旧字体・正字クレーマー対策について

1名無氏物語2011/12/24(土) 21:34:36.79ID:DVgC6dGe
常用漢字の旧字体や常用漢字外の正字を好む・押し付ける者が多すぎると感じます。

「康煕字典体」の字体がすべてだ! 当用漢字や1981年時点の常用漢字は「嘘字」だ!
古い人名用漢字も人名以外(「聡明」「蘭(花・オランダ)」など)は
旧字体で書け! 2010年に追加された常用漢字の「葛」「謎」などは正しい!

……と主張しています。


旧字体・正字クレーマー対策ですが、
私は普通名詞等(固有名詞以外)を表記するときは、以下の対策が有効だと考えます。

1.漢字は原則として1981年時点の常用漢字、それ以外は字体変更がない
 2010年追加の常用漢字〜例:「誰」「頃」・人名用漢字を含む字体変更がない常用漢字外の文字
 〜例:幌馬車の「幌」、旭日章の「旭」……に留める。

2.「醤油」「石鹸」「冒涜」などは、手書きの場合はかな書き・正字表記、
 PCの場合はVista・7のJIS第一・第二水準でも略字表記しかできない(Unicodeを使わざるをえない)
 のでかな書きにする。

3.古い人名用漢字でも、「遥か」を漢字表記する場合はJIS第一・第二水準内にある「遙か」を使う。
 旧字体クレーマーからは歓迎されるし、一般人は「遥」と「遙」の違いを意識しないはず。
 ただ、「聡明」を「聰名」と書くと、一般人から「故意に旧字体を使っている」
 と誤解されるので、別の言葉に言い換えるか、かな書きにする。

4.可能な限り、PCのOSはVista・7を使う。XPを使うときはメイリオフォントを使う。

301名無氏物語2017/08/21(月) 19:21:24.99ID:piKubc+6
どうして他人を罵ってばかりいるのかねえ・・・

302名無氏物語2017/08/21(月) 19:45:07.56ID:O58agDaQ
>>299
262名無氏物語2017/08/17(木) 22:47:34.38ID:uEbkWxP9
>>261
「忠不必用兮,賢不必以」〈楚・渉江〉
繰り返しになるが、前出の述語の繰り返しを避けるのは英語も同じ。
ここで述語は「用」。「以」の目的語「賢」は倒置で強調されている。

303名無氏物語2017/08/21(月) 21:06:09.43ID:ekU+ihe0
>>302
>ここで述語は「用」。「以」の目的語「賢」は倒置で強調されている。

違う。
「忠不必用」「賢不必以」
この二文は對句。
つまり「忠不必用」の動詞は「用」、「賢不必以」の動詞は「以」。

だいたい楚辭なんか對句だらけなのに。
辭書の例文を否定するほうが頭惡いと氣づけ。

304名無氏物語2017/08/21(月) 22:32:47.14ID:O58agDaQ
介詞はどこまで行っても介詞。動詞にはなりようがない。
省いても文意が通じる述語(動詞に限らない)が省略されているに過ぎない。
「以」を「もちゐる」と解釈するのは意訳としては可能だが、「もちゐる」と訓読
することは誤りである。「以ゐる」は(ひきゐる)と読み、「率ゐる」を意味する。

305名無氏物語2017/08/21(月) 23:03:10.86ID:0U+N8RJl
>>297
嫌われてるくらいがちょうどいいよ。仲間扱いされるより。

306名無氏物語2017/08/22(火) 01:27:45.37ID:G8j7Aqtm
>>305
自分の首を絞めるだけってわからないのかね君は

307名無氏物語2017/08/22(火) 02:24:04.04ID:65a9kyY6
おもしろすぎる

308名無氏物語2017/08/22(火) 08:14:15.30ID:Jgw/BqIx
>>304
いやぁここまで學習能力のないバカは初めて見たわ(笑)

「以」には他動詞の意味があるんだがねぇw

全訳漢辞海第三版
【以】(動)使用する。採用する。もちいる・モチヰル・モチフ。
例…賢不必以。(賢 必ずしも以ゐられず。)〈楚・渉江〉

「忠不必用」「賢不必以」
この二文は對句。
つまり「忠不必用」の動詞は「用」、「賢不必以」の動詞は「以」。
何度でも言うぞ。

だいたい楚辭なんか對句だらけなのに。讀んだこともないんじゃないか?
辭書の例文を否定するほうが頭惡いと氣づけ。英文學專攻(笑)

>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。

バカの大嘘。
どの辭書でも用例は必ず古典から引かれてある。
漢文學の常識もなかったようだねぇ(笑)

309名無氏物語2017/08/22(火) 08:15:17.76ID:Jgw/BqIx
まぁこういう日本語↓を書くようじゃバカと言われても仕方ないねぇw

>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。

英文學を專攻したらこういう幼稚な日本語を書くようになるのか…
英語を習う今の小學生がこういう中途半端な腦になってゆくのか…

310名無氏物語2017/08/22(火) 08:23:58.04ID:Jgw/BqIx
新字バカのマヌケ發言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。

バカの妄想、偏見の塊。
白川靜は中華思想の持ち主ではない。

新字バカのマヌケ發言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。

日本語もおかしいねぇwどこがおかしいかわかる?w

新字バカのマヌケ發言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。

完全なる自己矛盾。なぜ矛盾かわかる?w
新字はただ戰後の劣化政策によるものにすぎず、繁體字(正體字)が正統な國字である。


繁 體 字 が 正 體 字

この真理を否定する輩が バ カ w

311名無氏物語2017/08/22(火) 08:43:26.19ID:Jgw/BqIx
こんなこと↓を言うほうが恥かしい。
0098 AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/24 03:13:17
>中国語学習に挑戦したのは2年前の、確か11月だったと思います。
>仕事の合間とかに、1週間ほどがんばったけど四声を覚えることに限界を感じ始め、
>なんだ、英語で通じるじゃん!!!と思いつき、中国語学習のために買ったかわいい
ノートは落書き帳にしました。

質問には答えられんみたいだから推測してあげる。

質問その1,白川靜のような人間が、何?「マヌケ」と言いたいの?(11回目)
マヌケは白川靜を知りもせずこういう的外れなことを言うあんたのことですよ。

>繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。

質問その2,白川靜の著書を讀んだことある?(11回目)
あるわけないよね。讀書も苦手かぁ…
日本語文もよう讀まん學習障害者が英文學ねぇ…
漢文學は百年早かったねぇ…

質問その3,あんたの職業は?(6回目)
市区役所職員か在學中か、どっち?
あとどこの大學?

312名無氏物語2017/08/22(火) 09:19:45.30ID:Jgw/BqIx
>>304
見返せば見返すほど笑えてくる文章ですねぇ…

す べ て 違 う 。

>介詞はどこまで行っても介詞。動詞にはなりようがない。

介詞という基本用語をようやく覺えたか。
だが違う。
大漢和辭典
【以】@用ひる。已に同じ。〔説文〕以、用也。

>省いても文意が通じる述語(動詞に限らない)が省略されているに過ぎない。

違う。
大漢和辭典
〔禮、曾子問〕有庶子祭者以此。〔注〕以、用也。

>「以」を「もちゐる」と解釈するのは意訳としては可能だが、「もちゐる」と訓読
することは誤りである。

違う。
「以」は「用」なので當然「もちゐる」と訓讀できる。

>「以ゐる」は(ひきゐる)と読み、「率ゐる」を意味する。

この文章、最初に自分で言ったことと矛盾しとることに氣づかんの??
>介詞はどこまで行っても介詞。動詞にはなりようがない。

新 字 バ カ が 論 破 さ れ ま し た w w w

313名無氏物語2017/08/22(火) 21:46:52.61ID:B3zegD6O
>>312
介詞には本来動詞であるものを介詞的に用いる語も少なからずあり、「用」もその一つである。
本来の介詞である「以」が理由、対象、手段等幅広い意味を持つのとは違い、「用」は道具を表し、
また介詞句とみなされる「用…」も解釈によっては動詞句とみなすことも可能である。

314名無氏物語2017/08/22(火) 23:12:42.79ID:Jgw/BqIx
>>313
「勿以日語。」の「以」は動詞

以上

315名無氏物語2017/08/23(水) 19:56:52.87ID:7qmmjNkv
杉本つとむ『異体字とは何か』桜楓社、1978
現在の当用漢字字体も、(略)〈正体〉を尺度にするならば、明らかに〈異体字〉である。戦前の教育を受けた人たちからすれば堕落の標本とまで映るであろう。
現代の当用漢字は字体に関する限り、異体、異体、異体なのである。(p.70)

(略)明治のブルジョア革命と、第二次大戦後の旧思想、無政策な政府や教育は、この長い間の日本人の漢字史に思想と、それにふさわしい文字を確立することができなかった。
そしてそのままわずかに制限や、一部思いつきなしくずし的略字で、間にあわせてしまったのだ。
〈觸〉は〈触〉、〈燈〉は〈灯〉とするといった当用漢字字体の制定など、まさに中世的であり、わが先輩に、ザンキせざるべけんやではないか。(p.243)

ちなみに杉本つとむは漢字廢止論者だそうです。本人曰く。

316名無氏物語2017/08/24(木) 11:23:27.42ID:sOmx0N6g
漢字廃止論者だからこそ、
中世(室町時代以前)の漢字の取り扱い(漢字認識)に従った略字しか行えなえず
漢字史に近(現)代日本にふさわしいあらたな思想や文字を確立することができなかったことを批判しているのでしょう。

317名無氏物語2017/08/28(月) 07:03:35.96ID:v1evmG8I
繁體字が正體字

318名無氏物語2017/08/28(月) 17:28:27.32ID:v1evmG8I
↓新字バカAKIの新たな恥www
http://itest.2ch.net...kobun/1498835597/l50
0285 名無氏物語 2017/08/28 03:39:59
ID:k28DOoZk
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

「書體」という語の使いかたが違うよ。
そういう場合には「字體」といいなさい。
なぜかわかる?

字體が言語の構造とどう關係あるのかね?
説明してもらえる?

319名無氏物語2017/08/30(水) 10:15:20.14ID:S5xoNPrK
繁體字が正體字。

320名無氏物語2017/08/31(木) 02:14:04.02ID:XRp1rFjT
>>318
いつものことだが、フンドシはメンツつぶされたと感じると、この手のコピペを繰り返して
ただの掲示板荒らしになり果てる。

321名無氏物語2017/08/31(木) 12:58:08.58ID:AHVjXkdI
荒らしている限り、そう言うやつの意見は誰も同意しないと、なぜ理解できないのかな
まあ、理解できないからあちこちにコピしまくって人を罵ることしかできないんだろうけど
基本キチガイの域を出ないんだろうね
 

322名無氏物語2017/08/31(木) 13:07:51.31ID:ZR4sdCSm
>>320 >>321
自演アホAKI

323名無氏物語2017/09/01(金) 10:47:04.74ID:IQ0T7Dt5
繁體字が正體字

はい論破

324名無氏物語2017/09/01(金) 20:13:31.00ID:Aj6qRwSt
さみしいやつw

325名無氏物語2017/09/01(金) 23:19:06.36ID:l/3lrWhN
論破クンって呼ぼうかな。

今日も意味不明なレスしかできずに悔しがる射精エベンキでした
はい論破

お前が縄文系である可能性は科学的にないよ
はい論破

朝鮮系渡来人は違いますねえ
とりあえずお前は完全な弥生系だね
はい論破っと


君は縄文系ではないよ?確実に弥生人そのまんまだよ?
はい論破と


自分が縄文系じゃないと証明されて火病ですか?
はい論破と


本や論文を読んだことがないのに必死にレスしてる朝鮮渡来人の子孫
はいまた論破っと

326名無氏物語2017/09/02(土) 03:10:04.41ID:Ota7v60R
論破の意味が(笑

327名無氏物語2017/09/02(土) 08:10:34.90ID:TfQjBIRQ
ウィキペディアによれば、中国の書道用語である<正體字(正体字)>は、各時代の正式書体のこと。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E6%9B%B8%E9%81%93%E5%8F%B2
繁體字は、中国における現代正體字。

現代の正体字である繁体字も、地域により分かれる。
・台湾の繁体字…中華民国教育部が1982年に頒布した常用国字標準字体表に規定される字体。
・香港の繁体字…香港教育署語文教育学院(現・香港教育学院)中文系により制定され、1986年に発表された漢字表による字体。
・本土の繁体字…1988年に発布された現代漢語通用字表繁体字版に規定された字体。

328名無氏物語2017/09/02(土) 12:15:26.90ID:tQ7kH52v
>>325>>327
新字バカAKI = 縄文バカ確定か?
http://itest.2ch.net...kobun/1498835597/l50
0285 名無氏物語 2017/08/28 03:39:59
ID:k28DOoZk
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

「書體」といふ語の使ひかたが違ふよ。
さういう場合には「字體」といひなさい。
なぜかわかる?

字體が言語の構造とどう關係あるのかね?
説明してもらえる?

>>327
>https://ja.wikipedia...B8%E9%81%93%E5%8F%B2

資料をきちんと引用できるようになってからおいで。

329名無氏物語2017/09/03(日) 02:37:30.64ID:IRhCvIn+
バカAKI完全敗走


繁體字が正體字

330名無氏物語2017/09/04(月) 09:58:13.99ID:VpHhinW1
まとめ

新字バカAKIのマヌケ発言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。

新字バカAKIのマヌケ発言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。

新字バカAKIのマヌケ発言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。

新字バカAKIのマヌケ發言その4
>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。

新字バカAKIのマヌケ發言その5
>"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。

新字バカAKIのマヌケ發言その6
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

331名無氏物語2017/09/06(水) 04:33:10.87ID:LlMHyA5p
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1297075501/l50
>>86->>100の人?
95名無氏物語2017/09/04(月) 13:07:40.61ID:VpHhinW1
アホAKI、

99名無氏物語2017/09/04(月) 16:31:02.47ID:VpHhinW1
アホAKI、

100名無氏物語2017/09/04(月) 16:31:19.00ID:VpHhinW1
アホAKI、
>>70 >>76がなぜ違ふかわかつた?

332名無氏物語2017/09/06(水) 12:37:25.06ID:h5XR0lGX
>>331
新字バカAKIのマヌケ発言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。

新字バカAKIのマヌケ発言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。

新字バカAKIのマヌケ発言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。

新字バカAKIのマヌケ發言その4
>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。

新字バカAKIのマヌケ發言その5
>"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。

新字バカAKIのマヌケ發言その6
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

これらのマヌケ發言についての言ひわけまだ??

333名無氏物語2017/09/17(日) 15:29:47.64ID:pdB6beSo
>>327
>ウィキペディアによれば、中国の書道用語である<正體字(正体字)>は、各時代の正式書体のこと。

違うぞバカーキ。
書道用語なぞ關係ない。

大漢和辭典
【正字】セイジ
1,字畫のただしい文字。もとの字。本字。俗字・譌字・省文即ち略字などの對。

【正體】セイタイ
3,ただしい形の書。正しい書體。


はい論破

334名無氏物語2017/09/17(日) 18:43:56.66ID:tB5mEFDQ
はい論破。だって。

335名無氏物語2017/09/18(月) 17:43:48.67ID:ICM3DnEM
バカーキ

336名無氏物語2017/09/20(水) 11:39:58.33ID:L6ij/S0z
繁體字が正體字

337名無氏物語2018/01/28(日) 18:09:33.45ID:/8HvzHQa
.

このようにクレーマー対策済みなので騒いでも無駄よ

http://jlab-cache.portfolio24.xyz/jlab-ssd/plus/s/ssd151713019225993.jpg

338名無氏物語2018/01/28(日) 21:19:54.32ID:0KXfebp7
【暴落】 国借金1000兆円  ≪マイトLーヤとUFOが現れる≫  米国債1200兆円 【破綻】
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1516583036/l50

339名無氏物語2018/03/16(金) 06:38:52.35ID:pz3CGHcT
いつか誰かがこういうのをやるんじゃないかと
https://www.youtube.com/watch?v=5bbU5o8vPIE

340名無氏物語2018/03/16(金) 14:20:37.50ID:9aQikXF9
繁體字が正體字

341名無氏物語2018/03/21(水) 05:53:49.19ID:Z4V82UYe
あ〜あ

342名無氏物語2018/03/21(水) 09:02:33.39ID:tCEpVx1+
繁體字が正體字

343名無氏物語2018/04/01(日) 15:38:44.12ID:z9uE3zgH
>>332
何の反論にもなつてはゐないぞ(嗤)。

344名無氏物語2018/04/03(火) 02:04:00.78ID:HdtcqAxA
こいつすぐだまりこむ

345名無氏物語2018/04/06(金) 13:35:09.53ID:1b3f7Seh
>>343
康煕字典體主義の人になりすましたバカAKIか?
正假名を遣はうとしてもすぐに襤褸が出さうなものだが。

★新字バカAKIのマヌケ発言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。
★新字バカAKIのマヌケ発言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。
★新字バカAKIのマヌケ発言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。
★新字バカAKIのマヌケ發言その4
>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。
★新字バカAKIのマヌケ發言その5
>"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。
★新字バカAKIのマヌケ發言その6
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

大漢和辭典
【正字】セイジ
1,字畫のただしい文字。もとの字。本字。俗字・譌字・省文即ち略字などの對。
【正體】セイタイ
3,ただしい形の書。正しい書體。

★新字バカAKIのマヌケ發言その7
>大漢和辞典ということは、それらは日本語ではなく漢語だということか。

これらのマヌケ發言についての言ひわけまだ??

オマへの學歴と職業は??

346名無氏物語2018/04/07(土) 00:10:34.80ID:Gpkt5bP+
まーただんまりかバカAKIは

347名無氏物語2018/04/11(水) 22:02:48.13ID:s3rvsZyk
繁體字が正體字
はい論破

348名無氏物語2018/04/13(金) 13:41:32.65ID:0R3wOYDw
>>1
常用漢字の定義わかつとる??

349名無氏物語2018/04/24(火) 14:26:11.17ID:KDAdy8iy
単に息子の悪口を言われただけで腹を立て、とんでもない悪事をしでかしたバカ母親
http://m.youtube.com/watch?v=k4T5nBiFJvM&client=mv-google&hl=ja&gl=JP

350名無氏物語2018/05/09(水) 14:26:19.75ID:Pcib6t/y
これがバカAKIへの世間の反應。

4 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 19:22:20.17 ID:bemF4w0j0.net[1/2]
基本的に学歴とかなさそうだよね。で、早朝から勉強アピールして、なんとか990取れて、それしかとりえない。なんなの?
5 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 20:12:50.43 ID:Mibs+Krq0.net
通訳ガイドとってガイドしないとかマジでアホみて
6 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/03(日) 20:41:01.31 ID:bemF4w0j0.net[2/2]
>5
基本コミュ○ぽいよな
7 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/04(月) 07:47:49.94 ID:BD2h1Tgg0.net
視野が狭過ぎる印象がある
他人の気持ちとか行間を読んだりとかできないんじゃないかな
11 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/11(月) 10:05:20.02 ID:eQkvMTNsH.net
そんな無名知らない
13 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/27(水) 17:40:34.38 ID:7FSDtpRHr.net
AKIは今年7月から8月にかけて漢文板を荒らしていたバカ。
英文科卒らしい。
無知のくせに知ったかぶるから複数のスレでバカにされていた。
14 :名無しさん@英語勉強中 :2018/01/06(土) 07:11:39.44 ID:qTbbaVPu0.net
英文なんだ、それでTOEICer止まりとは。
15 :名無しさん@英語勉強中 :2018/02/02(金) 13:33:13.68 ID:DIbammtV00202.net
負けたくない、嫌われなくないんだね
愛情に飢えている人なのかな、恋人や友人に恵まれなかったのかな?
女王で居られるのが気持ちよくてちやほやされたくて安住してるのか
TOEICで現実逃避しているTOEICerの代表だね
もう取り返しつかない年齢のようだし

351名無氏物語2018/05/11(金) 15:43:11.40ID:OKr8gXPW
113 :名無氏物語:2017/08/19(土) 13:47:37.87 ID:egM7gymB.net
>文字を鑑賞して楽しむだけじゃなく。少しは内容を読んだら?

完全にブーメランで笑へる。
この『隋書』のアホ解釋こそオマヘに讀解力がない證據。

>>「北海松贇,性剛烈,重名義,為石門府隊正。大業末,有賊楊厚擁徒作亂,來攻北海縣,贇從郡兵討之。」
>北海の松(河)に贇は住んでいた。
>大業年間の末(615年頃)に謀反が起こり、楊(おそらく煬帝)にとても寵愛を受けていた人物が協力して乱を起こした。

人名の「松」を河の名と解釋するとはねぇ…
しかも「有賊楊厚擁徒作亂」の譯に至つては呆れるしかないねぇ…

英語腦のバカに漢文は百年早かつたやうですねぇ…

新着レスの表示
レスを投稿する