ヨーロッパのおすすめの言語教えて [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>63
カフカス山脈で分けるか、はたまた旧ソ連の南限国境で分けるかでまちまちになるんだよね・・・
FIFAだとジョージアとかアゼルバイジャンは欧州予選出てるし。 >>1
おすすめっておおざっぱだけどどういうタイプの言語がいいのか 日本人が学習しやすいってことでイタリア語
@発音がローマ字読みで読みやすい
A他のロマンス語系に応用が効く
Bイタリアでイタリア語話すと歓迎される
C学習者が少ないのでセールスポイントになる スペイン語とかポルトガル語は今では南米のイメージ強いな ポルトガル語はそのうちブラジル方言が標準語になりかねない勢いだな。 ポルトガル語なら日本にも話せる人がたくさんいるから、勉強するにはイイかも >>78
南京官話から北京語へ
上方言葉から東京弁へ
イギリス英語からアメリカ英語へ
いつの時代も繰り返されてきた道のり >>78
とっくにそうなってる
今ではポルトガルの言語のほうが方言扱い
そう遠くない将来に英語もそうなる Indian English is number one and only one. We do not need other.
Repeat after me!
いんりあん・いんぐりーしゅ・いじゅ・なんばるわん・あんっ・おんりわん。
うぃどぅのっにーらだる。
りぴーっあぷたるみ! スペイン語、ポルトガル語が南米のイメージ強いのは事実
街中でポルトガル語聞くとブラジルの人の確立高いし、、 NHKのポルトガル語講座だってブラジルの原語を教えてる ポルトガルは王家みずから本国を見捨ててブラジルに移住しようとした国だからな
ヨーロッパの他の国とはそこが違う 書店の語学書コーナーを見ても、表紙が「ブラジル・ポルトガル語入門」等と
銘打っている本が多いわ。
日本の場合、日系ブラジル人と会話する必要から多いのかな? オランダ語おすすめ
ウムラウトとかセディーユとかアクセントとかの補助記号が一切なし
読み物も豊富でポルノもあるよ
綴りと発音も近い
現代語の文法は簡単 >補助記号が一切なし
それは見た目がクールでもエレガントでもない(個人的感想)
英語と比べてここが面白いみたいな点はある? タイピングが簡単で文字化けがないだろ?
ラテン語がそうだけどな >タイピングが簡単で文字化けがない
わかった
英語でいいや ゲール語もね
昔は子音文字に点を付けて音変化を表したが今はhを付ける カチン語は、中国領内での呼称が景頗(チンポー)語だったね。
ブルキナファソのボボ語(一応公用語)もお忘れなく 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
EHJCX Rを発音するのはインドだけやないで、アラブも一緒や >>バスク語とかフィンランド語ってむずいって言うけど
>印欧語の常識から外れるからヨーロッパ人には難しいだけで
>アラビア語だのをやってる人からはそうでもなさそう。
ヨーロッパの人にとって「最も身近な非印欧語」なので
「難しい言語」の代名詞になっている……
というだけの話なのかな、と……。
https://twitter.com/SAKAI_Tooru/status/1490002797634682884
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) バスク語と聞くと
日本語の「そればっかりやっております」が
「ホリ・バカリッ・エギテン・アリナイス」になる、
という小ネタをいつも思い出す。
Hori bakarrik egiten arinaiz. やっぱりイタリア語だろう。
発音が簡単
ラテン語だから欧州語に応用が効く
スペイン、ポルトガル語は楽に応用
というか、イタリア語が出来たらスペインへ行っても不自由しないらしい。 >>109 もっと話されてるのに空気なマジャール語....
「味が薄い」が「シオタラン」(正しくはsótalan、ショータラン)もトリビアの泉でそこそこ有名か ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています