してしまう、この本の著者のような人間が世間には存在していることだろう。上の本には、(ふつうなら気がつかない)そうした誤訳の例が山ほど取りあげられている。
以下は、著者が誤訳△を修正◎したもの。
△「こういう場所のカフェはひとの出入りが激しいので、紅茶を一杯とそこで焼いている菓子パンひとつで、そそくさとすませることができるのだ。いかにもおひとりさまのオールドミスらしい食事である」
◎「そういう場所のカフェはひとの出入りが激しいので、紅茶だけを注文して、家で焼いてきた菓子パンをこっそり取り出し、お茶を飲みながら食べることができる。いかにもオールドミスがやりそうなことだが……」
訳文△では、a home-made bun を homemade 「自家製の=その店で焼いている」と誤読していて、home-made とハイフンが入る場合は、「自分の家で」というニュアンスが強調されているのだという。
△「あの茶色の服は袖をとればよい、そしてスカートだけのかわりにして上からジャンパーを着ればよい。オレンジ色のジャンパーかな」
◎「あの茶色のドレス、袖は取っちゃおうかしら。スカートの代わりにして、上にはセーターを着ればいいんだわ。オレンジ色のセーターが合うかもね」
訳文△では、jumper を「ジャンパー」と誤訳していて、(原文の)英国では jumper は「セーター」のことを指すのだという。
△「ある午後のこと、私は買い物をするために当時は物寂しい場所だったラウザー・アーケードまで歩いていった」
◎「ある午後のこと、私は買い物をするために、寂れていても当時はまだあったラウザー・アーケードまで歩いていった」
the Lowther Arcade はビクトリア時代中期に栄えた全長24メートルの商店街で、1904年に取り壊されたという。原文は1915年の出版で上の一文は1881年当時を回想したものなので、△ではなく◎の訳文になるのが正確なのだという。 武田塾は高校3年間だったり中高6年間だったりの分を10か月未満に超圧縮してやらせる感じなんで無理だろって思うし
効率って言われてもは?としか思わない
基本ここってじっくりやっていくとか極めるとかそういうのが揃ってる感じだし完全に肌が合わんだろうなとは思う
ちなみに自分が最近気になってんのはAGiUと講義と総覧あたり
特にAGiUって話聞かんからよーわからん 武田塾は怪しげな参考書ルートと経験のない学生バイトに指導させてるのが問題かな
外から見てる限り、生徒個人個人に合わせた指導ができるシステム・環境じゃない
バイト先としてはホワイトで良いみたい
まあこれも裏を返せば生徒にとっては良い塾とは思えないことの状況証拠になってしまってるがw 一生モノの英文法 completeっていう本どうですか?
マイナーなのかな。家にあったからこれで勉強するか、新たに一億人の英文法とか大全買った方がいいかな。 基礎英文法問題精講がAmazonで酷評されているが、
いざ読んでみるとむしろ改善されているような気がするのだが。
問題そのものは変わっているが、
文法事項の説明そのものは中原の説明をベースに加筆したものが別冊に纏められている。 >>857
一億人の英文法ってクソ本なんですか?
私は一番愛用していますけどね
Please tell me in English what you don't like about the book. >>859
まずなんで英語で言わなきゃいけないのか英語で説明して >>860
Maybe you can't explain in English? 勉強するなら関さんが言ってるように新しい本が全体的に良い
詳しい情報や抜けてる部分の補完が目的なら違ってくるのかもしないけど OALDを熟読した経験を持つ人からしてみれば大全なんて名前付けるのは恥知らずだと言いたくなるのだろうな 英語産業と受験産業は、消費者をどれだけ分かった気にさせられるか、
理解出来そうな気にさせられるか、という競争をしてる
勝敗はどれだけ売れたのかによって決まる
消費者が英語を理解するかどうかは本音のところではどうでもよい
売れている英文法大全は勝者なのです 受験英文法大全ってタイトルだったらわからんでもない 読む英文法って英文法のナビゲーターとか山口英文法の実況中継とかだろ
関の著作って買ったことないけど読む価値あるの? 英文解釈参考書スレッドpart32 に
英作文から逃げた
ワッチョイW 3f8a-+NZ+
大先生が来たよ
行ってあげてwww >>853
面白い!
私は翻訳家をめざしていないし、翻訳家レベルで読めるようになりたいとは思わないけどその本を読みたくなってきたw >>867
同意
でももしかしたら関は自分の授業中に「あくまでもこれは大学合格するためのもので大学生になったら別の英文法書を読んでください」って
言ってるのかも。
続けて「私の授業も受験で合格するためのもので実際の本や雑誌では私の言っていることが当てはまらないことも多々あるかもしれないので
鵜呑みにしないように」
「将来ほんやくか、英語の先生を目指す人は私の授業の内容を超えて勉強してください」
って言ってるのかもよ。
いや絶対にそう言っていると思う。 「大全」は独学大全ていう名前の書籍からパクっただけで深い意味はおそらくないんだよ
売れそうなタイトルつけて本当に売れちゃったもんだから嫉妬で批判されてんだろうな 本のタイトルに大全とつく本は、通俗書にしては詳しく解説してみましたというイメージ。
逆に専門書で大全と自称する本は見た覚えがないように思う。 ただの英文法大全じゃなくて真・英文法大全ってタイトルつけてるあたりが自意識過剰 英文法大全って時吉英文法鬼100則と同じジャンルでしょ
英文法書ではない >>876
ジョークだと思うけどな。
本人もわかってると思う。
自分は文法の学者じゃないから文法書書いても
これが定番にはならないだろうけど、気づかない人は
真剣に書きましたの真だと気づかなくて読んでくださっていいよ。
真剣に書いたことは事実なんだし、真・とつければ、切れ味抜群みたいで
いけてるよね、みたいなノリなんではないのz? >>876
真・英文法大全の真は、庵野秀明さんのシン・なんちゃらシリーズの尻馬だと思う。
赤瀬川さんの「老人力」がベストセラーになって以降、なんとか力という本も急に増えたけど、人目を引く本のタイトルということでは、「一億人の英文法」に次いで「真・英文法大全」が文法書では2つ目の成功例だと思う。
本のタイトルというのは出版にとっては非常に重要な部分であるため、初出版の新人の場合は、編集者が本のタイトルを決めるというのが出版業界の通例となっている。
出版社は英文法書では後塵を拝する角川(KADOKAWA)だし、本のデザインは三森健太さんのJUNGLEでもあり、真・英文法大全という本には出版社側の意向(本を売り出すためのアイデアや仕掛け)がかなり盛り込まれているように見える。
JUNGLE
https://jun-gle.com 関正生を叩いてる英語の先生たちは無料で宣伝してることに気がついてないんかな~。ほんと馬鹿だなって思う。叩けば叩くだけ関正生の知名度が上がって本の内容を気に入った人達が買うのに。 関先生は、王道で一通り勉強して英文法を知ったヤツが読むと効果あるもので
いきなり関先生だけで勉強するのはダメだと思う 大西系のイメージ英文法でそれ言うのは納得なんだけど
関系もそっちに入るの?
読んだことないけどバリバリ王道かと思ってた 15日までアマゾンで今語学本がセールになってて水色ロイヤルと黄色いロイヤル両方半額なんだけど
両方買った方がいい?
どっちか一つで事足りる? 黄色ロイヤルって「表現のための実践…」ってタイトルから勝手に青ロイヤルはいわゆる文法書で全ての項目をカバー、
黄色は青に乗ってないような表現(会話)で使われるような文法をカバーで、両書の内容はあまり重なっていないって思ってたんだけど違うのかな? 全然ちゃうで
青からアウトプットであんまり使わないのを除いたのが黄色
単純に言えば青はインプット用、黄色はアウトプット用
Amazon のロイヤル50%オフなんて年に4、5回あるから、慌てて両方買う必要なし そうなのかあ。参考になった、ありがとう。
でどっちか1冊だけ買うとしたらどっちがおすすめ?
私が今求めているのは英文法全体を全て把握したいって事です。
他の文法書を薦めるのはなしでw(今更目移りして決められなくなると困るからw) 個人的にはkindleは使いづらかった
紙がいいよ もう遅いw
さっきキンドル版青ロイヤル買ってしまったw 青かってしまったのか
失敗しましたね
黄色が極端に青色から比べて網羅性劣るわけでもないうえ
インプット用=通読用とするなら、古色蒼然とした青色は通読には向いていないのに 早速見に行ったら洋書は対象じゃなかったし、講義も総覧もPDFがなかった
残念 >>894
ロイヤルのkindle版は使いやすいほうだぞ
固定レイアウトで検索できない文法書が多い中ではかなり優秀 黄色も通読に向かない
ロイヤルは恐ろしくつまらない文法書である 通読目的でロイヤル推す人なんていないよ
ほぼ誰もしてないもん >>895
Kindle版の青ロイヤルは使いやすいよ。
テキストベースで関連項目(数千ヵ所)にも細かくリンクが張られているから、ページをポンポン行き来しながら効率よく目を通せる。
関連項目のページに付箋はさみながら、あの分厚い紙の本を読んだりするよりは、電子書籍で関連項目へジャンプしたり検索したりしながら目を通す方がずっといい。
文法書を通読したいのなら、(本文がテキストなので検索&辞書引きもできる)「総合英語One」のKindle版がおすすめ。
通読を前提に書かれているし、(E-ink端末以外の)カラー端末で読めば強調箇所や図版&挿絵もカラーで見ることができる。
値引セールの機会に購入すれば紙の半額以下で購入することも可能。(自分は日替わりセール499円で購入した) >>900
ある事情で英語で書かれた文法書を数冊通読しなくてはいけなくてその前に日本語の文法書を通読しておきたいと思って。
なので読みやすいのは重要なのですがそれ以上に網羅性がある文法書ってロイヤルなのかなと思って尋ねました。 ロイヤルは、あれ何だったっけ?って言う文法事項の確認には良い
文法を一から知るという目的では使えない。高校教師が集まって色んな本からよりぬきしただけだから
試しに不定詞の章見てみな。不定詞ってそもそも何なん、って疑問にはまるで答えてくれないから >>907のクソコテ
クソな返しww
やっぱお前はゴミ箱逝きだわ 英ちゃん「通読目的で推す人はいない」
知恵遅れ「通読目的の人がいたじゃん!」
?🤔 今、青ロイヤルを読み始めたところだけど(もちろん速読というかざーっと目を通しているだけで熟読はしていない)
この本って一体誰が買うのかな?
大昔高校生の時塾の先生に勧められて買った覚えがあるけど結局はもっとポイントが絞られた総合英語的参考書を使ったと思う。
その総合英語的参考書すら通読はしていない記憶がある。
問題演習と予備校の講義を通して文法を習った記憶がある。
ロンヤルって学校の先生向けの本じゃないの? アルファ英文法との違いはあるのかな
どっちも似てそうだけど >>913
もう遅いw
キンドル本は1週間以内なら返金してくれるのを知ってるけどここ2週間で3冊キャンセルしてしまったから流石にアカウントバンが怖くてできないw
まあ半額だったから納得の浪費だよ。 ロイヤルは血が通ってないんだよ
他書に書いてあるルールを切り抜いてきてペタペタ貼ってるだけだからね
通読するなら薄い本だよ、君ィ
もしくは大学教授(言語学・英語学専攻)が書いてる本 だからもう遅いってw
読み始めてしまったし、さっさと読み終わらせてgrammar in use 全シリーズとあと2冊の洋書の文法書を読まないといけないしw つまり目的は洋書の文法書に出てくる文法用語の日本語訳をいちいち辞書引かなくてもわかるってこと。 それは無謀だろと、バイリンガルの自分が言ってみる。 むしろ英語ネイティブの方が英語の文法をうまく説明できないんじゃ?
日本語の文法だってちゃんと教える自信ないぞ、私はw 英文法解説よりはロイヤルのが良さそう。自分は前者買ったけど、一生文書が並べられてるだけって感じてしまった バイリンガルでネイティブじゃないけど、通読なら俺なら一億人だな。
英作文の採点をしていると「窓から侵入した」って時にthroughよりもfromの方が多かったり、
犬が嫌いか好きか書けって問題でa dogにしているから、
好きな犬でもいるのかな?と思ったら最後まで犬好きエピソードでオチがなかったりとか。
窓から(日本語では窓を通ってとは言わない)
犬(日本語では犬達とは言わない)
結局、日本語に慣れ親しんだが故に日本語に釣られて間違える。
ちなみにa dogは文法的には間違いでは無いけど、含みがある文章になる。
たぶんロイヤル通読では、出来るようにはならない。 あれ、日本語がおかしいな。
I like a dog.って自由英作文ではじめると、
ん?嫌いな犬もいるのかな?どう言う事だ?読み進めよう
ってなること。
ちなみに一億人でも出来るようにはならない。
多読して毎日たくさん英語に触れないと身につかない。
一億人はエキスが凝縮されているぶん、
今後の良いキッカケを与えてくれると思って自分は選別した。 1億人は普通にゴミ本だからダメ
というか内容というよりむしろ書き方のスタイル的にあれを良く読めるなw >>921
英文法解説って人によって全然評価違うな
てか一生文書って何かの書き間違いだと思うけどなに? >>918
それが目的なら洋書文法書に出てきた時にその用語を辞書で引けば済む話やろww >>926
いや、それが英語の文法を英語で説明しなきゃいけない場面がもう直ぐくるんで、英語で書かれた説明だけでなく母国語ではどのように説明されてるのかっていう視点も必要なんです 純粋な英文法書を選ぶなら英文法解説かな。
It’s a wise father that knows his own child.
調べていて面白い文法書。
でも通読するには眠たいかな。
一億人だと
「この形は相手の誤解に対して反駁する際に用いられる」
と書いてある。
これも実際にそうと言えばその傾向はある。 >>927
どっかの学校の先生ってこと?
しかし英語の説明を英語でするとかほんと無駄の極地やで >>929
ちゃうちゃう、失業気味なので昔とった英語の教員免許を活かしてどこかの(本当に日本のどの学校でもいい、できればど田舎の中学校)学校で教師になれないかなと思って。
でも教えた経験ゼロだから教員用の講座探してたらCELTAってのが見つかって申し込むつもり。 この歳(50歳)で公務員になれないかなあっていう甘い考えがあるのは確かw
自営をかれこれ25年続けてきたけどやっぱ自営は浮き沈みがあって怖いね 先日何かの記事で学校の先生が足りなくて昔教員免許取った人を積極的にリクルートしてるって書いてあったけど本当なんかな?
なんか採用試験(筆記試験?)免除になるっていうんで英検1級は取ったけど。 ロイヤルは文法問題難しいところの問題を総合英語でわからん時に参考にするためのものだった
今はそんな難しい問題出ても大半が解けないし気にする必要ないと思う
東大の問題も文法正誤問題は捨て問扱いされてるみたいだしなあ >>935
公立の教員は県単位での採用だと思うので、県の教育委員会に電話をかけて聞いたらいいと思う。
もし、採用してないと言われたら新聞社に電話して氏の読んだ記事について、どの県か教えて貰えばいい。
あと文科省に電話してどういう県で実施してるか教えてもらえるかを尋ねて、教えてあげようというのなら
教えてもらって、その中からこの県になら住んでもいいと思うならそこの教育委員会に電話をかけて詳細を教えて貰えばいい。
教員は給料が安定してるからいいよ。 >>936
前に別の本だと思って、手元にあった本を使って調べてたけど、
その時、この本書き方が幼稚だなだったかな、忘れたけど
思って読んでたな。後で、この本何?と思って最初のところ
見たらロイヤル青だったな >>937
ありがとう。去年8月下旬だったかにテレビで教員が足りてないって見てすぐいくつかの県の教育委員会に本当に募集しているのか、募集しているとしたらどこに聞けばいいかをメールですでに聞いてあった。
でもいきなり教員になるのも生徒に失礼かなあと思ってCELTAのコースで教授法を学んでからの方がいいかなと思って勉強中。 で本当に募集しているのかは実は怪しんでいて、というのは先週どこかで見た記事で昔教員免許をとった社会人達向けの教員になるためのセミナーが人気とあった。
本当に人が足りなくて募集してるのならわざわざそんなセミナーなんかなくても応募したらすぐに採用されるのでは?って思った次第。
もしかしたら本当に教員は足りてない、でも中途採用の社会人なんて相当の能力がないと採用せえへんぞ!って推測してる。
だからCELTAとってたら有利かなと思ってて。 なのでロイヤルの事を聞きました。スレ汚して正直すまんかった!w 真英文法大全と一億人は二大地雷でしょ
選んだ人はご愁傷様 >>942
いや、文法書の話だから問題ないでしょ
教員になれるといいね ATSUやバイリンガルが勧めている一億人を否定している人達って
当然彼等以上に英語が出来るんだよね? 文法書はその人その人にあったもの使えってだけだ
ATSUは会話メイン重視だからそういう意見ってだけだろ なんで否定したからと言ってATSUやバイリンガルより英語出来なきゃいけないんだ。
意味わからんわ。 atsuってキク英文法を推してなかったか?
あれ一億人よりゴミ本だよね ATSUさんは
https://mobile.twitter.com/atsueigo/status/1210190186417549312
【英語学習のライフハック(教材編)】
1. 高校文法→1億人の英文法、Grammar in Useなど網羅的なもの
って書いてあるから、
一億人は高校文法(総合英語?)を終えてからの教材みたいよ。
ATSUさんは今は英会話中心だけど、
一億人を紹介している頃は、
IELTSなどの資格対策も結構力を入れていた気がする。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 今一番しっかり書いてあるのってthe cambidge grammar of the english ianguageだっけ?
やっとロイヤル程度の自分はいきなりここまで飛んでいく気にはなれない キク英文法はクソ
アツはさらにクソ
クラファンで金払ってるのに全国イベントの
スタッフという名のパシリになれる権利、
1時間100万か200万かでコンサル受けられる権利
とか、宗教じみててキモい キク英文法はどこが悪くてどこが良いの?
なんか勧めてるインフルエンサーはいるけど >>941
臨時採用の話だったら結構あるよ
知り合いの先生経由で、来てくれないか聞かれることがある(勤務先は田舎の中学校が多い)
自分は時間と場所が合わずに断ってしまったけど
今はやはり教員が足りてないと聞くから、市や県の教育委員会に登録しておくと何かあったら連絡が来ると思う
臨時採用で実績作っておいて、採用試験を受けるのがいいとアドバイスされたよ 今は塾で教えてるんで(将来は教員も考えてる、若くないけど)文法書を色々読んだりここでのオススメをチェックしたりしてるんだけど、オーナーがネイティブだからなのか文法いらねーって姿勢で困ってる キク英文法は、個人的には好みではない。
文法を学ぶためというのはわかるけど、問題例文が個人的には好きでない。
比較級のところを備考欄で小さな字であっさりまとめ過ぎているし、
どちらかと言うと初学者は手を出さない方がいいと思う。 キク英文法はコンパクトにまとめた文法書で網羅性も足りないし、説明も足りないし既に文法が分かってる人がざっと確認するためくらいにしか使えないんじゃないのかな >>955
やっぱそうだよね。
50歳で教えた経験ゼロの人をいきなり正規採用(公務員)するわけないか。
コツコツと臨時教員で実績積むしかないのか。
でももしそれが田舎の学校だったらどうやって生活するんだろうか?
非常勤講師でもらえてもせいぜい月10万ぐらいか。田舎でアパートが光熱費込みで3万としてもギリギリやなあw >>956
進学塾で文法はあまり特化して教えなくていいっていうのは今の時代でも珍しいんじゃ?
英会話塾で働いてるの? ATSUのことバカにしてるヤツは会話以外ならATSUよりも自分は出来ると勘違いしているようだが
英作文力も英文法力も一億人の英文法を愛用しているATSUに負けていると思うよ笑
悔しかったらATSU以上の英文法力を活かした英文で反論してごらん笑笑笑 >>959
臨採の経験がなくても、採用試験に合格すればいいと思う(経験があれば受かりやすいってことじゃないかな)
教科だけを教える非常勤じゃなくて常勤講師だったら食べていける位は稼げるかもしれない
常勤講師の話も来るよ、教員が足りないんだろうね >>960
そう、英語塾
自分は中高生のテスト対策や資格試験担当してるから文法は必要だと思ってるし、文法書は役に立つと考えてるんだけど、どうなんだろう
品詞すら教えなくていいって言われて困惑してる キク英文法はレイアウトが悪くて勉強しにくい
レイアウトの悪さはアルク出版の特徴にさえなりつつあるなw
わかりやすくもないから文法を一通り授業で習ってる人ならまあ・・・って感じ
そもそもATSUが言い出すまで受験英語界隈で全く話題に上がらなかった時点でお察しという
まあ秀才は何使っても成績上がる
そして自分がやった参考書がベストと思い込んで勧めるのもよくあることだよね >>963
困惑というか普通に典型的な無能ネイティブやろ
母国ではホームレスとかだったんじゃないの ATSUは英語出来るのはまぁ認めるけど、金儲けたい感が出すぎてて嫌。
あと配信も大して面白さを感じられん。 ASTUは目利きとしての才能はない感じ
キク英文法を立ち読みしたらほとんどの人は本屋の棚に戻すだろ
名選手必ずしも名監督ならず >>961
誰もアツの英語力について書いてないだろw
何勝手に妄想膨らましてんだ、このタコは
クラファン等その他についてキモいと言ってる
強烈な承認欲求と銭ゲバなのがネタにされてんだろ >>962
教員が足りてないって本当っぽいね。とりあえず筆記試験が免除になるって聞いたから英検1級は昨年末取っておいた。今はIELTSで9目指しているのとCELTA終了が目標。それから応募してみようと思う。 キク英文法は一度英文法やった人が音声使いながら高速で復習するには悪くないかもね。解説薄いし、一から理解したい人などには合わないと思う。 >>968
信者なんだよきっと、優しく見守ってあげようぜ。 最初は英語の構文80から
薄いのを何度もやったほうが良い 大西さんの一億人の英文法は、解説の日本語がまわりくどいためイライラして頭に入ってこない。
大西さんって簡潔な日本語を書くの下手じゃない?
編集者的な視点で考えると、大西さんの本は彼自身に書かせず、タレント本のようにゴーストライターを使った語りおろしにした方が分かりやすくなるんじゃないかと睨んでいる。 >>972
色んなとこで本人説とかあるからねーw
それともアツスレから信者が出張してきたのかな?
しかし、あの目から醸し出すモノがキモすぎる 大西のは
頭の悪いAtsu信者がイメージで(笑)英語をとらえてブロークン英語を目指すにはいい本だと思う
一定の学力があれば、大西が勝手に作った俺文法用語には違和感しかないし
字がデカくイラストばかりでページ数の割に内容が無さすぎて呆れるしかない でもこういうこと書く人の英語の実力って大したことないからなあ。
>>976
試しにその自分の日本語を和文英訳してごらん。
採点してあげるから。 大西の独自用語だけは本当に無駄だね
用語は学者に任せておけばいいのに、変な用語作るから >>976
師匠!ここはサクっと和文英訳しちゃってくださいよ!
ATSU信者のイングリッシュおさるが逃げ出すぐらいのヤツ書いてくださいよ!
期待してますよ! >>975
容姿にはあえて突っ込まなかったのにwww
でも全部同意しますわw
YouTubeによく出てくる相方とのコンビがもうね、残念よね。 そういえばイングリッシュおさるとの対談でATSUは
キク英文法は偶々高校生の時に自分が使っていただけだから別のでもいいと言っていた
キク英文法に拘る必要はないと
一億人の英文法は代替書がないから一億人の英文法そのものを進めていた
一億人の英文法をバカに出来るだけの頭の良い一定の学力を持っている>>976が
一億人の英文法では得られないレベルの和文英訳をすることによって
「一億人の英文法ではこの和文英訳は出来ないよ」って論破してくれるの待ち 私の母語は英語じゃないし、私の日本語はかなり進歩したわ。 2022/06/06(月) 21:31:19.76 単純に言って、西洋人女性は日本人に魅力を感じないし、日本人男性は西洋人女性が持ってない可愛らしさや従順さを持つ女性を好むからでしょ。
西洋人男性の多くがアジア人女性を求めるのも同じ理由さ。たとえそれがアジア人基準では醜くくて残り物だと思われてるような女性だろうともね。 日本の男は白人の女と付き合うメリットはほとんどない、という前提が存在してないよな そこねぇ、外人に「日本人の女も一部に外人ハンターとかいるし、もちろん白人マニアの男もいるけど、それは極めて少数派なんですよ。そーすは、日本の洋ピンの流通量。60歳以上のババアAVより需要がない。嘘だと思ったら日本のビデオ屋に行け」
と言っても信じない 「白人にとって日本人の女は若く見えるらしいが、チェスボードをひっくり返してみよう。じゃあ、
「日本人の男には、白人の女はお前らの言ってることを踏まえて」
相対的にどう見えてると思う?」
と言ったら、白人が気付いてファビョったw あと、劣化が早いとか白人社会じゃないから白人の嫁もらってもトロフィー効果がないとか、統計的に離婚率が高いとか、骨格が日本人的には性転換した男に見えるとかいろいろ捕捉したんですけどね。
ぜんぶに対して、怒ってました 流れが予定調和で気持ち悪い
「日本人男性は自信がないから」
「白人女性に対する偏見があるから」
「そもそも日本人男性は魅力がないから」
日本の男は本当に、本当に、白人女性興味がないんだが、あってはならない事のようだね 「日本人の男はおおむね白人の女に興味がない」
ってのは、海外BBSでも俺らぐらいしか主張してなかったし、白人の女に興味がないってのはどうやら彼らのドグマに関わる問題っぽいんだよな
「神なぞいない」
に匹敵するほどの存在の全否定につながるというか。 白人モデル主体の海外有名エロサイトへの日本からのアクセス数と、日本のパソコンの設定言語を、昔Googleのサービスで解析して見せてくれた。
それで「日本は1億人もいるのにアクセスランキング47位、3分の1のPCはスペイン語」と発表したら全員発狂した。 しかし、日本からの海外エロサイトへのアクセスしてるPCの60%が「日本語設定ではない」&「1億人もいるのにアクセスランキング47位」は、逆に日本男児のレイシスト認定につながるパンドラの箱かとも思います。
外人が居直って認めたら、逆にやばいことになるかもしれません いや、これね。自分にとって
「アジア人の男は白人女を奪い合うゼロサムゲームの参加者ではない」
というグッドニュースであるはずの白人の男ですら怒り出すんだよw
黒人は、男女ともに
「……あー、ねー……」
的な反応になるんだが もちろん白人の女が好きな日本人の男もいるけどさ、それって体感的には100人いたら2・3人ぐらいの確率で、実際はホモ以上の性的マイノリティだと思うぞ。
ただ、白人マニアは自分のことが性的マイノリティだとまったく気付いてないので声はでかいけど、数字的にはそうとしか考えられん。 正直多寡はいいんですけど、日本人の男が漏れなく白人女が好きだという前提で話しされると、なんらかのバロメーターが俺の内側で上がってきてそのフォーラムにカチコミに行きたくなるのが困りもので。 外人に、端的に「日本じゃハリウッド映画やドラマ流行ってないとでもいうのかよ」と言われたこともありますが、
「流行ってるよ。でも、白人の出てくるポルノビデオの総数は、ビデオ屋で『24』のシーズン1の1巻と2巻を足した数より少ないのが現実だ」
と答えました。 日本人男性人口の2〜3パーセントぐらいかと、その他もろもろを調べた感じでは思いました。なんにしても、コア層はいると思いますが。 世代的なものもあるのかもしれないなぁ。若い世代では欧米への憧憬的なものが結構無くなってきている。自国の発達という要素もあるし、メディアの発達で外国がそんなに良いものじゃないということにも気づいてしまった。かくして外国へ出る留学生自体は減っていないが米英行きは減少するという事態に。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 253日 23時間 8分 27秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。