吹替ファン集まれ〜!【PART139】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>1
乙
レオン菅生版が権利元にあるとなると
追録版の可能性も少しは出てくるかな? 佐藤敏夫がメインにER出身者を起用した吹替はクズが多いと思う DVDでーたで
2001年はWOWOW版
あとビッグウェンズデイに吹替搭載(水曜ロードショー版)
とあった。 ビッグウェンズデーは4年前にBSジャパンで放送されてた
ジャンマイケルヴィンセントの酒井宗親って他にもアフレコやってるのかな フラットライナーズでキーファーを土師孝也が演じてて
初見は驚いたけど
考えたら親父のドナルドのほぼ専属が家弓家正なんだから
息子も似た声の土師さんでも別にいいわけだな >>7
金尾哲夫さんドナルドとキーファー両方経験してるの凄いよね
親子俳優経験って他に誰いるだろ
あとは堀内賢雄と池田秀一がチャーリーシーン親子やってたね エミリオ・エステベスも当ててるからねw MIとかで 谷昌樹がジェームズ・ブローリンとジョシュ・ブローリン両方やってたな 小川真司はマイケル・ダグラスのFIXだったけど、カーク・ダグラスはやったことないのか
海底二万マイルでは佐古正人がカーク・ダグラスだったけど、小川真司も共演してたから少し混乱したなw
佐古正人も一応ダグラス親子やってることになるな 家弓家正がジョン・キャラダイン、デヴィッド・キャラダインのどちらもやってるらしい 実際やったわけじゃないがザ・プレデターのジェイク・ビジーは2からそのままスライドして芳忠さんが吹替ても違和感ない姿だったな https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10177668210
ドラキュラの館という映画で家弓家正がジョンキャラダインやってるみたい
回答者が駅馬車のTBS版にも触れてるけど、田の中勇のキャラダインだそうで そういや土師孝也さんもドナルドやってたわ(笑)
アニメ映画だったと思うけど >>16
確かに芳忠が似合いそうな役だったな
続編にも出るだろうし ジュマンジ2にはトム・ハンクスの息子が出てるけどリスダービーやってた江原さんに兼役させれば良いやんと思った >>21
ぶっちゃけトムハの息子のコリンハンクスって40代だから父親と大して年齢差無い(トム・ハンクスと22歳差)から本気でエバランで観たいと思ってた…
エバラン40代の俳優普通にイケてた気がするし 「ザ・プレデター」の主役っていかにも加瀬康之の声で喋りそうな顔だなあ
実際は「ローガン」と同じ人になるんだろうけど
加瀬さん好きだけどあまりにも続くと出過ぎって言われそうだしね
もう言われてるかな… コリン・ハンクス、デクスターのゲスト出演の杉村憲司が良かったな〜と思ったけど
殆ど作品毎に吹き替えバラバラなのか、バッキー声のFARGO/ファーゴはいつか見ておきたい 吹替の帝王あと何作出せるかねぇ…
Mr.&Mrs. スミスみたいに帝王レーベル以外でほぼ同仕様にするやつもあるけど 明日に向って撃て! フレンチ・コネクション 史上最大の作戦 タイタニック
ここらがよく話題に上がるよねえ 番組情報見たらマジで来週のレオンTV版キャストだ!
菅生、篠原、安原に加え、スタンの同僚役で山路や家中が出てたり、色々豪華なんだよね〜
何より後の安原=ゲイリーを決定付けた一作でもある怪演が久々に見れるのは嬉しい 帝王レーベル以外で良いから天地創造、ミクロの決死圏あたりの古い作品を吹替全種入りで出してくれんかね
どっちもdvdに収録されてる吹替は最近の放送版だし、欠落が多くて気になるんだよね
テレビ吹替のみの作品は版権がディズニー移行後にどうなるかわからんし タイタニック…キャメロンが忙しいのでチェックできない可能性あり&妻夫木&竹内版の許可が…
史上最大の作戦…PALだとか編集とかで色々課題点が多い
フレンチコネクション…1&2セットのおまけとかでいれてきそう(来月LD版がスタチャで放送)
明日に向かって撃て!…権利も問題なし バリーエションも手ごろ LD版の収録希望がとても多い >>26
史上最大は最優先にして欲しいね
久々にcsでテレ東版見たけど酷すぎた
初放映の時にも感じたけど馴染みの顔に馴染みのない声が付く違和感がキツくて途中で見るの辞めちゃったよ
やっぱりウェインだけでも納谷悟朗を起用するべきだったな、それかロビンフッドみたいにモブのコネリーに若山弦蔵を起用するとかいう無茶振りをするとか工夫、努力をして欲しかった アルカトラズ目当てでネトフリに加入してしまった
旧作の新録情報を知る方法ってないかな ヘンリー・フォンダ(野沢那智)という発想がよく分からない組み合わせの上に
フォンダのFIXの一人である瑳川哲朗さんが別の俳優担当してるのは笑うしかない >>31
wikiにキャスト更新されてるが、翻訳が平田勝茂とか地味に力入ってるのな
山路和弘を含めて6人しか知ってる声優がいない・・・ 97年の新録となると役者が揃わないね
ウェイン 納谷悟朗
フォンダ 瑳川哲朗
コネリー 若山弦蔵or瑳川哲朗
ぐらいにしてくれればよかったのに 帝王レーベルじゃなくてもいいからホームアローン2のフジ版出してくれないかな
あと個人的にはミセス・ダウトのフジ版も 後藤哲夫はインクレディブルのオバチャン役のイメージが強過ぎる >>30
ロビン・フッドのコネリーみたいな扱いはモブって言わないよ 今日はアランドロンインタビューか
字幕だろうけど録画しておこう >>23
ボイドホルブロックはランオールナイトの神奈延年の吹き替えが良かったから起用されて欲しいな
やんちゃな不良キャラにしっくりくる声だし >>22
クリントイーストウッドの息子のスコットイーストウッドは面影は父に似てなくはないけど山路さんとかより小野大輔とがしっくりくる しかしネトフリのアルカトラズの新録見つけた人すごいな
一回再生して字幕のみの場合は、なかなかもう一回見ないからな〜
これ普通にきづかないで配信終わってる可能性もあるわけじゃん、山路さんなんて超有名声優つかってながら
ネトフリってこういうとこもっとアピールしていいと思うんだが
もしかして他にもあったりするのかな後から吹替つけたやつ 数日前アンタッチャブルとか追加されたとmacgyのツイートにあったな
私は見れないけど気になる人はチェックしてみたら? CS240 ムービープラス 【無料】
特番:吹替王国アカデミー in 大阪
堀内賢雄、高木渉、三上哲、浪川大輔、寺島惇太、引坂理絵
09月23日(日) 20:00 ほか
http://www.movieplus.jp/movie-detail/index.php?film_id=CS-0000000200803923-000 >>45
老ドロンなら坂口芳貞か堀勝之祐が合いそうだ >>43
『アンタッチャブル』はソフト版だった
パラマウントやコロンビア映画ならソフト版の吹替がない作品だと新録の可能性大かな?
パラマウント作品でDVDに吹替入ってない作品って何があったっけ? 2001年のUHDに収録される吹き替え期待できなさそうでつらい 再翻訳がなされたオリジナルに忠実な吹替版らしいので問題ないのでは?
キューブリック作品にとっては良い結果かもね >>47
そっかたしかに最近の「ある愛の詩」とか「アルカトラズからの脱出」はパラマウント映画って共通点があるね
一時期のミラマックス系の映画の新録が続いて今度はパラマウントなのかな
ということは「チャイナタウン」とか可能性は低いけど「シェーン」なんかももし入ったらチェックだね >>47
リバティ・バランスを射った男
チャイナタウン
第十七捕虜収容所
誰が為に鐘は鳴る
シェーン
恐怖の報酬 (1977)
パリは燃えているか
大量にあるけど有名どころならここら辺 >>51
その中だと「誰が為に鐘は鳴る 」は可能性高そう
でも「チャイナタウン」がいいな〜 チャイナタウンってAmazonだとDVDに吹替ありってなってるから
買ったら入ってなくてかなり凹んだんだよね 「誰が為に」と「縛り首の木」は午後ローでたまに放送されるし音源は存在する。
黒沢クーパーの収録しているソフトが今だ一本も無いんだよなあ。
「ヴェラクルス」、「西部の人」、
「平原児」は所有者がいるから、
募集すれば集まると思う。 あと神様がカラーライズ版の「ヨーク軍曹」をアップしていたな。 黄昏のチャイナタウン出す時にチャイナタウンも仲村秀正で作っときゃ良かったのに
クロコダイルダンディーは1だけ吹替無いから羽佐間・駒塚由依で作らないかな 羽佐間道夫は演技が固いから
青野武や中村正みたいな飄々とした演技をする人のバージョンがあるとそっちの方がいいなと思うことも少なくない スペースバンパイアの最終盤、Amazonのページだと
日本語吹替(DTS-HD Master Audio/MONO)
ってなってるけど、モノラルで旧録版も入るってことなのかな? 年末にBDが再販されるニューヨークニューヨークを購入したいと思うんだけど
吹替が71分しかないらしいけどこれは短縮版ですか? >>57
フォックスのDVDに入ってたテレ朝の新録版がモノラルだから同じものじゃね >>50
ネトフリ以外でも新録版が配信、放送された
「ビバリーヒルズ・コップ」や「48時間」、「愛と青春の旅だち」や「裸足で散歩」なんかもパラマウント映画だった
パラマウントが配信用に各作品の新録を進めてるのかもな 午後ローのレオン、菅生レノ安原オールドマンのテレ朝版なのか!
どうせソフト版だろと思っていたから嬉しい レオンはTV版も良くて、旧版のソフトも2つ共に出来いいが、それに比べたらBD新録版は割と残念な仕上がりだよな‥
宇山マチルダ、山寺スタンがどうもイマイチだし、どうせなら真綾と山路で新録して欲しかった 坂本真綾より川上とも子のナタリーが見たい
これは言ってもどうしようもないけど 奈良法律事務所だけはやめろ!暴力団弁護士荒木
ID:yTLK0hTNN暴力離婚歴有荒木秀夫弁護士が吉田昌樹オーハシテクニカ社員詐欺恐喝加害者窃 ...
詐欺恐喝罪荒木秀夫弁護士犯人が吉田昌樹オーハシテクニカ社員詐欺恐喝加害者窃盗犯とグルになり、
ねつ造文書を作り上げ、悪質な詐欺犯罪事件を起こした事は広く知れ渡っている。
荒木秀夫弁護士は犯罪者。奈良総合法律事務所だけは、やめておいたほうがいい。暴力団荒木弁護士詐欺恐喝罪人
捏造文書を共謀して作成...よく、暴力離婚歴有りの荒木秀夫弁護士の顔をズタズタに切り裂いてやりたい!吉田昌樹5ch奈良の暴力離婚歴有りバツイチオーハシテクニカ社員という書き込みを見ますね。
まあ、ろくな弁護士じ ゃないね、荒木秀夫弁護士ってのは評判悪いやくざ弁護士荒木秀夫よく、
暴力離婚歴有りの荒木秀夫弁護士の心臓をズタズタに切り裂いてやりたい!吉 ...
2018/03/24 - よく、暴力離婚歴有りの荒木秀夫弁護士の心臓をズタズタに切り裂いてやりたい!
吉田昌樹5ch奈良の暴力離婚歴有りバツイチ加害者窃盗犯オーハシテクニカ社員という書き込みを見ますね。まあ
、ろくな弁護士じ ゃないね、荒木秀夫弁護士ってのは評判...3 :名無しさん@お腹いっぱい
3/3]放火殺人鬼ストーカー刺殺犯小宇根俊興の心臓ドスで刺し殺す暴力離婚歴有りの荒木秀夫弁護士の心臓、顔面、首大動脈をドスでズタズタに刺し殺
し血の海にする吉田オーハシテクニカ奈良法律事務所
(奈良弁護士会所属)|弁護士法人i
氏 名 黒田充宏9人の痴漢暴力弁護士荒木弁護士らが、それぞれの痴漢暴力専門性を生かしつつ、犯罪組織的に紛争解決を...殺人奈良総合法律事務所
http://www.nara-law.com/
http://www.nara-law.com/prof_stuff.html
http://nara-lawoffice.com/cat305/
奈良法律事務所(奈良弁護士会所属)|弁護士法人i
交通事故、離婚、相続、借金問題、会社法務のご相談なら弁護士法人i奈良法律事務所(奈良弁護士会所属) ... 【無料法律相談会日程 】 毎月第2・第3土曜日 奈良法律事務所にて開催(ご相談の...
http://nara-lawoffice.com/ >>64
ヒートの川上とも子が良かったからね。
川上とも子や本多知恵子、水谷優子の吹替は数えるほどしかなかったけど良い演技してくれてた。 >>56
羽佐間さん本人はクロコダイルダンディのホーガンは演じやすくて好きだと言ってた。
他にも評決のニューマンや、ミッドナイト・ランのグローディンも好きな役らしいけど、
羽佐間さんは全てWOWOWやムビプラで追加収録できたんだね。
健在のうちに5つの銅貨、探偵<スルース>も追加収録してもらいたいな。 あと「サイレンサー」シリーズを新録してほしい。
4作品で羽佐間マーティンは1本も無いし。 レオンTV版は劇場版なら20分位
完全版だと40分位追録しないといけない訳か
メイン所が元気なうちに追録やるならやってほしいな
一番悲しいのは誰かが不幸になってから追録作ってしまうことだから >>68
旧作の新録は1人でもFIXを起用した方が楽しめる >>67
5つの銅貨は音源残ってるし、羽佐間お気に入りの作品だから喜んで追録引き受けてくれそう
探偵は募集しても短縮版しか集まらなそうだし、肝心のオリビエの声優が故人なのがな・・・ >>68
サイレンサー4作の吹き替えって声優バラバラなんだっけ?
宝田明や藤村有弘のならテレ東で見たような記憶がある 岡本麻弥って20歳前後の時点でかなり巧かったんだなぁ
若かったせいかしばらくは少女役が多かったけど ゲームですまんけど、
洋画吹き替え感が意識されてると思うので、
バイオハザード RE:2
レオン・S・ケネディ:森川智之
クレア・レッドフィールド:甲斐田裕子
シェリー・バーキン:佐々木りお
エイダ・ウォン:皆川純子
マービン・ブラナー:小松史法
ブライアン・アイアンズ:広瀬彰勇
ウィリアム・バーキン:関 俊彦
アネット・バーキン:林 真理花 >>56
ダンディーは青野が良いって話をよく見るな
レスリーニールセンは羽佐間が良いってよく見るが 青野ダンディ2はちょっとカットが多い以外はいい出来 >>76
裸のガンの羽佐間道夫版は
直訳調の台詞と羽佐間の過剰演技が合わなかった >>78
あの手のドタバタコメディで抑えた演技されても困るけどな
まあ自分も中村正派なんだけどね
紳士調の知的な声でアホみたいな台詞を言うのが楽しい 裸のガンの小島版は小島ニールセンより
周りの演技のはっちゃけ具合が面白かった
冒頭のテロ会議ではごじゃる口調で話してるし スピードの吹き替え3つを聞き比べてみると、主人公の相棒ハリーの演技が3人とも違ってて、
他の二人に比べると山寺版の芳忠さんが所々で遊んでるのが分かって面白かったな(笑 中村正ニールセンは誇り高き戦場やポセイドン・アドベンチャーの時代からあったのが意外だ
裸の銃シリーズでの起用はこれらの配役を踏まえたものだったのかそれとも偶然の一致か >>81
芳忠さん、ジェフ・ダニエルズ気に入ってるんですかね?
他の作品でも活き活きしてやってるように思える。
アラクノフォビアとか凄くいいと思う このスレで絶賛されてる小林昭次のジョン・ウェインを見たら思いのほか微妙でガッカリだった、
ウェイン映画自体始めて見たし、聞き馴染みがないからそう感じたのか、昔の人たちと感性が異なるのか 中村正はソフト版ホットショットのロイドブリッジスもハマリ役だったな〜
特に2のはっちゃけぶりは堪らなかったw >>84
どの作品を見たのかも問題だな
作品によって納谷ウェインが良かったりするし >>86
bsフジで今日放送した「大いなる男たち」という作品です 【震災を容認、原爆脳】 安部「小型核なら合憲」 ロシア「偽装実験は容易」 読売「原爆で人工地震」
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1537583222/l50
ビル倒壊(阪神大震災)、大津波(東日本大震災)、大規模山崩れ(北海道地震)、安倍さん、大量殺人だよ! 小林昭二はオファーが来た当初自分の声はウェインには合わないだろと思ってたらしいね >>84
大袈裟で薄っぺらい演技するやつが至高だと思ってると合わないかもね 既出だと思うけど刑事コロンボが
BSプレミアムとBS4Kで放送予定なのね。 >>87
自分は合っていたと思うけど、やはり世代の差もあるのかね
牧場主や軍人役は小林ウェイン、初期の作品や警部役は納谷ウェインが好きだな
だからアラモは納谷より小林で、赤い河は小林より納谷で観たかったと今でも思う 個人的に昭二ウェインはぴったりだと思う
ただ昔のファンでもウェインは森山周一郎の方が合ってるんじゃないかって言う人がいたらしいね 小林昭二ボイスは典型的な中年声なのに似た声質の人が殆どいない不思議なタイプだと思う >>96
大昔の人だけど、真木恭介が少し似てたような記憶がある
ナポレオンソロのウェーバリーやってた人
60・70年代はよく聞いた声だけど、ある時からピタっと出なくなった >>92
今、知ったよ。ありがとう。
投票してくるわ お前らマーティンのファンディングいったか?
あと37日と書いてあるが、声優決める音響関係は10月14日で締め切りやぞ。
37日の方のギリではあかんからな。
その後集まった金の余剰金は特典になるらしい。
先日、声優リストがもうすぐ出るとメールが来たぜ。 >>99
高額コースがすぐに埋まったのをかなり喜んでる様子だったね おバカな吹替ファンが投資して思い通りの配役にならないってトラブルにならなければいいが... 堀勝之祐のドロンキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!! >>102
わざわざ書き込むぐらい心配なら自分が投資すればいいのに まさか野沢那智に完全移行してから20年ぐらいしてまた堀勝之祐に戻るパターンとは >>102
Amazonレビューの人みたいなこと言ってんな 江原さんはコロンボめっちゃ好きらしいけど、江原さんがコロンボ演じたらどうなるか見てみたいな 堀勝ドロンマジか…
特番系は字幕だろうとスルーしちまったよ
再放送しないかな >>90
それはよく分かんないけど、見た目に反して声が細く浮いたように聞こえるという印象でした。何回か見てたら慣れるかもしれませんが >>113
他の作品も見てみなよ
1本見ただけじゃわからないのかもね 初めて観たのは納谷版のリオブラボーだったが
その後昭二版の史上最大の作戦を観て小林昭二の方が断然いいと思った
ジョンウェインの喋る日本語は小林昭二の声じゃないと観る気がしない 堀勝ドロンとはNHKやりおる!録画してよかった
それにしてもボルサリーノ2に吹替があったとは
久富惟晴ドロンもいい感じだな 小林昭二のウェインなら、ラスト・シューティストがオススメ >>115 >>118
結構、色々な方が担当されたそうなんで比較しながら他の作品も見てみようと思います。
アドバイスありがとうございます。 >>49
どうも
本来なら正確な内容を取るべきなのかもしれないけど修正前のオリジナルで楽しみたかった 騎兵隊は小林昭二ウェインのノーカット音源が存在してる稀有な作品なのに
ソフト収録されずという本当勿体ない話 >>120
完全に余計なコメントでしたね、すみません 納谷版駅馬車はポニービデオで発売されたというのもあって
持ってる人も多いよね >>121
TBS名作洋画ノーカット10週は全部残ってるわけじゃないんだよな
白鯨 アメグラ ペーパームーン 荒馬と女 普通に収録
ジャイアンツ、理由なき反抗 短縮版で収録
マイフェアレディ かなり時間がかかったけど収録
夜の大捜査線 権利元が紛失、FW経由で調達、BD収録
他 多分紛失してるかな >>121
吹替3種類あるしfoxだから帝王でリリースできそうだけど難しいか… 騎兵隊はノーカット版しか持ってないな
βでモノラルだからもっといい音のを持ってる人はいそうだけど >>124
録画がまだまだ沢山残ってそうな年代なのが救い 糸博さんのジョン・ウェインも存在するらしいけど何の作品かよく分からん
テレ東系列でウェインの若い頃の作品が中心だったそうなんだけどね >>74
これ本当? どうせなら吹替えの人も世代交代して欲しいわ。 >>124
ジャイアンツは午後ロー放送は
前編はノーカット、後半はカット(108分→93分くらい)
これの94年くらいに深夜でノーカット放送したもので確認しました。
理由なき反抗→92,3年にTBSの深夜で放送したのは
延長版(ノーカットか?)でした。 >>124
華麗なるギャツビーの広川版持っている人いたな。 >>126
騎兵隊はソニプレ以前に同じ77年のTBS
版73年の日曜洋画版が作られているけど日曜洋画版は残ってそうにないな。
ホールデンは全て近藤洋介なんだよな。 >>127
けど、那智さん生きていたらボイスオーバーしていたろうなぁ。
デロン=生声のイメージはあまりないから。 >>130
「拳銃無宿」、「血戦奇襲部隊」、「ケンタッキー魂」、「砂塵の町」
「西部の顔役」、「暴力街」、「怒涛の果て」、「フライング・タイガー」 >>136
糸博のジョン・ウェインって結構あるんだなあ…
宮部昭夫も荒鷲の翼以外にも何本か、やってるらしいね ドロンの最終作もそうだし、イーストウッドの新作の吹替えも堀勝之祐さんにやって欲しいなと思った
ダーティハリー1作目では悪役だけど さっき津嘉山版ターミネーター2観てたが、最初は違和感があったけど最後まで観て見事馴染んでて、良かったよ。 ホリカツは大ベテランで主演級も多いが
同世代の広川や那智みたいな決定的なフィックスはいないんだよね
悪役をよくやっていたという事もあるのかもしれないが アマゾン・プライムにはVHSにしか入ってない吹替や、
VHSにしかなってない作品が配信されてるからありがたいよね
愛と呼ばれるもの
ttp://amzn.asia/d/fMcX9bb
クリス・ファーレイはトミーボーイ
ttp://amzn.asia/d/7HCCva8
プロブレムでぶ/何でそうなるの?!
ttp://amzn.asia/d/9iGElv3
あと詳細不明なものも
ヒー・セッド、シー・セッド/彼の言い分、彼女の言い分
ttp://amzn.asia/d/4dqByxF >>142
たしかにそんな感じだな
ダーティハリーをもし新録するならスコルピオに芳忠も合うだろうね >>142
ジェフ・ゴールドブラムとかジャン=クロード・ヴァン・ダムとか
むしろFIX多くないか? >>143
キャラハンが山路、スコルピオは芳忠だとウィレム・デフォーのFIX対決になるね。 今度のプレデター、ダッチの叫びが吹替えなのはいいけどディロンの悲鳴は治ってるのかな?? プレデターはシュワ吹替によくある
屋良版はクソ、玄田版は至高って訳じゃないんだよね >>146
わざわざ直すくらいだし全体的にチェックしてると思うけどね〜
というかUHDに入ってるのと同じらしいから、そっちの購入者から特に文句が出てないし大丈夫じゃね
まだ報告数が少ないけれど… うちもUHD環境ないし… >>82
フライング・ハイでやってた筈だからその影響じゃないかな
真面目そうな医者なのに何故かおかしな事になっていくという展開に中村さんの知的な声とのギャップが最高 前スレで「今回(ザ・プレデター)は玄田哲章さん合いそうなキャラいない」的なことが言われてたけど、
めっちゃ贅沢な使い方していいならアルティメット・プレデターが使ってた翻訳機の声でワンチャン…! それちょっと思ったけどあそこはやっぱり大友龍三郎かなとも思うんだよね〜 >>147
屋良版もいいよね
玄田版ばかりだと流石に飽きるし
4Kの屋良版の方はプレデターの声どうなったのだろう プレデターの玄田版は菅生隆之がイマイチ
この人の声が黒人に合わない気がするのによく起用されてる 屋良版は内海賢二ウェザースと笹岡繁蔵プレデターが素晴らしくてな…… >>154
俺は好き
インテリっぽいから、前線を離れてデスクワークをしてる感が出てて 今度BSジャパンでもやるナバロンの嵐テレ朝版では玄田さんがやってて笑う >>158
テレ東版でも玄田さんがやってるんだよね 昨日の堀ドロンインタビューは内容含めてとっても良いものだったね
ディレクターが相当なドロンファンだったりしたのかな? >>160
短い朗読シーンだけに堀勝さん呼んでくるのでもわかるよね。 >>160
ボイスオーバーというより、"ドロンの声"として朗読にホリカツさんを使った感じだった
もし別の人が読み上げてたらあそこまで言葉に重みが出なかったはず
ドロンとレッドフォードの引退作の吹替えは、是非ともホリカツさんでお願いしたい ナバロンの嵐はどのバージョンが一番いいのかな
自分は珍しく山田康雄をイーストウッド以外に起用してるのでフジテレビ版かな 日テレがナバロンの嵐の吹替制作してたら村井國夫ハリソンや北村和夫ショウとかだったのかねえ エドワード・フォックスの雰囲気的にはフジ版かテレ朝版か…
だけど役的に田中信夫のネロも捨てがたい気がするなあ…
とはいえまだテレ朝版しか見たことがないので… >>164
テレビ東京版のキャスティングが一番安定していて好き(ほぼノーカット版だし)
しかし、テレビ朝日版の声優陣の掛け合いやテンポの良さも捨てがたい
フジテレビ版は見たことないけど、山田フォックスと小川ハリソンが評判良いんだよね >>147
屋良版ダメだったのってジングル位じゃない? ホムカミのマイケル・キートン堀勝之祐さんにやって欲しかったの自分だけかな
老け過ぎって思われそうだけど バードマンやバットマンつながりだと
牛山さんか堀さんが来てくれればより嬉しかったんだけどね
大川さんもよかったよ >>169
ホムカミは、大川キートンが昔のホリカツさんに通じるものがあって良かったけどね
ホリカツキートンで見たいのはバードマンかなあ(山ちゃんでも可) >>170
安原、磯部、内田辺りかなと思ったから意外だったけど良かったね大川キートンも
大川さんFIXいないからこれから牛山さんと2人でキートン分け合うの賛成。 イエロージャケットとはまた違う冷徹さや怖さがピッタリだったな〜大川バルチャー
あのキャラでもし大川さんじゃなかったら、山路さん安原さん内田さんあたりかな、と思う 堀勝之祐さん、バットマンではマイケル・キートンだったのに十数年後の恋愛小説家ではジャック・ニコルソンやってるのが面白いね
今度はダーティハリー1作目と逆に老いたイーストウッドやってみて欲しい 帝王プレデターのトレーラーと自分のプレデターと比べたら雄叫び以外にも結構原音になっちゃってるのに驚いた
これは買うしかないな ナバロンの嵐のフジ版はロバート・ショーの瑳川哲朗とフランコ・ネロの森川公也は声質被る。 >>140
なんというか、那智さん、広川さんとホリカツさん比較するとホリカツさんの声がハスキーな分
汎用性があるから悪役でもヒーローでもどっちでも配置しやすい感じ故に絶対的フィックスがいないのかも そういやNHKはマックイーン特集の番宣で
マックイーンの言葉の読み上げに宮部さんを使ってたな
あれが最後にアテたやつになるのかな イーストウッドの特集で野沢那智ボイスオーバーもあったな プレデターの声は笹岡、大友、郷里という贅沢さだもんなw
AVPからはまるで喋らなくなって、声優付かなくなったのが残念‥
今声付けるなら、大典辺りが使われそうだな >>181
15年ぐらい前、BS2の番組でダーティハリーの決め台詞を那智さんが再現してたような 風と共に去りぬの納谷悟朗ゲーブルのCMがあったとか聞いた WOWOWのバットマンの吹替補完版、ビリー・ディー・ウィリアムズの追録の人田中信夫に似せる気まるで無いねw >>185
貶めるのはやめましょう
彼は死にました 全員似せる気ないからな
演出の問題 問題ってか似せる必要なしと判断したんだろう 佐藤敏夫は役者に対して腰が低いから役者側が怠慢はったら多分不満があってもスルーするんだろうね
演出家と役者が上下関係を作るのは良くないと思ってる人だから >>186
「もう役者辞めた」とかそういう喩えかと思ったらホントに今年の頭に亡くなってたのか…そりゃまたトンだ事で… 田中耕二って人らしいね
偶に思うけどジョン・ウェインに小林清志や小林修、ランボー日テレ新版に代役で小林修が起用されたりと似た名前の人を起用する傾向があるのは何なんだろう?
他にも同じようなケースがあった気がする 吉田理保子がやってた役をゲームで吉田美保って人が担当して娘か何か?って言われてたな 周夫さんの代役に芳忠さんってのは意外と無いんだね
無難にこなしてくれそうなのに リスト見ただけで磯部勉と樋浦勉の区別がつかないバカチンがいるだろう ムービープラスのランボー吹き替え版の予告編が気合い入ってて楽しかった
マルチ画面で同時にナベケン、羽佐間、玄田、銀河、ささきが
同じシーンの同じ台詞を喋るのは圧巻だ >>191
勝彦繋がりじゃねえ?
そういえば「ダンディ少佐」のリチャード・ハリスをテレビ版だと日下武史だがDVDだと草尾毅なんだけど
これこそギャグだろ。 ジョージ・クルーニーに中田譲治
ニコラス・ケイジに藤原啓治
ネタ半分だけど悪くもなさそうだから実現しないかな マイケルダグラスの吹替を小川直也が担当して話題になったことがある
小川違いだと 納谷悟朗が担当していた俳優の吹替が納谷六朗に回された時もあったらしいが
手違いだったのか兄弟だから似た声出せると思われたのか >>188
最近のインタビューちょっと見ただけで受け売りするなよ、鬼の佐藤敏夫だぞ。 >>183
憶えてる!まだ衛星映画劇場だったころ司会のアナウンサーがクリント・イーストウッドの声でおなじみの野沢那智さんですって紹介して、那智さん苦笑してた。でも生アテレコ見たらやっぱりプロフェッショナルだなぁって 連投で申し訳ない。
堀勝之裕さんはハーヴェイ・カイテルのFIXと言っても過言ではないのかなぁとももう 羽佐間道夫さんも雑誌のポール・ニューマン特集でFIXとして呼ばれてたけど
自分はそれほどニューマンのイメージは……と言葉を濁してて笑った記憶がある >>204
堀さんのカイテルのハマり具合ったら最高なのに、近年の作品では担当されてないのが残念...
最近ではジョン・ボイト(小林修の後釜であるが)のFIXになりつつあるかな >>202
金ローでマーヴェリックやった時のウリナリ声優部を見てた人は神谷明もビビる程なので覚えてる筈だ。
サクラ大戦3でも小島幸子に罵倒の嵐とかスーパーマグナムのインタビューなんて自分を美化しまくりなぐらい。 スペースウォリアーズってTV映画が昔木洋でやってたな
主人公の刑事が掘勝だった
なんでか3時間枠もとるという贅沢さで >>208
本編180分という長さだけなら超大作級の代物だったから通常尺では無理と判断されたとか >>209
CMカットしたら136分
3時間枠にしては短いな! そこそこ面白いって内容
でも90分前後でまとめられるんじゃないかという気もした >>184
FM東京の「音の本棚」の枠で流れてたサントリーのCMだね。
納谷悟郎と武藤礼子が「風と共に去りぬ」のワンシーンを演じて、そのあと素の芝居仲間に戻ってグラスを傾けながらお喋り、という趣向。
納谷さんが武藤さんのこと「むっちん」ってあだ名で呼んでた。
でも「風と共に去りぬ」ってこの二人のバージョン無いんだよなw >>164
こういう時にほぼ無視されるソフト版だけどネロ=小林清志に拘ったところだけは褒めてとらす 佐藤敏夫さんはSWの吹替収録時にルーカスフィルムから大量の要求が来てブチ切れたと聞いたなあ 津嘉山正種が怒って降板したり、平田勝茂が後年のインタビューで愚痴ったり良い話をあまり聞かないスターウォーズ 収録は昭和の末期だったけか
水島版が最後に流れたのって何年なんだろ >>217
間違っていたらスマソ
(水島裕版)
新たなる希望・・・1991年 水曜ロードショー ※短縮版
帝国の逆襲・・・1990年 金曜ロードショー ※短縮版、ドルビーサラウンド放送
ジェダイの復讐・・・1997年 日曜洋画劇場 ※短縮版
(塩沢兼人版)
帝国の逆襲・・・1992年 日曜洋画劇場 ※2時間枠、再放送なし
(石田彰版)
新たなる希望・・・2004年 プレミアムステージ ※若干短縮版? 追録やりたい奴が
短節は似せること出来ても
長節はそもそも文章をどこで区切っていいのか
本なんて簡単なのすら読めないからわからない。
一気に言わなきゃダメな長い台詞は覚えられない。
が自己愛性人格障害のうえにバックの力が強いと
扱いにくいぞ。 寅さんの物真似やっている奴の
寅さんの長い台詞の物真似
聞いたことないな。これが。 >>205
なんかの雑誌でロッキー・ザ・ファイナルの記事が載った時に羽佐間さんの事をスタローンの声一筋30年とか書いててロッキーシリーズ以外はランボー1・2とオスカー、刑事ジョーくらいじゃないか?と思ったな >>218
(水島裕版) 新たなる希望は94年頃にゴールデン洋画で2時間枠放送があった 水島ルークと鈴木瑞穂ベイダーまた見たい
前者は血統の良さとヒーローっぽさが
後者は冷酷なマシンのようでどこか人間味のチラ見するところが好き
劇場公開版共々BDに収録されることなんてないのだろうけど U-NEXTで追いつめられてのテレビ朝日版観てるけど脇役で芳忠さん出てて草(芳忠はソフト版でケビンコスナー)
他にも大木民夫さんとか出てるな >>222
訂正ありがとうございます
調べたら1993年7月に放送があったみたいです
短縮版ですらもう25年も流れてないんですね
ゴールデン洋画はレイダース・日テレ版を2時間枠でよく流してた印象 ジャンギャバンのレ・ミゼラブルのテープを見つけた
大昔NHKでやったのは若山ギャバンだと以前書いてあったが
これはちゃんと森山ギャバンっぽい
30年前の深夜放送らしいけど >>216
津嘉山さん、ファントムメナスだけじゃないの? 堀勝之祐さんのドロン朗読が話題になってたけど、NHKで放送されたラスト・サムライの特番に鈴置洋孝さんがトム・クルーズのボイスオーバー担当した事があったらしいね
観たかった… >>227
旧三部作ビデオ版ので当初ハンソロ役だった津嘉山さんが降りた話じゃない?
ルーカス側の担当に何度もNG出された津嘉山さんが台本捨ててキレて帰った、と野沢那智が暴露していた
その頃の津嘉山さんは病み上がりだったし仕方ないけど、10年後にクワイガン役でリベンジしたんだよね テレ東版ナバロンの嵐でハリソンを録った直後位の話なのかね >>229
あれVHS版での話だったのか
フランティックで津嘉山ハリソン採用していた蕨南勝之演出の水島版かと思ってた >>226
それって例の特攻大作戦のブログに書いてた「TBSロードショースペシャル」のやつ?
何でも前編+後編で放送されて80年代後半にアフレコ史上最大の傑作って言われてたらしい >>226
森山ギャバンだと大発見なのでは……
TBS深夜で見た証言が知恵袋でもあったが真偽不明で終わったし
録画された現物は未だ世に出ていなかった筈 >>234
ちゃんと調べたらあったわ
1986年TBS深夜枠の金曜ロードショーで8月29日と9月5日の前後編で放送されてる
森山周一郎ギャバンかまでは分からなかった >>160
今年は映画ゾンビの解説番組の時は
池田勝を吹き替えに起用していた
トム・サヴィーニの吹き替えだったら完璧だったがサヴィーニは二又一成だった
池田さんは久しぶりにデニーロやグローバーやカートウッド・スミスやっても衰えあまり無いしまだ色々やって欲しい
>>207
内村も後に二度とやらないと苦笑いしながら拒否し実際声優には手を出さなくなったな
でもDAIGOはやってる不思議……
佐藤演出と違い三好演出は甘いのかな笑
天野ひろゆきは声優とも仲いいからたまに声優やってるし
テレビ番組の料理人の吹き替えやってた時は普通に上手く聞こえたな
最近のバキのアニメにも出た xメンのUHDにテレビ版が入るらしい
お騒がせTwitter民macgyさんがリークした情報です >>238
「お騒がせ」の使い方間違ってない?
わざと? XMEN1〜3作目までのUHDが出るみたいだけど、吹き替え2つらしいからテレビ版だろうね。 1の山路和弘版新録は厳しかったか…
ただ新録となるとプロフェッサーの大木民夫、マグニートーの有川博(家弓家正)、サイクロプスの檀臣幸に代役が要るからね >>243
FOXお得意の主役だけ差し替えでもいいのでは? >>244
お得意といってもそんなあったけ
ダイ・ハード4とTAXiとマイノリティ・リポートくらいじゃない X-MENシリーズのUHDは海外盤だけで、まだ日本では発売が決まってないのか >>226
すみません他のキャストわかりますか?
調べたけどでてこない… 磯部と中原はあってないし
3のED後の教授がカットされてるからな... 中原茂は最高だと思うけどな
何で檀さん健在時もスコット・サマーズはコロコロ替わったんだろ
阪脩は健在なんだよな イアン・マッケランはテレビ版で有川博にしてソフトでは阪脩が引き続き担当していればね、なんて思わなくもない
http://www.konkokyo.or.jp/radio/index.html このラジオなんかは阪さんレギュラーなんじゃないかな X-MENは磯部っちがいいわ
プロフェッサーもやっぱり麦人さんが良いし… >>249
>何で檀さん健在時もスコット・サマーズはコロコロ替わったんだろ
実写映画の話なら、役者が若返ったからそれに合わせたんじゃない? 1と2でキャストが丸々代わるってのはたまにあるからな
アダムスファミリーなんてほぼ総取っ替えで、未だに1は玄田ラウル、高島アンジェリカ、麦人ロイドで流通してるしね
2をベースにしたTV版キャストが至高なだけに、DVDにする時統一して欲しかったわ‥ >>248
あれ、土プレ版はノーカットでオマケもそのまま繋げてなかったっけ? アダムスファミリーは1のキャストで統一してほしかった
最初の吹き替えで慣れてしまうから2の総取っ替えはガッカリしたし 『アダムス・ファミリー』はテレビ版を収録してほしいなぁ
ソフト版が悪いっていうんじゃなくて、やっぱりテレビ版に思い入れがあるんだよね
特にフェスターおじさんは青野武のイメージが強すぎる >>251
ジェームズ・マースデンのサイクロプスは3作目以降フューチャー&パスト迄登場しなかったからね
F&Pも健在なら檀さんだったと思うよ。中原さんになると思いきや倉富亮っていう知らん人で萎えたけど、本人がTwitterで「檀さんが大切にされてたこの役、しっかり引継ぎます!」と呟いてて微笑ましかったんでまぁいいかと思った(笑)セリフ一言しかないが >>234
>>235
日中忙しくてスレ見られなくて返信できなかった
私の持ってるのはテレ東深夜で放送さえた3時間半枠のものだった
後ろの方のCMに木曜洋画の「地獄の黙示録」と「デモンズ2」があるから1989年放送
日にちは3月20日(月) 1時10分~4時45分だった
キャストクレジット出ないから森山ギャバン以外は分からなかったよ
1部分だけならアップできるけど 発売元が変わって声優陣総とっかえになったのはアナライズ・ミーもあったな
>>229
俺は那智さんの勘違いの可能性高いと思う
掘勝ドロン・那智ロネの太陽がいっぱいの話も、とりみきが見つからないと指摘してから
言い方微妙に変えてたし 青野は1のソフトだと、何故か弁護士役のダンヘダヤしてんだよなw
やはりフェスターおじさんは青野だからこそだし、TV版はそれ以外にも池田ラウル、小林リッチとかもどハマりしてるからね〜
演出が1のソフトは蕨南、2からは伊達がして、TV版はどちらも伊達演出なのが幸いだった >>257
可能ならお願いします…!
>>259
シリーズ物で演出の人が同じだと結構安心するよね
キャスティングが安定してるし >>260
まあ伊達、市来、佐藤敏辺りなら大外れはまずないしね
三好や木村とかは当たり外れや偏りあるから、ハラハラするけど‥w 壷井正は産業廃棄物しか作らなくなってしまった
福永莞爾は良作と駄作のクオリティの差が激しい >>262
伊達演出、ハズレ引くと本当にきつい出来でムラがありすぎる。 最初の方のスレでも書いたが佐藤敏夫がER出身者を持ち役でもないのに総動員させたらハズレ確定
ジュラシックパーク3、スパルタカスは酷かった >>267
「好みに合わない」ってことじゃない?
知らんけど 所詮個人の好き嫌いの話でしかないしな
何が正解とかないし >>263
1の日テレ版、2のテレ朝版はどちらも蕨南演出なのに堀内・明夫以外は全取っ替えだからね・・・
2に関しては鍛治谷演出のフジ版のが全体的な出来が良いと思った(某タレントを除けば)
>>258
太陽がいっぱい だけど、1971年の夏に放送されたという情報を見かけた(放送局不明)
もし堀勝ドロン版があるならその時に放送された可能性もあるのでは?、と思った
普通にTBS版の再放送なのかもしれないけど
https://blogs.yahoo.co.jp/fpdxw092/61293233.html そういえばザロック日テレ版でニコラスが小山なのはERで頑張った&実力ついたご褒美に(明夫に許可とって)佐藤が選んだらしいね
>>261
ありがとうございます!
確かに司教の声誰だろう…? ノーマンズランドはチャーリーシーンが原康義でDBスウィーニーが堀内賢雄だけどこれ最初絶対逆のキャスティングだったよね あとヘミングウェイの陽はまた昇るってTV映画も出て来たな
水野晴郎が詳しく解説してた
ジェーン・シーモアが小山茉美
ハート・ボックナーが田中秀幸
ロバートキャラダインが鈴置
無名だけサブキャラに塩沢
レナード・ニモイが阪脩
演出は田島荘三だった >>276
阪脩のニモイってまんが宇宙大作戦以外にもあるんだ >>272
ザロックの日テレ版以降明夫と力也は持ち役よく被る様になり、特にデンゼルやニコラスはソフト版が明夫で、TV版では力也がよくしてたね
ザロックTV版で明夫はエイリアン2以来にビーンしてたが、その後にTV版で力也もビーンしてたもんなw
ただ力也のビーンは微妙だったけど‥ >>280
いや、悪くないだろ
とりあえず批判しとけば通ぶれるわけじゃないぞ SF/ボディ・スナッチャーでも阪脩ニモイはやってたな
どのキャストも普段担当する人とは違う顔ぶれだけど
みんな巧いから全然違和感がない
六郎ゴールドブラムとかなりいい ブレンダン・フレイザーは森川さんより賢雄さんの方が愛嬌あって好き 春日正伸さんは2012年に80歳で亡くなっていたのか
たまに見る演出の春日一伸はやっぱり息子だった >>285
そう考えると親子で音響演出って多いね
春日さんの他にも山田悦司さんの息子だったりアニメ系の人も2人思いついた
もしかしたら現場によく行ってて声優さんと仲がよかったとかあるかも 古くは千葉耕市、現在でも現役の塩屋翼は声優やりながら音響監督やってるのを
初めて知った時は驚いた 1と2でキャストが丸々代わるといえば、メジャーリーグとか何だったんだ レ・ミゼラブルのマリウスは島田敏だった
コゼットとジャベールはちょっと判別つかないな… >>289
島田敏がいるならどんなに古くても1978年以降に収録された吹替か
もしかしたら1986年TBSか1989年テレ東で新録された代物かねえ >>290
ルークよりほんのちょっと若い感じだったから
86年収録じゃないかと思うな ゴーストバスターズもソフトでは1と2で演出違って、2は安原、玄田、駒塚、安達以外は代わってるからな
まあTV版もまるでキャストに統一感なかったけどさw >>291
そうなるとTBSが2日に分けて放送した音源をテレ東が一挙放送した感じか
昔のTV局はゴールデンタイム以外でも景気が良いもんだ amazonプライムに潮風のいたずらのリメイクが吹替版で配信されてるamazon独占かな?
アメリカでも最近だったからありがたい 手持ちのロードショー漁ったら1987年3月6日&13日にもTBS深夜にて前後編放送してた
あと関係ない話だけど「地上より永遠に」がKBS京都にて20時~22時25分に二カ国語にて放送と書いてあった
1987年3月15日(日)だからウィークエンドシアターの流用じゃないかと思う
FIX揃いのTV版ってこれじゃないのかな? ゴーストバスターズは1も2もフジが初放映なのに、キャストが総替えなんだな… >>287
千葉繁とか三ツ矢雄二、柏倉つとむとかもやってた筈
>>288
ヘラルドからポニーに変わってるし
>>292
2の方が先に作られてる
後に1を作る時に納谷六朗とか大塚明夫、鈴置洋孝らを揃えられなかった >>295
ウィークエンドシアターの地上より永遠には有川博版だった筈
1982年に久松保夫さんが亡くなってるからどうやっても1987年に新録するのは無理かと メン・イン・ブラックは1は日テレ 2はテレ朝だったけど
東地&菅生は変えなかったな
木村絵理子氏のこだわりだったのかな ゴーストバスターズソフト版の1は木村絵里子が演出やってるが、モラレスに高木使う辺りはらしさがあるねw
MIBも東地、菅生は不動だったし、どうせなら3も木村演出の東地、菅生で見たかったな‥ そういやなんで『地上より永遠に』の有川博版がDVD新録だとWikiに記載されてるんだ?あれはランカスターの一部台詞が有本欽隆に切り替わるからどっかのTV放送の補完版だと言われてるのに >>302
吹替補完で健在のキャストが無視されるのはそんなに珍しくもない
たった数カ所の台詞のために有川博クラスは呼べないと判断されたのかも MIBは小林清志&山寺宏一コンビでネット配信版作ってほしい 山ちゃんは大丈夫だけど
コバキヨはもうだいぶ危うい気が
インクレディブルのパロキャラも降板してたし ごめん
この前騎兵隊のテープ持ってるっていったモノだけど
ノーカット版じゃなくて納谷版だったわ
正味93分だった >>307
納谷悟朗(ジョン・ウェイン)、島宇志夫(スタン・ジョーンズ)、上田敏也、緑川稔が出ている
TBS以外も「俳優名(声優名)」でテロップしていたのか https://www.youtube.com/watch?v=_zW1n4q8ui8&feature=youtu.be
荒ぶるトラッキング もう手動では合わすことは無理っぽいな
そしてみんな声が若い >>306
騎兵隊はテレ朝の納谷版が一番貴重なのでは
TBS新録ノーカット版は持ってる人も多いだろうけどテレ朝版とTBS旧録版は、あまり聞かない
FOXには今のうちに(可能なら)全バージョン収録したブルーレイ出してほしいなあ 騎兵隊旧TBS版は観たことないな
でもノーカットの小林&近藤版があるわけで
入れなくてもそこまで残念な声は来ないと思う 映画秘宝で加瀬康之のインタビュー載ってるな
でも自分は>>23で言われてるような立場の視聴者だけど >>305
この前
警察の番組でナレーションしてなかったか? スペースバンパイア、キングレコードに問い合せてみたけど津嘉山版は収録されないっぽいな >>315
えー、やっぱりそうなのか
最終盤を名乗ってるのに、それは納得いかないな
昔からの吹替ファンには津嘉山版のほうが馴染みあるだろうに スペースバンバイアの松橋登は収録時すでに還暦とかマジかよ
今でいう宮本充ばりに若々しいぞ ソフトタイプの声の人は割りと長持ちする感じがする。
宮本さんや賢雄さんとか 日テレ製作のドロンは、あの当時は久富惟晴が主流だったみたいだけど
なぜか太陽がいっぱいだけは松橋登だよね
役柄的に声が若い松橋さんにオファーが行ったのかな
松橋登は活動頻度が年一回ぐらいと極端に少ないけど今も現役なんだよな
昔みたいに吹替の仕事してくれないだろうか…
公演を見た限りだと声や演技は全く衰えていなかった
所属していた事務所も辞めちゃったし、もうあんまりやる気がしないのかな kadokawaブルーレイによくある音源ある箇所だけのスキップ機能っていいよね
字幕切り替えでこの部分TVではカットしてたんだという発見もいいけど
字幕に切り替わらないのは地味にステレスがなくて助かる(特にカットが多い作品は) 松橋登で思い出したけど
アマデウス・ミステリーって映画でモーツァルトやってたな
サリエリは古川登志夫
他の貴族は金内吉男や大木民夫など結構な顔ぶれ モーツァルト役の吹き替えは演技力がかなり試されるね
三ツ矢雄二、関俊彦、松橋登、江守徹、他にも演った声優いたかな ラストエンペラーとかヒドゥンとか、いつになったらブルーレイに吹替収録されるんだ?
松橋登が主役やってるものは名作が多いと思う
吹替の出来も、映画そのものも
太陽がいっぱいは日テレ版が一番配役が豪華だと思う
メインの松橋登・中尾彬・二宮さよ子は、もちろんのこと
脇で木村元・東野英心・楠田薫と俳優として有名な人を使っているし アトリエうたまるの木曜洋画の欄だとただのアマデウスになってる…(1991/10/17放送)
ビデオ版だと「くたばれ!アマデウス」とかいう投げやりなタイトルに笑 そういえばこの前ホアキンフェニックスのジョーカーの(カメラテスト)映像が出てたけど吹き替えは誰になるんだろ
https://theriver.jp/joker-joaruin-makeup/ 松橋登のジュリアーノ・ジェンマってソフト化とかされてるの?
吹き替えフリークからの評判がとても良いから一度は見てみたい >>327
神奈延年、森川智之、平田広明、宮本充、小山力也、小原雅人
ここら辺だといいな >>328
野沢那智か柴田p彦のしかないよ
松橋ジェンマはどマイナーな作品ばっかだね 宮本充はグラディエーターでホアキン、兄のリヴァーもスニーカーズで担当してた
スニーカーズ、エイクロイドが玄田哲章なら決定版だったのになぁ >>330
そうなんだ
あと、山田康雄のジェンマもソフト化されてるみたいだね >>321
酔い覚ましシーンで田中秀幸が一言だけ。
当時のメインスポンサーがサントリーだからカットされてた。 「騎兵隊」はTBSソニプレ版と日曜洋画版の所有者いるのがわかったし
あとは狐さん次第かな。
糞ネズミの所に権利が移るまえに
何とかして欲しい。 今まで小林昭二ウェインと納谷悟朗ウェインが両方入ったソフトってなかったんだっけ 吹き替え入りで出してくれたら嬉しいが、ジョン・ウェインのBlu-rayなんて売れなさそうだ >>335
ない
両バージョンあっても小林ウェインしか収録されない
コマンチェロは狐が小林ウェインの方を修復できなくて納谷ウェインだったらしい デスウィッシュのウィリスは外科医から処刑人ということなので
まだ一度も実現してないベテランの吹き替えもみてみたいと思った。佐々木勝彦さんとか。
樋浦さんも内田さんもワケありの警察関係者という印象があるもんで。 >>338
吹き替え入れたらそんなに売れるもんなの?
今の時代にジョン・ウェインなんて大して人気ないと思うんだが >>340
そんなこと言ったら、ゲイリー・クーパーなんて希望もないぞ ほとんど高価なDVDしか出ないクーパーに比べたら安価なBlu-rayが手に入るウェインはまだ人気ある方だね 堺正章版天皇の料理番で最初の方にクレジットされてた方言指導:寺島幹男って寺島幹夫さんなのかな
秋山徳蔵と同じ福井出身ではあるみたいだけれど すまん あんまりこのスレと関係ないな
でも古いドラマは良いね 今日の回は久米明や鈴木瑞穂が出てる すまん、この前リオブラボーのフジ版を録音で持ってるって人いたんだけど、これって最後に放送したのいつくらいか分かる人いる?
一応その人には20年以上放送ないっぽくて貴重だから残してほしいって答えたけど… >>328
松橋ジェンマは日テレの独自路線のひとつで「サファリ特急」「アフリカ特急」「ザビッグマン」くらいかな。ソフト化されてるのは無いし可能性も低いけど、午後ローあたりでもしかしたら観れるかも。 ランボーは各局5種類もあるが、3まで作られたのは日テレの玄田版とテレ朝のささき版しかないのが少し残念
羽佐間や銀河で3の新録して欲しかったな〜 フジテレビには銀河万丈スタローンを開拓して欲しかった 銀河さんのフィックスってマイケルクラークダンカンくらいか ランボー4は地上波初がテレ東じゃなかったら玄田哲章で見れたのかもなぁ 銀河万丈はコロンボやジグソウ以外の石田太郎や小池朝雄の持ち役やらないかな 騎兵隊のTBS旧版は1980年前後TBSの日曜ヒットスクリーン
第一回放送だった。持ってる人はそれなりにいるんじゃないかな >>352
ハックマンとホプキンスは一回だけ担当してたね >>353
昔、某動画サイトで騎兵隊TBS旧版の解説部分だけアップされていた
初回版もFWで募集すれば見つかると思う
https://dotup.org/uploda/dotup.org1651917.jpg 吹替の帝王ポセイドンアドベンチャーの次は騎兵隊になるか…?
いや、なってほしい 過去スレの情報だが、騎兵隊TBS旧版は86年3月にテレビ東京で放送されている模様
しかしクレジットは何故かNET版のキャストだったとか 私の持ってる納谷版騎兵隊はどこで放送したのかまるで分からない
βだから75年以降は確実だし、CMはカット済で特定もできない
正味は91分50秒で2時間枠だろうから、キャストテロップの出方からTBSなんじゃないかという気もする クーパーの話が出たところで
「ヴェラクルス」も狐なんだよな。
これも音源所有者いるし「騎兵隊」共々吹き替え収録で出して欲しい。
絶対買う。 昔からクーパーとウェインは吹替リクエスト結構あるよね
それなのに何故か未収録や1種類しかいれないことが多い ヴェラクルス 騎兵隊 OK牧場の決闘とかスター共演物はワクワクするよなあ TBS旧版の「騎兵隊」、出回ってるやつは結構ノイズが酷いんだよな
他の持ち主が現れないと収録はキツいな… >>360
これもほぼノーカットだからね
音源はこれ一本だから帝王じゃなくて、FOXプレミアムブルーレイがいいかと(帝王枠を空けたい)
https://www.youtube.com/watch?v=3eRb7SAQxw0&feature=youtu.be >>362
OK牧場は飛行鬼さんがテレ東版もってるらしくて他のはよく持ってる人いるから全種入れたソフトリリースしてほしいけどパラマウントなんだよな… 十二人の怒れる男のBDに吹替2バージョンも入れてくれたりするのに
ヴェラクルスのBDは字幕のみだったり狐の優先基準が分からない クーパーはまず真昼の決闘が先だろ
80年代半ばだったかな、テレ東で「地上より永遠に」「追想(ユル・ブリンナーの」「攻撃(パランス)」
なんかと一緒に一気に放映された日があって、その時のノーカット音源があるはず。 ゲーム「DEATH STRANDING」の日本語版声優が発表されたけどマッツ・ミケルセンはまだ
マッツといえば井上さんのイメージだけど小島監督が「2年探してようやく発見した」なら初担当の人だろうか 確保はできたはず?なのにブルーレイに収録できなかったヒコーキ野郎NHK版とかもあるな
テレ朝版も年代的になんとか探せばあるんじゃないかな
https://www.youtube.com/watch?v=07ER0n-aVZo&feature=youtu.be >>346
大昔にこのスレか懐かし洋画板のどっちかで
日テレやTBSの独自路線についてまとめて書いてくれてた書き込みがあったんだが
過去スレが多すぎて検討がつかない
日テレは何となくわかるんだが
TBSについてはうろ覚えなんだよな(仁内建之をよく使うとかそんなんだったような) >>367
確か「真昼の決闘」のフジ新版が
シネフィルWOWOWで放送されたな。
提供者は飛行鬼さんらしいけど 70〜80年代に声優業をしていた清水良英という女優がいて
その人はWikiを見る限りTBSと日テレでしか吹替をしてない凄い偏りだったり NETは中央集権でキャストも局がきっちり決めてきたが、TBSはキャストも
制作会社に丸投げが多く、局と言うよりも制作会社によってオーソドックスだったり
芸能人好みだったりする。
東北新社は芸能人好みで「上海サプライズ」、「プリティ・ウーマン」、「ウェストサイド物語」
あたりがTBSの東北新社だったかな。 TBSはマックイーンの吹替だと内海版も宮部版も作ってるし城達也版という謎の代物もある天邪鬼 テレ東は安原義人でBSジャパンは小山力也だったなぁ、次は誰になるんだろう 東地とかじゃないの?
旧作の新録とかによく呼ばれる気がするし ツダケンのマックィーンはいつか作ってくれると信じてる 宮部昭夫の追加録音するなら津田健次郎が一番違和感なくやれそうだな
ファイナル・カウントダウンのWOWOW追録版では、なぜか佐藤正治だったが…
ファイナル・カウントダウンも3バージョン収録したブルーレイ出してほしいな そういや小林&納谷ウェイン両方収録ディスクってまだないんだな
ラストシューティストは年代的に納谷版の収録も可能だった気もするが
マグザムでは予算が足りなかったか ここ何年かの往年の大スターの新録では
小山力也のヘストン、マックイーン、磯部勉のブロンソン
小川真司のグレゴリー・ペック、安原義人のホールデン、東地宏樹のボガード
なんてのがあるが、これはこれで楽しかったな
今後も配信用ノーカット等で新録あると思うが、こういうのも楽しみだ >>381
予算の関係もあるけど吹き替え版入れるなら
納谷よりも小林昭二の吹き替えのほうが
売れると判断したと思う
実際納谷のジョンウェインは評判悪いし >>331
テレビ版のスニーカーズのダン・エイクロイドは玄田哲章はだけどね。
個人的にはロバート・レッドフォードがかぶっちゃうけど広川太一郎でもいいね。
その場合はロバート・レッドフォードが野沢那智でダン・エイクロイドは広川太一郎で。 スニーカーズのソフト版は豪華すぎてテレビ版が地味に見えたもんな BSジャパンのバトルシップは東條加那子版らしい
私は初回放送時の騒動で東條加那子も土屋アンナも土屋の事務所もみんな嫌いになりました
土屋の面汚しをした東條も東條の仕事を奪った土屋も強権発動したと思われる土屋の事務所も誰も擁護できないぐらいみんなクソだった >>385
いつもの人だね
何度も言うけど東條加那子が最初にガイド版の存在をバラしたわけじゃないからな
そもそもこれで東條加那子が批判されるのは筋違いだろ
っていうか、よく三年も同じ内容書き込んでられるな
昔から粘着して、よっぽど暇なんだな >>385
あと、お前が東條加那子嫌いなのはバトルシップの放送前からだろうが
書き込みのクセで同一人物だってバレバレだぞ 引退して海外に逃げて普通の人になったので貶めるのはやめましょう 東條加那子は完全に引退したわけではないよね
今も事務所に名前があるし
でも結婚して海外に住むとあったから国内で声優の仕事バリバリやるわけにもいかんか… 長期の(海外ドラマ・テレビアニメ)は交代しても単発のは継続してほしいな
「クリード2」とか、ハーレイ・クインのスピンオフ映画「Birds of Prey」とか 昔よく名前を見かけた「佐々木るん」という人も
声優を完全に引退したわけではないみたいだが
今はアメリカを拠点に仕事しているよね
国内のファンイベントとかには今も顔を出しているらしい
岡本麻弥も一時期アメリカに行っていたことあったな
今は日本での活動がメインなのかな
一昔前は洋画のヒロイン多くやっていた印象あるけど 懐かしい名前だ
ジャッキー映画の佐々木るんを鶴ひろみと勘違いしてた時期があったなぁ >>395
あ、神代智恵と鶴ひろみを勘違いしたんだった
全然関係ない話になってしまった >>397
このスレほぼ毎回のように力也の名前があがっててワロタ 小山力也の演技は人によって好き嫌いがハッキリ分かれそうだよな
あのコッテリした感じが自分は好きなんだけども
ジョージ・クルーニーとかキーファー・サザーランドは、ばっちりハマってると思えるんだけど
マックィーンとかヘストンみたいな旧作の新録だと正直微妙に感じる
あと小山力也はキアヌみたいな線の細いタイプの俳優アテても意外に合ってる気がする エンドア/魔空の妖精(劇場公開版)
シンディ:高田由美
ウィケット:千葉繁
兄:菊池英博
父:富山敬
ノア:永井一郎 >>400
エンドア/魔空の妖精(DVD版)
シンデル(妹):金田朋子
ウィケット:島香裕
メイス(兄):水島大宙
ジェレミット(父):麻生智久
ノア:緒方賢一
ウィドル:大竹宏
テラク:郷里大輔
シャラル:三瓶由布子 ゴンゾ 宇宙に帰る
ゴンゾ:塩屋浩三
カーミット:真殿光昭
リゾ:石野竜三
ミス・ピギー:小形満
ペペ:高木渉
アニマル:緒方賢一
フォジー:江原正士
ビーカー:小形満
ブンゼン:江原正士
クリフォード:落合弘治
ロビン:落合弘治
サム・イーグル:水野龍司
超ゴンゾ:緒方賢一
バッバ:大川透
ジョニー・フィアマ:大川透
サル・ミネラ:高木渉
ドクター・フィル:中博史
スタトラー:西川幾雄
ウォルドーフ:北村弘一
シンガー:佐々木勝彦
レントロ:乃村健次
シェリー:佐藤ゆうこ
サンディ:坂東尚樹
バーカー:中村俊洋
AD:相楽恵美
タッカー博士:くわはら利晃
警備員:永井誠
ジョーイ:三浦智子
ラフト将軍:北村弘一
ノア:西川幾雄 ナバロンの嵐のwiki吹替キャスト欄がおかしいことになってるな。
リチャード・キールがTV版全部が、島香裕になってる。 >>397
懐かしいスレだな
俺が参加してた時は甲斐田裕子と安藤麻吹が叩かれてたんだよな
下手糞な癖に若手批判するってなんだよって >>403
編集した人間の履歴見たら滅茶苦茶な荒らしじゃねえかこれ
何故かあらゆる吹替キャストの欄を島香裕に書き換えてる http://www.tv-tokyo.co.jp/program/detail/201810/25091_201810031755.html
トロールズ:シング・ダンス・ハグ!
2018年10月3日(水) 17時55分〜18時25分
ポピー:清水理沙
ブランチ:KENN
ブリジット:まつだ志緒理
グリスル:西谷修一
ガイ・ダイヤモンド:佐藤せつじ
ビギー:かぬか光明
クーパー:濱野大輝
サテン&シェニール:堀井千砂
スミッジ:中務貴幸
DJ・スキ:西川舞
グロス:増元拓也
チャド:相楽信頼 なんか島香裕は千田光男とか田原アルノと共に名脇役のイメージがある 田原アルノはかなりなベテランなんだけど脇役一筋な感じがあるな
だから「ペイフォワード可能の王国」で主演のケヴィン・スペイシーやった時は少し驚いた 稲葉実 小島敏彦 村松康雄とかも90年代辺りの吹替でよく見た
やたらと端役の掛け持ちが多かった記憶がある 日テレの特番のナレ声優陣が謎に豪華で、松本や関、中尾らアニメ声優に紛れて、ちゃっかり菅生混ざってるのがジワるなw
正直コバキヨ呼ぶ方が統一感ある気もするが‥ >>304
そのコンビのMIBは絶対あると思ってた
機内版とかがそのキャスティングなんじゃないかな >>364
「折れた矢」「裸の拍車」「帰らざる河」なんて、上映時間91分だから音源あれば、ノーカット収録出来るな
昔の映画は、短めだ >>305
詳細は分からんがそれは原語版の中の人が亡くなったからついでに変えただけじゃない? >>413
帰らざる河はなぜか90分枠のやつしか入ってないんだよな…
入れてくれるのは貴重だしありがたいけど、やっぱりノーカットっぽいフジ版かテレ朝版を入れてほしかった http://www.bs-j.co.jp/cinema/?p=201810101940
2018.10.10(水)夜7時40分
バトルシップ
シネマクラッシュ
出演
テイラー・キッチュ(アレックス・ホッパー):【声】置鮎龍太郎、リアーナ(コーラ・レイクス):【声】東條加那子、
アレクサンダー・スカルスガルド(ストーン・ホッパー):【声】平田広明、ブルックリン・デッカー(サム):【声】本名陽子、浅野忠信(ユウジ・ナガタ):【声】浅野忠信 水着で入ってるのに局部を画像で隠すっていう変な凝りがわからん >>420
内田さん結構エゴサするみたいだよ
名指しで批判する人は容赦なくブロックするみたい パチンコ屋やら神谷ひろしの嫁漫画家やらは
倉にうなる金で300円くらいで売っている著作権切れ往年の名作を
費用全額一切持ちで萌え声優イケ声声優で新録でもすればいいさ。 そういえば明夫さんが小島監督との対談で、俳優やっててエゴサしないやつはいないって言ってたな 明夫や内田クラスでそうなら中堅、若手らは戦々恐々しながらしてんだろうかね〜
バトルシップに関しては土屋が上手かったから、意外と東條と聞き分けつかないなんて事もあるかもなw
やはりタレントが吹き替える前のガイドキャスト音源自体は流せるなら、地上波、BS問わずして欲しいね >>427
アイドル声優はアンチも多いが、ファンも多い アイドル人気ある人は愛称が必ずあるから愛称でエゴサすると思う
ベテランだと愛称あるのって山ちゃんぐらいなもんだから >>345
リオブラボーの昭二版持ってるって書き込みどこにあるの?
頭から見たけどみつからない >>426
プーさんのユアン・マクレガーは宮本充さんがガイド版を担当したとの噂がある 内田夕夜さん、どっちが正しいんだろう?
1963年生まれと1965年生まれ。
声優活動が1991年になってるが、どう見たって2000年にやってるようにしか見えない
2000年は「デビル」が金ローで初放送。
内田夕夜さんはポール・ローナンの吹き替え。 >>422
昔に「インディは内田もいいけど村井のクリスタルを〜」と書いたツイートしか思いつかんわ
内田のアカ見たことなかったし、本人に直接言ったわけでもないのになぁ >>434
安心しろ俺もブロックされている。
前回の放送で村井版で観たかったってってついーとしただけでブロックされた。 アニメの話で申し訳ないんだけど、ルパン三世5最終回であのセルフのためだけに岡本麻弥さん連れてきたのかと思うとびっくりした。 >>436
岡本麻弥さんにはまた、吹替に出てほしいよね >>433
下積み長いんだな、もうちょっと早くに人気出てれば、デビルのプラピやれたんじゃないか >>431
すみません
別スレで「保存映像・音声総合スレ」というのがあってここにワーロック持ってる人がいないか聞いた時にこれならあるっていうのでリオブラボーの昭二版持ってる人がいたんです
他にもその人は落日の決闘、スプリングフィールド銃、追跡者の録音を持ってるようです やっぱり当時の録画録音持ってる人でも、よほど現役のマニアでなければ
持ってるテープが放送&ソフト販売に使えるとかは知る手段もないと思う
あとは再生機器がないor邪魔だから捨てちゃったってのが大多数のケースかと
アナログテープはデッキがなければ中身が分からないのが不幸だね 宮田光さんが亡くなったらしい
どんな声か思い出せないけど場数が多かったような >>441
印象的だったのはマッシュのロバートデュバルかな >>441
宮田光さんは、テレビ初の吹き替え映画にも出演していた大御所。
(1960年にフジ系で放送された「歴史は夜作られる」)
1作限りだが、ロバート・ワグナーやマイケル・ケインの吹替を担当したこともある。 >>441
バッカドラフトの市長とか嫌味な役が凄いハマる人だった印象 午後ロー初放送音源って結構あるんだな
今度まとめてみるか
ウィークエンドシアターとかも結構な数あるけど 明日のレオンのTV版吹替は10年ぶり位か?
音源紛失や廃棄が噂されてたが、普通にあるんだよな
こうなるシックスセンスやフィフスエレメントとかも、TV音源探せばありそうに思えてくる
まあ音源自体あっても、権利元が放送許さないって事もあるしね 明日の午後のロードショーのレオン これで表記間違いだったらもう…泣いちゃうわ
ソワソワして仕事手に付かないからだれかリアルタイムに見れる人ツイッターで報告してくれないかしら >>447
2009年5月に午後ローでHD放送して以来。当時DVD録画見送ってしまって後悔していたから嬉しい。
最近の午後ローはHD素材が存在しない作品は放送されなくなってきている。
5年ぐらい前までは普通にSD素材で流してたんだけどね・・・。
「ジョーズ2」日テレ版はHD素材になってから未公開映像は全てカットしたもんだから編集が悲惨だったね。 ザ・シネマで何回かは放送されたんじゃないっけか(レオン) 最近のゲイリーは殆ど安原義人だな
少し前だと辻親八や山寺宏一と分け合ってたのに レオンはソフト版だけで3種もあるから、わざわざカットされてるTV版流すのは午後ロー位しかないしねw
いっそ追録して、完全版としてソフト化して欲しいんだがな〜
ジョーズ2もソフト吹替ないなら、羽佐間か谷口で新録して欲しかったのに‥ 今年は中々見ることができなかった森川版トップガンが午後ローで流れ始めて
続けてシネフィルで月1頻度で流れるようになって
更にBS朝日でも流れて一気に見やすいようになったな
来年の続編の宣伝でもあるんだろうけど >>435
エゴサだけじゃなく「インディ 村井」とかでも検索してるってことかな ワーロックと狩人の夜は飛行鬼さんが持ってると勝手に思ってたから意外 >>452
レオンテレ朝版はキャスト全員が現役なうちに追録してほしい
失礼だけど三木さんとか心配だし…
>>456
ワーロックは数年前にも募集したけど見つからなくて今回はそのリベンジみたい
ワーロックスレに録音持ってる人いたんだけどどうなるか >>441
ダニエル・デイ=ルイス役の故・石塚運昇さんと親子役で共演した「父の祈りを」が印象的だったな
まさか息子役が先に亡くなるとは思わなかった… >>454
それ本当ならちょっと引くなー
まさかとは思うけど自分のインディやコスナーが1番とか思ってるのかな ツイッターでつぶやいてる人がいたんだけど、
今日の夕方にWOWOWで放送される「プロヴァンスの贈りもの」は機内版らしい
ttps://www.wowow.co.jp/detail/020183 >>460
この方のリサーチ力はすごい、いつも参考させてもらって助かってる
アルカトラズもこの人が見つけなければ埋もれてたのでは そういやWikiのハスラー2の項目を見たらソース付きで機内上映版のキャストが追加されてたな WOWOWって時たま機内版らしきものが紛れることがあるよな
大昔に森川公也=ショーン・コネリーのプレシディオの男たちが流れたとか インサイダーの機内版もWOWOWで流れたらしいね
WOWOWも侮れない 基本ノーカット音源ならなんでも使うってのがWOWOWのいいところ 午後ローのレオン、告知通りちゃんとテレビ朝日版でした。 報告感謝!!
もう今日は仕事なんかどーでもえええええええ
早く帰るわww 地方枠にも回ってきてくれることを祈るよ
BSジャパンでもいいぞ >>439
「保存映像・音声総合スレ」見てきた
西部劇はたくさん録音したとあるからもっと持っていそうだ
しかし小林版リオブラボーは貴重だわ
落日の決闘とかジョエルマクリーなんて
誰が吹き替えたか見当がつかないな 以前のスレで話題に挙がったいくつかの吹替版について、ラテ欄を調査してきた。
(主として、例のマカロニウエスタンのブログの記述を中心に)
1974年4月25日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「勇気ある追跡」(1969年米) 21:00~22:56 解説・南俊子
ジョン・ウェイン(小林昭二)、グレン・キャンベル(中田浩二)、キム・ダービー(山本嘉子)
再放送:1975年12月5日(木)21:00~22:54、1977年3月24日(木)21:00~22:54
[コメント]ブログには"放送時間延長、完全ノーカット放映"とあるが、実際には初回から2時間枠。
しかし、この吹替版が1979年にNTV水ローで再放送されたというのは正しかった。
1973年5月11日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「荒野の1ドル銀貨」(1965年伊) 21:00~22:55 解説・前田武彦
ジュリアーノ・ジェンマ(木下秀雄)、ピーター・クロス(納谷悟朗)
[コメント]ブログでは2回目の放映は伊武雅之(現・雅刀)さんのジェンマだとしているが、
実際は2回目も初回(1971年5月21日)と同じ木下秀雄さんの版が流れた模様。
1974年8月24日(土) <NETテレビ> 土曜映画劇場
「暁のガンマン」(1970年伊) 21:00~22:25 解説・筈見有弘
ジュリアーノ・ジェンマ(野沢那智)
[コメント]これはブログの記述と合っていた。1977年には日テレが松橋登さんの版を制作している。 1973年10月19日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「荒野の一つ星」(1967年伊) 21:00~22:55 解説・高島忠夫
ジュリアーノ・ジェンマ(野沢那智)、テレサ・ジンペラ(二階堂有希子)、
ジャーマン・コポス(大木民夫)、セルジュ・マルカン(小林清志)
1981年7月30日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場 ※1977年TBSが初回放送?
「荒野の一つ星〜ジェンマ好調・脱出ガンマンの大追撃戦」(1967年伊) 21:00~22:54 解説・山城新伍
ジュリアーノ・ジェンマ(野沢那智)、テレサ・ジンペラ(向殿あさみ)
[コメント]某番組(youtu.be/X7c4u0b9nvA)では、野沢那智・向井真理子・森山周一郎がアテレコ再現しているが、
本編でこの3人が出ているバージョンは無いみたいです。1977年夏休み放映のTBS版があるらしいが今回の調査では確認できず。
今後も時間があるときに調査を続けていきたいと思います。
連投すみませんでした。 レオンTV版は旧版とほぼ同じ年の96年放送で、翌年完全版が出たり、今なら有り得ない頻度で新録されてたなw
画質やや悪かったが、ソフトでは見れないFIXの菅生レノと安原ゲイリーってだけで、見応えはあるよね
篠原のナタリーも実年齢的には微妙だが、役柄的には大人っぽさあって、割と好きだ ゲームの話だけれど、Devil May Cry5の吹き替えなかなか良い感じだぞ。 ゲームだとアサシンクリード最新作で中田譲治さんがレオニダス役だな。
狙いまくりだわw >>476
レオニダス…あっ。
アサシンクリードオリジンズだとクレオパトラ役の雨宮天が少し浮いてたかなぁ…下手ではないが少し声が若いというか、可愛い過ぎる感じがある。 https://www.youtube.com/watch?v=xCboaxd3o7U
「ディスクローズ」て去年配信の映画
ロバート・デュヴァル大木民夫、ジョシュ・ハートネット平田広明だよね
ジェームズ・フランコは誰だろう?
DVDだと吹き替え違うみたいだけど・・ >>472
おやっさんの勇気ある追跡はテレ東版だったのか
初回は2分長いから、これをソフトに収録してくれないかな
>>474
TV版だけ他の3バージョンと翻訳がずいぶんと違うのもポイントだな
>>478
これが大木民夫の事実上最後の仕事なのかね
声の調子からするとプラネタリアンより前の収録なんだろうけど レオンどのバージョンも残念なのがテレビで流れてるトランスフォーマーの声優がオリジナルと違うんだよな。
メガトロンとスタスクしか映ってないけど 劇中映画って面白いよな
アイアムレジェンドのシュレック ラストボーイスカウトのリーサルウェポンとか ゲイリーの死ぬシーンはTV版翻訳のクソっ‥の方がシンプルで好きw
まさに安原だからこその絶妙な演技だったと思う
逆に全員だよぉぉはソフトの佐古や田中の方がいいと思うけど >>473
お疲れさまです
ってことはあのブログは事実もガセもあるということか
特攻大作戦が気になる あのブログは石田太郎版シェーンの2回目の放送はほぼノーカットとか裏付け取れてる代物もあるからタチが悪い テレ朝レオンは、ベートーベンのくだりが状況に合った翻訳で素晴らしい。
「序曲を過ぎると退屈だから、お前を撃つ気もなくなった!」
他のバージョンだと、
「序曲を過ぎると退屈だから、聞くのをやめたんだ」みたいな独り言になってる、それはそれで恐いセリフになってていいんだが 伊武雅之(現・雅刀)のジェンマって「南から来た用心棒」だけだろう サバービコン 仮面を被った街
マット・デイモン:加瀬康之
ジュリアン・ムーア:日野由利加
オスカー・アイザック:上田燿司
ノア・ジュープ:佐藤美由希
グレン・フレシュラー:白熊寛嗣
ttps://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=27224
久しぶりの加瀬デイモン
奇跡の絆
グレッグ・キニア:神奈延年
レニー・ゼルウィガー:落合るみ
ジーモン・フンスー:竹田雅則
ジョン・ヴォイト:廣田行生
オリヴィア・ホルト:相川奈都姫
ttps://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=27209
この吹替、配信はされてるけどソフトには入ってないんだな >>441
宮田光さんは、「ダイ・ハード」のジェームズ・シゲタ >>478
DVDはメディアゲート系の声優陣だった >>486
ソフト版は直訳し過ぎる傾向あるから、TV版の砕けた翻訳の方が良かったりするよね
特にゲイリーはTV版の方が翻訳や安原の演技も相まって、ソフトよりイカれ具合が増してるしな
山路や家中が脇で出てる辺りに時代を感じるw >>487
スクリーンのインタビューで荒野の1ドル銀貨のジェンマが伊武雅刀の吹替出演歴に入ってたよ
機内上映版だったらお手上げ案件だけど 砕けた訳でも当たり外れがあるな
飯島永昭なんかは結構酷い ウイラードとベンはブルーレイに収録されたテレ朝版の他に日テレ版も存在するのか?
うたまるさん所の放送履歴に主役がウイラードは石津康彦ベンは西川和孝と記載がある 安原ゲイリーの「....お前も殺されたいのか?」は声色の冷たさに本当ぞっとする ハーレーダビッドソン&マルボロマンの吹き替えを偶然観たんだが、若い頃の安原ミッキーかっこよすぎだわ、シビれた >>501
TV版の磯部との掛け合いの方が好きだな 三木敏彦さんには声優としてもっと出演してほしい
>>496
あーだから表に出て来ないのか
柳生さんはラジオなどで聞くぶんにはお元気そうだが二階堂さん…… >>497
西川和孝って調べたら相当ヤバい奴だ
これは封印吹き替えだな(なぜかRONINソフト版は封印されんが) >>504
RONINのソフト版に西川出てないだろ
端役の女性声優に人殺しはいるけど >>504
西川和孝はガチの殺人犯だからねえ…
でも子連れ狼は封印される気配ないんだよな
RONINソフト版は端役で遊魚静が出ていたっけ https://www.fukikaeru.com/?p=10326
スモールフット
翻訳 野口尊子
演出 宇出喜美
音楽演出 市之瀬洋一 Diggy-MO’ 大神:OHGA
日本語吹替え版キャスト
ミーゴ(チャニング・テイタム)木村昴
パーシー(ジェームズ・コーデン)宮野真守
ミーチー(ゼンデイヤ)早見沙織
ストーンキーパー(コモン)立木文彦
ドーグル(ダニー・デヴィート)富田耕生
グワンギ(レブロン・ジェームズ)かぬか光明
コルカ(ジーナ・ロドリゲス)大津愛理
フリーム(イーライ・ヘンリー)佐藤せつじ
ソープ(ジミー・タトロ)安元洋貴
ブレンダ(ヤラ・シャヒディ)松井暁波
ゲイリー 金城大和
パイロット 斎藤寛仁
ハーブ 岡井カツノリ
外し男 須田祐介
外し女 山田唯菜
果物を食べる女 川井田夏海
滑る男 下川涼
行こう男 藤井隼
ママさん 仲村かおり
カメラマン こばたけまさふみ
下手なシンガー 内野孝聡
クマ 八百屋杏
マーク 手塚ヒロミチ
ゲイル 西島麻紘
ピープル記者 櫻庭有紗 誰かと思ったら初代大五郎か
子連れ狼のDVD普通に出てるし封印されんだろ 今年は富田耕生の名前をよく見るな
ヴァレリアン
キューティーハニーのリメイク
オーシャンズ8
バカボンのカメオ出演
スモールフット >>506
ディズニーに権利が移ったら封印されそうだよね…
ディズニーって自社映画じゃない作品には驚くほど薄情だから新録もしないんだろうなぁ >>510
でも主役やメインじゃなくて一言二言の端役だからなあ
とはいえディズニーなら全くありえん話でもなさそうなのが何とも… >>509
ミッドナイトランの追加収録も
バカボンのパパのパパ役は台詞少ないのに贅沢な起用だった 思い入れのある作品か音響などに恩がある作品くらいしか出ないとか言ってたな
ガントレットの追加収録降りたのはたぶんそれ コマンドーテレ朝版が上映会するらしいが、改めてここまで好かれた吹替もないよな〜
TBS版や帝王版と比較しても、翻訳のテンポや砕け方が違うもんね
同じ平田翻訳でも帝王版はソフトだからか、ベネットへの捨て台詞とかが、字幕に沿ってたりして、やや硬かったしな やっぱり菅生レオンいいなぁ
役の捉え方が素晴らしい
明夫レオンはカッコつけすぎ 二階堂さんって結構吹替でてたんだよね
ヒッチコックの鳥だけど前に午後ローでやってたの見逃したからもう一回どこかでやってくれないかな… テレ朝版レオンは初回から2時間枠放送だったみたいだけど
今日の午後ローのは初回最長版?
それとも初回放送からカットされてる? 吹替の力でジャッキー・チェンのレッド・ブロンクスとファイナル・プロジェクト冬に発売 >>521
今日酔拳2の試写会があってそこで発表された レッドブロンクス、テレ東版は映像もバージョンが違うんでねえの?
どうなるんだろ ジャッキーはまだマシなのが多いけど
香港映画の吹替は音源が残ってても音質が酷い
少林寺三十六房は初回放送からあの音質だから何があったのかと 戸田恵子が今月の頭の方に更新したブログで唐突にレッドブロンクスの話題に触れたんだけどインタビュー受けたり追録に参加したりしたのかね レッドブロンクスは香港版とアメリカバージョンのダブル収録じゃないのかな ジャッキーが吹替の力か…
いや妥当なんだけどジャッキー関連はそのレーベルじゃなくても普通に出るかと思ってから ジャッキー映画の女優って戸田恵子さんが吹き替えてる事が多い印象
実際にところは知らないが エクソシスト忘れてた
1はムービープラス用に集めたのは分かるけど、2&3の更にVHS版まで集めたのに音沙汰ないのはな… あとあんま関係ないけどエクソシストは募集音源でも音質良かったよね
ほぼ同時期のエイリアンがかなり籠り気味の音質だから驚いた
両方提供してくたシュリぼんさんって人のがメインだろうけど 放送版は音質良好だったのにソフト収録されたら何故か音質悪化というパターンもあるので油断ならない 11月の「ポリス・ストーリー/REBORN」吹替版があったら見たい
いつも通りあるとは思うけど レオンのスタンスフィールドフィールドの最後のせりふは佐古さんおの「やられた…」が一番好きなんだよなぁ。あとエアフォースエアンの「石油の価格を抑えるために10万人のイラク人を殺しておいて戦争について俺に講釈垂れる気かぁ!ふざけるなぁぁぁ! >>529
プロジェクトAと酔拳2、レッドブロンクスくらいじゃないか? 田中正彦のスタンスフィールドだって他のFIXに隠れてるけど
中々いいもんだよ
一応まともに社会人してそうな感じとか レオンソフト版のゲイリーは翻訳と田中、佐古の演技のせいか、割と上品に見えるからね
反対にTV版は翻訳と安原のおかげで、よりやさぐれた小悪党の感じが滲み出て、一番好きだったりする
ジャンレノも明夫のは精悍だけど、菅生のはより渋く無骨な印象 レオンのオリジナル版と完全版旧録って先に作られた吹替はどっちだろう
大半は「当初の劇場公開と同時にオリジナル版吹替も作られて、完全版でまた録音し直した」と言ってるけど(オリジナル版ゲイリーの田中正彦さんもそう言ってた)
「オリジナル版のソフトは完全版より後の製作、佐古さん没後だった為にスタンは田中さんになった」との説も
事実はどっちなんだろう… ゲイリー・オールドマンと安原義人と言えば、この映画でも安原義人は大熱演のようだ
ttps://youtu.be/2IaTEToDE5c ダブルパックみたいにオリジナル版と完全版旧録のどちらも収録したレオンがあるんだな。
今度、買ってみるわ 安原スタンフェルドは捜査官とは思えんくらい根っからの悪党、田中さんと佐古さんのスタンフェルドは社会人感が残ってる分、仕事で病んだ捜査官みたいな感じ、そして山寺スタンフェルドはいつもの山ちゃんだ >>542
やっぱ叫ぶゲイリーには安原さんだな、といっても最近のゲイリーはどの映画でも叫んでるが(笑 レオンの話題になると、大体山寺スタンフィールドだけ評価低めなのが納得いかねぇ…
後発の吹き替え程、下に見られるのはよくある事だけどさぁ 完全版新録だと田中正彦さんがスタンの部下役なんだよな
こういうの本当に残酷だと思うけど、田中さんが旧版でスタンやったと知らずに配役されたんかな >>544
佐古さんどこが社会人感がのこってんのかが理解できない
いちばんサイコキラーな芝居してるのにな
ベートーベンを聴かせてやるってノリノリで言いながら残虐の限りを尽くすシーンは佐古さんの最大限の見せどころだしな >>546
時々佐古正人さんぽさを感じるし結構好きだよ
ただ田中正彦さんの扱いが納得いかないなぁ 山寺の狂人や悪党の演技が微妙なのはフィフスエレメントでもはっきりしてて、それをわざわざレオンでもやられると萎えるんだよな‥
なら山路や家中とかにやられる方がまだマシに思う ウィンストンチャーチルの安原さん、いつも以上に口パク合わせる気なさそうだな、演技に全振りしてる 家中オールドマンってあったけ?
野沢那智さんと小川真司さんは絶対ゲイリーオールドマンやってると思ったけどやってなかった。意外だ 安原は上手いけど声が軽くて微妙に感じることあるなあ、重い声出せないのあの人? 重いっていうか、低い声使うのはミッキーロークぐらいじゃないか?
それでも演技は軽いと思うが
山路さんの方が重い声出せてる気はするな プロヴァンスの贈り物機内版いいじゃない
あるとしたら井上和彦かなと思ったら十郎太とは 若山弦蔵さん、昨日が誕生日で86歳になられたようで。
明日のラジオマンジャック、若山さんと羽佐間さんが出るとのことで楽しみ。 >>541
普通に最初のビデオ発売時に田中正彦版が作られて完全版出す時にそれに追加録音とかせずレノとポートマン以外変更して録り直した
CICビクターはこの後『ロスト・イン・スペース』でも佐古を起用したが山寺を期待した自分はガッカリだった >>556
共演作で印象に残っているのは「大列車強盗」だな。
ショーン・コネリーとドナルド・サザーランドのW主演だった。 >>557
追加録音だけだったらレオンの影響で田中正彦がオールドマンのFIXの1人になってたかもしれないんだな
不遇すぎるぜまさひこ アニメだけど田中はガンダムの映画をDVD化で5.1ch化する為に新録音した時に塩沢兼人の持ち役マ・クベに抜擢されてたな
多分相当やり難かったろうが… >>552
ナチさんと小川さんがやってたら
同じ作品でも真逆の雰囲気を作る吹き替え版になってそう
(それこそ、エアフォースワンならナチさんならヤマジーさんより吹っ飛んでイカれそう)
>>553
いや、あの中音で飄々とした感じこそ、安原さんの最大の長所だと思うんだけどな ゲイリー・オールドマンは平田広明に一度やって欲しいな
若い頃のジョニデっぽく >>561
多分、田中さんのマクベもオリジン次第じゃ山崎さんに代わるんだろうな
ゲームとかでランバ・ラルも広瀬さんが休業中ってのもあるが交代したし
鈴置さんも成田さんにほぼ変わりつつあるからなあ ぶっちゃけ、山路さんのスタンフィールドも聞いてみたかったな、もちろん部下は安原さんの逆転キャストで(笑 カンフーパンダで藤原啓治がオールドマンやってるんだよな
スタンスフィールドも藤原さんで見てみたいが
上手くいかないとジョーカーのマイナーチェンジみたいな演技になりそうな気もする レオン完声版出してくれるなら2万までなら出す
理想的なのはディスク2枚組で
劇場公開版にオリジナル版&テレ朝追録版
完全版に旧録版&テレ朝完全追録版or菅生で新録
権利関係とか問題ないなら山寺新録版も入れるみたいな感じがいいけどね プロヴァンスの機内版は数年前にスタチャンでも放送されてたけど、同時期に放送されたタイムリミットの石塚デンゼルも機内版なんだはろうな。 安原さんももう70近いけど、よくあんな音圧の効いた叫び声をまだ出せるもんだ >>562
安原さん、その辺の持ち味は自覚してるんでよね。 >>570
イカレた役の早口もまだ年齢を感じないよな、ホント
もともとがすごく若い声ってわけじゃないけど活舌がはっきりしてるから余計に年齢を
保ってる感がある(これは江原さんあたりにも感じる)
話変わるけど運昇さん、パンドーラとヤマトはさすがに全話録ってなかったんだな
と代役発表で実感(パンドーラに至っては残り1話のみ玄田さん代役) クリント・イーストウッドの最新作が12月に全米公開されるそうだ
吹替が誰になるか、今から楽しみだ >>557
当時の録音環境だと追加録音は手間が掛かるから、丸ごと取り直したのかな? クリント・イーストウッドが新作やるとは聞いてたが
共演はブラッドリー・クーパー、マイケル・ペーニャ、ローレンス・フィッシュバーン、ダイアン・ウィーストとかか X-MENの新作の敵役がジェシカ・チャスティンだけど、佐古真弓はデップーに出ちゃったし違う人がやりそうだな、おそらく芸能人だろうが 田中正彦ってジャッキー・チェンの酔拳2とファイナル・プロジェクトの東和ビデオ版でメインの悪役やってたんだけどこの二作のテレビ版は田中がやった役を両方とも大塚芳忠がやってた
別に同じ役者とかいう訳じゃないのに何か変な感じ >>572
最後の最後で先輩が代役って、ナイトミュージアムの賢雄さんやホビットの大木民夫さん思い出すな
こういうのってどんな気持ちで演じたんだろう >>514
玄田さんと土井さんからサイン貰いたいなあ
【イベント】「コマンドー」テレ朝版吹替、世界初のスクリーン上映が決定 2部は応援上映というマッチョマンすぎる内容
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1538022007/l50 レッド・ブロンクスとファイナル・プロジェクトが吹替の力から出るのは嬉しいな
ジャッキー主演作は売れそうだから次にも続いてほしい >>532
遅レスだがレッドブロンクスともう一つの件
「音声追加収録」版ね。今まで入ってなかったのを入れるって意味で
カットしたままの戦略大作戦でも使ってる >>582
前から思うけど「日本語音声追加収録版」だとややこしいよな
「日本語吹替音声初収録版」じゃいけないのかな 追加収録だとTV版を補完したバージョンに聞こえるよなあ
でも実際に追録された吹替が入ってる物もあるしややこしい ファイナルプロジェクトもレッドブロンクスもBDに入ってるのは編集違いの北米版だからDVDの吹替を入れるにしても追録が必要になる
レッドブロンクスのテレ東版は北米版に合わせて作られたらしいから普通に収録できるかな? オリバ役で芳忠が出るっていうんで『バキ』見たがそのオリバに恨みを持つ元警官という役で安原義人が出てて驚いた
何でこんな役に大御所をと思ったが重要な役なのか? >>587
オリバに因縁あるというだけで重要というほどでもないかな
あっさりやられちゃうし みんな勘違いしてるだろうけど大御所の声優さんでも声優事務所に所属してなかったり日俳連の組合に入ってないと俺たちの知ってるランク制は効かないんだよ
だから最悪新人さんがもらえる最低額に近い(大体1万5千円ぐらい)ギャラで起用される方もいますからね
ネルケプランニングという代々木アニメーション学校卒の新人や組合に入ってない声優さんを集めてた事務所があって安さんや宮本充さんも頻繁にネルケの絡む番組に出演されてます
多分組合に入っておらず、大御所とはいえギャラはかなり安い方で呼ぶのが大変なギャラの高い大御所声優とは違うと思います バキはそれこそ前のアニメで主役級だった乃村健次が脇役に下がってるからね
どっちもいいキャラだけど >>592
劇団の人をキャスティングの対象にしてたの間違いでしたね
すみません 今日もラテ欄を少し調査したけど、そこそこの収穫があった。以下に列挙。
1974年5月4日(土) <NETテレビ> 土曜映画劇場
「続・荒野の七人」(1966年米) 21:00~22:25 解説・増田貴光
ユル・ブリンナー(小林修)、ロバート・フラー(徳丸完)
【コメント】例のブログの通り、TBS版とは違った配役のバージョンが存在。
1974年10月2日(水) <NTV> 水曜ロードショー
「プロフェッショナル」(1966年米) 21:00~23:25 解説・水野晴郎
バート・ランカスター(久松保夫)、リー・マービン(北村和夫)、ロバート・ライアン(南川直)
【コメント】ブログの通り、30分延長の放映(ノーカット?)。テレ朝版(1980年放映)は通常枠。
1976年11月27日(土) <NETテレビ> 土曜映画劇場
「ガンマン無頼」(1966年伊) 21:00~22:24 解説・児玉清
フランコ・ネロ(小林清志)、コレ・キトシュ(富山敬)、ホセ・スワレス(森山周一郎)
【コメント】ブログの通り、土曜映画劇場のバージョンが存在。 1973年2月16日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「続・さすらいの一匹狼」(1966年伊) 21:00~22:55
ジュリアーノ・ジェンマ(野沢那智)、イブリン・スチュアート:武藤礼子
【コメント】書かれていた富山敬さんでなく、お馴染み野沢那智さんのジェンマ。
1981年10月8日(木) <テレビ東京> 木曜洋画劇場
「エル・シド〜壮絶・要塞都市バレンシア大攻防戦」(1961年米) 20:00~22:48 解説・山城新伍
チャールトン・ヘストン(納谷悟朗)、ソフィア・ローレン(此島愛子)
【コメント】延長放送だが、書かれていた3時間30分枠ではなく3時間枠。
1973年12月23日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「キング・オブ・キングス〜かくも偉大なる生涯」(1961年米) 21:00~22:55 解説・淀川長治
ジェフリー・ハンター(中田浩二)、ロバート・ライアン(納谷悟朗)
【コメント】初回から延長放送ではなく、通常枠。 1974年5月21日(火) <東京12チャンネル> 火曜名画劇場
「情無用のガンファイター」(1968伊) 21:00~22:26
ピーター・リー・ローレンス(青野武)
【コメント】ブログでは富山敬さんとなっているが、実際には青野武さん。
1971年4月3日(土) <NETテレビ> 土曜映画劇場
「暁の用心棒」(1967伊) 21:00~22:26 再放送:1977年5月14日(土)21:00~22:24
トニー・アンソニー(納谷悟朗)、フランク・ウォルフ(富田耕生)
【コメント】ブログではコバキヨさんとしているが、実際には納谷悟朗さんの版。
ブログの検証とは別に以下も調査。
1971年8月15日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「ニュールンベルグ裁判」(1961年米) 21:00~22:56
スペンサー・トレーシー(森山周一郎)、バート・ランカスター(久松保夫)
【コメント】初回から通常枠。ディートリヒの場面は全てカットらしく、トットちゃん出演はガセなのでは。
1976年1月24日(土) <NETテレビ> 土曜映画劇場
「荒野のストレンジャー〜死神ガンマンの歌が聞える」 21:00~22:24 解説・児玉清
クリント・イーストウッド(山田康雄)、マリアンヌ・ヒル(平井道子)
【コメント】NTV版とは別バージョンです。
連投&長文ですみませんでした。 「キング・オブ・キングス」も「ニュールンベルグ裁判」も初回から2時間枠だったのか。
出回っているのが最長版かほぼ最長版ということなんだな… 「ニュールンベルグ裁判」だけど劇場公開の時に吹替上映があったみたい
徹子さんが出てるのはそっちの方なのかもね
(マキシミリアンシェルが久米明でスペンサートレイシーが巌金四郎だったらしい)
http://mixi.jp/view_bbs.pl?comm_id=394125&id=3350234 ニュールンベルグ裁判NET版、以前聞き取りを行った際のメモがあったので記しときます。
スペンサー・トレイシー(森山周一郎)、バート・ランカスター(久松保夫)、
リチャード・ウィドマーク(大塚周夫)、マクシミリアン・シェル(羽佐間道夫)、
モンゴメリィ・クリフト(山内雅人)、ジュディ・ガーランド(清川麗子)、
ウィリアム・シャトナー(細井重之)、ジョセフ・バーナード(大宮悌二)、
カール・スエンソン(千葉耕市)、オルガ・フェビアン(麻生美代子)、
レイ・ティール(塩見竜介)、ナレーター:矢島正明 >>589
じゃあれでもう終わりなんですか
何でわざわざ安原さんだったんですかね >>594
ロバート・フラー(徳丸完) →ロバート・フラー(内海賢二)
>>599
清川麗子→浦川麗子 ロバート・フラー:内海賢二かぁ
見てみたいなぁ 俳優が変わってもキャストを引き継ぐやつだね >>601
訂正どうもでした。助かります。
ラテ欄の記載順そのままに書いてしまい申し訳ないです。
徳丸完さんはジュリアン・マテオスか、ビルジリオ・テクセイラでしょうかね。 >>585
当初は追録は基本みたいに思えたけど、
今はテレビ局がやった追録を使うのが多いね
独自にやったのは、第一弾以外だとマッドマックスとアマデウスかな? >>599
ウィリアム・シャトナー出ているのに矢島正明はナレーションの方か。 >>605
矢島正明さんのナレーションは終幕でちょこっと流れるだけ、という贅沢な起用。
NETで放送されたキングオブキングスやナバロンの要塞でも矢島さんがナレーターだった。 >>593
ネルケって上手い人と下手糞な人の差が激しかったね
こんな人を良く呼べたもんだと思えるものもあれば
まるで聞いた事の無い人もいたりする
ただ吹き替え畑で知られた人間がアニメやる契機にはなったか >>607
エイリアン2のビショップは6種類あるうちでも
ダントツでいい演技だと思った
あの独特の重く鋭い声はいいわ シェーンも中田浩二版が一番良いと思ってるんだけど全バージョンの中でこれだけ2時間枠なのが惜しい 確か石田太郎は二回演じてるらしいから、それなりにハマってたんじゃないの? 中田浩二は特に持ち役はないけど
与えられた役を何でもそつなく演じられるタイプだな
森川公也とかもそんな感じだった サンダーバードのスコット
エースをねらえのコーチ
とかいう当たり役が地味にあるんだよな 中田浩二だと地味にジョジョOVAのンドゥールもどハマりしてたな〜
てか吹替好きには3部OVAは堪らないキャストだったw
まあビショップに関しては城達也派だけどね ランス・ヘンリクセンは普段は靴屋やってる殺し屋役の『地獄のヒットターゲット(処刑リスト)』も中田がやってたな
『新Mr.BOO!アヒルの警備保障』じゃ福星シリーズのヒゲ役フォン・ツイフォンをドスの利いた声で怪演 >>504
子連れ狼の初代大五郎が殺人を犯した話なんて有名で事件当時も大きく取り上げられたのに今更知ったのかよ モーリスの初回放送日がサイトによって違うな
ウィキだと1995年3月31日だけどうたまるだと1998年08月15日
どっかでみたのは午後ローでの最後の放送の2000年11月1日になってた 98年ということはないな
95年、午後ローになって割合すぐだった気がする 何気に4回も放送されててコマンドーと並ぶくらいの回数だ
奥様需要があったのかな? あとこの前アップしたNET版騎兵隊はTBSの「日曜ヒットスクリーン」という
1年間だけお昼に午後ローみたいな枠で放送されてたものだったよ
当時では珍しい2時間枠
詳しい放送日は図書館行って調べてくる キャストテロップの出方だけでTBSと判別してた人の審美眼が凄い 日曜ヒットスクリーンであれば第1回の1981年10月4日でしょう モーリスのブルーレイ買ったんだけど まじで吹替提供者一人だったんだね
まあかなり言語なのがあれだけど、提供してくれた人に感謝だ
ツイッターみてるとこの人かなり貴重品たくさん持ってるから今後も提供してくれると嬉しいな〜
岸田森のアラビアのロレンスなんて持ってる人なかなかいないでしょ アラビアのロレンスってソニーが乗り出したら吹替洋画劇場で出せるのかな
一応今出回ってる完全版が20分追加で劇場公開版から26分カットしてるとかいう代物だからな
テレ東版は脇は豪華なのに肝心の主役が山寺とかいう時点でダークボのセンスの無さが露見してしまった 井上孝雄版のロレンスは結構出回ってるよね
プロメテウスでの劇中吹替を井上版に差し替えた動画が上がってる 井上孝雄版のロレンスって最低でもテレビで3回は放送されてるはずだよね
だから持ってる人は多いのかな 岸田森のロレンスってもしかして初回のみの放送だったりするのだろうか >>632
地方ではちょくちょく再放映されてたみたいよ
ダークボによると2000年頃まで保存状態悪い音源残ってたとか >>633
そうなんだ じゃあまたしれっと放送されないかなぁ >>633
それって岸田版の方。
https://www.fukikaeru.com/archives/review_1212.html#kubo
「20世紀名作シネマ」では当初、かつての名ふきカエ(ピーター・オトゥール=岸田森さんバージョン)で
放送するつもりでしたが、素材をチェックしたところ状態が悪く、音声が途切れ途切れでした。
これを上司に報告した結果、大スケールで新録を敢行することになったわけですが…
後日、旧素材を返却する前に再度聴いてみたところ、放送に使えないというほどではありませんでした。
どうやら再生機器の方に問題があったようで…すみません! >>633
岸田さんの事でしたね。
早とちりですいません。 >>594
リー・マーヴィンに北村和夫とは珍しい配役だな
日テレは北村和夫の変化球起用が印象に残る
ザルドスのショーン・コネリー、ジョーズのロバート・ショウとかね
アンソニー・クィンは北村和夫のフィックスと言っていいと思うが
クィンについては小松方正派と北村和夫派に分かれると思う
北村和夫も小松方正も名脇役としてテレビや映画によく出てくる役者だったが
いま考えると吹き替え声優と顔出し役者の境界があまりなかった時代だったのかな >>635
すごい情報ありがとうございます
これって権利元にちゃんとあるって証明だよね ホッとしましたわ >>638
権利元はソフト収録する前提でテレ東版作らせたように思える
返却された日テレ版を再び保管したかもしれんし、廃棄したかもわからん >>639
なるほど・・・そういう可能性もありそうですね
でも某掲示板でも岸田版ロレンスは持ってる人いるみたいだし
なんとか一般人にも見れる時がくることを待ちますわ モーリスは音質があまりよくないというツイート見たけど
いかほどなんだろう
並ならポチろうと思うが >>637
マイナーだけどクインは小林清志派かなぁ
担当回数は2人より少ないけど光るものがあった 息子のフランチェスコ・クインもそこそこ映画出てたが
プラトーンテレ東版の廣田行生がハマってた
テレ朝の麦人より好きかも
どっかトレホっぽさがあるからかな 岸田版ロレンスは独自編集入ってるからそのままソフトに収録したらおかしな事になると指摘されてたな
吹替洋画劇場のような形式だったら問題は無いんだが…… 内海版ゲッタウェイもオリジナルのシーンの順番を入れ替えたりして変な編集してるが
ソフト収録されたから何とかなるんじゃないかな >>641
モーリスの吹替音質全然いいですよ、ただ原音があまりにも良すぎるから
比べるとあまり・・・ってことかなと >>646
情報ありがとう、買ってみようと思います。
音源だけのスキップモードがあるの嬉しいね。
なんでも学生時代はざっくり削ってるとなんとか >>645
あれは吹替の力で初めて見たけどマッコイ夫妻のシーン以外を全カットするとかいう暴挙に出てたのは凄かったな
内海版が初見の人達はバトラーと医者夫妻の道中が全カットされてるが故に医者の嫁が唐突に現れる展開をどう感じたのか、ろくな台詞もないからホテルの従業員だと思ったかもしれない >>647
本編141分で吹替は多分90分弱くらいだからまあしょうがないですね
でも仕様がものすごく豪華で、いい買い物でしたよ〜 永久保存版です ウエスタンやタワーリング・インフェルノを2時間枠に収めろと言われた当時の担当者は頭を抱えたのでは ライトスタッフ
ライアンの娘
ポストマン
とか尺だけは長い映画を90分弱に纏め上げたのは凄いと思う 大胆なカット版が作る過程で吹替も新録したんだろうね
「ランボー/最後の戦場」なんかもグロシーンが少ないエクステンデッド・カット版を更に大胆カットしたから吹替も新録しなきゃならなくなった
ここまで手間かけてまで放送してくれたのには感謝だわ >>652
ランボーはソフト版がポニーの定番である
「FIX呼べば後は適当でいいだろ?」で若干残念な出来だったからテレ東が新録してくれてよかった >>652
劇場公開版=ソフト版、エクステンデッド・カット=テレ東追録版で吹替完全版としてリリースしてほしい 11月にザ・シネマで青野武のクロコダイルダンディー。
吹替補完版の対抗からか、ソフト収録のないパラタイトルだけにこうも早く聴き比べできるのがうれしいな。 そういや青野武さんがマーロン・ブランドをやった波止場っていつ放送されたのかね
インタビューで貴重な二枚目の主役だったと書いてあるんだが ストローカーエースのブルーレイどこかから出ないかなあ
DVDは中古ですらプレミア価格だし新品は手に入らない状態
堀勝之祐のバート・レイノルズ見たいから廃盤になる前に買っとくんだった… >>656
青野武さん、七曜会時代に舞台「欲望という名の電車」でスタンリー役(映画でブランドがやった役)を演じている。
その舞台での青野さんの演技に影響されて、演劇の世界に入ったのがあの野沢那智さん。
まさかマーロン・ブランドのアフレコを担当していたとは・・・ 【補足】青野さんは原作者のテネシィ・ウィリアムズに、「ブランド(の演技)より素晴らしい」とお墨付きを貰っている。 「15時17分、パリ行き」主役三人が無名声優だったからここで叩かれてたけど、
実際に見てみたら演技が下手ってわけじゃないから全然気にならなかった
同じ無名声優でもメディアゲート系とは違うみたいだ
ただ、作品に出てる声優全員に癖がないからか、なんとなく再現ドラマを見てる気分になった うたまるさんのこのページに書いてあるビルとテッドの大冒険1作目のキアヌが島田敏さん、相棒が井上和彦さんのバージョンは実在するのかな
少し前にはwikiにもあったけど今じゃ消されてる。実在するとしたら2のソフト版と真逆のキャストだけど…
http://fukikaemaniax.web.fc2.com/special/05.html >>644
吹替洋画劇場はアテにならん
HD放送版って題して放送素材そのまま入れてるだけだし(だから短縮版も多い)
HD放送歴が無いのなら収録もしないだろう >>663
ゴーストバスターズのフジ版はHD放送歴無いけど、HD放送素材は作ってあったってことなのかな >>655
権利元には羽佐間版も青野版も残ってたんだな
もし追録版の時に青野武も存命かつ現役だったら羽佐間版とどっちを追録したのかな 8月の鯨のブルーレイにVHS吹き替えは入らなそうかな ラジオマンジャック、若山さんと羽佐間さんは
ドラマのアンタッチャブルくらいしか共演の記憶は無いようだが
弦ちゃん、ミッキー(ミチオでなく)と呼び合うくらいの仲ではあるよう
最後にお揃いでお誕生日をお祝いされていました
羽佐間道夫と中村メイ子でステージに立つ話で、若山さんも中村さんと一緒にやってみたいと言う
でも何か新しくやりたい事は、無いご様子 ライトスタッフは3時間枠
ライアンの娘は30分延長 >>667
ラジオ内のショートドラマで若山さんがショーン・コネリー、羽佐間さんがシルベスター・スタローンの演技を再現していたね。
若山さんと羽佐間さんはネバーセイネバーアゲインでも共演しているけど、この頃はすでに別録りだったのだろう。 もし今若山さんが吹替にでるとしたらどんな俳優が合うだろう?
コネリー引退しちゃったしな…
(あと最近twitter再開した井上真樹夫さんも) >>670
若山弦蔵はクリストファー・リーも似合いそう。 >>670
もう一度でいいから若山さんのクリストファー・プラマーが聞きたい。
井上さんはアラン・アーキンとか演らせたらハマりそうだなと思っている。 >>667
「大列車強盗」でコネリーとサザーランドは共演作の中で1番だと思ったのに二人とも覚えて無かったか。 イーストウッドの新作でもしかしたら若山イーストウッドや羽佐間イーストウッドが誕生するかもな 津嘉山さん、「マディソン郡の橋」とかのイーストウッドをやってみたいって語ってたね。
「センチメンタル・アドベンチャー」で担当してたことには触れてはいなかったけど。 >>664
そうなのか
じゃあ自社でHD化した可能性もあるのかなぁ
HD放送版表記ではあったけど…
ザ・シークレットサービスが短縮版だったのが悔しくて悔しくて… 瑳川さんは声優活動を約10年くらいやってないんだな 青野武はその後にメジャーになる俳優の最初のテレビ放送の作品をやるが
それきりと言うのがある
シルベスター・スタローン、マイケル・ダグラス、ジャック・ニコルソン >>680
ロバート・デ・ニーロ、マーティン・シーン、ウディ・アレン、
リチャード・ドレイファス、チャールズ・ブロンソン、ショーン・コネリーも。
青野さんのダスティン・ホフマンは1回きりかと思いきや30年後に復活して驚いた。 青野武みたいな普段は脇役が中心だけど偶に主役に起用されても問題なくこなせるような声優がいなくなったよね >>682
牛山さんや多田野さんがそんな感じじゃないかな クリストファー・プラマーは阪脩さんでも見たいな「インサイドマン」がよかったから >>684
アービン・キャシュナー監督の「素晴らしき男」という映画。
テレビ東京で見たとき青野さんのコネリーだった。ジーン・セバーグの声は分からなかった。
007以前の作品では「虎の行動」「ダイナミック作戦」にも吹替版があるけど、こちらは未確認。 ゲティ家の身代金もフロリダ・プロジェクトも吹き替えなしか リチャード・クレンナ(青野武)はモロに某ゲームの大佐だったけど狙ってたのかな アニマル・ハウスのテレビ版ってテレ朝製作なんだな
何となくフジっぽい配役だと思った
それにしても、この映画はソフト版の声優が地味すぎて… >>689
ユニバの新録はコメディだと豪華にしてくれることが多いだけに酷い吹替だったな
この時期一部界隈でもてはやされてた矢崎文也は何だったんだろうか というかさ
手塚秀彰、矢崎文也、藤真秀、小原雅人のような一定期間パッとしない声優を業界が過剰にプッシュする風潮はなんだろう
みんな業界に入ったら自力で這い上がってくのが普通なのに後ろ盾がある人達は何が違うんだろう >>670
むしろ当ててないコネリーの作品の新録シテほしい。 トゥルークライムはイーストウッドを瑳川で、ウッズを野沢にしてくれたら、完璧な吹替だった。 若山コネリー&羽佐間ケインのFIXコンビで「王になろうとした男」を観てみたい
二人ともこの作品はやったことあるけども、バージョン違いなのよね
プラマーは誰が良いか思いつかんけど >>691
>>692
矢崎文也はネバダ・スミスのDVD用新録でマックィーンやってたが
何というか地味すぎる人選だよなあ
新録するにしても、もっと声に華のある人を呼べなかったのだろうか?
手塚秀彰と藤真秀と小原雅人も実績はあるけど
どっちかというと個人的には地味なタイプの声だなあ、と思ってる >>692
というか、このメンツだと手塚さんを流石に同じランクにするのはちと違う気するなあ
そりゃ、手塚さんが当てるメンツが大体運昇さんとか玄田さんとか明夫さん辺りが演じてる人だったから
同格にしたんだろうけど、顔出しでのキャリアも込みで考えると流石に格上だと思うぞ キングコング(1976)のフジ版はwikiによるとノーカット放送らしいが、Blu-rayに収録されているのは2、3言欠けていた。
短縮版が収録されたのか、wikiが誤情報か知っている方いません? あなただけ今晩はって月ロー版とTBSノーカット版の2つあるって聞いた
たしかペーパームーンとかもそうだったとか >>699
初回から抜けてたという可能性もありそう。(同時期のジョーズがノーカット放送と銘打っておいて少しカット)
誤情報といえばルネ・オーベルジョノワが村越伊知郎ではなく増岡弘となってるのもあるね。
増岡弘はジュリアス・W・ハリスを担当していたはず。
>>700
あなただけ今晩は NET版(愛川欽也・小原乃梨子・富田耕生)
ペーパームーン テレビ朝日版(津嘉山正種・冨永みーな・鈴木弘子)
TBS名作洋画ノーカット10週は、ほぼ同一キャストで録り直しが行われた作品がある。 という事はNET版の白鯨もほぼ同じキャストだった可能性もあるのかね
城達也さんが白鯨の収録はとても疲れたと語っているが70年代の話だからTBS版はあり得ないし >>542
もう予約購入入れてるけど、アマゾンで吹き替え版見てしまったわ
劇場で見て良い映画だったから吹き替えも見たかった TBSノーカットはどれも一度は別音源作った作品ばかりなんだな TBS名作洋画ノーカット10週なら
華麗なるギャツビーが観てみたい。
再放送もなかなかしないから。 チキチキバンバンは同じとか聞いたけど、どうなんだろ >>702
手元の資料で白鯨のNET版を調べてきた。
「白鯨」(NET日曜洋画劇場版/TBS名作洋画ノーカット10週版)
グレゴリー・ペック(城達也/城達也)
リチャード・ベースハート(田中信夫/小川真司)
レオ・ゲン(中村正/阪脩)
NET版、TBS版は16年も間が開いてるだけあり、ペック以外のキャストが異なっている。 >>706
「チキ・チキ・バン・バン」は初回放送時にあった"前編のあらすじ"がカットされただけなのでは。
1978年の初回では、後編の最初の20分程度がナレーション付きのあらすじが付いていた。 なんかほぼ同一か主役が同じキャストで録ったやつって中々情報でないよね
ヒッチコックのサイコもwikiにない西沢パーキンスで幸田弘子がジャネット・リーやってるテレ東版があるみたいだし(放送日は68年5/9っぽい) 昔は追録するよりもノーカット新録する方が技術的にも楽だったのかな
何かのインタビューでトチった箇所だけ8ミリや6ミリ?のテープで録り直すみたいな話があったけど
音質違うようになるため、スタッフや役者は嫌がってたとか >>709
ジャネット・リーは山東昭子で幸田弘子はベラ・マイルズ 太陽がいっぱいのフジ版・テレ朝版ともに観賞して、どちらの版も甲乙つけがたい。
モリース・ロネは堀さんの方が嫌味たらしい御曹司って感じが出てて良かった。
他の石立版、松橋版、中村版も観てみたいと思った。 太陽がいっぱい、TBS版と日テレ版とテレ東版もブルーレイに収録してほしかったな
次に再発売される機会があったなら、ぜひともお願いしたい >>692
藤真秀は吹替じゃあまり見かけなくなったのに
ゲームだとちょくちょく呼ばれるのが不思議だ
キムタク版龍が如くみたいなのにも出るみたいだし スタッフにファンがいるとか、そういう事じゃないの? ホールド・ザ・ダーク そこにある闇
ジェフリー・ライト:谷昌樹
アレクサンダー・スカルスガルド:桐本拓哉
ライリー・キーオ:木下紗華
ジュリアン・ブラック・アンテロープ:楠大典
ジェームズ・バッジ・デール:志賀麻登佳
タントゥー・カーディナル:磯辺万沙子
メイコン・ブレア:ふくまつ進紗
Netflixで配信中
出番は少ないけど印象的な役で秋元羊介も出てた >>717-718
他の多数の声優みたいに、ナレーションやゲームに主軸を移しただけじゃない? 384 無名画座@リバイバル上映中 sage 2018/09/29(土) 09:38:00.26 ID:dIGVZMa7
20秒程の動画です
山寺宏一、三ツ矢雄二、宮川一朗太、織田裕二
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』より マーティのごまかし四選(吹替比較)
https://video.twimg.com/ext_tw_video/1045573758902128640/pu/vid/718x404/L1gnkQIdYfg7cP9o.mp4?tag=5 ロバート・ミッチャムの狩人の夜って昔から吹き替え無いんだな 制作して欲しい
>>496
しかし柳生さんも二階堂さんも
あんな苦境にいたなんてな……
柳生さんはこれからも露出は有りそう
二階堂さん、昔の人には珍しく可愛い声だったな そういう人は女性視聴者から叩かれがちだけど 小山茉美のシャロンストーン版 氷の微笑って作られたことなかったんだな、ちょっと意外 ワーロック小山田版今日までだな
残念ながら今回も見つからなかったか 一応西部劇総合スレに聞いてみたらこんな書き込みがあったけど…
0015 無名画座@リバイバル上映中 2018/09/29 22:17:34
>>14
知り合いの元マニアに聞いてみたら
録音した物は数年前全て処分したようだ
小山田宗徳のワーロックもその中あったみたい
しかし他にも持ってそうな奴がいるから
聞いてくれるってさ ワイルドバンチの吹替の力はメルギブソンのリメイク版のタイミングで出すとかかな
来年末とかだったら丁度50周年だし
2時間枠なら権利元になるんじゃないっけか 雨がきつくなってきて外を見てたら、ふと雨に唄えばが見たくなってきた
吹替の力で出てくれないかな… マーチン・シーンが出る赤毛のアンの吹替をウヮオの娘がやるらしい。
これを期に藤谷美紀のTV版放送してほしいなぁ。
あれは地味なタレント成功例だよね。 >>729
閉店ガラガラの娘じゃないの?
かなり前の話だけど >>714
これは面白いなあ
野沢さんもテレ東版だと随分違うね 白鯨 TBS
グレゴリー・ペック:城達也
リチャード・ベースハート:小川真司
レオ・ゲン:阪脩
ハリー・アンドリュース:小林清志
フレデリック・フォン・レデブール:加藤精三
オーゾン・ウェルズ:今西正男
シーモス・ケリー:千葉耕市
ロイヤル・ダノ:谷口節
ジェームズ・ロバートソン・ジャスティス :藤本譲
フランシス・デ・ウルフ:今西正男
エドリック・コナー:筈見純
トム・クレッグ:笹岡繁蔵
マーヴィン・ジョーンズ: 増岡弘
フィリップ・ステイントン:加藤正之
千葉順二/岩田光央
白鯨は菅貫太郎版もあり、日テレ 菅貫太郎さんは1994年に交通事故による脳挫傷で死去 先週調べたけど「太陽がいっぱい」の1971年放映版はTBS版の再放送だった。
1971年7月10日(土) 14:00~15:56 アラン・ドロン(石立鉄男)
https://dotup.org/uploda/dotup.org1655781.jpg
このTBS版は80年代前半にポニーより販売されたVHSに収録されている。
(商品名:名作洋画劇場 太陽がいっぱい、商品番号:VAF3101、収録時間:101分、価格:17,800円) >>714
2008年版も最初はマクレーンがチラついたが、刑事と話してるシーンとかは普通に違和感ないもんな、流石だ ガセも多いけど実在して知られて無い吹替っていっぱいあるんだなぁ 「太陽がいっぱい」はフジ版をテレ朝版&テレ東版で補完して、
台詞の無いシーンも挿入すれば110分弱の野沢那智吹替版になる(はず)。
興味のある方はやってみたらどうでしょう。 >>737
テレ東版は90分弱しかない筈だから補完できない
フジ&テレ朝より更に短くなってると思った方がいい >>738
今確認してきました。テレ東版にあってフジ版とテレ朝版には無い場面(台詞)は以下の通り。
([]内の時間はブルーレイでの再生時間を示す。)
◆トムとフィリップがモンジベロへボートへ向う場面での2人のガヤ [11:04~11:30]
◆トムがフィリップのヨットからタイプライターを回収する場面 [50:05~52:43]
◆トムがタクシー運転手に玄関の荷物を回収させる場面での警察官の台詞 [1:20:33~1:20:43]
◆トムがモンジベロに戻りオブライエンからマルジュの近況を聞く場面 [1:43:43~1:45:08] >>740
誤字があった。
正しくは"トムとフィリップがモンジベロへボートで向う場面"。
【補足】テレ東版はBSジャパン放映版(正味94分)を用いて検証した。 フィリップの台詞は石立版の堀勝から流用できたりしないかな もうすぐスティングの復刻版発売するけど
津嘉山&山寺版は10分延長なだけだけどカットは20分以下にしてあるんだよな
台詞のないシーンをかなり細かく切ってたわ スティングはどのバージョンも台詞は切らないようにしたのかな
できるなら他の作品でもやれ >>740
テレ東版のみの肝心な場面を忘れてた。
◆トムがギターを弾きながら歌う場面(野沢さんが歌っている!) [15:33~15:39]
>>742
石立版は未見で詳細は知らないけど、フジよりも尺長いので少し補完できそうですね。 >>744
アクション映画で台詞をカットしないためにアクションシーンをカットしたら困るけどな
ところで、もうすぐWOWOWで追録版が放送予定のガントレットだけど、本当に初回はノーカットだったの?
通常枠での放送だったみたいだけど シュガーラッシュ2のゴリケン役はやっぱりゴリケンがやるのかな? クリスマス・ツリーとか愛のそよ風も近藤洋介のウィリアム・ホールデンで見たかった
今となっては難しい話だけど >>737
俺は松橋登版の追加収録を豪華メンツが担当したバージョンを作りたい >>749
松橋登・中尾彬・二宮さよ子は健在だから可能といえば可能なんだよね
中尾彬は「郵便配達は二度ベルを鳴らす」のジャック・ニコルソンも上手かった
ヒロイン役で大谷直子が出てるけど吹替の仕事したのは、これだけかな?
……大谷直子は近藤洋介と恋仲だと噂になったことがあったんだよな
下條アトムは仁科亜季子と噂になったことがあったし
どっちも何というか意外な組み合わせというかエピソードだと思った 中尾彬はテレビシリーズ「刑事バレッタ」の主役の吹替えもやってたな
あと70年代〜80年代のテレビシリーズでは
森山周一郎「刑事コジャック」、西村晃「刑事ブロンク」、下條アトム「刑事スタスキー&ハッチ」
宍戸錠「警部マクロード」、若林豪「署長マクミラン」
とパッと思いつくだけでもテレビ、映画でよく見る人ばかりだった 下條アトムは昔ベニチオ・デル・トロの吹き替えもやってたね エイリアンの帝王版見たんだけどさ
フジ版見てるとき音質の違いはまあ仕方なないと思って見てたんだけど
吹替用字幕を設定したりするとなんでもない場面で字幕が出たり消えたりするな
(例:食事シーンでヤフェットコットーの台詞部分だけ出て消えたりとか)
注釈でもない部分でなんでか表示されて、マザーにアクセスする時の字幕に限って出ない場合がある
ハズレディスクでも引いたかな? 来週放送予定のバトルシップは幻の東條リアーナ版で間違いないようだ
ttps://www.fukikaeru.com/?p=10360
まさか放送される日が来るとはな
あとイコライザー2は前作のキャストを続投させた吹替版がすでに完成してるらしい >>714
晩年の野沢那智は演技がくどくなってるな
松橋登がいいね こっちも興味深いことが書いてあった
当時は製作費があり余ってたんだなぁ
ttps://www.fukikaeru.com/?p=10364 >>754
その完成したイコライザー2は機内版で見れんのかな >>756
ストリートオブファイヤーのあの歌詞字幕にはそんな秘密があったのかw
「あんた」以外はなっち翻訳よりストーリーが明確で好きだけどね
土曜の夜ベッドでホットになれなきゃ
メッセージを体中に送ってやりな
多すぎる夢は一つに絞ってさ
錆びついた筋肉を動かしてやりなよ
自分一人じゃやれないかもね
でも今夜あんたとなら出来るさ
行くとこなんかなくたって
アクセル全開ぶっ飛ばせ
あんたと二人で過去を断ち切って
全速力で遠くへ未来へ駆けぬけろ
月光を浴びて夜の監獄をうろつく
残れば地獄行先は天国さ
こんな町で死ぬのは真っ平
あんたに会ってもう一度翔びたい
自分じゃクールと思っていたけど
最後はあんたに頼ってしまう
あんたなしでは生きられないの
今夜もあんたに会いに行く
行くとこなんかなくたって
アクセル全開ぶっ飛ばせ
あんたと二人で過去を断ち切って
全速力で遠くへ未来へ駆けぬけろ イコライザー2は明夫、安原、高島は続投確定か。他のキャストも気になるがなぜ劇場公開しなかったんだ・・・ https://www.jcp.or.jp/akahata/aik18/2018-09-29/2018092914_03_1.html
労災補償なし 2次利用 対価なし
俳優の地位向上へ交流
日俳連などシンポ
(写真)報告をする諸外国のパネリストら=27日、東京・憲政記念館
日本の実演家の職場環境を認識し、芸能界の健全化と俳優たちの地位の向上のために、諸外国の取り組みから学ぼうと、
国際俳優連合と日本俳優連合(西田敏行理事長)が主催して「俳優の仕事と地位に関する国際間対話」シンポジウムが27日、
東京都内で開かれました。俳優や声優、市民など400人近くが集まりました。
日本の現状を、声優の羽佐間道夫さん(日俳連副理事長)、俳優の内田勝正さん(同)が報告し、弁護士の藤原浩さんが著作権法上の問題を指摘しました。
羽佐間さんは、「芸術家の地位に関するユネスコ勧告」(1980年)において、社会保障を与えられるべきだとあるにもかかわらず、
日本では労災補償もなく、「一般労働者よりけがや災害の危険が多いが、大きな事故が起きても示談が精いっぱい」だと話しました。
内田さんは映像の再利用(2次利用)について、番組の再放送やDVD化、インターネット配信などの際に、出演した俳優には一切権利が生じないと告発。
「音楽の2次利用では使用料が支払われる。再利用されれば俳優にも対価を支払うのが大前提ではないのか」と述べました。
海外の参加者からは、実演家の権利を守るための法的枠組みや芸能事務所のあり方、労働組合の団体交渉などが報告されました。
日俳連専務理事の池水通洋さん(声優)は、「日本が諸外国からいかに遅れているか明らかになった。
雇用者側とも話し合う場を作り、お互いの利益になる連携を模索したい」と話しました。 >>760
吹き替え収録のDVDは値段が張るものが多いから、その1部でも出演した声優にお金が入る仕組みがあるといいんだけどな 小林昭二の駅馬車は存在しないのか
小林昭二の「若いウェインに苦労した」
視聴者の観たことがあるという証言は
勘違いだったのだろうか >>763
あるとしたらキャストが分からない深夜枠か機内版だろうね >>760
いつまでも過去の出演作で収入を得ようとか考えるのはやめた方がいい
内田とかいうジジイクソだな
金が欲しいなら働け 今フィールドワークス見てたらまだマッドライダーとワーロックの募集残ってた
ギリギリまで粘ってるのか単に更新が遅いのか… >>765
>いつまでも過去の出演作で収入を得ようとか考えるのはやめた方がいい
だったら過去の作品で視聴率や加入者を増やす行為も叩かれるべきだろ
放送局や配信サービスだけが得する仕組みはおかしい >>761
吹替はソフト化の際きちんと二次使用料払われてるよ
槍玉に上がってるのは実写作品の再利用だろう >>746
Wikipediaに書いてある「Blu-rayには再放送時の短縮音源が収録されてる」って文を読んで、初回はノーカットだったって勘違いした人がいるってことかな?
ただ、WOWOWで追録版が作られるって発表された時、ボロクソに叩いてた人がいるから、その人はノーカット版を見たことがあるんじゃないの?
見たことないのに、あそこまで叩く人なんていないはずだし… >>766
募集で確保出来た音源の質が悪すぎるからもうちょいマシなの欲しいという理由で期間を延ばすパターンもあるらしい >>765
過去の吹き替え作品の再放送もやめた方がいいってことですね。
常に新録、できなきゃ字幕。
あ、字幕も二次使用になる恐れがあるから
洋画は原語字幕なしでの放送になりますね。 >>769
過去スレにガントレットの初回は新春でノーカットって書いてたけどどうなんだろう…
WikiやうたまるさんのだとG洋画劇場だけど >>771
そっかぁ…
なんか悲しいね
『ガントレット』の「Blu-rayには再放送時の短縮音源が収録されてる」っていうのも本当かどうか怪しいんだよね
何年か前にBSで見た時、ラストの台詞は普通にあったから配給会社に音源がないってことはないはずだし、あの台詞をカットして放送を終わらせるなんて出来ないと思うんだよな
ラストの台詞に関しては、放送時のBGMかなんかが理由でソフトには収録できなかっただけで、再放送時にカットされたわけじゃないんじゃないかな?
カットされたバージョンを見たことがある人がいるのかもしれないけど… 本日の収穫。
1966年10月22日(土) <NETテレビ> 土曜洋画劇場
「子鹿物語」(1946年米) 21:00~23:00 こぼれ話・淀川長治
グレゴリー・ペック(城達也)、ジェーン・ワイマン(麻生美代子)、クロード・ジャーマン・ジュニア(太田淑子)、
チル・ウィリス(吉沢久嘉)、近石真介、和田啓
1972年10月22日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「子鹿物語」(1946年米) 21:00~22:55 解説・淀川長治
グレゴリー・ペック(城達也)、ジェーン・ワイマン(麻生美代子)、クロード・ジャーマン・ジュニア(太田淑子)、
チル・ウィリス(塩見竜介)、北村弘一、沼波輝枝、野沢雅子、青野武、寄山弘、山本嘉子
1973年8月15日(水) <NTV> 水曜ロードショー
「核戦争最後の日・渚にて」(1959年米) 21:30~22:56 解説・水野晴郎
グレゴリー・ペック(城達也)、エバ・ガードナー(福田公子)、フレッド・アステア(玉川伊佐男)、アンソニー・パーキンス(関根信昭)
1971年11月2日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「パリで一緒に」(1964年米) 21:00~22:56 解説・芥川也寸志
オードリー・ヘップバーン(池田昌子)、ウィリアム・ホールデン(家弓家正)、ノエル・カワード(早野寿郎)、グレゴワール・アスラン(吉沢久嘉)
1971年12月30日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「ロリータ」(1962年米) 21:00~22:56 解説・芥川也寸志
ジェームズ・メイスン(横森久)、スー・リオン(鈴木弘子)、ピーター・セラーズ(羽佐間道夫) 1968年6月13日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「ダイナミック作戦」(1961年英) 21:00~22:26
ショーン・コネリー(田中信夫)、アルフレッド・リンチ(愛川欽也)、アン・ビーチ(栗葉子)
1969年1月30日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「血戦奇襲部隊」(1944年米) 21:00~22:26
ジョン・ウェイン(糸博)、スーザン・ヘイワード(翠準子)、デニス・オキーフ(青野武)
1973年1月25日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「5枚のカード・西部の影なき殺し屋」(1968年米) 21:00~22:56
ディーン・マーチン(広川太一郎)、ロバート・ミッチャム(小林清志)、インガー・スティーブンス(此島愛子)、キャスリン・ジャスティス(上田みゆき)、ロディ・マクドウェル(井上真樹夫)
1975年2月13日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「北極の基地・潜航大作戦」(1968年米) 21:00~22:55
1977年9月28日(水) <NTV> 水曜ロードショー
「SF未来戦争・2大陣営北極の対決!潜航大作戦」(1968年米) 21:00~22:54
1983年2月27日(日) <テレビ朝日> 日曜洋画劇場
「北極の基地・潜航大作戦 米原潜VSソ連空挺部隊の激突」(1968年米) 21:00~22:54
ロック・ハドソン(広川太一郎/久富惟晴/井上孝雄)
パトリック・マクグーハン(納谷悟朗/川合伸旺/金内吉男)
アーネスト・ボーグナイン(雨森雅司/?/富田耕生)
連投すみませんでした。 >>776
お疲れさまです
子鹿物語の城達也版って本当に2つあったんだ >>778
これまで見た文献(「映画はブラウン館の指定席で」)にはメイン3名しか掲載していなかったので、
ラテ欄見てはじめて別バージョンがあると判ったので驚いた。
同局でも再放送で吹替版が異なるケースもちゃんと調べなきゃと思う。
あと、Wikipediaは信用できないとつくづく実感。 >>776-777
お疲れ様です
いつもありがとうございます >>777
お疲れ様です
テレ東って本当に小林昭二のウェインに興味がなかったんだな 子鹿物語の城達也版がもう一つあると気付いていたWiki編集者は何処から情報を仕入れたのやら テレ東はウェインが糸博、納谷悟朗、小林修と安定しないね ジョニーは戦場へ行ったの吹替って、あれはTV版吹替なのかな?
松橋登や家弓、大木とか名前見ても、70年代に収録された様な感じだけど‥ この前話題になった「騎兵隊」も調査してきた。
1981年10月4日(日) <TBS> 日曜ヒットスクリーン
「騎兵隊」(1959年米) 12:00~2:00 解説・林美雄
※声優名の記載なし。
【コメント】この時はNET版が放送されている。
1986年3月4日(火) <テレビ東京> 火曜ゴールデンワイド
「騎兵隊」(1959年米) 20:00~21:54
ジョン・ウェイン(納谷悟朗)、ウィリアム・ホールデン(近藤洋介)
【コメント】実際に放送されたのはTBS旧版の可能性有り。 >>784
1975年11月30日の日曜洋画劇場で放映。 白鯨でも一番新しいのでも、テレ東で放映した作品。
グレゴリー・ペックが森田順平さんの作品 >>782
確かtwitterで当時の声優インタビュー本みたいなの買った人が城達也のとこみてツイートしてたような >>786
どうも!やはりその年代か‥
あの内容の映画を地上波でやれたってだけでいい時代だったと思える
松橋登の演技もなかなか凄かったな〜
野沢雅子が主人公の少年役で出てたり、色々豪華だわ >>777
北極の基地/潜航大作戦、吹替の力で出して欲しいなあ
しかし160分の映画なのにどの局も2時間枠とは・・・ 森山周一郎もウェインの作品は何本か担当したとは言ってるが詳細が分かんないんだよね
ブラニガンはやったと言ってるけど >>779
「慕情」も
1976年に再放送してるけど(再放送って書かれてる)、「子鹿物語」のパターン見てると、新作の可能性あるかもしれない
「鉄道員」のWikipediaは1969年版、1976年版、1983年版書いてあったが ふきカエルのホームページに
BS-TBSの『フィフス・エレメント』
声の出演:大塚芳忠、松本梨香、山寺宏一って書いてある。
VHS版かBD版かはわかんないけど。 ワイルドバンチも日曜洋画で放送した際に土曜映画劇場と同キャストで新録したと聞いたが本当かな 「渚にて」の日曜洋画版は昔神様が投稿していたな。
ペック:城達也
ガードナー:翠準子
パーキンス:北原隆
アステア:梶哲也
だった。 グレゴリー・ペックの吹き替え
城達也、小林勝彦、細井重之、塚本信夫、前田昌明、仁内建之、有川博、津嘉山正種、小川真司、大木民夫、てらそままさき、荻島眞一、内田稔、有本欽隆、佐々木勝彦、大塚明夫、諸角憲一、田中秀幸、大塚智則、古澤徹、咲野俊介 サイレント・ボイス/愛を虹にのせて
アレックス・イングリッシュ:小山力也
ジョシュア・ゼルキー:海鋒拓也
グレゴリー・ペック:有川博
矢崎文也/麻生侑里/藤本喜久子/小山武宏/諸星すみれ
田中雄士/佐々木睦/中田雅之/日向とめ吉/田島裕也
朝倉栄介/ふくまつ進紗/松久保いほ/木川絵理子 イコライザー2のデンゼルはタクシー運転手で
吹き替えが大塚明夫ならもうTAXiやん 大いなる西部はテレ朝バージョンが2つ存在。
捜索者ではテレ朝3バージョン存在 円盤は1円でも安く買いたい
だから旧作で印税をもらうのは監督と制作会社だけにして欲しい
印税をもらう関係者が増えれば増えるほど円盤が高くなってしまうのは問題だな >>802
うわぁ…
ブラック企業やクレーマー社会がなくならないわけだな レジデント 型破りな天才研修医
コンラッド・ホーキンス(マット・ズークリー):小松史法
ニコレット・“ニック”・ネヴィン(エミリー・ヴァンキャンプ):渋谷はるか
デヴォン・プラヴェシュ(マニシュ・ダヤル):大原崇
ランドルフ・ベル(ブルース・グリーンウッド):堀内賢雄
ミーナ・オカフォー(シャウネット・レニー・ウィルソン):足立由夏
ttp://tv.foxjapan.com/fox/program/cast/index/prgm_id/21488 >>801
個人的に大いなる西部はノーカットだしNET版のを見てみたい
テレ朝版もいいんだけどね 大いなる西部のNET版は何故か淀川さんの解説音声は残ってるんだよな
もしかしたら本編の音声もあるかも…… テレ朝は同じ映画を何回も撮り直すこと多いなぁ、どういう拘りがあるんだろ ほぼ同一キャストだと撮り直すことで吹替のクオリティがあがるっていうのは聞いたことがあるな 90分枠の土曜映画劇場音源では2時間枠の日曜洋画劇場に転用するのは
無理だから再録のパターンが多かった気がする >>777
凄いデータですね
久富版のボーグナインは日テレfixの金井大さんです(と言っても他はニューヨーク1997くらい)
主な日テレfixまとめ
久富ドロン(ボルサリーノ1,2、ル・ジタン、ブーメランのように、リスボン特急、パリは燃えているか他)
松橋ジェンマ(アフリカ特急、サファリ特急、ザ・ビッグマン他)
金井ボーグナイン
中谷ダグラス(ガンヒルの決斗、OK牧場の決斗、ザ・ビッグマン他)
残念ながらソフト収録されてるのはル・ジタン、リスボン特急、OK牧場の決斗くらいのようです 内田稔ヘンリー・フォンダと村井國夫ハリソンも立派な日テレFIXだと思う
後は曽我部ヴァンダム……? 日本テレビはジョンウェインに関しては
小林昭二をずっと専属にしていてくれてありがたい 若山コネリーは007でTBSから始まって、テレ朝以外はフィックスに
広川ムーアも同じ流れかな
田中ブロスナンは007でテレ朝から始まってフィックスに
クレイグは元々小杉だったが、テレ朝が藤を起用してから007フィックス
ただし藤クレイグのフィックス化はまだしてない雰囲気 今週金曜の午後ロー、スーパー・マグナムはソフトに収録されていない磯部ブロンソン版だな 季節に1回は流すようになったな磯部スーパーマグナム
ディスクに入れるのは往年のファン向けなら周夫だけでよかったかもしれないけど
Death Wishシリーズは権利上の問題でBOXにできないとか聞いた バキでやられ役で安原義人が浪費されてちょっとガッカリだったが
(吹き替えだとやられ役なんて普通だからそんなに気にはならない)
そこそこ出番あるアメリカ軍人の
役で坂口芳貞が出て来るぞ 黒人じゃないけど ソフト版吹替が放送に使えないケースがあると業界の人が言ってたけど
どんな事情でダメなんだろうね >>820
BSジャパン
昔TAXIを90分枠で本編ノーカットで放送したことがある エル・ドラドの小林&浦野版もソフト収録してもらいたいが
見た事ある人は知ってると思うけど、独自の編集がかなりされててそのまま収録はかなり難しくなってる
ミッチャムの台詞がナレーション状に流れながら、川を歩く牛のシーンにつながれるとか >>822
権利元が変わった時に吹替の音声原版じゃなくて完パケの旧マスターしか渡されないと新しいマスター作る時に問題になったりした
一昨日やったライアーライアーも確かそれで急遽録り直したんだけど山寺にボイコットされてイマイチな仕上がりに
何回見ても高木渉はイマイチだなあ、エバラン辺りならもう少し見れるものになったかもな >>823
前に午後ローで、明夫のTAXIが放送されたけど少しカットされてたな。
若本の台詞が一部なかった。 >>825
普通に山寺版BSで放映してるけどな。
5.1chじゃないのが心残りだ >>825
ジム・キャリーは原田泰造に1度アテてもらいたい。 テレ朝版プロジョクトAって吹替収録版DVDの方じゃないと
吹替が完全じゃないんだよなぁ
BDはNG集のセリフがカットされてるし >>829
ジャッキー特集してくれてるから、
『サンダーアーム』のテレ朝版、フジテレビ版も発掘してくれないか期待してる。
今月やる『奇蹟』はインターナショナル版の場合、字幕に切り替わる部分があるから、
日本公開版の字幕切り替えなしで放送してくれるのを期待。
>>833
『プロジェクトA』テレ朝版はそうだね。
BDは知らないけど、先月シネフィルWOWOWでの放送も
NG集のところのセリフがなくて「あれ?」って思った。 Twitterで見たんだが、U-NEXTの「バトルランナー」が配信用新録版の模様。 U-NEXTのある「リバティ・バランスを射った男」も新録っぽいね
U-NEXTの出所不明の吹替はいつも驚かされる ジョンウェイの声が石塚運昇だそう、別の役の声優さんが去年収録したってツイッターで言ってる U-NEXT版「バトルランナー」
アーノルド・シュワルツェネッガー:玄田哲章
ヤフェット・コットー:乃村健次
マーヴィン・J・マッキンタイア:丸山智行
リチャード・ドーソン:辻親八
ロジャー・バンパス:落合弘治
マリア・コンチータ・アロンゾ:朴璐美
ジェシー・ベンチュラ:天田益男
配信用にしてはちょっと豪華かな? 失礼、ジョン・ウェインねw
それにしてもちょっと前にここでも言われてたパラマウント映画の新録が今後たくさんくるんじゃないかって予想
当たったぽいね >>824
収録がダメならBSジャパンあたりが
放送してくれればいいよ U-NEXT、オリヴィア・ハッセーのロミオとジュリエットも新録じゃないかこれ
なんという新録祭りw >>837
シュワちゃんだけ玄田さん。
やはり若手は無理か >>843
若手のシュワ聞きたい?
誰が満足にやれるのか 若手ではないが、某ゲームのCMでシュワちゃんの声をやった人は大不評だった。
でもシュワちゃん本人の声に似てはいるんだよね。 ジャッキーを石丸以外で聞いてみたいけど、山野井ぐらいしかいないんだよなぁ
もっと色々な人が演じてほしい >>845
あれタイテムか垂木勉かって言われてたらしいが結局どっちだったの? >>847
バロン山崎という声優さん。
ナレーターやDJが本業みたい。
CMとはいえシュワちゃんに起用された経緯を知りたい・・・。 ゴールデン洋画版の「リバティ・バランス」botの人が持っていたな。
小林ウェイン、家弓スチュアート、
コバキヨマーヴィン・・・パラマウントだから無理か。 「マーティン」のトム・サヴィーニとジョージ・A・ロメロの声優がそろそろ決まる頃だな
外見や役に合ってるけど地味な声優と、豪華だけど普段は違うような役をやってる声優、どっちがいいんだろ?
まあ俺に決める権限はないが >>850
案外これもパラマウントが新録したものだったりしてね 麗しのサブリナ DVD
オードリー・ヘプバーン:池田昌子
ハンフリー・ボガート:久米明
ウィリアム・ホールデン:近藤洋介
ウォルター・ハンデン:大木民夫
ジョン・ウィリアムズ:坂口芳貞
マーサ・ハイヤー:佐藤しのぶ
ジョーン・ヴォーズ:松谷彼哉
久保田民絵/斉藤昌/岩田安生/定岡小百合/片岡富枝
村越伊知郎/島香裕/種田文子/中博史/塚田正昭
これっていつ頃収録したんだろう? >>853
その吹替版を収録したVHSの発売が1997年だから収録もその頃だと思われ ケーリー・グラントの吹き替え
納谷悟朗、中村正、黒沢良、滝田裕介、矢島正明、田口計、小笠原良知、瑳川哲朗、小林修、佐々木勝彦、羽佐間道夫、家中宏、仁内建之、井上孝雄、加藤亮夫、村瀬克輝 >>853
松谷彼哉と佐藤しのぶのデビュー時期を考えると90年代後半辺り 松谷彼哉さんは97年ごろからアニメの声優をやってる >>856
日曜洋画劇場のフィックスは田口計さんだったね。 ロミオとジュリエットでも、テレ東版でジュリエットの吹き替えをしていた川上とも子さん、
若くして亡くなったのが残念だった。
あと、ロミオとジュリエットでも森川智之さん、68年版と96年版では同じ役を演じている。 予告ナレーションだけじゃなく、本編の吹替にも起用してくれるかな?
ttps://youtu.be/7ecwYWUlKaQ アウトサイダーでも野島親子がDVDとテレビを吹き替えをしている
DVD版ではノジケンさんが吹き替え(C・トーマス・ハウエル)
テレビ版では野島昭生さんが吹き替え(パトリック・スウェイジ) >>861
内田ウィリスか樋浦ウィリスかで意見が分れるけど、
デスウィッシュはポールカージー繋がりで大塚ウィリスで見たい気持もある(笑) >>842
パラマウント新録祭りするのはうれしいけど、テレビ版や機内版でノーカットのがあるやつはなるべくそれを使ってほしい
ソフトに全然入れてくれないし >>31
アルカトラズからの脱出 ネットフリックス版
クリント・イーストウッド:山路和弘
パトリック・マクグーハン:世古陽丸
ロバーツ・ブロッサム:西村知道
ジャック・チボー:渡部俊樹
フレッド・ウォード:中務貴幸
ポール・ベンジャミン:楠大典
ラリー・ハンキン:各務立基
ブルース・M・フィッシャー:山本満太
フランク・ロンジオ:後藤哲夫
フレッド・ウォードの吹き替えをしていた中務貴幸さん1990年生まれの28歳。
まだ若い方だ。 >>317
松橋登さん、
カイル・マクラクランとルー・ダイアモンド・フィリップスを2回吹き替えをやったことがある。 石塚運昇さんのウェイン凄くハマってそうだから、もう実現しないというのは残念でならない >>861
予告してるとなると内田ウィリスなのかな…
個人的には樋浦勉の泥くさい芝居が見たいんだがなぁ、作品にも合ってると思うし U−NEXTの「リバティ・バランスを射った男」の新録版のジェームズ・スチュアートとリー・マービンと
べラ・マイルズとエドモンド・オブライエンの吹き替えは? 内田はもう次のマクレーンとかもしそうだな
樋浦も見たいけど、流石に声が老けてきて、ウィリスと年齢近い内田の方がもう合ってる気がする
コスナーやハリソンで叩かれてるけど、ウィリスは文句ないね デス・ウィッシュ、エリザベス・シューがいるから樋浦ウィリス&田中シューというCSIコンビ
(樋浦さんはウィリスじゃなくてテッド・ダンソンだけど)にならないかな〜とか思ってるんだけど ビンセント・ドノフリオは玄田さんにしてほしい。
もし樋浦ウィリスならミッドナイトランの組み合わせになるね。 内田ウィリスは微妙だなぁ
樋浦ウィリスか磯部ウィリスにしてほしい やっぱり樋浦ウィリスが良いなあ
個人的に一番好きなウィリスの声優は村野さんなんだけど
今後配役されることは、まず無さそうだしな… >>835
サンダーアームTV放送版を発掘してくれたら大事件だね >>856
羽佐間道夫か矢島正明のイメージなんだよなグラントは。
この二人に「シャレード」とヒッチコックの作品吹き替えて欲しかった。
「シャレード」なら今でもいけるかも。 >>846
ジャッキー代打は森川がよく有力候補に上がるけど、個人的には安原義人か堀内賢雄にやって欲しいなと思う
>>870
もう樋浦さん以外のマクレーンは流石に勘弁だなぁ…内田ウィリスって役柄次第で合う合わないが激しい。
BvsSだと津嘉山さんの代役でコスナーやってたけどわざわざ新しく配役するならフィッシュバーンとの兼役で石塚運昇さんに頼んだ方が良かった気がする
ケビン・コスナーに運昇さん似合いそうだし 微妙ってことも無いとは思うが、磯部氏はヒーロー役をやり過ぎてしまったために、逆に俳優やキャラクターが持っている個性を薄めているように感じる 磯部ウィリスより内田ウィリスの方が好き……だけどREDシリーズは好きだし、アンブレイカブル&スプリットの続編のGlass楽しみ
たぶん吹き替えで磯部さん声のダン刑事見られるのはDVD/BDでだと思うけど >>877
コスナーに運昇は合わんだろ、
むしろ佐々木勝彦の方が合う >>875
フジ版もテレ朝版もうちにあるけど
フジは東和だから廃棄してるだろうしテレ朝もムービーテレビジョンが倒産してるから誰かの録画から起こすしかなさそうだね 村井國夫のコスナーとか見てみたいな
村井さんはハリソン以外の俳優も、もっと担当してほしい
ジェラール・ドパルデューとか刑事ロニー・クレイブンとか、すごく良かったし >>881
ネトフリ版「ハンニバル」の佐々木勝彦ホプキンスは微妙だった
オールドマンに安原義人が起用されてたのは嬉しい
中尾隆聖の方が役には合ってたけど
バーニー役の声優がすげえ下手だった >>861
内田さんのナレーションだとコメディみたいだ >>883
天国と地獄のステラン・スカルスガルドは、最高だった。また、ステランやってほしい。 今度のBSジャパン「スーパーマグナム」また磯部版かよ・・・ >>884
ネトフリ版はドートマンダーが安原でハンニバルやりたいって作ったから他が適当なのはしゃあないよ
テレ朝版も何故か日下武史とか起用して後は適当だったからな、あっちもバーニー役の声優がすげえ下手だったし、樋浦勉のオールドマンもいつもの樋浦さんって感じで面白くなかった
まあソフト版>>テレ朝版>>ネトフリ版かな 玄田哲章のラヴ・イズ・オーヴァーが聴けるとは思わなかった ロマンシングストーン&ナイルの宝石
藤田淑子の代役は渡辺明乃
八奈見乗児の代役は浦山迅
有川博の代役は世古陽丸
だそうです
藤田さんの代役の方は、アニメ詳しくないのでwiki見てもピンとくるのがありませんでした
津嘉山正種、池田勝は参加されるみたいなので見てみたいです >>890
渡辺明乃はToLOVEるの男の子のイメージが強い >>883
確かにコスナーもステランも観たいけどそれならハリソン優先して欲しいなぁと思っちゃう。 ウィリスは千田光男、若本規夫、神谷明、池田勝、千葉繁、金尾哲夫、江原正士、堀内賢雄、平田広明でも合いそう。 wowowさん、津嘉山正種祭りするならコスナー早くやれ
アンタッチャブル
さよならゲーム
ウォーターワールド
音源があるけどカット版なんだよ >>890
Marvel ジェシカ・ジョーンズの主人公 ジェシカ・ジョーンズ(クリステン・リッター)の吹き替え<渡辺明乃 >>890
渡辺さんとは珍しいな。
Fate/Zeroで津嘉山さんと共演してたから、その繋がりかな。 【世界教師マ@トレーヤ】 トランプは現在、ツイートを囮にして、史上最悪の法案にサインする気でいる
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1538533045/l50
山本太郎もブチ切れる、労働者へのゲスい裏切り! 磯部版はソフト未収録なんだよねー
キャストも華があって役にハマってるから好きだ、黒田崇矢さんが特に良かった 東海地区は13日深夜(14日早朝)にアルカトラズからの脱出を放送する様だ
二か国語表記だがもしかしてその新録の山路版というオチだろうか スパイダーマン:スパイダーバースの予告編きたけどニコラス・ケイジが声やる
スパイダーノワールの吹き替えは明夫がやるのかな?
https://www.youtube.com/watch?v=_6wXE_HlJ3U リバティ・バランスを射った男 U-NEXT新録版
ジョン・ウェイン:石塚運昇
ジェームズ・スチュワート:志賀麻登佳
リー・マーヴィン:青山穣
ヴェラ・マイルズ:衣鳩志野
エドモンド・オブライエン:辻親八
日本語版制作は東北新社で、演出は伊達康将氏でした。
バトルランナーは本編終了後にパラマウントのロゴが出たので、権利が移ったのかな?
オリヴィア・ハッセーのロミオとジュリエットはDVDと同じ置鮎&川上のテレ東版で
欠落部分は字幕対応になっていて残念…(´・ω・`) さっきワーロックスレ見たら、例の持ってる人が新たに書き込みしてた
「あなたが放送された作品を録画したテープは個人で視聴する以外の権利を認めません!てな感じで、怖い人が出てきそうなのでやめておきます。」らしいけど、音源募集とか知らない人からしたらフィールドワークスとかって怪しくみえるのかな… >>903
そもそも小山田版を持ってるってのは本当なのかしら >>903
勧めてるあんたを怪しく見てるんだよ
スレでよくわからん相手にやってることがわかりにくい会社になんか送ってみないかとか言われたらあんたも躊躇するだろ オペレーション・フィナーレ
https://www.netflix.com/jp/title/80986885?trkid=13630398&s=i
作ったのがMGMだからアマゾンかと思っていたらネトフリに来たか。
ベンキングスレーの吹き替え、聞いたことある声だが名前が出ない。 >>902
ありがとう
やっぱりパラマウントの新録か
いつかNetflixやWOWOW >>907
途中で送信しちゃった
いつかNetflixやWOWOWにもくるかな? >>903
実績を見せれば良いんじゃないかな…
太陽がいっぱいのBlu-rayとかの裏表紙に提供・フィールドワークスって書かれてるのを >>909
HPに実績一覧載ってるけどね。
吹替の帝王とかならAmazonとかの商品紹介にも社名と提供者載ってる。
マーティンのクラウドファンディングもしてるしな。
そもそもこんな様なスレに書き込みできる人にしては変な言い訳だよな。
わざわざ言わなくても黙ってりゃだれも責めないのに。
>>904
氏のように持ってる事を疑われてもしょうがないよな。 >>910
個人的にあれだけ見てほしいとか見てますか?とか書いてたら(自分も一回書いたけど…)返事はしないとって感じると思う
あと、改めてフィールドワークスのHP見たら、もっと内容を(吹替の帝王とか力みたいに)派手にしてもいいのかなって思った >>911
商品自体作ってるわけじゃないからなあ
ああいう風なのは仕方ない気がするけど 持ってないのにホラ吹いてたか
持ってはいるがコレクター欲で世に出したくないかだろうな
よく昭和番組をわざとオープンリールで流した状態で上げる奴いるじゃない、あれと同類
今回のは前者だと思うが(自慢したいなら一部だけ上げて所持アピールを何かしらする) https://twitter.com/AzusaTadokoro/status/1047153709698797568
海外ドラマ『HOMELAND シーズン7』にジョジー役で出演させて頂きました
Blu-rayが10/5(金)に発売されます。
初の吹替作品皆さま是非ご覧ください
#田所あずさ
https://twitter.com/AzusaTadokoro/status/1047337833373945856
なんと昨日10月2日から「アイスくりたろう」のDVD Vol.1が発売になりましたー!!
待ってたっっ
みんなもくりたろちゃんたちに癒されて下さい
そして、初!念願の吹き替えに挑戦した『HOMELAND シーズン7』もよろしくお願いします最高に収録幸せだった
(あずさ)
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) コレクションをチラ見せして自慢する貴族様もいるからなあ
日テレ版大空港の前後篇やウエスト・サイド物語の大竹しのぶ版とか…… 自分が貴重音源を持ってる場合なら
全編(前後編ならどっちも)揃ってる場合のみチラ見せするかな
少しでも欠けてるのはコレクションしても意味ないからリサイクルの意味も込めて提供(供養か?)するけど 募集かかってなければチラ見せするくらいしかやることないだろうしそれはそれでありがたいよ 志賀麻登佳さん、1975年生まれの43歳。
まだ若いんだな。吹き替えでも本人より年上の役が多い。 本日の収穫です。
1971年1月11日(月) <TBS> 月曜ロードショー
「コレクター〜美女蒐集マニア」(1965年米) 21:00~22:56 解説・荻昌弘
テレンス・スタンプ(大塚国夫)、サマンサ・エッガー(二階堂有希子)、モーリス・ダリモア(富田耕生)
1975年1月26日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「コレクター・変質者」(1965年米) 21:00~22:55 解説・淀川長治
テレンス・スタンプ(松山英太郎)、サマンサ・エッガー(平井道子)、モーリス・ダリモア(島宇志夫)
※再放送:1978年8月10日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場 21:00~22:54
1980年2月19日(火) <東京12チャンネル> 火曜特別ロードショー
「変質犯・コレクター」(1965年米) 20:06~22:24 【ノーカット放送】
テレンス・スタンプ(岸田森)、サマンサ・エッガー(田島令子)、モーリス・ダリモア(藤本譲)
1985年11月10日(日) <テレビ朝日> 日曜洋画劇場
「コレクター 女学生誘拐・監禁…ある男の異常な青春」(1965年米) 21:02~22:54 解説・淀川長治
テレンス・スタンプ(沢田研二)、サマンサ・エッガー(佳那晃子)
1977年8月21日(日) <テレビ朝日> 日曜洋画劇場
「宇宙からの脱出」(1970年米) 21:00~22:54 解説・淀川長治
グレゴリー・ペック(城達也)、ジーン・ハックマン(穂積隆信)、デビッド・ジャンセン(田口計)、リチャード・クレンナ(羽佐間道夫)
※再放送:1979年5月3日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場 21:00~22:54
1980年6月3日(火) <東京12チャンネル> 火曜特別ロードショー
「宇宙からの脱出」(1970年米) 20:00~22:24 【ノーカット放送】
グレゴリー・ペック(城達也)、ジーン・ハックマン(穂積隆信)、デビッド・ジャンセン(睦五郎)、リチャード・クレンナ(羽佐間道夫)、光枝明彦 1980年6月10日(火) <東京12チャンネル> 火曜特別ロードショー
「ラッキー・レディ 大爆破大炎上の武装高速船団」(1975年米) 20:00~22:24 【ノーカット放送】
ジーン・ハックマン(穂積隆信)、ライザ・ミネリ(小原乃梨子)、バート・レーノルズ(田中信夫)
1972年6月16日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「マンハッタン無宿」(1968年米) 21:00~22:56
クリント・イーストウッド(山田康雄)、スーザン・クラーク(武藤礼子)、リー・J・コッブ(富田耕生)、ドン・ストラウド(近石真介)、
テイシャ・スターリング(杉山佳寿子)、トム・タリー(雨森雅司)
※再放送:1976年12月15日(水) <NTV> 水曜ロードショー 21:00~22:54
1972年6月30日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「テキサスの七人」(1968年米) 21:00~22:56
ジェームズ・カーン(田中信夫)、マイケル・サラジン(山田康雄)、ブレンダ・スコット(池田昌子)、ドン・ストロード(矢田耕司)、
ポール・ピーターセン(朝倉宏二)、マイケル・バーンズ(城山知馨夫)、ハリスン・フォード(田中亮一)
1972年1月10日(月) <TBS> 月曜ロードショー
「シェナンドー河〜遥かなる南北戦争」(1965年米) 21:00~22:56
ジェームス・スチュアート(横森久)、ダグ・マックルーア(江角英明)、グレン・コーベット(田畑昭彦)、パトリック・ウェイン(森功至)
1970年7月13日(月) <TBS> 月曜ロードショー
「ガンマン無頼」(1966年伊) 21:00~22:56 解説・荻昌弘
フランコ・ネロ(小林清志)、コレ・キトシュ(関根信昭)、ホセ・スワレス(久松保夫)、ウーゴ・ブランゴ(金井大)、エリザ・モンテス(白井裕子) 1969年4月27日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「死刑台のエレベーター」(1958年仏) 21:00~23:00
ジャンヌ・モロー(楠侑子)、モーリス・ロネ(佐藤英夫)、リノ・バンチュラ(西田昭市)、ジャン・ウォール(真木恭介)、ジョルジュ・プージュリー(森功至)、ヨリ・ベルタン(鈴木弘子)
1980年1月29日(火) <東京12チャンネル> 火曜特別ロードショー
「メナース ビッグ・トレーラー大激突大炎上」(1977年仏) 20:00~22:24 【ノーカット】
イブ・モンタン(中村正)、マリー・デュボワ(杉田郁子)
1980年4月22日(火) <東京12チャンネル> 火曜特別ロードショー
「大誘拐・富豪令嬢パトリシア580日の熱い体験」(1979年米) 20:00~22:24
デニス・ウィーバー(平田昭彦)、リサ・エールバッチャー(佐藤由美子)、デビッド・ハスケル(緒方賢一)
1981年3月3日(火) <東京12チャンネル> 火曜ロードショー
「SF透明人間(透明人間大冒険)」(1969年伊) 20:00~21:54
ディーン・ジョーンズ(北村総一朗)、イングボルグ・ショーナー(上田みゆき)、ガストーネ・モスキン(山本清)
1981年4月14日(火) <サンテレビ> 火曜洋画劇場
「探偵スルース」(1972年米) 21:35~23:36 解説・山城新伍
ローレンス・オリビエ(島宇志夫)、マイケル・ケイン (羽佐間道夫)
1978年7月7日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「未来からの挑戦!第四次宇宙戦争」(1977年加) 21:00~22:54 解説・高島忠夫
ロバート・ボーン(矢島正明)、クリストファー・リー(高塔昌弥)
1979年2月1日(木) <東京12チャンネル> 木曜洋画劇場
「ハイジャック’78・米三大都市核攻撃絶滅計画」(1978年米) 20:00~22:48 解説・倉益琢真
グレン・フォード(木村幌)、ビンセント・エドワーズ(小林勝彦)、イーリン・グレー(田島令子) 1969年4月20日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「草原の輝き」(1961年米) 21:00~23:00 解説・淀川長治
ナタリー・ウッド(渋沢詩子)、ウォーレン・ビーティ(富山敬)、フレッド・スチュアート(矢田稔)、
オードリー・クリスティ(高橋和枝)、パット・ヒングル(川久保潔)、バーバラ・ローデン(森ひろ子)、ジャン・ノリス(白石冬美)
1982年11月28日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「草原の輝き」(1961年米) 21:00~22:54 解説・淀川長治
ナタリー・ウッド(田島令子)、ウォーレン・ビーティ(有川博)、フレッド・スチュアート(宮内幸平)、オードリー・クリスティ(藤波京子)
1968年11月24日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「地底大探検」(1959年米) 21:00~23:00 解説・淀川長治
パット・ブーン(野沢那智)、ジェームス・メイスン(武内文平)、アーリン・ダール(翠準子)、
ダイアン・ベイカー(鈴木弘子)、セイヤー・デビッド (滝口順平)、桑原毅、麻生みつ子、千葉順二、高村章子
1975年1月3日(金) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「SF驚異の地底探検」(1959年米) 21:00~22:55 解説・高島忠夫 ゲスト・小松左京
パット・ブーン(広川太一郎)、ジェームス・メイスン(久松保夫)、アーリン・ダール(寺島信子)、
ダイアン・ベイカー(麻上洋子)、ピーター・ロンソン(村瀬正彦)、セイヤー・デビッド(大宮悌二)
1978年8月20日(日) <NETテレビ> 日曜洋画劇場
「SF地底大探検〜遭遇!巨大怪獣・怪奇植物・暗黒の地下帝国」(1959年米) 21:00~22:54 解説・淀川長治
パット・ブーン(富山敬)、ジェームス・メイスン(大木民夫)、アーリン・ダール(此島愛子)
1982年6月19日(土) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「エーゲ海に捧ぐ」(1979年) 21:02~22:54 解説・高島忠夫
クラウディオ・アリオッティ(永井秀和)、イロナ・スターラ(長谷直美)
1983年6月25日(土) <フジテレビ> ゴールデン洋画劇場
「窓からローマが見える」(1982年) 21:02~22:54 解説・高島忠夫
クラウディオ・カッシネリ(森川公也)、デリア・ボッカルド(藤田淑子)
連投&長文、本当にすみませんでした。 >>919
お疲れ様です
羽佐間道夫さんはランボーでお馴染みのクレンナも制覇していたか 今回、「コレクター」「宇宙からの脱出」「ラッキー・レディ」のノーカット吹替版の存在には驚き。
ここでは紹介しきれないけど、12チャンの火曜ロードショー(火曜映画劇場)枠は色々な発見があった。
日曜洋画劇場の「草原の輝き」「地底探検」は再放送時にキャスト一新で録り直されてますね。 地底探険は広川版しか観たことなかったしDVDもそのバージョンだったから、他のバージョンが存在するなんて発想もなかったけど、この豪華な顔ぶれなら吹替の帝王行けるなあ 一部訂正があります。
火曜特別ロードショー の「宇宙からの脱出」「ラッキー・レディ」「メナース」「大誘拐」の放送時間は
(誤)20:00~22:24 → (正)20:06~22:24
でした。すみませんでした。Wiki等を編集される方はご注意を。 俺もたまにWikiのキャストを追加してるけど他の人が調べてくれたラテ欄を使うのはどうも申し訳ないというか >>922
いつもありがとうございます
シェナンドー河って今wikiに書いてるキャストはいつ放送されたんだろう…?
あと去年の今頃の過去スレに横森久版をオープンリールで持ってる人いたし、どこかで放送orソフト化してくれないかな… チャンス
ピーター・セラーズ:納谷六朗
シャーリー・マクレーン:宗形智子
メルヴィン・ダグラス:大木民夫
ジャック・ウォーデン:神山卓三
牛山茂/塚田正昭/峰恵研/島美弥子/小島敏彦
田原アルノ/小関一/島香裕/辻親八/達依久子
叶木翔子
辻親八さんが声優やるようになったのが1991年あたりだから、この年あたりかな納谷六朗版の初放送は。 >>929
私自身Wikiは編集していなくて吹替情報の正誤を確認しているだけなので、
投稿したデータをもとに編集して貰えるのであれば嬉しいですね。 >>931
この映画なんで羽佐間道夫は1回も起用されなかったのか フォー・ウェディング
ヒュー・グラント:井上倫宏
アンディ・マクダウェル:山崎美貴
クリスティン・スコット=トーマス:宮寺智子
サイモン・キャロウ:宝亀克寿
アンナ・チャンセラー:小林さやか
紗ゆり/斎藤志郎/後藤哲夫/山路和弘/石波義人
清水明彦/佐々木敏/瀬畑奈津子/千種かおる/佐藤ユリ
福田裕子/小島敏彦/堀越真己/小山武宏/小山田詩乃
平田広明/益富信孝/山本道子
ちなみに、ローワン・アトキンソンの吹き替えは誰? >>930
ソフト版に武藤礼子が出てるとかインチキ臭いキャストから見て編集した方が手持ちの音源を元に聞き取りで判断したのではないかと思います シェナンドー河のTV版吹替の記述を確認したけど本当に怪しいなこれ
1972年放送で田中秀幸や古川登志夫がキャストにあるのはありえん フォー・ウェディングの小山田詩乃(当時文学座)は小山田宗徳氏の娘さん
ヤマジーや平田広明が脇だったんだな。劇団系が多いメンツからして壺井ディレクターの匂いがする。 まだ誤植がありました。
地底探検78年版、草原の輝き82年版は、<NETテレビ>でなく<テレビ朝日>ですね。
ところで、第四次宇宙戦争78年版の"クリストファー・リー(高塔昌弥) "はラテ欄そのままで表記しましたが、
これは"高塔正康(正翁)"、"高橋昌也"どちらの誤植なのか判らない・・・。 一番の謎は「フォー・ウェディング」のローワン・アトキンソンの吹き替え、
いったい誰なんだ?
紗ゆり/斎藤志郎/後藤哲夫/山路和弘/石波義人
清水明彦/佐々木敏/瀬畑奈津子/千種かおる/佐藤ユリ
福田裕子/小島敏彦/堀越真己/小山武宏/小山田詩乃
平田広明/益富信孝/山本道子 >>937
一応調べたら、うたまるさんのとこに載ってたデータだし>>936さん見たら実在するんだろうけど、初回放送日が気になる >>941
幸田直子さんが出演している→1979年以降
国坂伸さんが出演している→1982年以前
キャスト表記が正しければ1979年〜82年の間の放送だと思われます。 ついでに思い出したがフジ版ナバロンの要塞も大塚芳忠のデビュー時期考えたらWikiの放送日はデマだとか 一番の謎「地上より永遠に」の有川博版、DVD版に収録されてますが、
これって、DVD新録?それともテレビ放映版を使用?
上田みゆきさんは1990年代あたりは全然、吹き替えの仕事してませんが。
吹き替え堂のHPでは、DVDコーナーのテレビ版収録作品に入ってますが。 82年にフジテレビで放送したのはNET版の短縮版だったらしく、ほうちゅうが出てるのは80年代後半にテレ東で3時間枠で放送したやつじゃないかって
本編は140分近くあって台詞のないシーンを継ぎ足したら150分ぐらいあるとか >>943
1982年にフジで放送されたナバロンの要塞はNET版の通常枠版。
フジ版ではなくテレ東版(1988年放送)とするのが正しいね。
あと、82年当時でも大塚芳忠さんは「鷲は舞い降りた」でモブ(通信兵?)で出演していますよ! シェナンドー河、ジェームズ・ステュアートを内田稔がやってるし水ローかなと思って放送履歴みたけど見つからない
本当にいつどこで作られたんだろう… 土曜映画劇場前後編で観た
「宇宙からの脱出」
ジェームズ・フランシスカ:広川太一郎
日曜洋画劇場で観た
ジェームズ・フランシスカ:中田浩二
その他の人キャストは同じだったと思うんだけど勘違いかな?
当時土曜映画→日曜洋画だとほぼ同じキャストで新録してたので可能性はあると思うんだけど。そうするとテレ朝版が2バージョンある事になる。
誰かご存知の方いますか? >>950
田口計がジャンセンの時に中田浩二だったけど、
睦五朗の時は多分伊武雅刀だと思うので広川太一郎のがもしあるなら更に別バージョンって事になる。 >>950
だったらなぜラテ欄で土曜映画劇場前後編を調べなかったの? 宇宙からの脱出はソニピクに現存する音源に付記されてる吹替キャストがデタラメとかいう話が草 劇場版では土屋アンナさんがふきカエに抜擢されたリアーナの役を、その制作プロセスで、東條加那子さんが一旦アテていました。
東條さんは一応ボイスキャストにクレジットされてはいますが、せっかくのメインキャラふきカエが陽の目を見ないのはもったいない。
そこで、当時担当した宇出ディレクターと制作のニュージャパンフィルムさんに照会し、東條さんの音源が残っていることを確認。この音源をミックスして、幻の東條リアーナ版を完成させました!
https://www.fukikaeru.com/?p=10360
単純にガイドキャスト版(と思われる)の音源があるのかと思ったら意外と大変なのね
劇場版だからそもそもオール別録りだったのかね エーゲ海に捧ぐ 日テレ
イロナ・スターラ(チッチョリーナ):黒木香
クラウディオ・アリオッティ:池田秀一
サンドラ・ドブリ:吉田美保
オルガ・カルラトス:沢田敏子
ステファニア・カッシーニ:山田栄子
マリア・ダレッサンドロ:土井美加
ステファノ・ローラ:塩屋翼 金曜ロードショーも、もう新録しないだろうな
せっかく作ったジュラシック・ワールドの自局版を封印しちゃったんだから >>902
小林ウェイン、家弓スチュアート、コバキヨマーヴィンのがやっぱり見たい。 ロミオとジュリエットは追録も新録もしなかったってことはテレビ版があんまり欠落がないってこと? >>958
あれは単に新作公開前で劇場版に合わせたってだけじゃない?
最近吹き替えで見る人多いし 来月金ローでファンタビやるらしいが、間違い無くソフト版流用だろうね
もしかしたら2年後のジュラワ2初回は今度こそ山寺、朴とかで新録か、もしくはガイドキャストしてる可能性ある置鮎、林の音源流すとかでもいいなw ロミジュリは追録するとしたら川上とも子は代役だろうな。 川上さんには、ナタリー・ポートマンをやってほしかったな。特にレオン >>921
死刑台のエレベーターは私も昔ラテ欄で調べたけど
キャストと声優名はそれで合ってるのかね?
声優名しか書いてないから判断できなかった
ロネとバンチュラが逆という可能性もある あと何度か過去に話題になったけど
20世紀名作シネマの堀勝ロネとかはラテ欄などみても字幕放送なんだよな
もしかしたら放送したかもしれないけど
00年放送なのに見たという人がいない謎 >>951
伊武バージョンは観たこと無いと思います。
他のキャストで憶えてるのは
穂積ハックマンと田口ジャンセンだけなのでテレ朝版なのは間違い無いと思います。 「宇宙からの脱出」テレビ音源収録は無理かな。ソニピクだし。出たとしても短縮版とかだろうし。 穂積ハックマンは本数少ないが割と好きだった
小池ハックマンは元々はフジテレビ始まりのフィックスだよね
だからラッキーレディのテレ朝版は穂積ハックマンだった 死刑台のエレベーターのテレ東版は70年代放送だったとしても違和感無いキャストだよなあ >>958
江原さんのマスラニ最高だったのにね
公式も最初からDNA君と兼役させとけば良かったのに
脇に出てた堀内賢雄を素直にクリプラにしとけば良かったものを… >>959
MIB祭りと称して1のダイジェスト版と2本編を昨週に放映してたけどそっちは何故か東地版流してたね JWTV版はTV吹替特有の贅沢さがあったね〜
せめて山本、仲間じゃなく山寺、戸田とかある程度顔出しして、PR出来る有名声優使えば良かったのに‥
MIBは東地、菅生見た後に、江原、谷口見ると違和感が凄かった >>931 、>>933
ピーター・セラーズ:羽佐間道夫
シャーリー・マクレーン:小原乃梨子
で見たい。 >>978
ルパン三世客に馴染んだ古参本職声優陣と
ほんのちょっとだけやって別に客に馴染んでいない自分とが
同じ扱いじゃなきゃ困る山寺さんねえ。 山寺は銭形警部を始めた時にコバキヨから「収録後この先不安になった」とかテレビで暴露された話が草
不安が解消されるまで3年かかったとかいう話もある 後任として入ってきた声優をレギュラー陣が虐めるってあるのかね >>985
コナン入りたての頃の小山力也に対する茶風林のパワハラや虐めは凄かったらしいよ
声のイメージ通りなクズ声優だなと思った… >>983
山寺って一部大御所声優から心配されたりってあるよね
たてかべ和也の葬儀の時に(ヤッターマンで)先輩声優からすごいダメ出しくらってその度になぐさめてもらってたって話してたし >>982
本当か嘘か調べようのない話を、さも真実かのように書く奴とかな
「らしい」とか「聞いたことある」とか
業界人気取りかよとw >>972
ハックマンは石田太郎が最多だろ。
「ポセイドンアドベンチャー」
作る機会はあったはずなのに。 >>986
俺が聞いたのは山崎和佳奈と松井菜桜子だった
というかアレはレギュラー陣が力也を総スカン状態にしてたとかいうからな 今思ったけど山崎和佳奈と松井菜桜子って何か吹き替えでてたっけ?
アニメのイメージしかない 松井は「フレンチ・キス」のメグ・ライアンがあるが、山崎は吹替で聞いた記憶が無いな 一番の目玉商品はミッドナイトランよりヒンデンブルクかな >>986
茶風林て既に確固たるポジションの小山力也にパワハラできるほどの
声優会の実力者なのか? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 13日 1時間 52分 22秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。