古文漢文に訳読は害悪。中国語やスピーキングやれ

1名無氏物語2013/07/02(火) NY:AN:NY.ANID:DsO56bpo
重厚な英語文献を読みこなすのに受験英語では不足を感じる。
やはりアメリカ有名私大合格目安であるtoefl ibt 110程度はないと
読みのスピードも深さもダメ、というのが実感としてある

古文漢文も同じではないか?
遠回りに見えても
文語や過去現在の中国語を リーディング、リスニング、ライティング、スピーキング総合的に身につけないと
現代人文社会科学の先端的な高度な水準の研究ができていないのではないか
今の日本の古漢の研究者ってちゃんと文献読めてんの?

65名無氏物語2014/04/01(火) 16:55:32.84ID:QyQTovLD
中国語と文言文(漢文)は別物
中国人は学者以外漢文は全く読めない(一応習うらしいが)
日本人は学生から一般人まで読める

66名無氏物語2014/04/06(日) 00:30:35.35ID:UltMygVs
中国の本屋に行ってみて驚いたよ。
中古音とか上古音を解説した本が売られている。
日本では中古音とか上古音を書いている本ってまるでないんだな。
方言についてだけど、ほとんど全ての地方の方言についての解説書が売られていた。
日本では広東語、上海語、台湾語ぐらいしか売られていない。
日本の中国学ってぶっちゃけ欠陥だらけじゃないの?
日本語ができる中国人留学生に協力してもらって一から作り直したほうが良いかもしれない。

67名無氏物語2014/04/07(月) 03:25:26.14ID:h0Y1qeyV?2BP(1000)
そんな事より東北大学大学院の吉川裕チャンの話なんだけど
2011年に勃起したチンチンを見せておきながら
完全に拒絶されたから
口封じに創価学会員の教員に相談して
被害者女性を折伏するように仕向けたんだ

最低だよね

68名無氏物語2014/05/15(木) 12:47:48.37ID:u055j9ce
>>66
気づいたお前がやれ

69名無氏物語2014/05/15(木) 13:23:27.13ID:3QACUYn1?PLT(15000)
 童貞『女性に触られると自分のエネルギーが抜かれる』 
http://fox.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1400127098/

今日の裕チャンのお話はここでやってる

70名無氏物語2014/05/15(木) 13:55:33.80ID:3QACUYn1?PLT(15000)
吉川裕が東北大のサークルで人殴った証拠
http://megalodon.jp/2013-0511-0431-58/d.hatena.ne.jp/Fossa/20070609
>回してきた人の印象。   ピレプーとかいう先輩。酔うかお疲れだと大変暴れるがそれ以外の時は、中々尊敬に値する先輩。ちなみに酔ったときに2度ほど殴られました。

あぼーん

あぼーん

73名無氏物語2014/06/28(土) 16:20:26.50ID:keoyhV/K
古文漢文もできないやつってどこまで頭が悪いんだよワロタwby弁護士

74名無氏物語2014/07/02(水) 00:00:11.10ID:5V0qkA5E?PLT(15000)
古文辞は吉川裕の人生を予知していた!?

★荻生徂徠の人生もう一回おさらい★

宗教のお見合いで変な嫁貰って
遊女遊びで現実逃避して貧しいのを
政府の御用学者として税金ちょろまかして生きる
農家の嫁を思い出して羨ましく思うが
自分の人生が狂っているので手遅れ

75名無氏物語2014/07/04(金) 08:00:52.10ID:N6DfapHV
30代後半で漫画家になろうとしている童貞ひきこもりなバカを発見
足立区に住んでいるそうだ。
http://inumenken.blog.jp/archives/7002197.html

76名無氏物語2014/07/13(日) 15:06:31.89ID:X1+R4q6d
漢文と同時に中期漢語の発音もやったらどうか。

77名無氏物語2014/10/02(木) 22:40:12.05ID:SOoqAzni
カールグレン翁の出番ですよw

78名無氏物語2014/10/21(火) 23:51:39.96ID:lRvzMupK
朱子語類ならともかく先秦読むのに何でマンダリンが要るんだよ

79名無氏物語2014/10/22(水) 12:13:19.48ID:VT7Wp8py?PLT(15000)
裕ちゃんおちんちんみせたんよ

80名無氏物語2014/10/22(水) 12:15:54.02ID:VT7Wp8py?PLT(15000)
東北大学大学院文学研究科の吉川裕ちゃん
勃起したやつ
みせたの

81名無氏物語2014/10/22(水) 12:16:53.83ID:VT7Wp8py?PLT(15000)
裕ちゃん、もっこりしてたよね

82名無氏物語2014/10/22(水) 12:48:58.15ID:VT7Wp8py?PLT(15000)
吉川くん

吉川くん

83名無氏物語2015/12/06(日) 01:01:37.02ID:fLd6PFek
全部漢字の音読みで良いよな読むときは、
もちろんできたら当時の中国読み(漢代?唐代?)がベストだけど

84名無氏物語2015/12/19(土) 18:18:18.60ID:igM9j0XX
朝鮮での五輪開催は無理 
朝鮮人にはスポーツマンシップという考え方が無い
まだまだ後進国だから仕方ないけど アジアのイメージが悪くなるよな
http://www.iza.ne.jp/kiji/sports/news/141005/spo14100508000001-n2.html

85名無氏物語2016/02/02(火) 11:09:41.63ID:0V6dEaIT
漢文を漢字かな混じり文で読めるのが日本語の

86名無氏物語2016/11/01(火) 22:36:33.89ID:zSy0lAxd
中国語勉強したい人は

これみてくださいね

https://goo.gl/vPeQ3C

87名無氏物語2017/01/15(日) 23:33:47.70ID:vJlw/Pw6
 ___ _
  ヽo,´-'─ 、 ♪
   r, "~~~~"ヽ
   i. ,'ノレノレ!レ〉 ☆ 衆議院と参議院のそれぞれで、改憲議員が3分の2を超えております。☆
 __ '!从.゚ ヮ゚ノル  総務省の、『憲法改正国民投票法』、でググって見てください。
 ゝン〈(つY_i(つ 日本国憲法改正の国民投票を実施しましょう。お願い致します。☆
  `,.く,§_,_,ゝ,
   ~i_ンイノ

88名無氏物語2017/06/25(日) 17:28:54.66ID:hWPenEKz
繁体字が正體字

89名無氏物語2017/07/05(水) 03:26:08.99ID:HMhOQERS
学問で支那語をやる=漢方、支那古典

現代支那語にわざわざ時間かける意味なし。

90名無氏物語2017/07/19(水) 09:22:23.87ID:YcRoBFzZ
訓読は必要ない

91名無氏物語2017/07/19(水) 10:17:51.51ID:gAroizhH
普段から中国語を使ってる中国人たちでも、漢文は読めない人が増えているんだってさ。

中国人にとって、漢文は、日本で言う古文。
それも我々が「古文」として読むものが書かれたのは、
一番古くてせいぜい1100年前(たとえば「万葉集」ですら、古文においては、
新しい時代に仮名文字に書き換えられたものが我々の前に登場する)だけど、
漢文は2000年以上前にかかれていたりする。古典の特異な秀才にしか読めないのは当然。

ということで、中国語を勉強しても漢文は読めるようにはならない。

92 ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/19(水) 10:41:18.53ID:gAroizhH
特異は得意の間違いです。

93名無氏物語2017/07/19(水) 13:53:31.43ID:YcRoBFzZ
重要なのは、漢語の構造を理解すること。
訓読は必要ないが、中国語の知識は必要。

94AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/19(水) 14:19:53.14ID:gAroizhH
中国語の勉強をする暇があったら、まず漢和辞典をじっくり研究することだ。

私自身、2年前、漢文を中国語で読むことで中国語も覚えられるかと思い、
発音記号、つまり四声とピンインを使って一生懸命練習したことがあって、
おかげでちょっとした中国語は正しく発音できるようになったけど、
今思えば中国人の友達もいないし、
あの暇に、もっとたくさん歴史なども勉強できたし、もっと仕事もできたと今では思う。

ビジネスで使うとか、中国人とつきあいたいとかいうのでもなければ、中国語の知識は要らない。

あの時は、知人に紹介してもらって、中国人主婦の人に、時給3千円で中国語を教えてもらったりもしたけど、その人とのつきあいもべつに望まない。

95名無氏物語2017/07/19(水) 16:48:17.24ID:YcRoBFzZ
>>94
中国語はこれからは世界共通語となりつつある。
英語と同じくらい世界に通用する言語で、英語よりも話者数が多い。
漢和辞典を読むのもあたりまえ、中国語を覚えるのもあたりまえ。

96AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/19(水) 23:41:18.56ID:gAroizhH
>>95
私もそう思ったから、中国語の学習を始めたわけです。
それどころか、地域の皆さんにも中国語を教えなくては!
と思い、市長や、知人の社長にも話を持ち掛けました。

でも、まあ怠ける言い訳と言われればぐうの音も出ないのですが、
中国人はだいたい英語が喋れるので、英語が喋れればなんとかなるんじゃないかなと思って
中国語頑張るのをやめました。
四声を覚えるのがとっても大変なのです。

ちなみに私は英語英文学専攻です。

97名無氏物語2017/07/22(土) 09:29:55.14ID:kAKEDHO4
>>96
>四声を覚えるのがとっても大変なのです。

その段階ではまだ初級者ですね。
中国語学習歴は何年ですか?

98AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/24(月) 03:13:17.29ID:hZWSsn0n
中国語学習に挑戦したのは2年前の、確か11月だったと思います。
最初に思いついたとき、「これからは中国語だよね!うちでも中国語を取り入れることにするよ!
まずは私が中国語勉強してしゃべれるようになったらね!役所がやってる中国語教室の先生
は手伝ってくれるかな」って市長に話してみました。
で、仕事の合間とかに、1週間ほどがんばったけど四声を覚えることに限界を感じ始め、
知人に頼んで、通訳のボランティアをしているという中年の中国人主婦の方を紹介して
もらい、一時間3千円ということで日曜日、誰もいないその知人の会議室を借りて、
二時間、発音のコツを教えてもらいました。
次の日、仕事中にふと、そういえば、中国人って英語教育熱心だって言ってたな。
なんだ、英語で通じるじゃん!!!と思いつき、中国語学習のために買ったかわいい
ノートは落書き帳にしました。

99名無氏物語2017/07/24(月) 03:17:14.19ID:hZWSsn0n
ちなみにうちの職場には漢和辞典がもともと三冊あって、
そのうちの一冊、最も情報量の多そうなどっしりとした新漢語辞典なるものを家に持って帰って、
家でも職場でも勉強できる態勢をとり、大学受験用の漢文の問題集をピンインと四声に従って読む練習もしたのですが
本当に難しかったです。

100名無氏物語2017/07/24(月) 12:31:12.18ID:Ss22/yE7
>>98 >>99
努力不足ですね。

本気で中国語を学習したければ最低三年は努力すべきです。
四声なんて漢和辞典を引けば必ず覚えられますし。
詩を発音するのがお薦めです。

101名無氏物語2017/07/24(月) 15:55:26.82ID:ucycyLj5
変なのが湧いてるな

102AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/25(火) 00:41:56.06ID:u4KxUEKR
>>100
そうですね。やっぱり少しはわかったほうがいいと思うので、やってみます。
でも漢詩には兮のような、普段あまり使われない字が出てくるので、
やはり普通の漢文で練習します。兵家や法家、もしくは荀子が好きなのでそのあたりで。

103名無氏物語2017/07/25(火) 09:11:26.12ID:JJyLAWDu
>>102
「兮」は語気助詞なので無視しても意味は変わりません。
それに荀子や老子にも「兮」字は使われておりますが…
でも好きな分野の文章から中国語を覚えたらよいのではないでしょうか。

104AKI ◆BJ/DbLEryQ 2017/07/25(火) 23:17:16.60ID:u4KxUEKR
>>103
ありがとうございます。そうします。

今日はたまたまこんな詩を見ました。
竹涼侵臥内
野月満庭隅
重露成涓滴
稀星乍有無
暗飛蛍自照
水宿鳥相呼
萬事干戈裏
空悲清夜徂

せっかちな人間は詩人の気持ちに共感が持てない。
戦争中は全力で戦争に専念しろよっておもっちゃう。

105名無氏物語2017/07/26(水) 00:09:49.03ID:2Hf4c1yS
>>104
杜甫の「倦夜」という詩ですね。
杜甫の作品には難解な字句が多いです。
簡単な辞典にはない字もあるかも。

106名無氏物語2017/07/29(土) 10:37:33.77ID:5FlVsssU
繁体字が正體字

107名無氏物語2017/08/19(土) 11:32:33.23ID:KsaCzkYL
>>1
訳本も読んで中国語も覚える。
どちらも必要。

108名無氏物語2017/08/29(火) 01:14:39.45ID:1DM1SKUP
アホAKIをいじめるのも飽きてきたな…
バカすぎて會話にならんし。

109名無氏物語2017/08/29(火) 06:17:36.97ID:noyCC8YL
なんで日本語の一部である古文漢文に、それも大学受験と言う限られた話題の中で、支那語が出て来るんだよ(笑

110名無氏物語2017/09/01(金) 16:09:26.48ID:IQ0T7Dt5
漢文 = 漢語文言

111名無氏物語2017/09/15(金) 22:42:41.95ID:eUTFhb8z
漢字の漢は支那じゃないんですけど(笑

支那はせいぜい100年程度の、歴史も伝統もない土人の集団。

日本の漢字文化こそが正統。

112名無氏物語2017/09/17(日) 20:04:12.90ID:pdB6beSo
新字バカAKIのマヌケ発言その1
>白川静…漢文学者、中国史家
>つまり中華思想の持主。日本を中国の属国にしたくてそう言ってるんでしょ。
>結局、繁体字大好きなのは、中華思想にとりつかれて、日本を見下している連中。

新字バカAKIのマヌケ発言その2
>世界中の傲慢な華人(漢民族)や、香港等でも使われている「中国国語」の文字が繁体字。

新字バカAKIのマヌケ発言その3
>繁体字というのはシナ文字のこと。
>朝鮮でも日本でも、繁体字はあくまで「古代文字」に過ぎない。

新字バカAKIのマヌケ發言その4
>語法や文法を効率よく説明するためには、既存の文章を探してくるのではなく、ピンポイントで説明できる文を自分で作ってあげるのが一般的です。

新字バカAKIのマヌケ發言その5
>"以"に他動詞の意味はありませんよ。前置詞と副詞の意味です。

新字バカAKIのマヌケ發言その6
>支那国語表記における正しい書体が、日本国語表記における正しい書体とは言えないことは>両国言語の構造の差異を解するものであればまず否定しえぬ事実ではないか。

新字バカAKIのマヌケ發言その7
>大漢和辞典ということは、それら(【正字】【正體】)は日本語ではなく漢語だということか。

これらのマヌケ發言についての言ひわけまだ??

113名無氏物語2017/10/05(木) 17:31:25.91ID:Gh9Yi07f
鹅鹅鹅 曲项向天歌

114名無氏物語2017/10/09(月) 11:11:33.66ID:YtKi88JW
繁體字が正體字

115名無氏物語2017/11/11(土) 02:01:09.16ID:IBlA7pOs
国際結婚マンガ『中国嫁日記』の作者である井上純一氏

中国嫁日記の矛盾点や疑問点をまとめたwiki管理人を、井上純一氏が訴え裁判を起こす
→しかしなぜか井上純一側の弁護士が和解を申し出て決着

絵のトレパク程度の名誉棄損を裁判の争点にした一方で、裁判すれば100%勝てるはずの
「初代中国嫁とは既に離婚してる」「中国広東省深センの売春婦使って嫁いるふり」
などの”嫁不在説”の書き込み内容について全く触れなかったため疑惑が更に深まる結果に

当人しか知らない裁判ネタでwiki管理人氏を脅す書き込みがある過去ログ
ttp://tamae.2ch.net/test/read.cgi/4koma/1488114931/

更に、昨年11月に「息子が生まれた」と自称してるんだけど、3ヶ月検診も予防接種
もしてないので、児童相談所に通報されましたとさw
あと都の戸籍係にも通報されたとか、色々と終わりつつある

新着レスの表示
レスを投稿する