ここがおかしい日本語のスレ
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
それは最近からだろう?
昔の言葉が変わりすぎだろう、
タッチとタップも当てはまるし スマホって単語調べたら、
昔は存在すらなかったんだけど
説明できるか? >>16
iPhoneが先駆けだったし、
アップル社がそう言うからな >>24
ラジオの話しだろう?
しかし過疎っているねえ >>16
モノがないのにモノの名前があるわけないやんw
そんなん小学生でも説明できるわwww >>29
何の紹介の話か知らないけど、普通日本の元号は日本の事件・歴史イベントを語る時しか使わない。
世界の話をする時は西暦。昔からそう。 アベノミクス・アホノミクス・詐欺のミクス
息をするようにウソをつく
嘘つきは安倍の始まり
モリカケ
忖度 関係ない質問ですみませんが、どこかに日本語についての質問ができるスレってないですか?
ちょうど>>27の「話し」ってのが聞きたかった。
最近やけにこう書く人が多いんだけど間違ってますよね?送り仮名。
あまりにも多すぎてネットで文章読んでるうちにどっちなのかわからなくなってきた。
あ、携帯電話を携帯と略すのってなんか変ですよね。携電になるのが普通なんだけど、携帯のほうが一般的になったのは誰の力なんだろう。
コンビニの例も似てるけどコンストのほうがかっこいい笑。
アメリカ合衆国の略がアメリカになったのは理解できるけど、重要なのは合衆国のほうなんだよね。
アメリカって言うとアメリカ大陸すべてをさすんだよって昔、外人に言われた。 >>44
「話す」の連用形が「話し」で、それを名詞として使用しているわけだが、名詞では「話」と書くのが感じが出るだろう
しかし、本来の連用形で使う場合には「話し」と漢字変換される必要がある
パソコンやケータイのAIで二つの場合をあやまたずに変換されるとはゆかないので、機械任せにしていると書き分けはできない
それでも意味は伝わる
携帯するものが電話器なのか音楽プレーヤーなのか何なのか区別できるような省略の仕方を工夫しなければならないのならば「携帯」ではマズいだろう
だが、携帯電話以外には携帯ナニナニと呼ぶものが生活の上で無いのなら、「携帯」と言うだけで意味は伝わる
同様に「コンビニエンス」の付くものが、生活の上で店舗、ストアに決まっているのなら、コンビニの略称で生活上困ることもない
英米国民としては国の特質を表すとしてUSA、ユナイテッドステーツと言い、UK(ユナイテッドキングダム)と称したりする
だが、外国人にそんな思い入れもなく、アメリカ、イングランド、アングロ、エンゲルス、イギリスなどと呼んでいる
(英米人はドイツのことをジャーマン(ゲルマン)と呼んでいるくらいだ)
南北アメリカ大陸の総称であるアメリカを国名に使ってややこしくしているアメリカ人が悪い >>43
昔一昔前まで
じいさんばあさんが
言ってたことだろうけどな デジタル社会となって以降、
軍事用語が一般的になり杉だ >>5へ
昔は呼んでいたな。
しかし、20数年前から
時間のこと24時制で
呼んでばかりだよね? 時代の流れだって何回言わせるんだ?
たしかに24時制多いけど、
元は陸軍に鉄道が発祥だからな? スパゲティーのことを
なぜパスタと呼び逆も有るのか? ラジオからの0、
れいって呼ぶのが多い
のに違和感感じるよ?
みんなはまるとか呼んでほしい? 新(あたら)しいは正しくは新(あらた)しいだし
訳(わけ)も正しくは訣だしおかしい所だらけ
他にも徴収搾取される側が寄附やお布施のことを募金(徴収)課金(搾取)すると言ってたり
コンプライアンス(組織的社会的順応)を法令遵守と超訳してみたり
トップアップ(入金)をチャージ(課金)と誤用してみたり
駅名を近未来的()にしてみたくて高輪ゲートウェイとDQN命名してみたり
挙げだしたらきりがないよ 陸軍時代からの、24時制で
時間呼ぶのも平成初期の頃から急速に普及してたな そういえばそうだな、
ひとふた〇〇とか言う
やつだろう?普通はないよな ナウいとダサいはほぼ同時期に生まれた言葉なのに、
ナウいを使うとせせら笑われて、ダサいはフツーに使えるのは何故? >>75
ナウいはその後使われなくなったが、ダサいのほうはその後も継続して使われているから?
つまり使われない言葉を使うと、せせら笑われるということ?
それはほとんど使われない専門用語とか古語も同じこと? ナウいは一周回って死語の代表格として「昔流行った言葉」というイメージと共に定着したと思う
意図的に「古い時代の言葉で喋ってます」という雰囲気を出したい時使われている感じ ナウい、バブル時代の時点で既に「古い時代の言葉で喋ってます」代表格だったんだけど
バブル時代の流行語だと間違って覚えられている印象があるような ネットで会員登録するときに、名前を漢字で入力した後に、フリガナ入力させるでしょ?これフリガナではなく読み仮名だと思うんだけど、どうなの? >>75
ナウいは英語と合体した言葉だから格好悪いってイメージがあったのかも。
ダサいの語源がわからないのが残念だね。
ナウいはふざけて作られた感があるからダメだったのかも。
サボるは定着してるけどね。
日本語には、動詞だっけなんだっけ、が少ないから事故るや過疎るなどの使われ方がなされやすいって話を聞いたことはある。
ダサいと同じ意味のいい言葉がなかったか、または格好悪いより短い言葉だから受け入れられたか。
一方、ナウいは格好いいよりも今っぽいという意味合いがあるような感じがするので、使う機会が少なかったのか。 「たるむ」と同源の「たるし(垂るし)」を語頭濁音形にして悪い感じを出したのが「だるい」
方言には「たるい」が見られる (かったるい) 昔は「進み杉」なんて書かなかったのに
変な書き方になったねえ 律義に杉、杉と書くのはこの人だけだ
12時制が、24時制がと書き杉なのもこの人だけだが トリセツ、アタリマエ、ビミョー、ケータイなどのように日本語をわざわざ片仮名で表記するのが嫌いだわ >>94へ
そうだったな。
それにしても
デジタル化が進み杉だよね >>98
カタカナは昔より減った
大日本帝国憲法はカタカナで書かれてるが
日本国憲法はひらがなで書かれてる がん研究者が心の底から「標準治療を選んで!」と訴える理由 料理番組でよく使われる、切っていきます、炒めていきますのいきますに違和感を覚える。 今の若い子って「付き合い始めました」を「付き合いました」っていうけど違和感あるの私だけですか? 時間帯呼ぶのが、
昔は一部の社会のみに
24時制があったのに
最近はそこら中で呼び会う
って変じゃないの? 正論乙。しかし幼稚園で
保母さんって呼ばないのも有るんだよな >>127
デジタル化が進んでいるから仕方ない。
あと、看護婦って呼ばないの時代の流れだ >博士論文の提出は本日か明日の予定なので、まだ正式なお知らせを受け取っていないので安心できませんが
後は博士論文を提出すれば学位が頂ける所まで来ているのだと予想してます。
滝浦真人のお友達審査による学位工作により合格がすでに決まってる と思われる↓
人文学プログラム 椎名 美智
研究題目
「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
研究テーマ
歴史語用論で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひとがお手軽に博士の学位とるためだけに放送大学を利用
他大の、自分の研究テーマと一致する、利害関係もコネのない教員から実力重視の審査では学位もらえないような人にも学位を授与してくれる放送大学
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
https://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/eibun/kyoin_message.html ○○商店が横文字になっても
地元では昔の名前で呼ばれ続ける >>146
コンビニが「24時間営業」にこだわる意外な理由 滝浦真人(放送大学教授)
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
>(日本人sage) 日本国民の怒りのツボというのがどうもわからんー
>(トランプの発言を基にした日本人叩き)'the African Americans' って何!と怒っていいのなー、the (---s) は “こいつら全部おんなじ” ってことだから
そろそろ日本人も 'the Japanese' って言われて、ざけんな何それ!って怒っていいと思うんだけど、かんじんの日本人自体が、そう呼ばれる方を好 (ry
>(小泉叩き)こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー、、(2016/10/29)
>(高齢者差別 )「高齢者があまり遠出しないのは当たり前」 滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
滝浦真人のお友達審査による学位工作により合格がすでに決まってる と思われる↓
人文学プログラム 椎名 美智
研究題目
「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
研究テーマ
歴史語用論で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひとがお手軽に博士の学位とるためだけに放送大学を利用
他大の、自分の研究テーマと一致する、利害関係もコネのない教員から実力重視の審査では学位もらえないような人にも学位を授与してくれる放送大学
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
https://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/eibun/kyoin_message.html
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ ラジオやテレビで、
7の事をしちというのが
多杉だと思うだろう? ひぃ ふぅ みぃ よぉ いぃ むぅ なな やぁ ここの とぉ
イチ ニ サン シ ゴ ロク シチ ハチ キュウ ジュウ >>161
I'm looking forward to seeing you in Tokyo >>161
>7の事をしちという
なにがおかしいねん デジタル化が進んでからは、
24時制ばかりだよね? >>182
12時制はアナログで24時制はデジタルと思うてんのかアホ
アナログ数値である時刻を有限精度の数字で表記してるんやからどっちもデジタルやキチガイ
何回おんなじこと言わせるんやボケ 【こだわる】@心が何かにとらわれて自由に考えることができなくなる。
気にしなくてもいいようなことを気にする。
A物事がとどこおる。「脇差の鍔が横っ腹へこだはって痛てぇのだ(膝栗毛)」
B他人からの働きかけをこばむ。難癖をつける。
「たつておいとまを願がひ給へども、郡司師高こだはつて埒明けず(浄瑠璃・娥哥かるた)」 頭痛が痛い
こえに出して読む
10%割引
777がそろう ネットが充実するように
なってからは見るからに減ってたな 議論が足りない。
路面電車はよくきくけど
路面列車なんてのは聞かないねえ どうして事故のニュースで、命が助かったとき「命に別状ありません」という難しい言い方するのか?
例えば、「命が助かりました」などの言い方ではダメなのか? 「命を奪った」って
本人は命を2つ以上持っているの?
命を2つ以上持っている=罪
なのか 「会う」というのは「生きている」人同士が目を合わせることである 出来る
最も
同士
一旦
し過ぎ
下さい
有難う御座います
とか
平仮名か漢字かの揺れが多すぎ >>210
「同士」「一旦」は漢語やから漢字で書けよ
他は和語や 「最も」と「尤も」、「同士」と「同志」がちゃんと使い分けられないなら
平仮名で書いといてくれたほうがまし 危ない状態から助からなかったとき
「危なかった」とは言わないのか
「危なかったけどダメだった」…違和感あるか 「起き上がる」と「立ち上がる」って
倒れた状態からは「起き上がる」?
座った状態からは「立ち上がる」?
「尻餅から起き上がる」って違和感? 「しりもちをついている」という表現
「転んでいる」という表現ができる訳?
座るように転んで、座り込んだままってこと?
普通に地面に座る様子を「しりもちをつく」とも言えるのか? 「しゃがむ」と「座る」
お尻をついていれば「座る」でそうでなければ「しゃがむ」なのか
でも立つ・歩くが基本のときは、お尻をついても「しゃがむ」とも言うこともあったかな
ヤンキー座りはお尻ついてないよね 「背筋」のアクセントは
「せ↑すじ」?
「せ↓すじ」? >>220
その書き方わからんねんけど
矢印以後上がるという意味か? 「せい(所為)」という言い方があり、原因・理由という意味らしいです。
そうであれば、「せい」を「原因・理由」に置き換えても大丈夫かというと
そうでもないようです。
a.「エイズはエイズウイルスのせいです」
b.「エイズはエイズウイルスの原因です」
aとbでは意味が違ってしまいます。
むしろ「せい=結果」としたほうがよさそうですね。 時間帯呼ぶときに、24時制が多いのは
デジタル化が進んでいるからだろう? >>226
セイは所為(ショイ)が訛っているだけ
エイズはエイズウィルスの所為です
=エイズはエイズウィルスの為せる所です
=エイズはエイズウィルスのしわざです 「偉い」と「偉い目」と「偉そう」
で意味が全然違うね 時間帯言うのが、12時制少ないのは
デジタル化が影響しているねえ? @〇〇もクソもへったくれもないわッッ!!
A〇〇もへったくれもないわッッ!!
B〇〇もへったくれもクソもないわッッ!!
どれが正しいのでしょうか? 「へったくれ」 つまらないと思うものや価値を認めないものをののしって言う言葉。 ちゃんとした言葉になっている。
12時制、なってないのはおかしい http://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/english/1552040728
【朗報】
「電子マネーをチャージ(charge=入金)は意味不明な和製英語でネイティブには通じない」
という俗説を忘れたくない人々がEnglish板に殴り込み
→「辞書に載ってます」の声に何事も無く爆発四散 >>245
同志がここにいたのか、
12時制少なくなっているよな 「加減が悪い」と「いい加減しろ」
は逆っぽいのに、どちらもネガティブだね 加減が悪いから良い加減にしろと言われるんだよ
You should know betterだって叱る時のフレーズだし 「加減が悪い」と「いい加減」だった
「いい加減にしろ」じゃない 滝浦真人(放送大学教授)
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ 滝浦真人のお友達審査による学位工作により合格がすでに決まってる と思われる↓
人文学プログラム 椎名 美智
研究題目
「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
研究テーマ
歴史語用論で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひとがお手軽に博士の学位とるためだけに放送大学を利用
他大の、自分の研究テーマと一致する、利害関係もコネのない教員から実力重視の審査では学位もらえないような人にも学位を授与してくれる放送大学
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
https://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/eibun/kyoin_message.html 時刻を呼ぶ際に、
26時とか多杉になった
のも全てはデジタル化が元凶 「いい加減」「適当」はいい意味なのに
日常会話では悪い意味(雑、大雑把というような意味)で使われることが少なくないね。
いい意味のときの「いい加減」と悪い意味のときの「いい加減」は
発音というかイントネーションが違うね。 >>273
「LGBTは生産性がない」は生物学的にも間違っていることを示そう 「ずつ」「づつ」
「いなずま」「いなづま」
「ひざまずく」「ひざまづく」
って「づ」でも許容範囲!?
「膝がマズい」みたいってなんか嫌? 「一ミリも」って表現がちょっと理解できない
数値化できないものにmmを使う感覚が >>280
どっちも同じだからな?
しかし25年前までは、
12時制が当たり前だった >>285
24時制に変わってたの
デジタルに変わってからだろう? Windowsが来てから
デジタル化が一気に
進んでったな?そこから
24時制が広まっていってたな >>275
だから「いい加減」も「適当」も共に良い意味であるはずなのに
日常会話の世界では共に悪い意味で使われることが多い。
ただし、「いい加減」については良い意味で使われるときと
悪い意味で使われるときとで、アクセントが違う。
ということは別の単語ということか。 もしネットがなかったら
12時制がはびこってたことになるねえ。 齢(よわい)を重ねるって言葉がありますが齢を感じるって使い方はおかしいですか?
歳を感じる、衰えたというような意味で >>296
同感だね。
しかし平成入ってから
変わってた言葉たくさんあったな。
助産婦とか 良い意味のほうに良、悪い意味のほうに悪
広義の意味のほうに広、狭義の意味のほうに狭を付ければ、文章の意味を一義的に近付けることができるかもな。 「し逃す」って
「しごがす」だけじゃなくて「しにがす」とも読むの? 「無数」「無量大数」
って「数が異常にある」のに「無」なのか 縦棒がなかったら
なおさら人気スレになれるのに
あまりにももったいなく感じる。 >>301
ワロタ
君も耳鼻科行くのかって思うわなw >>299
同感したいねえ、
確かに変わっていた言葉たくさん。 >>322
平成に入ってから変わってた言葉たくさんあったな pringのアプリ新規登録、せこい奴ばっかだね。
招待コード使って新規登録してもらうだけで、自分に500円入るのに謝礼しない奴ばっか。
俺は400円謝礼として送金するよ。
招待コード rguyen
登録は後でを選択してから、上記の招待コードを登録するべし。
俺はマジで500円もいらんから必ず400円送金するよ。
だから招待コード使って新規登録してくれた貴方には計900円が入るよ。 >>328
飛行機のスチュワーデスも入っているよな >>302
「やり取り」はおかしくない。
言う、と明けた、は間違ってると思う。
まあ、文章が間違っていないものだとして素直に読めば、同じく病院に行くよと解読するしかなくなる。そう読むしかない。
ただ、柔軟に考えられる普通の人はほとんどが仕事に行くのだと解釈する。
ただし、それは左側の人が病院に通ってる話を聞いたことがない場合。
しかし問題はやはり左側の人の文章力だと思う。
改行の効力の誤認識。
こうやって改行つかってる人なんてどうせ普段から無意味に改行してるだろうから、いきなり意味があるなんて主張したって通らない。
それと、「行ってきます」というあいさつのつもりだったろうけど、正しくは(正しくもないけど)
私も行ってきますです。と書くべきところを省略したこと。
ただ、右の人も欠けてるものもある。
まあ、左側の人の気持ちはわかるけど、省略された言葉も多いしどうせいつも喋り言葉で文章書いてるんだろうから、
そこを右側のアスペルガー症候群がはいってるっぽい人が正しく読んで指摘したっていう話かな。 どっちも頭悪い
最初の左の人のは一行空けたのはいいとしても
だからといって仕事という言葉を省いた挙句、私「も」 はだめだわ
よってそれに対する右のリアクションはまあわかる
しかしなんであんたが、って句読点入れるのよ
次の左の人、誤字および句読点の入れ方がバカっぽい
一行空けたでしょ これでいいのになんでまた一行、ってまた句読点?
次の右の人、
その文を、 またバカっぽい句読点
きっと、 いちいち句読点うざぃわ
そして>>336が最もバカっぽい
釣られ次いでに 議論が盛んだねえ。
昼0時のことだけど、
なぜ0時ってあまり言わない? >>338
なんで>>336がバカっぽいの?
すごい頭のいい人に言われたなら納得いくけど、少なくとも>>338よりは明らかにまともな文章と内容のはずだと思うからそんな人に言われるとは…。
もしかして句読点がおかしいですか?自分としてはおかしくないと認識してるけど。 336がまともな文章と内容・・・
>>340も相当おつむ弱いとみたww
っていうか、いじっちゃいけない人っぽい >>341
0時と呼んだことあるか?
自分は時々ある 炎上上等! 炎上上等! 炎上上等! 炎上上等!
滝浦真人(放送大学教授)
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (敬語論で公平な学問的見解でなく政治的信条の表明)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
男性教授は「数多くの論文を書いてきており、これまでの実績で学位を与えられるものと思った」←博士号不正に授与されたひと
滝浦真人の既存の著作をただつないだだけのものに、専門が合致しない審査員ばかりで、親しい人が主査のずさんな審査で博士号を与えるのも不正
https://hakushigo.exblog.jp/14960461/
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ >>351
そんなに昔の言葉がええんやったら
なんで万葉集の言葉で書かんねん 日本語は気候風土のせいで短い言葉に情報量が詰まっている。アルファベットを全部
敵に回しても言論戦から勝つだろう。 同一労働同一賃金って長すぎるわ
同働同賃でええやろ 時間帯読むときに
12時制でなく24時制は
いかがかと思う >>361
ネットが普及するように
なってから12時制が少なくなっているな なんだっけ日本語は幹から枝分かれするような系統樹みたいな成立過程ではなくて
沢山の諸語が一つの大河に注ぎ込むようにしてできた
っていう説、なるほどなと思うよ。
グローバル化で情報収斂する時代にはこういう「流入タイプ」の言語進化がうまく合っているような気がする。 俺は大学生
ぼくは日本語は世界的に簡単な言語だと思う。
世界にはもっとムズイのめっちゃあるからな。
英語→何言ってるかわからん
フランス語→Qu'est ce que c'est でケスクセとか、意味わからん
スペイン語→らりるれろの発音がなんか変
ロシア語→文字が顔文字とか、意味不
アラビア語→文字の形がわけわからん
中国語→漢字しかないとか、わけわからん。
韓国語→丸とか棒ばっかりでわけわからん
Sランク 日本語
→ひらがなと漢字がバランスがいい。最もバランスかとれた言語である。 フランス語は同じことを2回言ってるのがさらに意味不明だよな 「一日も早く」「一人でも多く」
ってタイムマシンでも使っとるのか? 午前0時はまだしも、
午後0時ってあまり呼ばない
のはどうしてだろうねえ? >>377
午後0時は「正午」という言葉があるからジャマイカ
>>378
的を"射"ている >>388
それは昔から吹き込まれるに決まっている > 在日の親は、子供を朝鮮幼稚園・朝鮮学校に入れたいっていうのが多いのよ。
> 日本人からすると、なんでだろうって思うけど、日本人の学校では、民族の誇りを持った教育がしてもらえないんだそうだ。
> よく分からないけど、済州島の流刑者の白丁が大阪に密入国して住み着いたじゃ誇りが持てないけど、
> 日本人に強制連行された被害者なら誇りが持てる、とかそういう事かな??
>
> 市原市の能満は昔から市街化調整区域で、新規の建物は造れないことになっている。
> そのため土地が安く、日本の法律を無視した在日が、次々と移り住んできた。
> そこで問題になったのが、朝鮮学校だ。なかなか許可が下りず、一番近くても千葉市にしかない。
> そこで在日居住区の能満内にあった、能満幼稚園・市原小・市原中・緑高の保育士や教師を、朝鮮化する事を考えた。
> 今では在日幼稚園の保育士は全て朝鮮帰化人で、在日の父兄からの絶大な支持を受けている。
> 遠くからでも、わざわざ在日幼稚園に入園させたいという在日の親は、後を絶たない。
> この在日幼稚園卒園者はほぼ朝鮮系の帰化人と在日だ。 それにしても、平成入ってから
言葉遣いも急激に変わりましたな 言葉その物が
入れかわり立ち替わり
激しさがスゴかった時代 10時までは、おはようございます。
10時過ぎたら、お疲れ様です。 「直に」は「じかに」でも「ちょくに」でもOK?
「出入り」は「でいり」でも「ではいり」でもOK?
「一文字」は「ひともじ」でも「いちもじ」でもOK?
「ひともじ」は「人文字」と間違えるか 午後12時は正しく午の刻なので正午。
じゃあ午前0時は正しく子の刻だから正子なのかいと調べると
案の定あまり聞かないけどそう言うらしい。
「正『午』を以って『後』」の「午後」なら時間の起点が正午だと分かりやすいが
じゃあ「午前」じゃどこから数えるのかよくわからない。
「正子」という言葉をもっと普及させ、
いわゆる「午前」は「正『子』を以って『後』」の「子後」とするべき。 >「正子」という言葉をもっと普及させ、
見るたびに「誰だっけ」ってなる 「午前」「午後」はラテン語の「ante meridiem」「post meridiem」を直訳した西洋語由来の表現なんだから
西洋語でante meridiemがおかしいと主張したほうがいいんじゃないですかね 午後12時が正午なのか違和感
午前12時=午後0時=正午なら納得出来るのだが 「きょうこのように皆さんからお祝いいただくことをうれしく思い、深く感謝いたします。」
敬語において単独最上位の天皇がなぜ謙譲語使っているのか?
丁寧語は使っても問題ないが謙譲語や尊敬語は明らかに不適切。
天皇の分際で真面に日本語も使えないのか?残念だ。
庶民には畏れ多くて高嶺の花のようなオーラを醸し出すのが皇族の責務。
開かれた皇族(笑)とか反吐が出る。
自由だ平等だと謳う日本国憲法の中にあって世襲の特権階級を与えて莫大な税金を垂れ流して飼っている意味を考えろと言いたい 天皇制反対の極左 滝浦真人(放送大学教授) 炎上上等! 炎上上等!
有能な方倒してください
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
滝浦の本のアマゾンの高評価レビューも友人が書いてる
日本語を教える教師による暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ >>445
棒がじゃまだね。
時間呼ぶときはそうだってねえ 天皇制反対の極左 滝浦真人(放送大学教授) 炎上上等! 炎上上等!
有能な方倒してください
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
滝浦の本のアマゾンの高評価レビューも友人が書いてる
日本語を教える教師による暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ >>445
時間呼ぶとき
12時制でないからねえ? 平成中頃から
看護婦って呼んでいない
けどなぜだよ? 「雇用者」という言葉があるが、その意味が
1. 雇っている者
2. 雇われている者
という二通りの相反するものになっていてややこしい。
言葉としてめちゃめちゃ不便。 「亀の甲より年の劫」という諺が、何を言っているのか意味不明。
亀の甲羅よりも歳の長さ?
亀の甲羅は年月の喩えで、年の功が長年の功績の喩えならば、意味がわかるのに。
つまり、年月よりも功績だという。 質問4-1)正午は午前12時?それとも、午後12時?
https://www.nao.ac.jp/faq/a0401.html (国立天文台)
結論としては、正午は「午後0時」か「午前12時」と表すことができます。
逆に、真夜中(正子)は「午前0時」か「午後12時」と表せます。 それは難しい問題だ
男も居るからという単純な答えでは、まさかないだろうし
婦は本来、夫のある女性を指すからとかでもないんだろうな、きっと‥
うーん、難しい
さすがに何べんも何べんも何べんも‥何べんも同じ疑問をここに書くだけのことはある 助産婦に来てもらって自宅で出産する、そういう時代にまだ生きている人間なのかよ 今の助産師は役割が小さくなっているが、昔の助産婦、産婆はお産をリードして役割が大きかった
人の口にのぼることも多かっただろう 「「野郎」は男のことで女は「女郎」(めろう)って言うんだよ」っていう人いるけど
「郎」が男という意味なんだから、「野郎」の対義語は「野女」「野婦」ぐらいなほうがいいんじゃないか。
「女郎」(じょろう)や「郎女」(いらつめ)のように「郎」を女に使うこともあるけど
それを言うなら「野郎」も別に男に限る必要もないわけだし。 >>487
そうだよねえ。
実はひろゆきから
譲られただけである。 >>491
噂は知ってたけど、
譲り渡していたのか…
昔からテレビ番組の出る文字
なぜ読みがな付いてないだろう? そういえば、テレビ番組の
文字に読みがな付いてないよな >>494
よく今まで
気付かないまま要られたな? 2ちゃんねるってもう完全に5ちゃんねるに取って代わられたというか看板かけかえられたものだと思ってたけど
5ちゃんねるとは別にもうひとつ2ちゃんねるがあるらしくてなんかもうわけわかんね >>503
従来の2ちゃんねるの系譜(?)の5ちゃんねるとは別に
2ちゃんねる (2ch .sc)(なんかスペース入れないとNGワードになる)とやらがあるんだと。
何が違うのかよくわかんなかったけど >>509
和製英語の中にチャージが入っとるやんけ
どこかで和製英語かどうか論争勃発してたのも懐かしいわ >>512
toiletの解釈は
カナダだと便器
米国だと便所(少々品の無い表現)
英国だと厠やトイレ(ただし最近は米国と同じ感覚になりつつある)
なので結局はrestroomやwashroomが誤解のない推奨表現となる 和製英語がおかしな日本語だなんて、それ分かりきってることだよね
全部一通り知ってたし、多分他のみんなも知ってただろうし、
それを今更ここで持ち出すのも正直ねー 年齢はなぜ多い少ないではなく高い低いなんだろうか? 漢字の「次」と平仮名の「つぎ」って別の意味?
「次」が following で
「つぎ」が next なんだっけ
「欲しい」と「してほしい」は書き分けるらしいけど 「雲」と「曇」は書き分けるのに
「座」と「坐」は「座」で統一された? 「話し」と「話」
「お話します」は「お話(を)します」なのか? 基本、動詞の名詞化は連用形で送り仮名つけるのに
「話」や「祭」などごく一部は送り仮名つけないの何なんだろうな。
せめてなにか基準設けてくれ。 >>524
名詞はむしろ送り仮名をつけないのが基本
ただ送り仮名がないと解釈に難儀するものは例外
動詞の名詞化にはそれが顕著に見られるだけの話
典型例
空き(空だと「そら」か「から」か「クウ」が通常)
通り(通だと「ツウ」が通常)
渡り(渡だと「わたし」「わたり」の区別が困難) >>526
「今日は彼は休みだ」
「生徒たちの動きが悪い」
のように、送り仮名つけなくても「やすみ」「うごき」以外に混同しようがない言葉にも送り仮名つけるものがあるよね?
おそらくだけど名刺として定着してしまったものは送り仮名つけなくてもよくて
動詞的な意味合いが強い言葉には送り仮名つけないとしっくり来ないと思うんだけど
そのへんのに境になにか明確な基準はないのかなと。 >>529
休は「やすらい」や「やすまり」などとの区別が困難
(尤も現代ではほとんど用いられないが)
動は「(静に対する)ドウ」とする場合もあり他程ではないにしろやはり煩雑
ただ実のところ古い書物の中には現代文のように送り仮名がない物も相当数ある
極論を言えば試行錯誤の末に今の形式が妥当だろうと判断されたということ自体が基準 2ちゃんねるが変わる前から現在の
源ができていた。理解できるか? >>533
時刻呼ぶのが
24時制か?それは
理解できないわけがない >>536
いろいろなことだろう?
ネットが普及してからは
今のようになってきたもんな 2ちゃんねる
変わっているみたいに、
日本語も変わっているってね TVチャンネル
変わっているのに
日本語で「回す」って言ったりね >>510
一日の始まりがいわゆる午前0時だからそこを起点とするというイメージが強いんじゃないの?
午後1時って言うくらいだから午後0時も間違いじゃないだろうけど どうして2ちゃんねるが
変わっていたのか覚えているか? よく似てる言葉、たくさんあるってな?!
列車と電車とか 侮曰ち〜が〜う〜だ〜ろ
力夕力✟言吾が大杉栄やせんか〜 >>567
「たべる」がそもそも「たまはる」の転訛だし…… 「たぶ」という言葉があった
与ふの尊敬語。お与えになる。下さる。 ね〜ぇ〜 どうして〜
どうしてなんだよぉ〜
ねぇ〜〜 >>587
関係ない話題持ってくるな。
ところで、
タッチとタップ似てるよな? 「逆鱗に触れる」は本来皇帝の怒りを買うことだからそれ以外の者に対して使うべきではない。
せめて「勘気に触れる」くらいにしてはどうか。 「席に着く」の言い間違いでもなければそうじゃないの 「方向に向かう」「立場に立つ」は「頭痛が痛い」と同じく変ですか? 須磨浦の帆掛け船を描写するときには使われた言葉かも知れない 時間呼ぶとき、
昔は24時制少なかったのに
ネットが普及してからは… >>619
ビミョーにちがうのに
気付いていたか?! >>624
例えちがいだぞ?
誰もが1日過ぎた
らちがうようにな >>616
普及しなかったら12時制が続いていたろ? 同じこと書く人が勝手に俺になりすましてレスしてて怖いです なぜほとんどの場合、
昼0時って呼ばないだろう?ばかり言うんだろう >>642
アナログ時計盤、
よく見てみろ。
12時と書いて有るよ >>646
日射病と熱射病とに分けてたときは日射病の対応ばかりで熱射病はおろそかにされることが多々あった
温暖化が進めばさらに熱射病が増えるだろうから
ひとまとめの呼び方「熱中症」にして熱射病も減らすことにした
>>642
12時制では1時から12時まで
24時制が0時から24時まで
のちに12時制の拡張として「0時」も使うようになったので拡張版に慣れてるか否かの差
それと、時間表現でゼロを使うの(つまりは満計算、基数)は時間の24時制だけで
本来の12時制と日より上単位はかぞえ計算(序数)だから結局揃った単位系の方が楽で分かりやすいため 賑やかだぞ。
2ちゃんねると呼ばないのは
運営が変わっているからか? >>648によってすっかり解明がなされたので、もう二度と疑問を投げかける余地は無くなったな
これでまた同じことを書いていたら、ただのバカだ 「ありそうでなかった」って
「ありそうだか一度もなかった」だが
「ある確率はなかった」とも意味はある? 「偶然見つける」って見つけるのはいつも偶然じゃないの? >>657
何かを入念に捜した結果発見した場合も? >>657
例えばあなたが私に会い来ることとなったとしましょう。
私があなたに「〇〇駅の改札の近くで待ってます。格好は赤いセーターにジーンズ、黒のニット帽を被ってます」と伝えます。
あなたが〇〇駅の改札の近くに行くと、果たしてあなたは赤いセーターにジーンズ、黒のニット帽を被って待っていた私を見つけました。
この場合、あなたは私を「偶然見つけ」たとは言えないでしょう。 ビルの角を曲がったら偶然、友達Aに出会った
ビルの屋上から下を見下ろしていた友人Bは、片方から私が、もう一方からAがビルの角に向かって進んでゆくのを観察し、二人がもうすぐ出会うのは必然だと承知していた ええか!日本人よ!
「すごい〇〇い。」は間違い!!!!!!
「すごく〇〇。」が正しい。
例・・・・「すごいきれい」「すごいおいしい」?
「すごくきれい」「すごくおいしい」〇
「すごい」がどうしても使いたいなら
「すごい美しさ」「すごいおいしさ」と名詞につける!!!
そうだろ!!!!!!!
ほんと日本人馬鹿ばかりはらたつ!!!! 文法的にはそのとおり。
ただ「すごい」というのは程度が著しいことを表現したいのだと思う。
程度の著しさを表現するために「超」や「ヤバイ」などが使われることがある。
人間は心の中から湧き出すパトスを言語というロゴスによって表現する。
その時に文法通りの優等生的な表現では著しい感情をうまく伝えられないのだと思う。
これを「破格」というそうです。Wikipediaの「破格構文」には
●文法的には、誤りである。
●修辞学では、興奮、困惑または不精を表す文彩である。
とある。「超」「ヤバイ」「すごい」は敢えて文法規則から外すことによって
程度の著しさを感じた興奮を伝えたいのではないかと思う。 すごい+形容詞の「すごい」は形容詞「すごい」から派生し、独立した副詞だと思ってる。
ちなみに逆パターンで、本来活用する必要のない副詞である「少し」を「少しく」ということもあるな。 せっかく読んでくださってる縦棒さまになんてことを
教師や医師、美容師、山師、詐欺師なども〜婦とは言わない 家事を請け負う仕事に男性が進出したら家政士になるのかな? 家政婦のことを昔、派出婦と言った
女の仕事であるこの分野に男が進出するのが戦後の漫画で描かれ、映画にもなった
家庭の求めに応じてその人員を派遣する組織は「ますらお派出婦会」と名付けられていた
派出夫とはされていなかったようだ ジェンダーフリーの現代なんだからますらおが家事代行しても良さそうだけどね。
ダスキンの家事代行サービスでは業務を行う人をサービススタッフと呼んでるみたい。
注意書きに「男性のみでご在宅の場合は、スタッフ2名でお伺いいたします。」ってある。
男性スタッフ雇えばいいのに。 >>685
終助詞「わ」は係助詞「は」と同源なので先祖返りと言える。 人はそれぞれ自分が育ってきた言語慣習の中で生きてゆく
だからこそ、年寄りと若者の言葉は違う 「それはそれとして」←それはそうと、だろ?
なんかキモい それはそうと(して)
話題を転換する場合に用いる語。それはさておいて。それはともかく。それはそれとして。「━、奥さんの具合はどうですか」
-大辞林
それ【其】 は=それ[=そう]として
それまでの話をひとまず置いて、他の話題に転じるときに用いる。それはそれで置いておいて。それはそれでよいとして。
*新浦島(1895)〈幸田露伴〉一
「それは左様サウとして〈略〉既もう身代を譲って遣っても好いでは無いか」
-精選版 日本国語大辞典
それはそれとして=それはそれ(でよい)として 一般人がどんな名前にしようがどうでもいいけど、
皇族、それも内廷の内親王の名前が重箱読みってどうなの?
純然な訓読み、もしくは"いわゆる”有職読みのどちらかにするべきでは?
過去に前例があるならいいけど ネットが浸るころから、
英語染みた日本語が多い
って思っているか?実際多い >>690
言いたいことは分かるけど、それなら物凄いボキャ貧で言語慣習がショボい人は
まわりのほとんどの人の言葉づかいを「自分が使わない様な言葉をバンバン使っていて、間違っている」ように感じるだろう
>>691なんてどう見ても若者の言葉も年寄りの言葉も両方知らないぞ カタカナの長音記号の棒が横書きか縦書きかで変化すること。
横書きだと水平なのに縦書きだと垂直に。 >>708
それ言ったら()「」だって縦書きか横書きで向き変わるじゃん Aさん
「リュックを買いたいんだけど
機能優先で選ぶかデザイン優先にするかどっちがいいかな?」
Bさん
「機能的なデザインのリュックがいいと思う」 Aさん
「わかりました、機能第一で洒落っ気一切無し、武骨なデザインのリュックですね」 なになにだ。なので
っていうのがキモい
「よって、」だろ?こういう略したいのか丁寧にしたいのかよく分からない中途半端な喋り方に物凄い違和感を感じる
食べるを頂くっていうのもそうだけどなんでそこだけピンポイントにご丁寧になってんの?いや全部敬語にしてんならまだ分かるけど。
「それはそれとして」にも同様の違和感を感じる
略したいのかしっかり齟齬がないように言いたいのかはっきりしろや それともまさか関東等の方言なのか?少なくとも俺が育った環境では上記のような喋り方をする人はまずいなかったからそういう喋り方をしたら確実にキモがられてたと思う 「〜やよって」とかウチらの方では言わんわからなぁ
「それはそれとして」が何をどう略すことになるのか? 統合失調症も、
昔は精神分裂病
と読んでいたんだよ あと何々してた時ある
みたいな言い方が嫌いっていうスレが昨日立ってた
首都圏方言だということで決着がついてた 調べてみたらこんなアンケートあった
やっぱり方言差が強くて「なので」っていう言い方に違和感を感じる人は多いんだろうな
俺が居た田舎では「やから」「だから」「よって」が聞かれたが
https://v.gd/JZMrEY 常陸(ひたち)はひった地?
湖沼が多いから強ち間違いじゃないかも。
ひじ
ひし
ひち
全て湿地。
ひしなんか菱だし。 ニュージーランドのことを、
なせ昔からNZと呼ばないのか? 2chは特に変わってないで
相変わらず西村が管理人やし
ちなみにここは5chやで >>736
常陸は日高見国だから湿地は関係ないと思うよ 高だとタカやタケにならないかい?
タなら多とか使うじゃん。 ヒは日や火でもなくヒシやヒヂに当てられた菱や土のような土地だと思うんだよね。
茨城は大部分が低地や湿地、干潟だったぞ。
西は鬼怒川、東は涸沼や霞ヶ浦。
偶然、涸沼にもヒが入ってる。 平成中頃から、
看護婦って呼ばなく
なっているのはどうしてだろうな 昔のほうがカタカナは多かった
大日本帝国憲法はカタカナで書かれてるが
日本国憲法はひらがなで書かれてる 海外(カイガイ)、由来(ユライ)、これらは支那の言葉だな 「語彙力のあげ方教えて」スレが2月レスがラストで過疎りすぎなので…
ところで「語彙力」という言い回しはいつから使われているだろう?
自分の記憶では1980年代には英語学習の学習書や予備校、参考書等で
「語彙力を高める勉強術」とか、「語彙力をつける(以下同文)」とか盛んだったような
映画板で変な言葉警察に絡まれてしまってさ…
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/cinema/1538806127/715- みんなってどうして、
昼0時ってあまり呼ばないだろう? 「頭痛が痛い」は変だけは
「言い訳を言う」はOKなの? それよく言うけど「頭痛で(頭が)痛い」なら重複かどうかの議論にもなろうが、
「頭痛が痛い」って別に「頭痛」っていう患部が存在するわけじゃないからね。 「馬から落馬する」は文によっては重言の謗りを免れ得るだろうな。 >>769
24時制の頭の人との軋轢が起きにくいから こういう重複を嫌う人たちって「すべからく(すべしのク語法)〜すべし」みたいな重複も否定するのかな >>775
んなことはない
すべからく〜べしと言い、落馬すると言うだけのことだ
自分勝手に新たな用法に突き進むというのが苦手なだけだ >>777
高潔な規範論者の立場から見ると、「すべからく勉学に励むべし」は「当然そうであるべく、勉学に励むべきだ」だから重言でアウトのはずなのです 自分で「〜のはずだ」と考えるところから独自の言葉遣いが生まれてくるんだろう >>777
自分勝手と言うけど、言い訳を言うと言い訳をするが必ずしも同じニュアンスで相手に伝わるとは限らないし、
言い訳を言うのほうがその時の状況が正確に相手に伝わる場合に「言い訳をするのほうが正しい」と言われても
それこそ自分勝手な線引きをするなと俺は思うがね。
あともう一つ。
「んなことはない」ではない。「そのようなことはない」だ。
自分勝手に新たな用法に突き進むな。 言語が「表現したいこと」の比喩表現であるかぎり、
意味は常に変化し加わり、新たな用法に突き進むしかないんだよ 野球で実況、
なぜツーボールツーストライク
のようにストライクから始めて
いないだろう? 日本語で「ナルシシスト」を「ナルシスト」と言い、
「マルキシスト」を「マルキスト」と言う習慣は
どこから来たのでしょうね。 ナルシシスト、マルキシスト、なんだよシストって、istだろうが
‥てなもんか 和製英語の濫造ほど滅茶苦茶なものはないと思うんだ
電子機器関係はそれっぽい訳語作るのがメンドイんだろうけど本当にひどいよ
タッチスクリーンはタッチパネル(手で触れて楽しむ印刷物の板?)
トップアップはチャージ(電子マネーとかカードでの「支払い」)
タップはタッチ(「手」で触れる)
電子機器関係以外でもセレブにリベンジにナイーブにクレームって感じでキリがない
令和になってもこの辺が昭和から全然進歩してないのはひどいを通り越してヤバイ >>788
top-upは語義的に満タンにする意味なのでrefilが好きかな >>789
私個人としてはreloadやload-upの方が好き
というよりも、refillだと対象がグラスやタンクに思えて
どうしても感覚的にしっくり来ないみたいで wiki見たら「ナルシスト」はオランダ語由来なんだとさ 日本語、海外由来
なのが平成入る前から
定着しているよな? 日本語じゃないけど、AIDSは
Acquired Immune Deficiency Syndrome
で、ImmuneとDeficiencyを離してて
HIVは
Human Immunodeficiency Virus
で、Immunodeficiencyで1単語なのはどうして? >>788
>>789
>>790
english板で持ち込んだ和製英語ネタを全部ブチ殺されたからここでやってるの? >>767
「『お前の言葉づかいは間違っている』という話が間違っている」
と、資料や昔の文献などしっかりとした根拠付きで論破された誤用警察は、
「言葉は変わるものだ」
「昔の意味なんか関係ない、昔の言葉づかいを持ち出して『俺は間違ってない』と言い張るお前はバカだ」
という方向に話を変えて相手を非難し続けようとする傾向が強い
一言で言うとマウンティングの為のマウンティング
これをやるのは自己愛性人格障害のキチガイ …とマウンティングしたいのがミエミエでブーメランおつかれさまでした。 >>807
誤用警察言葉は変わるマンw
奥歯キリキリの助www >>810
729以降のグダグダで笑う
やっぱ「言葉は変わる」方面に流されると駄目だな 老害の件で論破されて話が切れた感じになってるし
最初から議論している人の一人か途中から入ってきた人か知らないけど
これ本当に後半言葉は変わるって言い出して以降がいらないな 広辞苑に乗ろうが乗るまいが、「語彙力」は少なくとも数十年前から日本である分野では広く使われてきた言葉であると、証拠も出したのの
有名辞書に乗るまで言葉じゃないと拒むのであればご自由に。
旧弊に凝り固まったのを相手にしてもこちらとしては時間の無駄なので >>815
旧弊に凝り固まってるんじゃなくて昔からある「語彙力」という言葉を知らない若造でしょ?
貼ってるレッテルがおかしい。
言語学板で旧弊に凝り固まっている老害と言ったら旧仮名遣いで書き込んでるレベル。
実際そういう人いますし。 「若造」でもなんでもいいが、当人はロクに調べもせず、広辞苑だけを頼りに「語彙力は近年の若者が作った嘆かわしいネットスラング」と一端の大人ぶりw >>788
569 名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM1f-+wWM) 2019/07/06 10:08:02
いまだにチャージにこだわってるのはもう病気だから放っておくとして、タッチとタップは
元々何十年もの間、タッチスクリーンはタッチして操作するもの
↓
appleが初代iPhoneを出す時、気分を変えて「タップ」を使う
↓
後発のまねっこOSのAndroid、そういうオシャレアピールは真似しなかった
みたいな流れがあった気がする…
英語ネイティブから見てもどっちでもいいのでは? 国語警察の8割は単に勉強不足で言葉を知らないバカガキが知らない言葉を誤用扱いしてるだけだろ
「老害」とか「変化についていけない」とか言ってんじゃねえよ
それじゃまるで昔は正しかったみたいじゃねえか 本物のオジサンから見て一番イラッと来るのはそこだな。
彼らが言う過去ってどの時点なんだ?
「変化についていけない奴ら」が住んでいた「変化する前の時代」なんて本当にあったのか?
存在しなかった過去に責任を押し付けられてもオジサン達は困っちゃうぞ。 >>779
すべからくは「絶対必要なので」みたいな意味だから重言にならない 言語なんて意思伝達のための媒体の内の一つに過ぎないんだから、
言葉の正誤ばかりに神経質に気を使ってなって表情や視線とかの非言語の情報を汲み取ることを軽視してると意思を伝えるという言語本来の目的が形骸化するんじゃないかな。 >>823
http://www.bunka.go.jp/pr/publish/bunkachou_geppou/2012_07/series_10/series_10.html
文化庁は
>当然そうした方がよい,是非ともそうすべき,という意味で用いられる言葉です。
って言ってるけど。
それとも何か?後ろの「べし」は推量やら意思やらだから重複にならないってか? 刑務所の看守だって、
最近だとそう呼ばないらしいな >>826
是非ともそうすべきだから勉強すべき
なんもおかしくない
強調の為に「意味」が重複するのはいいこと 同じ品詞とかがしつこく出てくるのが重言だよな
「火が燃える」は重言とは言わない
「火災が鎮火」も重言ではない 古典中国語に出てくる「須」にあえて対応する日本語を探すと「すべからく…べし」になるんだから
それを訓読するにあたって「すべからく…べし」という言い方になるし
漢文訓読調が日常の日本語に入り込んでも「すべからく…べし」がセットになった
重複なのではなく、最初からペアで使われる単語だということ 有名な「馬から落馬」も「軍馬から落馬」「ポニーから落馬」「オグリキャップから落馬」など「馬」に情報が付加される様な文脈だと問題とされない。
「馬じゃないオグリキャップがおるんかい!馬から落馬と言っとるのと一緒やろ!『オグリキャップから落ちた』だけで通じるわ!」という奴はかなりのキチガイ >>830
単に「頭痛がする」というより「痛い」という状況を強調するため、
そして「頭が痛い」ではなく、頭痛という病状を強調するために
「頭痛で痛い」「頭痛がして痛い」もいいんじゃないの?
「頭痛“が”痛い」は論外だけど。
>>832
「すべし」のク語法である「すべからく」とただの「べし」で、
「べし」という同じ言葉が最初からペアで使われていたということは
昔の日本人は重複だの何だのと気にしてなかったんじゃないの?
俺が“思うに”重複だの何だのと言い出したのは賢しら心を覚えた最近の人間だと“思う”。 よく例に出されるが
頭痛=症状
痛い=所感・感想
であり、別に目くじら立てる程でもない そもそも日本語は和語と漢語が入り乱れたせいでどうしようもなく重言が生じるから
「必ず必要です」は重言か? 頭痛が痛いはくどいという感覚の話であって
文法の話では無いと思う >>839
「〜が痛い」というと
「頭が痛い」「手が痛い」というように患部を指すか、
「私が痛い」「彼が痛がっている」と患者を特定する場合かしか
俺には状況が想像できないんだけど、
「頭痛が痛い」ってどういう状況? >>840
痛風が痛い
古傷が痛い
リウマチが痛い
(病気・症状)が痛い
これは普通にあり >>842
時代の流れに、
何よりネットの普及かな >>853
書き方が悪かったなアンカーを付けろ
以上 牛肉は「ぎゅう」「にく」ともに音読みで豚肉・鶏肉が湯桶読みなのはなぜだ。
かと思えばそれらに比べれば普通はあまり食べ慣れない馬肉・羊肉は音読み。
食べ慣れない動物の肉をそれとわかるようにうま肉・ひつじ肉と言うなら理解もできるけど。 ・古い漫画などを見ると豚肉・鶏肉にも「とんにく」「けいにく」とルビが振ってあり
本来はそちらが“正しい”読みとされていたことがわかる
・世間の大勢は肉の音読み「にく」を訓読みと勘違いしている節がある
(訓は「しし」)
・牛肉については普段使いでない贅沢品でもあり「ぎゅうにく」で定着した >>858
細かいことを言えば
精肉店なんかで見かける肉の塊の類はししむら(肉・肉叢)
生きている或いは死んでそのままの食用の獣はしし(肉・猪・鹿)
どの道今はもう滅多に使われない表現だけれどね 宍は肉の異体字だけど
肉はにく
宍はしし
で使い分けられているな。
極々まれに肉をししと読ませるのを見ることはあるけど
宍をにくと読ませるのは見たことがない。 >>788
「charge=電子マネーで払う」とか
素人が書いたブログにしか出て来ない間違いをまだ信じてるのかよw
437 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 735d-/aS0) 2019/03/20 20:43:27
ずいぶんと遅いレスになったけど
辞書をいくつも読み比べてみた結果、
日本で発行されている辞書の半分くらいはchargeの「クレジットカードで払う」という意味を単独で載せていない。
chargeの用法のひとつに「代金をつけにする」という使い方があり、
その使い方の例にクレジットカードの使用が含まれる、という体裁の辞書がかなりある。
「クレジットカードでの支払いはつけの一種だからchargeという」、これは日本の英語教育においても常識と考えていい。
以前質問スレにこの問題が持ち込まれたとき、やたら「クレジットカードはつけではない」と主張する人が沸いたが
まったくの間違いだと断定できる。
その、Be careful with 和製英語&外来語 という記事の
Harold先生という人が書いたとされる例文
>「Suicaで払います。」
>I’m going to charge these stuff on my Suica.
これもchargeの「つけ」という意味を完全に無視した誤った例文だ。
こうなると、このオンライン英会話ENC/GNAとかいう教材業者のレベルも怪しいものだね。 複雑系の方がより正しいというのはやめた方がいいのではと思う
ルールをシンプル簡易化したプレーン日本語を定める時期だと思う 「バスをハイジャックする」
という文言は全く間違ってないのに
違和感があるように聞こえる 英語にすると間違っていないが、日本語の運用慣習からは外れている 日本では飛行機やヘリにしか使えないと思い込んでる人が多いからねえ ブラックコーヒーも本来はミルクさえ入れなければ砂糖は入れても入れなくてもそう呼ぶらしいけど
日本ではだいたいミルクも砂糖も入れないコーヒーのことをそう呼ぶことが多いな。
ところで「砂糖を入れない」ことは「無糖」でいいけど
「ミルクを入れない」ことを簡潔に言い表せないものか。
コーヒーミルク(フレッシュ)はたいてい植物性脂肪だから「無乳」も微妙だし。 >>870
>「ミルクを入れない」ことを簡潔に言い表せないものか。
それが「ブラック」やん 「ブラック」が砂糖抜きの意味になってしまったのは今更変えようがないけど
低カロリーの人工甘味料を大量にぶち込んだコーヒーを「微糖」表示するのはやめてほしい >>871
うん、だから日本では日本では無糖・「無ミルク」でもって「ブラック」と呼ぶ場合も少なくないから
「ブラック」だけだと正確に意図が相手に伝わらない場合があるの。
例えば、先日俺がファストフード店でコーヒーを注文したとき店員が砂糖とミルクを添えようとしたので
俺は「ブラックでいいです」と伝えると店員は迷わず砂糖とミルクの両方を添えずにコーヒーを提供した。
幸い俺は「ブラック」といえば砂糖もミルクも不要という意味でそう言ったし、これからもそのつもりで「ブラック」と言うと思うけど
もし俺がミルクだけ不要という意味で「ブラックでいいです」と注文していたら、
今更「あ、砂糖は付けてください」と言い出せないコミュ障の俺はせっかくのコーヒーを“苦い”気持ちで飲んでいたことだろう。
そして「ブラック」といえば無糖であることも含まれている人にとっては「ブラック・加糖」と書かれるとトンチンカンに思うことだろう。
コーヒーは砂糖もミルクも入れずに飲む俺にとっては単に「ブラック」といえば無糖・ブラックと伝わる俺にとってはこっちのほうがありがたいんだけど。 どっちにしろブラックコーヒーは胃を荒らすからあんまり飲まんほうがええで >>875
なるほど、ではブラック企業とは文字通り黒い色をした会社のことで、
従業員にいくら過酷な労働を強いても、食うに困るような賃金しか払わなくても
社屋をピカピカの白色にしていればホワイト企業と言ってもいいわけだね。 本義がどうであれ、実際の色がどうであれ「ブラックといえば無糖でミルクをいれないもの」という認識の人が少なくないわけで
そういった人たちのために本当の意味のブラックなのか縮小解釈(?)された意味なのか結局区別しないといけなくなるの。
だいたいブラックコーヒーってよく見ると黒じゃなくて茶色いし、
「コーヒー色」を普通は黒だとは思わないよ? >>880
>「ブラックといえば無糖でミルクをいれないもの」という認識の人が少なくないわけで」
それを「加糖」や「微糖」の缶コーヒー製品群が壊してくれてるんだろ、いいことじゃないか
>ブラックコーヒーってよく見ると黒じゃなくて茶色いし、
> 「コーヒー色」を普通は黒だとは思わないよ?
お前は信号機は青緑であって青じゃないとでも言いたいか? ミルクなし砂糖入りを「ブラックコーヒー」
ミルクも砂糖もなしを「ストレートコーヒー」
と使い分けてたけど「ストレートコーヒー」には別の意味があることを知った >>873
多いのは仕方ないんだよ。
音楽業界でPVって、
呼ばなくなっているねえ? 英語だとpromotional music videoでMVって略されてるからそっちに寄ってるんじゃない?
何も調べてないから適当に想像で言ってるけど >>888
日本の「PV」はmusicのプロモーションとは限らん
映画やゲームでも普通にPVを制作する >>889
昔はそう呼んでたのにな?
熱中症も日射病とか呼んでたように 昔はプロモーションビデオだったんだから当然そう呼んだんだよ >>904
ブーメランおつかれさまです
>>880こそアスペルガーそのもの >>912
変な表現やけどなんとなくおもしろいからあり タッチとタップに
列車と電車といった
ようによく似ている言葉が多杉 どう見ても「電車」じゃないのに
“電車”というタレントとかナレーションとか 他の言葉になじみがないからだろ
鉄道車両くらいの感じで電車と言ってる 「リンゴを、食べる」→「食べる、リンゴを」といる語順は教わるのか? デジタル化が進む前から
午前午後って概念が消えていたのか >>919
見た事がないがw
まさか「電車線を走るのが電車」とかいう鉄ちゃんに笑われそうなクソ知識でも信じてるのかよ スレチですみません。
遭遇、や、鉢合わせ、っていうのは
相手がこちらに気づかなくても
使える言葉なんでしょうか? 身長なのになんで高い低いって言うんだ
長い短いと言うべきだろう
高い低いを言いたいのなら身高とすべきじゃあないか >>939
遭遇は使える
鉢合わせは「頭どうしがぶつかる」という本来の意味から「顔をあわせる」や「視線が合う」というニュアンスがあり
相手もこちらに気付いている意味で使う事が多い させるってのが最近やたらと使われてる気がする
義務化させられたとか変な使い方で
主語をぼかしたがる風潮でもあるのか >>947
させるがよく使われているのも見ないし
そういう言い回しで主語がぼかせている感じもしない >>949
同意
ま、例の「させていただく」はよく聞くけどな >>944
それは昔の日本語を指すだろう?
次のスレの候補いくらかあるんだ >>940
身長を数字だけで表したときは、大きい小さいになるね その前なら「丈、高き」とか
その高い低いのながれで、身長も高い低いと言うのだろう >>960
大和語が日本語の発言力の源。
次の候補かにき >>974は天気の悪いときや、夜寝るときに適用できない
あおぐ=顔を上に向ける、尊敬すべきものとして見る
あおむけ=顔を上に向ける事、状態 >>975
青空に体の正面を向ける態勢って説明するのに実際に青空である必要性は無いんじゃ? 昼0時ってさ、
新聞ぐらいしかないよな?
次のスレ候補なかなか良さげだ >>975
天気が悪くても雲の向こうに太陽があることは明らかや
いま見えんかったら仰げんのか?
メッカに向こうで礼拝してるイスラム教徒はカーバ神殿なんか見えてへんやろ 雲の向こうの太陽だとかの話ではなかったな
目の前の青空だった >>989
障害者の特徴の1つだよ。
次の候補、いくつか上がっているんだ ふさわしいスレがいくつかあった。
といった具合で打診してる最中だ 頬杖
「ほおづえ」という書き言葉を知るまで「ほうずい」だと思っていた このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
おみくじ集計(特殊)
【男の娘】 0
【腐女子】 0
【髪】 0
【神】 1
【姫君】 0
【女神】 0
【尊師】 0
life time: 191日 0時間 50分 37秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。