収録語数の多い辞書に基礎単語が載ってない、なぜ? [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英検1級に必要な語彙力は10,000〜15,000語。
大学受験だと4000語(難関大学なら4500語)。英検2級も同程度。
<br>
ということは中学生用の英和辞典(収録語数7000〜13000語)だと
最小収録語数のものでも英検2級〜準1級までの単語は網羅してるはずだし、収録語数の多いものだと英検1級にも届くはず。
<br>
それなのに
実際は、
中学生用の英和辞典では英検2級水準の単語さえ載っていないことがあり、
あるいは収録語数を2万語を超える英和辞書でも英検1級の単語が載っていないことがある。それこどろかDUOにさえ載っている単語すら載っていないことも。(例えばabuseは大学受験水準だが載っていない中学生用辞書が多い)。
それどころか、収録語数が4万語以上の研究社ニュースクール英和辞典(高校生以上向き)でさえ、英検1級水準単語であるmar(〜を損なう)が載っていなかったりする。
<br>
どうしてこういう現象が起きるわけ?
<br>
日本語でも、「慫慂(しょうよう)」という単語は日常的に使われる割にはこれを収録している国語辞典は大人向けの国語辞典であってもそうそうない(広辞苑規模の辞書を別にすれば、新選国語辞典・新明解国語辞典・集英社国語辞典でのみ掲載を確認)。
つまり、英検や大学受験の言うところの「語彙レベル●語」の範囲は、基礎的な単語ではなく、日本語で言う「慫慂」のような辞書にない単語を中心にしているの?
<br>
以下参考サイト
<br>
学習英和辞典の収録語数
http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/wp/2008/05/16/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%be%9e%e6%9b%b8%e6%94%bb%e7%95%a5%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89-6/
↑ちなみに収録語数10万前後の英和辞書でさえ、センター試験や英検準2級ですら100%の網羅でない
<br>
英検の各級の必要語彙数を教えて頂けないでしょうか?宜しくお願い致し... - Yahoo!知恵袋
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1252132277
<br>
アクセスアンカー英和辞典 単行本 ? 2005/1
羽鳥 博愛 (監修), 永田 博人 (編集), 赤瀬川 史朗 (編集)
↑
アマゾンレビューで
>この辞書のみでは
>英検1級の語彙問題は歯が立ちません。 基礎単語ではないけど楽器のファゴット(fagotto)がなぜか載ってないな。オーボエ(oboe)は載ってるのに
似た綴りだけど「ホモ」って意味のfagotは載ってる
名前のせいで英語圏ではファゴットは忌避されるのかw ケータイ電話自体に辞書が搭載されているが、
国語辞典(明鏡モバイル国語)に、
・隘路
・慫慂
・正覚
・エビデンス
が収録されていない。
隘路がないのはいくらなんでもマズイ。
明鏡国語辞典には
どれも載ってるのにな >>6
「あいろ」で検索したら
「アイロニー」「アイロン」しか候補に出てこなかった。
「あい路」だと候補見つからずになる。 >>11
英和辞典に限った話ではないからこの板でいいんでないの? ビッ○カメラ札幌店の副店長の佐藤伸弦が暴行事件を起こしていた
佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦
佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦
佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦
佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦
佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 佐藤伸弦 辞書にはそりゃ載ってるけど、高校までで習うレベルの英語でfertilizer(肥料)って出てこないような
結構重要な語だと思うのに 第一、俺のガラケーには英和と和英しか辞書が入っていなかった。国語辞典くらい入れておけ! 世界を理解するための英語!
なのにhomerunとか、まったく世界に通用しない単語が収録されてる。 国語辞典てなんか信用できないわ。
用法や例文は昔の文学から拾ってきたいい加減なのばかりだし
語源とか気まぐれで載ってることもあるけど執筆者が適当に考えて
後付してるだけなんじゃないのか?って疑いの目で見てしまう。
語源なんて英語辞書なら中辞典くらいのものでもちゃんと示されてるのに 語源が「諸説あります」になりがちなのは、音素が少ない言語の宿命 収録語数の多い辞書に基礎単語が載ってない、なぜ? [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1425289600/l50
紙の英和辞典について語るスレ2 [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1444622202/l50
英和辞典 12 [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1432091365/l50
過去に戻ってバベルの塔を壊したい
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403061207/l50
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403061207/l50
アンチバベルの塔Part
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1301158979/l50
↑
スレ題名には「辞書」「辞典」といった文言はないが、
英和辞書丸暗記していこうスレ。
10,000語覚えるのにどれくらいの時間が必要だろうか、
とか、
3000くらいが、一回に詰め込むのの限度なの
とか
色々言われているが、
大学受験生で早期に単語暗記を始めた人は1日10個、高3になってから単語暗記を始めた人は1日50個覚えていることを考えると、
10,000÷50ー200で、200日だから、1年=365日 以内に1万語は可能かと思う。
大学受験生と違って英語だけに専念すればいいことを考慮すると、もうちょっと高速化できるかもしれない。 収録語数の多い辞書に基礎単語が載ってない、なぜ? [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1425289600/l50
↑
英検1級でさえ最高15000語なのに、
4万語とか載ってる辞書でさえ英検1級単語載ってなかったり。
そういうのを考察するスレ
紙の英和辞典について語るスレ2 [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1444622202/l50
英和辞典 12 [転載禁止]c2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1432091365/l50
過去に戻ってバベルの塔を壊したい
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403061207/l50≒http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403061207/l50
アンチバベルの塔Part
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1301158979/l50
↑
スレ題名には「辞書」「辞典」といった文言はないが、
英和辞書丸暗記していこうスレ。
10,000語覚えるのにどれくらいの時間が必要だろうか、
とか、
3000くらいが、一回に詰め込むのの限度なの
とか
色々言われているが、
大学受験生で早期に単語暗記を始めた人は1日10個、高3になってから単語暗記を始めた人は1日50個覚えていることを考えると、
10,000÷50ー200で、200日だから、1年=365日 以内に1万語は可能かと思う。
大学受験生と違って英語だけに専念すればいいことを考慮すると、もうちょっと高速化できるかもしれない。 goo辞書の英和・和英はランダムハウス英和大辞典だから充実してる。
使いづらかった点を指摘したら、最近すごく改善されて良くなった。
反応速度が早いのもいい。一日に数十回も調べてると遅いのは耐えられない。 中学生向けの辞書は文法の仕組みの土台を固めるために
文法事項とそれに関係する例文をできるだけ収めることがその重要な役割だ
その長文にしか出てこないような名詞の訳語なんてそんなに重要ではない
そういうのは注に載っている
ときどき注と辞書で説明が違っていたりして、そんな時子供は迷うだけ
一字一句同じでないと納得しない 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
AGUMD >>5
エビデンスって「証拠」って言ったらなにかまずいことでもあるの?
若手の社会人が連発してて笑えるんだが
証拠って言う日本語知らないのかよw ※敷居が高いとかいう難しくもない比喩w
これの使い方で悩んでた奴って…w
187 :名無し :2018/06/15(金)05:38:53 ID:oGL
敷居が高いの使われ方検索してみたで
・家庭用ゲームは敷居が高いねん
・野球は大人が趣味でやるのも敷居が高い
・陽キャが目立ってたらなんもないけど陰キャオタクが目立ってたら「調子乗んな」って叩かれるし日本は目立つことの敷居が高い感じ
これらの使われ方は正しいんか
188 :名無し :2018/06/15(金)10:01:40 ID:WAS
敷居が高いはどっかの場所に入る・行くときに何か行きにくいとか行きたくない意味やろ
だから全部誤用や
って修辞を計算に入れてない日本語ヘタクソ勢なら言うやろなぁ…
189 :名無し :2018/06/15(金)23:28:33 ID:UO6
実際にはなにか新しい事をやりだす=「踏み出す」「踏み込む」事に対する抵抗感を「敷居が高い」で比喩的に表現しても何も問題は無い…ってとこかな?
「正しい使い方じゃないけどそういう使い方をする人もいる」
どころじゃない、むしろ
「そういう使い方が出来る人の方が日本語が上手」
と言えるくらいのものだね ※中には子供の頃から自然に
「敷居が高い」を理解できたという人も
190 :名無し :2018/06/16(土)02:51:29 ID:uy9
そもそもが敷居が高いというのが比喩的表現なんやろ
物理的に敷居が高いわけやなくて心理的抵抗から敷居が高く感じてまたげないってことやろ?
でもこの言葉の問題点はその原義を理解されずに使われてることやと思うで
だから人によってよくわからん解釈が付加されてたりして意味合いが伝わりにくい気持ち悪い言葉になっとるんや
191 :名無し :2018/06/16(土)04:42:54 ID:oxI
気持ちが悪いは感じた事がないなぁ
この言葉の意味が分からなかった瞬間がないので
敷居が何だか知らないんだろうか
自分は子供の頃から知ってたから
「敷居が高くなるわけないからこれは気持ち的な例えだ」と感じなかったんだろうか
自分は子供だけどそう思ったから
分からない人の気持ちが分からない 情報災害、認識災害が載っていないので辛い。
結構使われる言葉なのにね。 >>24
日本人がよく分からないことをいいことにカタカナ語(英語)を使って意味を不明瞭にするというのは至って普通となっている。
あやふやにするために使っている事実が在る。全員が全員ではないが。
日本も堕ちたものだな。この間抜け共が日本という国を蹂躙している。 >>27
二字以上の漢語を並べた(くっつけた)だけの言葉は分解してください。
「情報災害」であれば「情報による災害」。同様に「認識災害」であれば「認識による災害」。
認識災害とは誤解(認識の誤り)による諸々の災いという意味ですか。 証拠って「エビデンス」って言ったらなにかまずいことでもあるの? >>35
証拠って「エビデンス」って言ったらなにかまずいことでもあるんですか? 「重軽傷」が辞書に載ってないんだよね
そんなの「重症」と「軽症」(おり混ぜて)に決まってるだろって感じなのかな?
辞書ってその当たり前な感じがわからない時に意味を調べるためのものなんじゃないの? 報道業界の造語をまとめていたらキリないっすよ
愚民の言葉もそうだけど 話はそれるが英検って本試験と准会場って試験問題違うよね?漏洩防止のために。
準会場の過去問って売ってるの?英検協会(旺文社)、学研、どこでもいいから。 熟語を辞書で引く時って不便。
熟語のどの部分で引くか、辞書によって違う。
まあ(熟語じゃないが)have to を to で引く人は流石にいないと思うが。 それなりの進学高校でも、
「私の感じること」を「I feel thing」
と訳して、
違うよと言っても英和辞書でthingを確認したうえで
「いや合ってるじゃん、『事』ってあるし」
と言ってやはりそのまま和文英訳する生徒がいるんだが、
これって中学校の時点の英語教育が間違ってるのかな。 >>42
いや全く意味不明だが
それって「私の感じること」と「私は(あること)を感じる」という日本語が同値だとおもってるということだろ
英語以前に日本語教育がボロボロじゃん
それかそいつ個人が知障かなんかとしか考えられないぐらいのありえない認知 収録語数=項目数なら
収録語数=見出し語数じゃないから
見出し語数が足りないのは当たり前 >>38
広辞苑、大辞林、明鏡国語辞典、新明解国語辞典に載っているぞ。 >>24
コロナですっかり有名になったな
煙に巻く時に使う言葉、責任を取りたくないけど賢そうそうにふんぞり返る時に使う言葉w >>24
「証拠」よりも「根拠」のほうが近いと思う 【読めたらすごい】「店賃」何て読む?
オピニオン 3月16日
https://www.msn.com/ja-jp/news/opinion/%E8%AA%AD%E3%82%81%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%99%E3%81%94%E3%81%84-%E5%BA%97%E8%B3%83-%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%AA%AD%E3%82%80/ar-AA18Hc0q?ocid=msedgdhp&pc=U531&cvid=3bc0f594c6774c099e18254884773e77&ei=12
=
https://www.msn.com/ja-jp/news/opinion/読めたらすごい-店賃-何て読む/ar-AA18Hc0q?ocid=msedgdhp&pc=U531&cvid=3bc0f594c6774c099e18254884773e77&ei=12
「店賃」は何と読むでしょう?「てんちん」ではありません。
(画像=fuelle編集部)
(画像=fuelle編集部)
© 【読めたらすごい】「店賃」何て読む?
■ヒント!
漢字の意味は、
家の借り賃。家賃。借家料。
小学館デジタル大辞泉より
です。わかりましたか?
■正解は・・・
「たなちん」が正解でした!
「店賃を支払う」などの例文が挙げられます。
読み方を間違いがちな漢字は他にもたくさんあるようです。
興味があれば調べてみてくださいね。
文・fuelle編集部 ●ロット=製造番号
●プロット=(初期)構想、(意訳)シナリオ。公式プロット=公式構想。(設定とは少し違う)初期プロではひまわり日記
●プロトタイプ=試作品(プロトではなくプロトタイプとまで入れる)
●プロトタイプの大阪人=紋切り型、ステレオタイプの誤り?意訳でテンプレ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています