吹替ファン集まれ〜!【PART142】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
最近見なくなったベテラン声優
若山弦蔵
中田浩二
中村正
増山江威子
前田昌明
村山明
鈴木弘子
島香裕
上田敏也
小林清志
アニメとか他の媒体で偶に出てくる方もいますけど吹替ではご無沙汰ですね >>3
「最近」が指す期間が長すぎるんじゃないか?
結構前のことも最近って言っちゃうのは老けた証拠だよ MEGとイコライザー2の吹き替えキャストまだ判明しないの? >>3
中田浩二さんの吹替はまた、聞きたいけどハマる俳優さんがいないのが… >>3あと、有本欽隆さんが色んな作品で持ち役を降板されてる
晩年の大木民夫さん同様に詳細が一切分からないから心配だ >>3
上田敏也はプーと大人になった僕に出てたなぁ
>>8
アニメの方だが来年のサイコパスの新作映画に出てるらしい。 村松康雄 幹本雄之 千田光男とかTV吹替の端役でいつもいた人達が懐かしい 今週の土曜の夜に、BSフジでハドソン・ホークが放送。
前放送されたときは、日テレ版が流れたから同じものが流れるはず 辻谷耕史はクセの無い二枚目声という感じだから縁があれば吹替でも天下取れただろうに
それに健在なら今後、何かのきっかけで吹替の仕事も増えたかもしれないし今回の訃報は残念だな >>15
わかる気がする
松本保典はブラピとか吹替も結構やっているから事務所が吹替に強いかどうかの違いなのかな BS朝日のコンエアーはやはりソフト版かな?
ソフトはFIX準拠で悪くないんだが、TV版の方が演技や翻訳のノリが断然良くて好き
主演の芳忠、森川も中々の配役で、脇は樋浦マルコビッチ、青山ブシェミ、檀ピンボールと殆ど隙がない上に、ソフトでもどハマりしてたマロイ役の辻を続投させたのも最高だった 俺、コン・エアーのマルコヴィッチだけは壤晴彦さんが好きなんだよな。樋浦さんの狂演っぷりも「サイナラ✋」ももちろん大好きだが、壤さんの声の方がサイラスっていう役柄に合ってたと思う。
樋浦さんで思い出したが、テレ朝版の陽のあたる教室を見たことがないからまたやってほしいんだよな、樋浦ドレイファスを堪能したい。 BS朝日はメン・イン・ブラック1&2とオクトパス、アナコンダ放送 >>5
15日にやった立木文彦とのライブが脳梗塞の原因じゃないかと思う
それにしても辻谷とナベクミは50代で結婚したのか。スゲーな 奥さんのナベクミは片手で数えるくらいしか吹替出てないのね…
それも局はどれもバラバラ 辻谷さんはトイストーリーの本編じゃない話やテーマパークだとウッディの声だったな… らんまでの九能帯刀の(生前、鈴置さんが急病で倒れた時の数話の)代役は辻谷さんだったね。
同じ時期に放送していたドラゴンボールは没後も緑川さんでガンダムのブライドさんは声質近い
成田さんという・・・ >>3
あと瑳川哲朗も見ないね
イーストウッドをもう一度やって欲しい
あと吹替えはやってないけど
中村正は10月からの新しいCMでナレやってるね
ただ声量はかなり落ちてしまった 辻谷耕史は音響監督の功績も大きかったな。
今も続くFateのキャスティングやグラゼニの落合福嗣君の起用とか。
吹替もやってくれれば面白かったかもな。 >>23
ハートブルーで鈴置さんと同じ役やってたね 鈴置さん&成田さんで印象深いのは
ドラゴンハートでデヴィッド・シューリスをソフトとテレビ版でそれぞれやったことかな
テレビでは少年時は草尾さんなのにソフト版では鈴置さんがそのままやるからやたら老けた感じに聞こえた ドラゴンボールの鈴置氏の当時の代役は山ちゃんだったらしいね >>28
ダルトンボンドと同じだね
ボンドに関しては山ちゃん鈴置さん意識した感じは全く無かったけど
てかこれが唯一なんだな、山ちゃんが007出たのって >>31
おお、これはうれしい
インディ村井版とかも放送してほしいけど、配給ルーカスフィルムになったし難しいだろうな… 村井はまだいい…磯部勉のインディは希望すらないのがなぁ >>33
磯部インディは一作目の失われた聖櫃が作られなくて残念だよね 内田さん自身は自分のインディがオフィシャル化されることについてどう思ってんだろう
批判だいぶ気にしてるみたいだけど ハリソンもコスナーも村井、津嘉山が無理なら磯部さんが1番最適なのにね 4KUHDのインディが出たときに吹き替えはどうなるんだろうね?
内田版のみの収録だって有り得るだろうし、ディズニー繋がりで磯部インディを作ってくれたりしないだろうか… >>37
SW効果で磯部さんで統一されるって可能性が無きにしも非ずだね 想い出の復刻版も結構な数出たけど次はどんなラインナップかな
バックドラフトとかジャッカルの日とかだったら嬉しいが つっても今のペースじゃ年1発売か…
平均5本同時発売だから悪くないけど なんか内田版はDVD・BD用としては微妙だけどオンデマンド配信用に作られたと思えばかなり出来が良く思える 思い出の復刻版はアラバマ物語 ヒッチコックの鳥 荒野のストレンジャーとか弾はまだ結構ある あんまり一杯出されても、多くてすぐには買えないのがな…
今年だけで買いたい吹替収録ソフトが多すぎる。 痒い所に手が届く吹替音源箇所のみ再生機能は大手はあまりしてくれない感じなんだな
最近のKADOKAWAはよくやってくれてるけけど 磯部インディで統一はむしろ大歓迎だけど、あのシリーズは脇のキャスティングも重要だからなぁ
聖櫃とクリスタルスカルは完全新録しか選択肢はないけども、
魔宮&聖戦はこないだのロマンシングストーンみたく吹替補完版を制作してほしい
音声が無理矢理いじられて5.1ch化されても文句は言わんから >>46
脇も重要なの分かる
内田版ももう少し敵や脇が良かったら評価ましだったかも >>47
ショーンコネリーだけでも若山だったら、文句なかった 改めてインディ三部作は各局の吹替キャストの豪華さったらなかったな
旧ソフト版も負けず劣らずだったし、だからこそWOWOW版のキャストのショボさったらないね‥
特に脇役の手抜きっぷりには苛立ちすら覚えるw
同じ新録でもブレランやマッドマックスとかはきっちり面子揃えてたのにね 最後の聖戦では何故か桜井敏治だけが3バージョンで同じ役やってるのが面白い あと内田版のレイダースは(個人的に)横島亘が「あ〜気持ちいい」って言わないだけで評価下がった
ルーカス側が許さなかったのか、横島が単に言わなかったのか… >>53
まあそういえばそうなんだけど、やっぱり小さい頃に笑って記憶に残ってた場面だったから初見の時は当然あると思ってて… 007以外のコネリーは別に若山弦蔵じゃなくてもええわ >>52
言わないから評価上がったかと思ったわ、下がったのか…
劇場やビデオで字幕見まくってから一年後くらいに放送されたから見てたが「何だコリャ?下らない」って呆れたわ
91年に出たビデオ吹替は流石に言わないと思ったら言ってた >>56
こっちは子供の頃の日テレ版が初見で(よく真似した)その後もソフト版レンタルした時も言ってたから、逆に「言わんのかい!」って感じだった 昔の吹き替え割と下らんアドリブ多いよな
何かのコメディ映画で「家に帰ってゴールデン洋画劇場見よ〜」とかいってたのは流石に白けた アドリブで他局のコント番組ネタを普通に突っ込んでたというから恐れ入る インディは007をオマージュした作品なんだし、
コネリーの声も007つながりで若山弦蔵さんなのが良かったと思うけどなあ。 皇帝密使とかコネリーのパチモンに若山弦蔵と完全なるおふざけだった 銀河コネリーは違うなと思ったが、銀河さんの声質ならアンタッチャブルのマローンのほうが合ってそう >>61
「おっ、偽ボンドに本物のボンドの人を起用してるのか」と思ったらその直後に出てくるピーター・グレイブスも若山だったんで混乱した
(グレイブスも若山がやってたのは知らなかった)
最近ジャッキースレでこの二役を「超豪華だ!」って評価してた人が居たが明らかに別キャラが同じ声優だったんで単に手抜きキャスティングにしか見えなかったな
だからと言って、ならどうすれば良かったのか?と言われてもこまっしまうが ディズニーとルーカス側はやたら統一したがるから、アメリカングラフィティも新録が内田ハリソンだった時はゾッとしたな‥
SWの新作でもまさか内田になるんじゃないかと気が気でなかったわw
まあハンソロは磯部がすでにFIXで一安心だが、インディの新作は内田なんだろうかね〜 >>57
やっぱり最初に見たバージョンがその人にとって一番なんかな
レイダースの字幕も劇場とビデオで全然違う訳なんだけど自分はビデオ見て失望したのね、で数年前劇場字幕に戻ったから喜んだけどビデオ見て育った人たちは逆に「何だこの字幕は!ビデオと違うじゃないか」ってカンカンに怒ってたよ
プロジェクトAで変装してたジャッキーが正体を現す格好良い場面は劇場やビデオの字幕は「そう言ったろう」となってるが、
テレビ吹替はおちゃらけた言い方で「だから何度も、チョウ(変装したヤツの名前)言ったでチョウ〜」って言うもんだから「ふざけんな!」って腹立ったのよ
でもジャッキースレじゃその台詞が大好きだって人がメチャクチャ一杯居た(多分テレビ放送が初見なんだろうけど) インディ4では、カレン・アレン本人の声にはあんまり似てないが、土井美加は続投してるんだよな
そこら辺の違いもよくわからん >>66
最終的にはそうなると思う
そう考えると1つに吹替(初見)を統一するディズニーとルーカスの件も分かるんだけど、だからと言って過去に作ったのを封印するのは納得いかないんだよな… 磯部勉のハリソン、なんか台詞回しがぎこちないときがある 樋浦版の未知との遭遇が突然放送されたのはチェックをすり抜けたのかな パワーゲームとエクペン3の村井ハリソン、個人的に昔よりハリソンにハマってたと思う、そんでめっちゃかっこいい。 >>58
最新作のジュマンジは、まじ卍を使ったことで最悪の吹替になった。 パワーゲームの実は悪役ハリソンも良いねえ
山路オールドマンとの競演は、作品は比較的低予算だけど凄くグレードアップした感じだった >>70
つまりクールランニングやインディもすり抜ければあっさり…! >>65
内田さんのハリソン、自分も苦手だけどアメグラは例外的にOKだった 若い役だからだと思うけど
てか内田さんは声が若いからコスナーやハリソンみたいな貫禄ある初老やるにはまだ早い気がするんだよね
逆に、3~50代の軍人やおちゃらけたオッサン役とかはピッタリ >>72
まぁ学生感出す為だ、仕方ない…
ターミネーターのテレ朝版でチンピラの1人が「こいつプッツンしてんのか?」とか今となっては意味不明な言葉使ってた事もあったね 42の勝部演之のハリソンはめちゃくちゃ変化球だったが個人的には決して悪くなかった
あの映画は村井ハリソンなら最高だとは思ったけどね 今や死語の言葉が映画にでて来るのは原語でも同じでは
日本人にしたら字幕だからわからないだけで >>55
むしろコネリー自体若山弦蔵でないと違和感有りまくりだし。 >>77
でもそれなら村井ハリソン或いはホリカツハリソン復活とか気の利いた事して欲しかったな >>79
坂口や瑳川は結構な数のコネリーを担当してるから馴れてる >>79
非007作品なら瑳川コネリーは大いにあり
坂口コネリーはいまだに違和感あるけど このスレ見てると瑳川がよく絶賛されてるけど自分としてはあんまりだな
やっぱり人によって違うものか >>74
本国からマスター取り寄せる時に変に吹替指定とかしなかったら可能性あるかも 俺は坂口コネリー大好き
特にジジィ化したコネリーには若山弦蔵よりハマってると思ってる
アンタッチャブルも大塚芳忠とのコンビは最高だし、池田勝のアル・カポネも含めて一番出来が良いと思う 石丸ジャッキー並みに統一されるべきだろ若山コネリーは >>77
老け役だったもんね
詰め物?で腹が出てるようにも見せてたから、勝部演之の声が合ってた 「パトリオット・ゲーム」でも吹き替えは3バージョンあるが、
金尾哲夫さんは、全て出演してるが役柄が違う。
正直言って何がなんだがわからない。 コネリーはデ・ニーロとかと同じく役によって声優変えたほうが良いと俳優かと
薔薇の名前やロビンとマリアンが若山だったら違和感全開だったと思ふ 坂口コネリー真っ只中でテレ東で放送された「ロビン・フッド」だけど
放送前はかなりヤキモキしていたな。
局が違うとはいえ坂口コネリーにしてきそうで不安だったけどモーガン・フリーマンが共演していたから坂口はフリーマン優先でしっかり若山コネリーだったので一安心だったなあ。 非若山コネリーの作品はむしろ若山弦蔵で新録してほしい。
デニーロとコネリーはタイプの違う俳優だと思うし。統一した方がいい。 プレシディオの男たちのWikiに森川版が追加されてるな
これ存在するとしても森川公也の没年考えたらかなりギリギリのような ロビンフッドのソフト版は不明なキャスト、スタッフが多いよな
見てもwikiに記載されてる以外のキャストはわからなかった >>93
森川公也さんは亡くなる半年ぐらい前に「ナチュラル」でロバート・デュバルやってたけど、
もし有るとしたらその時期の収録ってことになるな。
目撃情報はあるけど、botの人も持ってないみたいだしガセっぽいね。 ナチュラルって初回から通常枠?
えらく凝ったキャストだから拡大枠っぽいけど BSジャパンは、ボーンコレクターが再放送
多分、これが最後だな 辻谷さんは「地獄の黙示録」の特別完全版ではサム・ボドムズの吹き替えをやってたね。 最後の聖戦でフジがいつもの羽佐間ハリソンに出来なかったのは
若山コネリーと合わせてギャラがとんでもない事になるからという説を見た時は笑った >>102
山田悦司に話を聞いた人曰く
フジのpが他局で起用した声優は使いたくないとのことで悦司氏が出した候補が何回も却下されてギリギリで玄田哲章になったって話だよ >>103
フジお得意の江原正士ってのは無かったのかな あの頃のフジの傾向を考えたらタレント起用もあり得た どうせなら有名人使っても良かったんじゃないかと思うけど、日テレが村井国夫起用してたから避けたのかな >>105
日テレも多かった。
お笑い芸人の人もたまに吹き替えをしたことも 48時間PART2の吹き替えはテレ朝版も存在だが、
吹き替えを知りたい、
エディ・マーフィ:山寺宏一
ニック・ノルティ:玄田哲章
ブライオン・ジェームズ;斎藤志郎
エド・オーロス:後藤哲夫
ケビン・タイ;小川真司
デビッド・アンソニー・マーシャル:内田直哉
アンドリュー・ディボフ:山路和弘
バーニー・ケーシー:麦人
ブレンド・ジェニングス;?
テッド・マークランド:?
これって正解かな?
見たことあるので。 >>107
日テレのタレント吹替えで思い出すのは元横綱の北尾光司が主役をやった「サンダー」だな
ランボーのパクリのB級映画でオリジナルの主役も大根なので、むしろ北尾は合っていた
あの映画は脇役が穂積隆信、内海賢二と妙に豪華だったが
ソフト化はされてないし放送も何十年もしてないと思う
音源残ってるのかな? >>103
津嘉山や堀、羽佐間、小川とかがあり得たのかもな。
岡本富土太の可能性もあった(山田が刑事ジョン・ブックでハリソンに岡本を起用した縁から) 岡本富士太のメル・ギブソンは様になってたな
少し貫禄がついた3作目だから合ってたのかもしれない >>110
津嘉山、堀、小川の3人はインディのパチモン映画で主役やってるなw
(津嘉山:ロマンシングストーン、堀・小川:キングソロモンの秘宝)
羽佐間はインディ魔宮の伝説で悪役の一人をやってたね >>81
むしろそれは違和感有りまくりだった。
>>82
若山>瑳川だな。 ピンク・キャデラックの吹替はルパン三世ファミリーが吹き替えます!とか言ってたが小林清志と納谷悟朗が出ただけだからイーストウッド作品としてはあまり珍しい布陣じゃなかったな
イーストウッドがバラエティーショウの司会者みたいにまくし立てる場面は山田康雄のルパンみたいな軽妙な喋りが聴けるが
ネバーエンディング・ストーリー3はちびまる子ちゃん、セーラームーン、スラムダンクの3大人形アニメの声優たちが吹き替えます!って最早意味不明な事やってた
こういうのは発売前の雑誌とかには載るけどビデオパッケージとかには絶対書かないから後に残らない ハリソンフォードは樋浦勉、屋良有作、銀河万丈、池田秀一、田中秀幸、大塚芳忠、山路和弘、大塚明夫、立木文彦、森川智之あたりでも良さそう。 ラッキーレディの東京12chノーカット版見てみたいなぁ
この前ラテ欄調べてくれた人が存在を見つけてくれたんだよな…
穂積ハックマン&田中レイノルズという先日逝ってしまった二人だし
小池版は午後ローで何回か見た事あるんだけどね 吹替の帝王で、羽佐間道夫のインタビューが更新されてた。
若山弦蔵と最近会った時の話の内容も書かれてた。 それとプレデター2の公式ページも出来てた。
見てみたら、吹替部分は計約102分らしく追録はしないみたいだな。 ローカルパチもん芸人が小馬鹿にしている相手が
赤穂浪士の末裔だったり徳川家の側近の末裔だったり
時代劇スターの兄弟だったり娘だったりするのか。
つうか海外でパチもん商売やった前科多そう。 >>114
山田康雄の死後、小林清志と納谷悟朗はイーストウッドの吹き替えを担当したこともあったな。
わんぱくデニスもサザエさんファミリーが吹き替えます!ってのもあったな。
主人公一家が河豚田家でお隣の老夫婦が磯野夫妻で悪役が穴子さん。
リー・トンプソンがサザエさんってのが違和感があったけど。 >>122
ホームアローンのパチモンにサザエさん一家を起用しよう、もう少し遅かったらさくら家や野原家もあったかね
当時のpのセンスが凄い、DVD化して欲しい
ノリスケと伊佐坂先生もモブでいたんだよ >>123
武器人間がドラえもんオールキャストだったな。 >>123
コマンドーは、さくらひろしvsさくら友蔵の親子喧嘩だったな
ちびまる子以前だけど ハリソンは若い頃なら賢雄も有りって、SWの新録見て思ったな
磯部より村井に近い程良いチャラさがあって良かったわ
逆に山寺のハンソロは何か受け付けなかったw >>126
賢雄さん曰くレイダースの機内版でもハリソン担当した縁があったみたい(日テレ版はモブ役) ハンソロの宇宙屈指のちょいワル兄貴という役柄には、村井國夫が一番合っているな >>123
藤原啓治と矢島晶子が親子役やったやつもあったな
クレヨンしんちゃんを意識して起用したのかな?
ホラー映画だけど
あと森川智之と小林由美子が親子役やったやつもある
こっちは二人とも起用される前だったけど ドライビングMissデイジーの機内版も完全にネタキャストだよなあ
ドートマンダーが証言してたからマジなんだろうけど >>130
ドートマンダーさんが屋良有作版トータルリコールに関わったことがあるって言ってたけど、これソフト版とは別なのかな >>131
制作会社が違うから別物で間違いないかと 第17捕虜収容所の玄田版の初放送?らしき放送履歴を見つけた
フジ系だった >>133
何年頃ですか?
キャスト見てると80年代っぽいけど トータルリコールは屋良有作の別版があるのか
グロービジョン制作だと機内版なんかな >>134
確証はないけどいい?
二カ国語表記で年代的にも局的にも条件がマッチしてそうだから… >>136
はい
深夜かゴールデンかも少し気になる >>121
声聞いた感じ皆川純子かなって思ったけど、芸能人だったんだな >>137
1987年12月12日(土) (日にち跨いでるから13日(日)かな?)
3:35〜5;45 フジ系列
関東ローカルのみっぽかった
この時間枠の別の放送日調べると割と今でも残ってるっぽい音源の作品をチラホラ見て
唐突にこれがあったから、近藤版の音源が見つからずフジが新録したんじゃないかって推測
キャストの根拠としては。脇に堀川りょうや運昇がいるって事はデビュー2年目位の85年以降
(堀川りょうは同年にハンター内海版、ダーティハリー2テレ朝版などに出てる)
更に二カ国語表記だから近藤版にしろ玄田版にしろ流れたのは間違いないわけで
初回放送じゃなくてもこれが玄田版じゃないの?っていう検証をしてみました 菜々緒はGIジョーもそんな悪くはなかったからな
そんな上手くもないが、声質はいいから、割と聞ける部類
しかし山寺は今年吹替はレディプレとシュガーラッシュしか出てないんだね >>140
伝説のアウトロー、スター・ロードをお忘れか 日曜洋画×山寺宏一の多くはソフトや他局に対抗できるキャストが思いつかないから山寺にしとけっていう制作側の怠慢だった件 IWの戦犯スターロード忘れてたわw
山寺の使い方に関しては、金ローの方が上手かったよな
主に陽気な黒人や性格俳優に当ててたし、二枚目は賢雄や森川とかに回してた印象
昔の日曜洋画は黒人、白人、二枚目や三枚目関係無しに山寺当ててたイメージあるな シュガーラッシュのプリンセスはオリジナルキャストがほぼ勢ぞろいするけど
まだ一部、松たか子や大島優子は未確定なんだ
ちゃんと全員揃うかな >>139
なるほど確かにそうかも
ありがとうございます >>141
昔のNHKは品のある番組ばかりだねえ
どうしてこうなった テレンススタンプのコレクターが一度だけ木曜洋画で流れたが松山英太郎verだった
当時では最新のverだが… コレクターは4種類あるけど
権利元にあるのは岸田森2時間枠版だけかな?
これだけHDマスター作ってるし >>58
Mr.BOO!ミスターブー ギャンブル大将で「彼女の所でテレビ見てるから、ゴールデン洋画劇場。おもろいブーなんだ」みたいな台詞があったからこれだろうか 山ちゃん華があって器用だから色々な役を振られてただけで日曜洋画の怠慢でも何でもないだろ 最近は山路和弘と内田直哉が色々とプッシュされてるね >>149
テレ東ってはじめは他局の吹替流して、次の放送では延長枠で新録した作品が少しあるな
黒いチューリップもそうだったが、延長枠版の音源は現在ほとんど紛失... >>140
アニメも合わせるなら「ボス・ベイビー」で敵役やってた
あとベイビー繋がりで来月ムービープラスで放送予定のロシア映画にも出てる
ttps://www.fukikaeru.com/?p=10182
真面目な作品だと、ネトフリで今年配信が開始された「ベイルート」って映画で主役やってる
ジョン・ハムね 「スリーパーズ」のネトフリ版
ジェフリー・ウィグダー:有賀由樹子
ジョナサン・タッカー :きそひろこ
Wikiで確認。
レンフロの吹き替えはまだ不明。 「お嬢さん、お手やわらかに!」はけっこう出回ってるからすぐ見つかりそう
まあ元テープもってる人が気づかなきゃ意味ないんだけどね >>140
バック・トゥ・ザ・フューチャーの2と3の新録版があったやろ オンリー・ザ・ブレイブ
ジョシュ・ブローリン:咲野俊介
マイルズ・テラー:興津和幸
ジェームズ・バッジ・デール:小松史法
ジェフ・ブリッジス:楠見尚己
テイラー・キッチュ:佐々木啓夫
リディバイダー
ダン・スティーヴンス:小松史法
ベレニス・マルロー:松本梨香
ティゴ・ヘルナント:福里達典
チャリティー・ウェイクフィールド:北村幸子
マイク・リバノン:本田裕之
ひかりTVのビデオ配信の作品紹介ページに吹替キャスト記載あり。 松本梨香、吹き替え増えてきて嬉しいわ。
ただミラジョヴォもサンドラ・ブロックもシャーリーズ・セロンも
本田貴子や深見梨加で定められた感があるのが何とも… 欧州映画は再放送が少ないからなあ
我等の仲間とかギリギリ80年代の放送だから残ってないもんかね スカイフォールの時、ベレニス・マーロウだったから
ベレニス・マルローでつい「ん?」となってしまう
どっちが正しいんだろう >>157
マッドボンバーはテープ所有者じゃなくて
割れソースからの音取りだったと思うぞ
フィールドワークスの音源素材もBD-Rになってる
エクソシストも割れソースの提供があったが
テープの申し出があったからそっちのをメインに使ったという えっ、割れソースってありなの!?
なら昼下りの情事も出回ってるからテレビ版いけただろうに… 下手にデジタル化したのだと
取り込みようによっては元の音質から落ちてたり
トラッキングずれの音飛びとかは補正できないから
テープを求めてるって訳だし 松本梨香さんといえば、やっぱリース・ウィザースプーンとレニー・セルヴィガーだわ エクソシストはテープ提供者がいない限りの場合使ってくださいと言って提供した人がいると
上のサイコの比較動画上げてる投稿者がツイッターで言ってた記憶
よく音源提供に名前あるけど全部が全部テープな訳もね…
物凄いグレーゾーンだからこれ以上追及しないけど 募集音源って権利元音源すらない場合
基本初回音源をベースにするけど
再放送の方がhi-fi録画で音が圧倒的にいいとそっちをベースにしたりするよね >>169
まあ何ていうか…
ネットでシェアした素材(昔の2chとかでよくあった)
グレーゾーンであまり詳しく言えないやつ 「神様音源」とか言われてるらしいけど
それは録ったテープ&持ち主であって
拡散された素材ではないと思うんだかな… あの頃は吹替がさっぱりソフトに入ってないからトレードが頻繁に行われてたな 某F○2にも、なんでこんなの持ってるんだ!?ってな感じのレアな吹き替えをアップしてくれてた
神様みたいな人もいたよね…今も4年に一回くらいに現れて放流してくれてるみたいだけど 過去の雑誌に仲村秀生さんがサンセット大通りのホールデンを担当していた記述有り
どのバージョンなんだろうかこれ スリーパーズのネトフリ版、レンフロの吹き替えは男性かな? >>175
サンセット大通りの吹き替えだが、Wikiでは臼井版しか書かれていない。 有賀由樹子さんときそひろこさん、スリーパーズのネトフリ版では少年役は珍しい。
「スリーパーズ」のネトフリ版、ビリー・クラダップとロン・エルダードの吹き替えもわからない。 >>178
ありがとうその2人も調べといてくれ四国くんよろしくな ジャッカルの日って水ローと木洋で同じ20分延長だけど
20年の間に本編時間はかなり短くなってるんだな
90年代後半は80分台もチラホラと ジャッカルの日か…
初回の山本圭&ハナ肇版収録で出ないかな?
テレ朝の前田版とかテレ東の野沢版はまぁ入ってれば良いかな、くらいだけど。
入って無いと非難ごうごうなんだろうな。 ジャッカルもジャッカルの日も野沢那智版があるから稀に間違えそうになる >>181
ジャッカルの日、1本は完声版にして欲しい
山本圭なら大丈夫そうだけど 野沢版は稲垣が、久しぶりに吹替やっあ作品なんだよな ザ・シネマで野沢版の初回最長版何回か流したから収録の際は大丈夫だろう
wikiに山本圭版の初回正味時間と脇のキャストまで書いてあることは持ってる人はいるということでいいのかな 稲垣隆史は割と良い仕事していると思うんだが、あまり評価されていない気がする
若いころからじゃなくて年齢がいってから吹替に参入したからか? 山本圭のジャッカルは良かったなー
エドワード・フォックスを度々吹替てる納谷六朗のジャッカルを見たかったが今や叶わぬ夢に
新録するなら山路和弘あたりか あーいいねー六朗ジャッカル
やってたら間違いなくハマってたと思うわ 今日の午後ローの「イナフ」はテレ東版だった。
しかもフレッド・ウォード役は田中信夫だったから切なかったな。無関心なふりしながらサポートしていく父親役が。 どうせ新録なら六朗に声が似てる上田燿司とかでやってみるというのも面白そう ドクトル・ジバゴも山本圭版で見たいもんだなあ
しかしテレ朝が顔出しメインの俳優を抜擢とは珍しい 結構前のスレで、山田康雄のジャッカルの日を観たいって言ってたやつもいたな。 >>187
どうしても90年代以降に吹替に参入した年配の俳優さんは若い声優さんや昔から参入してる中堅、ベテランと共演すると微妙な感じになってしまう方が多いですよね
声は老けてるのになんか薄い、演技が平坦、1人だけ浮いてるとか >>192
昔のテレ朝は、海外テレビ映画だと顔出し俳優をよく起用していたんだけどね。
「戦争の嵐(1983)」の水野久美&岡江久美子、「モーツァルト(1982)」の江守徹&藤真利子とか。
(モーツァルトは舞台版つながりの起用であるが) >>194
確かに言われてみると、そんな感じがしますね
稲垣さんと同じ劇団民藝の佐々木梅治も似たようなタイプかな 思い出の復刻版はアマゾンなら3kちょっとで買えるから手ごろだね
今月のラインナップでジョーズとかBTTFみたくオーサリングミスの音籠りのヤツはなかったみたいね >>197
俳優座、青年座、文学座などの役者は30後半や40代で声優に進出するのが多い。 映画の予告ナレは山ちゃん祭りだけどな
あとモンスターホテル3が今やってるぞ >>201
戸田恵子も今やタレント枠になるもんね
今ならソフト版スピードはタレント吹替えと言っても違和感ない 山本ジャッカルは謎めいた殺し屋って感じではまってたけど、六郎さんだとお馴染みの声だから謎めいた部分が少し薄く成りそう。 神谷明さんのラジオ番組もしかしたら吹替の逸話とか聴けるかなあ >>203
そういえば昔、金ローでインディ4が新録されたら村井国夫と戸田恵子は芸能人枠で紹介されるかな〜とか考えたことがあった 昔の声優は個性が強すぎて、演技がくどく感じることもあるんだけど自分を前に出そうと必死なんかね?
もっと裏方に徹しろよって思うことがある >>209
ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカの野沢那智のウォーケンを聞いてて思ったことなんだけどね、DVDの咲野俊介は自然な演技してたから気になっただけなんだけど ダイハードとか無個性だとしんどいよ
樋浦勉の4.0とか見てみな 昔のテレビは現在と比較すると画質がアレだわサイズも小型が多いわで俳優の顔の判別が難しかった
特に大勢が入り乱れるシーンだと何やってんのか分からないケースも多々あり
少しでも視聴者が俳優を判別しやすいように濃い演技を要求されてた >>209
90年代中盤まではマイクの性能が悪かったから仰々しくても必要以上にはっきり喋らないとと何言ってるかわからない状況だったってとり先生が前話してた。 羽佐間版ランボーも当時は思わなかったけど、高画質大画面で見ると演技が少しくどく感じた
ブラウン管の小さい画面で見ると案外フィットするんだろうね >>212 >>213
そういった時代背景があったから、良くも悪くも個性的な声優が沢山いたんですね
最近の声優の演技が自然なのは技術の進歩の賜物ですな 沢山、人が出てくる映画で無個性ばかりは流石に困るわ >>210
ウォーケンじゃなくてジェームズ・ウッズじゃないか? 昔の声優は舞台俳優のアルバイトだから演技や個性を出したがるんだよ
それが魅力だった時代でもあったからね >>203
スピードはもう安心して観れそうなのがテレ朝版と機内版くらいになってしまった >>206神谷さんのプロフにゴールデンチャイルドのエディ・マーフィやった事があるって書かれててビックリした
やはり機内版かな、あるとしたらバッドボーイズのマーティンローレンスみたいな演技なのかな くそなたタレント吹き替えなくしたいならタレント性のある実力声優が増えなきゃあかんと思うんだよなあ >>219
機内上映版「スピード」は賢雄リーブスと17才ブロック、六朗ホッパーってこれBDに収録してほしかったなあ。 マラソンマンのローレンス・オリビエ(ナチ残党)
早野寿朗吹き替えだったんだけどブラジルからきた少年のオリビエ(ユダヤの老人)
西村晃吹き替えでマラソンマンもこっちで観たかったな
希代の悪役俳優 西村晃はナチ側のオリビエがハマったと思う 井上喜久子はキャメロン・ディアスが割とハマってた
チャーリーズ・エンジェルも井上で見たかったな
井上本人はイロモノというか年食ったアイドル声優みたいな印象が強いけどw
吹替やっても上手いんだよなあ
昔マウスに所属していたころは吹替でも名前をよく見かけた >>223
機内上映版は飛行機爆発のシーンが差し替えられてるそうな
映像が別物だと収録はおろか、配信も難しいかもしれない >>227
スピードの機内版の映像が差し替えられてるシーンはDVDのアルティメットエディションの入ってるけど
あれなんかへんな大型のトラックみたいなのにぶつかって爆発するんだよね
でも本編尺は変わってないはずだから頑張れば収録できたんじゃないかなー 堀賢はフジ版で文句言いまくるエドワード・ノートンみたいな顔した乗客役やってたな
これ前に俺が主役やったヤツじゃんとか思ってたんかな
>>227
アルティメットDVDに入ってたな
爆発する飛行機がショボい整備車に変わってる
台詞もないし問題なさそうな気がする >>152
困った時の山寺宏一って呼ばれてたんだろ >>229
それと冒頭でホッパーに刺殺される警備員もやってる
本音言えばフジ版スピードは
キアヌ 堀内賢雄
サンドラ 一城みゆ希
ホッパー 青野武or羽佐間道夫
ダニエルズ 江原正士
で良かったのにと思った >>228
セブンイヤーズインチベットの前例があるからネトフリでワンチャンあるかも。 なんだかんだ言って、スピードはソフト版吹き替えが一番好きだわ。
S.W.A.T.の隊員感がよく出てたし、キアヌがキレるシーンとか山ちゃんが一番上手かったと思う。
穂積ホッパーも野沢版・青野版と違って、あまり大声張り上げあげずに普通のトーンのしゃべりで狂気感を醸し出してたのがよかった。
あと、戸田サンドラと芳忠ダニエルズがソフト版なのにちょいちょい遊んでんのも面白かったな。 スピードはフジ版が凄いと思う
もう今ではあんな緊迫感のある吹替は無理だよね
戦争物とかに欲しい迫力だった フジ版は癖強すぎ、ソフト版は安定し過ぎ&本人の顔が浮かんじゃってどうもなぁ
キチガイ全開の野沢ホッパーにインテリ感ある菅生モートン。
特に松本さんが他のバージョンを圧倒的に凌いでたと思う。ボーイッシュな声質と年齢的にもどハマりしてた(戸田さん、一城さんは老けを感じる…)
宮本さんも格好良過ぎず器用すぎず、ナチュラルな演技が当時の青臭いキアヌにぴったり。
ただ青野&穂積ホッパー、芳忠ダニエルズ、銀河モートンは捨て難いかも 今、森川智之でスピードを新録するとしたら、他の配役は誰がいいかな。
サンドラは本田貴子か深見梨加だと思うが。
樋浦勉さんのデニスホッパー聞いてみたいな スピード新録するならホッパーには普段狂った役をあまりやらない意外な配役を希望
津嘉山正種、田中秀幸など
いつもの芳忠や山路じゃ安定感はあるが当たり前過ぎる
セブンでマッドなスペイシーの配役は全体的に意外性があって迫力出たので
そういう感じのが見てみたい 穂積ホッパーが一番良かったと思うなぁ
青野武は中々ハマってた
野沢那智はあんま合ってなかった >>240
穂積隆信は卑怯で姑息な役、マッドな役、小悪党、気弱な役をやらせたら天下一品だったからな
BTTFのドクなんかもそうだが、青野武とかぶるところもあるね 90年代後半の日曜洋画劇場は雑な作りの吹替が多かった >>238
ぶっちゃけ、あんま新録して欲しくないや >>240
ああいう役が野沢さんの真骨頂だと思うけどなー
逆にジョン・マクレーンみたいな役の方が違和感あった >>236
あれ8時間ぐらいで収録しちゃったらしいな、
普通より早く終わったとか。
それであの緊張感はヤバいな 「第17捕虜収容所」80年代に2回録画したけど、どちらも近藤版ではなかったよ。 70年代末のテレ東深夜枠では近藤版流してた情報あるな >>238
堀勝之祐、池田勝かもしれない。
もう無理だけど内海賢二のスピードが観たかった‥ >>248
こないだ午後ローで沈黙のテロリストとかいうB級映画見たんだけど、
堀勝ホッパーの狂演が神がかってたなぁ
電話で犯行声明出すシーンがあったけど、完全にサソリだったw ホッパーは若本とかで見てみたいかもw
故人も含めたら石田太郎、田中信夫、佐古正人のも見てみたかったな〜
狂人演技はベテラン勢は皆上手かったからね >>250
この前のドロンのボイスオーバーもかなり滑舌悪くなってたからね…
でも出てくれて感謝しかない 堀勝ドロンは野沢FIX定着以前の10作位だけど
野沢・久富とは違ってやや枯れた感じの演技であって好きだなぁ >>228
尺の話で言えばそもそも機内版は
全年齢用にカットされてるけどね >>140
コップ・ベイビーってのがあるぜ。
ムービープラスでDVDより早く放送して、収録風景収めた特番もやるはず。 >>252
ボイスオーバーっていうかメッセージの朗読だけで、細かく言うと吹替を担当したわけではなかったよね
それでも起用したスタッフと受けてくれたホリカツさんには感謝だけど でも淀川さんがいなくなって暫くの辺りが一番本編長いんだよね(小声) >>258
吹き替え自体は90年頃までじゃない?
90年代入って同じメンバーが起用されることが増えたような気がする 森山周一郎曰くスケジュールの都合で断ったブロンソンの吹替が2本ほどあるそうだがどれだ…… 日曜洋画も00年代は、微妙な新録や再録増えたからね‥
エイリアン2やフェイスオフ、ザロック、デビルとか明らかにそれ以前の他局や自局の吹替より質落ちてるの多いしな >>262
森山ブロンソンは、TBSだけが起用してたからTBSには、珍しく大塚周夫を起用した作品の狼の挽歌と独立騎兵隊じゃないかな。
本当は森山にやってほしかったはず。 アメリカン・アサシン
ミッチ・ラップ … ディラン・オブライエン (森久保 祥太郎)
スタン・ハーリー … マイケル・キートン (手塚 秀彰)
ゴースト … テイラー・キッチュ (土田 大)
アイリーン・ケネディ … サナ・レイサン (きそ ひろこ)
スタンスフィールド … デヴィッド・スーシェ (野川 雅史)
ttps://warnerbros.co.jp/home_entertainment/detail.php?title_id=54863&c=2&p=0 >>263
もう1本は瑳川哲朗の夜の訪問者かね?
これもTBSだ ドゥニ・ヴィルヌーヴ監督のボーダーラインの続編がもうすぐ公開されるけど、ボーダーラインのTV放送とかやんのかな?
あれを洋画劇場向けの吹き替えで新録したらどうなるのか観てみたいんだよな、ソフト版もよかったが。 サンテレビで昔やってた「火曜洋画劇場」って80年代でも字幕版を流してたのかな…
80年中ごろに「悪を呼ぶ少年」を流してたラテ欄を見つけたけど表記はどっちでもないから分からん >>238
ただの妄想だけど、
キアヌ・リーブス 森川智之
サンドラ・ブロック 小笠原亜里沙
デニス・ホッパー 佐々木梅治
ジョー・モートン 大塚明夫
ジェフ・ダニエルズ 檜山修之
アラン・ラック 小山力也
グレン・プラマー 楠大典
リチャード・ラインバック 桐本拓哉
ベス・グラント 勝生真沙子
まあ、妄想です。 >>271
UHDが出るタイミングで7.1ch日本語音声のために新録を作って収録とかあるかもしれんよ
どちらにせよ帝王みたく複数収録の可能性は高くないだろうし(ダイハードは入れたが) >>266
狼の挽歌はテリー・サバラス役に刑事コジャックやってた森山にやってもらいたかったからブロンソンをお馴染みの周夫に頼んだとか何かに書いてあった様な デヴィッド・スーシェ (野川 雅史)
野川雅史さんはプロダクション・エースのHP見たが、結構若い声優だったが、
あの人、自分より年上の役を演じるのがメイン。
中博史さんやチョーさんや水内清光さん並み。 >>272
もうスピードはあの3バージョンで完成されてると思ってるから新録は要らないなぁ。自分が森川氏のキアヌあんま好きじゃないのもあるけど…
ただ、ホッパーがホリカツさんや樋浦、池田御大とかなら話は別(笑) >>263
>>266
>>268
ありがとうTBSで絞られるけど結構候補があるね
個人的にはさらば友よも怪しいと思った 狼の挽歌TBS版は森山ブロンソン・大平サバラスで見たかったな
周夫ブロンソンはテレ朝版で、やっているし
周夫ブロンソンも、もちろん良いけど森山ブロンソンも好き 久々にラテ欄吹替情報をまとめてきたので投稿します。
1967/8/6(日) <NET> 日曜洋画劇場「恐怖の報酬」(1953仏) 21:00~23:00
イブ・モンタン(臼井正明)、シャルル・ヴァネル(河村弘二)、ヴェラ・クルーゾオ(森ひろ子)、
フォルコ・ルリ(神山卓三)、ぺーター・ヴァン・ダイク(市村昌治)、加藤精三、田の中勇
1967/11/19(日) <NET> 日曜洋画劇場「アレキサンダー大王」(1956米) 21:00~23:00
リチャード・バートン(井川比佐志)、フレドリック・マーチ(金井大)、ダニエル・ダリュウ(北里深雪)、
クレア・ブルーム(平井道子)、ハリー・アンドリュース(小林清志)、渡辺知子、大木民夫、杉田俊也、吉沢久嘉
【別バージョン】1972/12/25(月) <TBS> 月曜ロードショー 21:00~22:55
リチャード・バートン(瑳川哲朗)、フレデリック・マーチ(森山周一郎)、ダニエル・ダリュー(本山可久子)、
クレア・ブルーム(谷育子)、ハリー・アンドリュース(小林清志)、メイル・マクジニス(大宮悌二)
1968/9/1(日) <NET> 日曜洋画劇場「避暑地の出来事〜若き性典」(1959米) 21:00~23:00
トロイ・ドナヒュー(野沢那智)、サンドラ・ディー(上田みゆき)、ドロシー・マクガイア(本山可久子)、リチャード・イーガン(外山高士)
1969/2/9(日) <NET> 日曜洋画劇場「傷だらけの栄光」(1956米) 21:00~23:00
ポール・ニューマン(川合伸旺)、ピア・アンジェリ(山崎左度子)、サル・ミネオ(八代駿)、
ハロルド・J・ストーン(館敬介)、エベレット・スローン(大木民夫)、アイリーン・ヘッカート(七尾伶子)
1970/6/21(日) <NET> 日曜洋画劇場「明日なき拳銃(地獄への道)」(1939米) 21:00~22:56
タイロン・パワー(山内雅人)、ヘンリー・フォンダ(小山田宗徳)、ナンシー・ケリー(二階堂有希子)、
ランドルフ・スコット(矢島正明)、池田忠夫
1971/2/28(日) <NET> 日曜洋画劇場「ザ・スパイ」(1966仏) 21:00~22:56
モンゴメリー・クリフト(山内雅人)、ハーディ・クリューガー(細井重之)、マーシャ・メリル(小原乃梨子)、
ロディ・マクドウォール(山田康雄)、島宇志夫 1971/4/25(日) <NET> 日曜洋画劇場「レディL〜華麗なる強盗」(1965米) 21:00~22:56
ソフィア・ローレン(今井和子)、ポール・ニューマン(川合伸旺)、デビッド・ニーブン(中村正)、
八奈見乗児、島宇志夫、滝口順平
【別バージョン】1983/10/22(土) <TBS> 24:10~25:57
ソフィア・ローレン(岡本茉莉)、ポール・ニューマン(津嘉山正種)、デビッド・ニーブン(中村正)
1971/10/3(日) <NET> 日曜洋画劇場「クオ・ヴァディス」(1951米) 21:00~23:26
ロバート・テーラー(小林修)、デボラ・カー(水城蘭子)、ピーター・ユスティノフ(穂積隆信)、
パトリシア・ラフアン(富永美沙子)、レオ・ゲン(宮川洋一)
1973/1/7(日) <NET> 日曜洋画劇場「若い獅子たち」(1958米) 21:00~23:30
マーロン・ブランド(井川比佐志)、モンゴメリー・クリフト(山内雅人)、ディーン・マーチン(羽佐間道夫)、ホープ・ラング(渋沢詩子)
【別バージョン】1976/1/23(金) <フジ> ゴールデン洋画劇場 21:00~22:54
マーロン・ブランド(田口計)、モンゴメリー・クリフト(佐々木功)
1975/5/11(日) <NET> 日曜洋画劇場「オセロ」(1965英) 21:00~22:55
ローレンス・オリビエ(高橋昌也)、マギー・スミス(岸田今日子)、フランク・フィンレー(西沢利明)
1975/10/26(日) <NET> 日曜洋画劇場「バファロー大隊」(1960米) 21:00~22:54
ジェフリー・ハンター(井上孝雄)、コンスタンス・タワーズ(池田昌子)、ウッディ・ストロード(小林修)
1975/11/23(日) <NET> 日曜洋画劇場「バス停留所」(1956米) 21:00~22:54
マリリン・モンロー(向井真理子)、ドン・マレー(沢木順)、アーサー・オコンネル(富田耕生)
1970/11/2(月) <TBS> 月曜ロードショー「SF巨大生物の島」(1961英) 21:00~22:56
マイケル・クレイグ(小林清志)、マイケル・カラン(千葉順二)、ジョアン・グリーンウッド(藤波京子)、
べス・ローガン(富田千代美)
1974/8/2(金) <フジ> ゴールデン洋画劇場「眼には眼を」(1957仏) 21:00~22:55
クルト・ユルゲンス(久松保夫)、フォルコ・ルリ(島宇志夫)、レア・パドバーニ(沢田敏子) 1974/8/9(金) <フジ> ゴールデン洋画劇場「宇宙戦争」(1953米) 21:00~22:55
ジーン・バリー(広川太一郎)、アン・ロビンスン(池田昌子)、レス・トレメイン(久松保夫)、
ボッブ・コーンスウェイト(村越伊知郎)
1973/1/18(木) <東京12> 木曜洋画劇場「シャロン・テートの吸血鬼」(1967米) 21:00~22:56
シャロン・テート(上田みゆき)ロマン・ポランスキー(青野武)、ファーディ・メイン(高塔正康)、
ジャック・マッゴーラン(立岡晃)、アルフィー・バス(滝口順平)、レイン・コーリャ(納谷六朗)、ジェシー・ロビン(遠藤晴)
1973/6/26(火) <東京12> サスペンスアワー「古城の亡霊・墓場からの復讐」(1963米) 21:00~22:26
ジャック・ニコルソン(青野武)、ボリス・カーロフ(高塔正康)
1986/9/21 <テレ朝> 日曜洋画劇場「セント・アイブス」(1976米) 21:02~22:54
チャールズ・ブロンソン(大塚周夫)、ジャクリーン・ビセット(鈴木弘子)、マクシミリアン・シェル(羽佐間道夫)
1989/3/5(日) <テレ朝> 日曜洋画劇場「ナチュラル」(1984米) 21:02~23:09
ロバート・レッドフォード(野沢那智)、グレン・クローズ(小沢寿美恵)、ロバート・デュバル(森川公也) 「SF巨大生物の島」、水ローで放送されたのは恐らくTBS版です。
「若い獅子たち」に田口ブランドのバージョンが有るというのが今回の一番の収穫でした。
連投&長文、失礼しました。 >>282
お疲れ様です
若き獅子たちは現存していれば井川さんと田口さんのマーロン・ブランドの比較が出来る唯一の作品みたいですね カンバセーション盗聴はウィークエンドシアターとは別の
90分枠verがあったよ
現物見た事ないものはwikiとかに書きたくないからやらんけど 「パトリオット・ゲーム」でも金尾哲夫さんは、3バージョン全て出演してるが
、役柄が違う。
DVD版ではショーン・ビーンにあっけなく殺される警部、フジではショーン・ビーン扮するIRAのテロリスト
テレ朝ではCIA幹部役。
「沈黙の戦艦」と続編の「暴走特急」、菅生隆之さんと金尾哲夫さんと若本規夫がどっちも出演。
「沈黙の戦艦」では、菅生さんはストラニクス(DVD)、金尾さんはクリル(テレビ)という悪党、
若本さんはブレイカー(テレビ)というCIA。
逆に「暴走特急」では、若本さんはペン(テレビ)という悪党、
菅生さんと金尾さんはブレイカー(菅生さんはテレビ、金尾さんはDVD)というCIA。
これは何が何だかわからないな。 なーんでwikiに記述したくないとかの主な理由がすぐ上の四国野郎が
他人のソースでドヤ顔でコピペしたりするから(こいつだけじゃないけど)
うたまるとウィキだけ見て「調べた」って言ってるヤツはtwitterあたりにも多い やっぱり当時のマリリン・モンロー人気は凄えな
バス停留所だけでも3バージョンあるとは >>282
「若い獅子たち」のクリフトにささきいさおさんなのは珍しい。
「恐怖の報酬」
イブ・モンタン(臼井正明)、シャルル・ヴァネル(河村弘二)、ヴェラ・クルーゾオ(森ひろ子)、
フォルコ・ルリ(神山卓三)、ぺーター・ヴァン・ダイク(市村昌治)、加藤精三、田の中勇
加藤さんがダリオ・モレノで、田の中さんがウィリアム・タッブスなのかな? 青野武のジャック・ニコルソンなんてあったのか・・・ >>274
そうだったんだ。教えてくれてありがとう。 >>281->>284
乙です!
テレ朝版スティングより、ずいぶん前に
TBSが深夜枠で津嘉山さんをニューマンに起用していたということに驚き >>292
通報だけはしないでくれ。
許して、ちゃんとしたこと書くから。
また、ゴキブリってあだなはやめにしよう。
もう、飽きたから バス停留所の吹き替え、向井&橋本版のみだと思ったが、あと2バージョン存在あったのか ゴキブリっていつも懇願してくるけど一向に改めないよな
10年間くらい同じ書き込みしかしてなくない? >>257>>258
90年代後半や2000年代前半の日曜洋画劇場の吹き替え新録作品でも、
映画の作品が1980年代や1970年代や1960年代や稀に1950年代の作品が
日曜洋画劇場で新録することが多かった。
95年
シェイクダウン(88年)、ランボー(82年)、ランボー 怒りの脱出(85年)
ロッキー4(85年)、大逆転(83年)、ポリス・ストーリー(85年)、バットマン(89年)
96年
ターナ&フーチ すてきな相棒(87年)ポルターガイスト(82年)、
97年
リーサル・ウェポン(87年)ビバリーヒルズ・コップ2(87年)、
98年
インディ・ジョーンズ 最後の聖戦(89年)、ナイルの宝石(85年)
告発の行方(88年)、暴走機関車(85年)、キングコング(76年、テレ朝新録2回目)
インディ・ジョーンズ 魔宮の伝説(84年)、ゴーストバスターズ2(89年)
アンタッチャブル(87年)007 リビング・デイライツ(87年) 続き
99年
007/消されたライセンス(89年)、未知との遭遇(77年)
2000年
なし
2001年
「クロコダイル・ダンディー2」(88年)
2002年
「十戒」(56年)、
2003年
なし
2004年
エイリアン2(86年) amazonのレビュー見てたら復刻版のスティングの日テレ版って初回版じゃない説、早回しになってる説が出てきたんだがどうなんでしょうか ↑
301
97年
マッドマックス2(81年)
1997年から2000年代前半の日曜洋画劇場の新録作品は
1990年代の映画作品が新録することが多くなった。
1995年から96年はあまり少なかった。 ↑
301
96年
裸の銃を持つ男(88年)、サンダーアーム(86年)
90年代の作品が日曜洋画劇場で新録する場合(再録)
95年
プロジェクトイーグル(91年)、ダンス・ウィズ・ウルフズ(91年)、カナディアン・エクスプレス(90年)
死の標的(90年)
96年
ロボコップ3(93年)、バックドラフト(91年)、ハードウェイ(91年)、ツイン・ドラゴン(92年)
ドグ・ハリウッド(91年)
97年
ダブルインパクト(91年)、プリティウーマン(90年)、
98年
エイリアン3(92年)、ラスト・ボーイスカウト(91年)、アサシン(93年)、ホームアローン(90年)
ボディガード(92年)、スピード(94年)、
99年
ダイ・ハード3(95年)レッドオクトーバーを追え(90年)スリー・リバーズ(93年)
ゴースト ニューヨークの幻(90年)
2000年
ジュマンジ(95年)ホワイトハウス狂騒曲(92年)暗殺者(95年)ザ・インターネット(95年)
ザ・ロック(96年) >>305
あぼーんはやめてくれ。
ちゃんとしたこと書くから、許してくれ。
だから反省した、心も入れ替えた。
だから今回だけは見逃してくれ。 欲を言えば宮川版BTTFのドクは穂積さんに再登板してもらいたかった
まあ宮川版を3作コンプリートしてくれただけでも、ありがたいから贅沢は言えんけど
早くブルーレイに収録してほしいな
穂積隆信は娘さんの一件で世間から必要以上に悪く言われている気がする
穂積さん関連の他のスレでもデタラメなこと書かれていてゲンナリした >>308
それだと三ツ矢雄二版が蔑ろにされてるみたいでちょっとなぁ
でも、悪くないと思う
どっちかというと山ちゃんはジョージにした方が良かったんじゃないかと思う
ジョージのキャラ的には三ツ矢雄二の方が合いそうだけどw >>303
日テレ版は約120分
日テレ版は初回放送だけの部分?は所々音質悪い 「サイコ」の辻谷版で、ジョン・ギャビンの吹き替えをやってた小山力也さん、
あのとき声優やり始めて何年目だったんだろう?
ちなみにサイコの辻谷版は2000年に収録。 >>309
やっぱり宮川マーティ・穂積ドクの組み合わせでBTTF見たかったな
どうも三ツ矢マーティは好きになれん…
同じマイケル主演作でもティーン・ウルフの三ツ矢は悪くなかったと思うんだが何でだろ? 水島裕のマイケルJフォックスも嫌いじゃないけどあまり数がない 宮本充さんのJフォックスもあるが、どっちもテレ朝の上、どっちも96年に放映。
「ハード・ウェイ」「ドグ・ハリウッド」。 梶裕貴のマイケル・J・フォックス見てみたいと思ったことあるなぁ
カジュアリティーズみたいな作品だと合うと思う >>303
少なくとも自分が持ってる新春延長再放送のやつだと
すでにレビュー指摘の電車のシーンはカットされてたな
山寺版も持ってるから今回は買わなかったけどどっちも募集音源なんだっけ? 穂積隆信って一般的には娘さんに関しての本の著者みたいなイメージが強いけど
俳優としても声優としても名優だったよね
本の印象ばかりが先行しているのが少し残念
穂積さんの後半生って悲惨すぎる…
それでも生涯現役の役者として人生を全うしたんだよなあ >>312
穂積ドクと玄田ビフのインパクトが強くて放送時にあんまり記憶に残らなかったけど改めて見直すと三ツ矢の声がマイケルの顔にあんまり合ってない気がする
三ツ矢によるとティーンウルフの吹替を見た関係者の後押しでBTTFのマイケルに抜擢されたらしいけどBTTF以外は宮本充が起用されてたところを見ると抜擢した関係者もやっぱりイマイチだと感じたのだろうか J・フォックスの吹き替えが神谷明さんや平田広明さんのもあった。 三ツ矢さんの真髄はアマデウスみたいに頭のネジが数本飛んでる変人役だと思う 宮川一朗太は今の声の方が当時のマイケルJフォックスに合ってるなぁ、と今年のBTTFの新録見て思った >>318
ただマーティには宮本充よりも三ツ矢雄二だと思うけどね
まぁ繰り返し見てたのがテレビ朝日版だからだろうけど「ドク!!」って叫びも含めて三ツ矢マーティのイメージが強すぎるんだよな 織田マーティは声自体は悪くなかった気もする
ただ語尾が抜けていくような演技だからヘロヘロに聞こえるけど
三宅は実はロイドの地声には一番近い >>318
インパクトで言えば三ツ矢のマーティの方が強くないか?
世間のイメージが強かったせいか日テレも続投させてたし >>324
Wユージ版は出来はよろしくないけどアテレコに慣れたら化けそうな感じではあったよね 有川博ハリソンもあったよね?フランティックだったかな
個人的には推定無罪の津嘉山ハリソンが素晴らしいからみてほしい。
四国地方の人、反省するとかおっしゃってますけど、個人のセクシャリティをわざわざ書き立てる当たりもうダメですね、通報します。 家弓ハリソンは老けすぎて無理じゃないかと思ったら
淡々とした喋りが役柄に合ってて違和感なかった
演出の慧眼は重要だね >>318
三ツ矢の声がマイケルの顔に合ってないってのは自分も何となく思う
三ツ矢マーティが好きという人は多いけど合ってないと思う人も少なくないのではないだろうか
そういやテレ朝はドク・ハリウッドとハード・ウェイを三ツ矢じゃなくて宮本充で作ってるんだよな >>328
すまない。気を付けるから、許してくれ。
反省した、 ハリソン・フォードの吹き替えだが、小杉十郎太さんや大川透さんもやってたな。 地獄の黙示録の日テレ放送が数年遅れていたらちょい役でも村井國夫ハリソンだったのかねえ ソフト版BTTFって3作とも同時期収録かな?
他キャストも3作共通してるし このゴミは馬鹿の一つ覚えで反省するしか言わないんだよ 磯部ハリソンはなんとういかパワータイプって感じがする
村井ハリソンは頭の回転がもっと早そう 一つ気になるが「ターミネーター」の大友龍三郎&高島雅羅&池田秀一版だが、
いつ頃収録したんだろう?パンクのリーダー(ビル・パクストン)の吹き替えが中博史さん、
彼の声優デビューが1987年ごろだが、 >>328
有川博はフランティックのハリソン、シェナンドー河のステュアート、9デイズのホプキンスとか
FIX以外の俳優をソフト用の新録版などで担当しても違和感なく、こなしていたと思う
有川さん亡くなるのが早すぎたよ…
推定無罪ソフト版の津嘉山ハリソンは自分も好きだな >>337
駿河屋&アマゾンの商品コードで見ると92年の2月らしい >>338
川上とも子さんの後追うかのような死去だった。
有川さんも川上さんも2011年に死去。
有川さんと川上さんは「史上最大の弟子ケンイチ」で共演 >>339
作品から8年後に作られたんだ。
知らなかった。 有川さんはジョージ・C・スコットの吹き替えをやってたことも。 あんまりプライベートなことは出した本のことぐらいしか知らなかったけど
穂積さん亡くなる直前まで、ものすごい苦労されたんだなあ…
聞いてて暗澹とした気分になったよ >>334
1と2の吹替版VHSは1990年発売だから間違いなく同時期の収録かと
3は1993年リリースだから時間が空いてる >>345
現行のFIXが森川ってのに不満はないけど森川の吹替がない旧作をわざわざ新録して欲しいとは思わないね 有川さんの声優デビューは「ザ・ディープ」のニック・ノルティの吹き替えかも。 >>346
あぼーんはやめんか。
もう反省したから、もうやめーい。 宮内敦吉さん(1966年生まれ)、賢プロにいる声優だが、
声優になったのが2015年。しかも、このとき49歳。
相当な遅咲き。 手持ちのスティングは本編119分あるけど、カットされてるのかな…
オリジナル版のビデオ録画とDVDが見つからないので、どの場面か分からん… 森川のキアヌ正直言って好きじゃないがマトリックスは買う予定
森川の主演作の中では上位に入る出来栄えだと思っている バック・トゥ・ザ・フューチャーでも3は、ドグだけ磯部勉さんがやってたこともあった >>354
レビューみたら、
「列車の中でのイカサマポーカーのところでロバートショーが部下にさしずするところとか、ところが、今回の復刻版、しっかり吹き替えが抜けて字幕になってる」らしい 穂積隆信は長いことマウス所属だったけど後進の育成とかにも関わっていたのかな?
穂積さんに演技指導されたマウスの若手とかいるんだろうか? 宮川マーティ、期待して観たらあんまり合ってないと思った
これは収録した時期の問題なんだろうけど >>355
森川キアヌは当たり外れ大きいよね
それとトムとユアンのイメージが強過ぎる
かと言って小山もキーファーとクルーニーのイメージが強烈だし、そう考えると宮本さんにFIXになって欲しかったな
声に華があって、他のドル箱俳優のイメージが強過ぎない(エイドリアン・ブロディとイーサン・ホークの印象はあるけど彼等はトムやクルーニー程メジャーでは無いので)
マトリックス以降途絶えてしまったのが残念 昔はともかく今の宮本さんの声にキアヌは合わないと思うな 山路和弘さんや山寺宏一さんは有名俳優の半生を描いた映画で主人公の吹き替えをやったが、実際本物の役者の吹き替えをやってる。
山路さんは「ライフイズコメディ」ではジェフリー・ラッシュ(セラーズ)、
実際は「博士の異常な愛情」で、本物のセラーズの吹き替えを担当。
山寺さんは「チャーリー」ではダウニーJr(チャップリン)、
実際は「独裁者」で、本物のチャップリンの吹き替えを担当。 >>361
歳取って声高くなったからそう思われちゃうのも仕方ないかも
けど、恋愛モノやコメディでまたやって欲しいな 宮本キアヌだとハートブルーの日テレ版は堪らないね〜
当時の青臭いキアヌには宮本の声がピッタリ
正直ここ最近のキアヌは森川でいいが、昔のキアヌは断然宮本だな
宮本は若い頃ならブラピやジョニデも合うし、結構汎用性高いんだよね >>363
宮本さんも、30代後半のころは10代後半や20代の役などが多かったが、
年を取るにつれて40代の役が多くなった。 >>357
ポーカーの後で部下を怒ってる場面ならあるんだけどな… 宮本さんはエイドリアン・ブロディとイーサン・ホークがしっくりきすぎてるからな。 >>360
確かに森川キアヌは当たり外れ大きいってのは、あると思う
マトリックス前後のころは割と合っていたほうだと思うけど最近の映画ではイマイチという感じがする
自分もキアヌは宮本充に、また担当してほしいかな キアヌの喋ってる声に一番近い音出してんのは、なんだかんだで森川さんだと思うけどな。
ジョンウィックは小山さんで聞いてみたい感はある 2000年代初頭からタテヨ、タイチ、ぺ、ヒサマサなどを知っている身か言うと
このときも叩かれて、「頼むからもうやらないから許してくれ」と書いていた。
15年くらいたっても変わらないんだな。
あとどこかのコピペと「教えてくれ」もあった。
とりあえず、【二ヶ】吹き替えファン集まれ・19【国語】 2003年にあったスレには
タテヨの名前が確認できる。 >>370
しばらくは音沙汰なかったけど久しぶりに戻ってきたんだろうな。
2015年頃からこのスレに参加してるが、そのときも相当ウザかったことは覚えてる。 実際森川以降の声優でキアヌ合いそうなのもいないんだよな‥
高橋や小松、平川辺りのキアヌ見てみたいけど、今更しても違和感が強いだろうしね
還暦の宮本や賢雄がする方がまだ違和感なさそうではあるw 小山力也のスピード見てみたいけど作られることはないだろうな
そういやスタンド・バイ・ミーのBD版やフロム・ダスク・ティル・ドーンNetflix版はFIXなのに起用されてなかったのが少し残念
でも加瀬も合ってたし新しい声優が開拓されて嬉しかった トム・ハンクスからFIXの江原さん外して昔数回してた井上和彦や安原義人のハンクス復活させても誰も喜ぶ人居なそうだけど、キアヌに久々の宮本、小山、堀内を起用するならそっちの方が喜ぶ人多そうだなとは思う トム・ハンクスはお肉と貫禄ついて見た目もだいぶ変わったけど
キアヌはぱっと見若いときのまんまだしね >>347
バック・トゥ・ザ・フューチャーPART3なら普通に公開(1990年7月)から半年後くらいに出てたと思うが… >>342
ターミネーター2ビデオ発売に便乗して出たって何度も書いてんだろ 宮本充さんは年齢重ねてゴツい役や渋い役もっとやって欲しいな
今のホアキンフェニックスとかリンカーンのダニエル・デイ=ルイス良かったから >>381
ケビン・コスナーとかやったらかなりカッコよくなりそう ツイッターである人が言ってた「デモンズ1」の吹替が
本当に関西であったのには驚いた
モンスター・イン・ザ・クローゼットもやってたりと関西にはホラー需要でもあったのか さっき見たウルトラマンでブースカの声を冨永みーながやっててビックリしたw
調べたら最近新規の声の仕事増やしてるっぽいし、また吹替にも出てほしい 80年代ローティーンの女の子役は冨永みーなと岡本麻弥が大半担当してた気がする >>347
Amazon見たよ
吹替版が93年になってるのは廉価盤の方だね
パッケージにビデオライブラリーと書いてある
初回は91年3月に字幕吹替一緒に出てる
http://imepic.jp/20181027/378350
http://imepic.jp/20181027/378351 ユダヤ人を救った動物園 アントニーナが愛した命
アントニーナ(ジェシカ・チャステイン):たなか久美
ヤン(ヨハン・ヘルデンベルグ):濱野大輝
ヘック(ダニエル・ブリュール):井木順二
イエジク(マイケル・マケルハットン):北田理道
モーリシー(イド・ゴールドバーグ):藤原満
ttps://www.wowow.co.jp/detail/113083
戦狼 ウルフ・オブ・ウォー
レイ・フェン(ウー・ジン):丸山壮史
ビッグ・ダディ(フランク・グリロ):荒井勇樹
レイチェル(セリーナ・ジェイド):坂井恭子
ホー(ウー・ガン):前田雄
イーファン(チャン・ハン):吉田勝哉
ベア(オレッグ・プルディウス):山下大毅
ttps://www.wowow.co.jp/detail/112954
DVDのジャケットには記載されていなかったので。
WOWOWの吹替補完版は年内はもう無いみたい。来年はどんな作品が来るだろうか… >>381
マグニフィセントのホークは渋くて、良かったわ
最初宮本って分からんかったがw 普通の人々 日曜洋画劇場
何周年記念とか何とか企画とか銘打ったくせにに通常枠で放送 神谷明さんは過去の持ち役を少しずつ復活させてるし吹替もどんどんやってくれねえかな 近年フェリーニ作品のブルーレイ化が進んで
こんな作品にも吹替が存在したのかというのがでてきて驚いてる
深夜枠だから分かるわけないよな… ヘルツォークの初期作品は吹き替えなかったのかな?
ここでも全く話題にならないし。あったらテンション高くて楽しそうなんだけどもw >>387
時期は逃した感はあるけど「オーシャンと11人の仲間」の追録してほしい。
ゴールデン洋画版しか残って無さそうだけど。
最初の日曜洋画版と土曜映画版なら
家弓シナトラと羽佐間マーティンだから。 土曜映画版の追録なら
家弓家正:土師孝也、小林修:花輪英司、内海賢二:屋良有作or石井康嗣
声質近いのはこの辺かな。 大津明夫フォンダ 津田健次郎マックイーン 関智一ヘストンとか
実際にやらせたらどうなるか気になるが旧作新録って中々来ないのがなあ 土師さんは家弓さんの後継だろうな
コナンのジェイムズブラックしか見てないが違和感なかったから
シナトラ、サザーランドの追録やって欲しいね これも古い音源だけど「胸に輝く星」は小山田フォンダ&西沢トニパキの吹き替えだけど比較的声質の近い明夫フォンダと若い頃限定で江口拓也のトニパキの追録とか無理かなあ。 >>399
似てない
関さんのモノマネのレパートリー、みんなFROGMANにしか聞こえないよ 関智は若い頃の樋浦さんの声にちょっと似てる気がする サミー・ディヴィス・Jr.は内海賢二じゃないと何か違う 内海賢二の黒人は悪役の印象が強いが、サミーなんかは珍しいパターン
内海黒人の笑い声は恐いんだよな 納谷悟朗主演作品の追録がまだやってないというのも
中々似た人見つけるのも難しいからなんじゃないか
作品自体がレトロってのもあるけど トラボルタの「プラスチックの青春」という映画が1978年にNHKで流れたんだが
トラボルタは志垣太郎でヒロインが林寛子だった
これが最古のトラボルタ吹替かな 声の出演の管理人さんは白竜推しだったよね
水谷貞雄という人がマーティン・ランドーをやった映画があって
悟朗さんそっくりだったという人もいたけど、俺はそこまでとは思わなかった
役にハマってたから何の不満もないけど 上田燿司ならもしかして出来そうかなとも思うけど
六朗そのままの演技はもちろん滝口順平系までこなせるし… >>408
志垣太郎はネイビーシールズでチャーリーシーンもやってたね
なんか水島裕と宮本充を足して割ったような声だった >>288
彼はともかく wikiやうたまるさん頼りに想像するしかない新参吹替ファンもいるからやさしくしておくれ 山内雅人さんのスクリーンでのインタビューを入手したのでざっくり紹介する
・タイロン・パワーは約25本の作品で担当、モントゴメリー・クリフトは15本ぐらい
・『陽のあたる場所』の吹替はスケジュールの都合で他の人に取られた
・印象に残る担当作品は『長い灰色の線』『剃刀の刃』『ニュールンベルグ裁判』
・『ニュールンベルグ裁判』はモンティーがわざと素人らしく演じてたので特に苦労した
・ジャン・マレーは『美女と野獣』をはじめ8本ほど演じた
・マーロン・ブランドも『蛇皮の服を着た男』や『侵略』を含めて4本ほど
・初めてのアテレコはTV『マッコレー隊長』当時の感想は「字幕で良くない?」だったとか
・TVドラマ『ドクター・キルデア』のチェンバレンは太平洋テレビのお偉いさんからの御指名だった
・御指名の理由はお偉いさんが銀座のホステス達に良い声の役者は誰?と聞いたらみんな山内雅人と言ったから
他にもアテレコに対する姿勢や界隈への提言など良い事いっぱい言ってたから気になった人は探してみて
長文失礼しました 12月のザ・シネマ吹替版
12/9深夜
「モリー」(1998)
エリザベス・シュー(小山田詩乃)
アーロン・エッカート(宮本充)
ジル・ヘネシー(相沢恵子) シネフィルが、旧作初回1500枚いってないと嘆いてる。
シリンゴがそれでもすごい!と。
吹替や特典盛り込んで300本〜500本って、個人販売の同人誌レベルだなぁ…。
マーティンもこのままだと限定パッケージ100本以下だぞw。 ターミネーター2の エンドスケルトンの腕がついてる記念BOXはもう売り切れなのにな。 >>413
http://www.nicozon.net/watch/sm32955448
ニュールンベルグの山内モンティーが少し見れるね
羽佐間道夫や久松保夫も凄い演技なんだろうなァ... >>416
誰でも知ってっる名作・大作じゃなく、昔の同時上映系のセカンド映画がだめらしい。
ヴァン・ダムのサイボーグや同じ監督のネメシス、ミラクルマスターが音源募集したのに出ないのはそれかもな。
他にも『殺人ブルドーザー』『大停電』『エイリアン・コップ』
『テロコマンド漂流空路』『ファイナルコマンダー』とか。
いいタイトルなのにw。 (゚д゚) <立川志らく野郎 タイチ野郎 !
゚( )−
./ > >>358
又聞きだけど、マウスの今の若手はかなり穂積さんの薫陶を受けてるらしい
加隈亜衣など大人気の女性声優が該当するらしい
しかし哀悼コメントを納谷六朗の息子すらしてない謎
彼の本、マウスの女性声優の話目当てに買ったがどうも吹き替えあまり好きじゃないみたいよ……
仕方ないね、アニメとゲーム世代らしい
今の若手女性は歴代最高に上手くて可愛い人ばかりになってるのは個人的には目と耳が嬉しいので何の文句も無い
吹き替えやりたいって言ってる人すら進出しにくい事だけが不満
別に同意は求めてない戯れ言ですから笑 >>420
そうなんだ
それにしても加隈亜衣とは意外な名前が出てきたな >>411
志垣太郎には一度サムニールやってほしい
顔の似てる具合からしてハマらない訳がない 370名無シネマさん(埼玉県)2018/10/27(土) 00:31:57.47ID:EKX4vJuO
2000年代初頭からタテヨ、タイチ、ぺ、ヒサマサなどを知っている身か言うと
このときも叩かれて、「頼むからもうやらないから許してくれ」と書いていた。
15年くらいたっても変わらないんだな。あとどこかのコピペと「教えてくれ」もあった。
(゚д゚) <立川志らく野郎 タイチ野郎 !
゚( )−
./ > 志垣太郎は個人教授の頃は割とか細い演技だったのに
80近くから一気に男らしくなるな >>420
そう考えると穂積さんの哀悼コメント同業者だと沢田さんしかしてないような…
やっぱり私生活が関係あるのかな? >>420
事務所の意向で、吹替に出られない野沢聡を見るとあながち間違えでもないのか デッキ修理完了で地獄に堕ちた勇者どもがようやく再生可能になった
堀勝ヘルムートの「お゛母゛さ゛ん゛!!」には変な笑いが出た マウスで今一番の売れっ子の若手といえば、
黒沢ともよだと思うが、彼女も穂積さんの教え子なのか >>420
あそこの事務所の事よく知ってるけど。
穂積さんや大木民夫さんは本当に指導が良かったよ
納谷六朗さんも時々授業やってたけど
ただし息子がなぁ… おせじにも性格は良くないぞ
ココロコネクト事件の時にかなり2ちゃんで叩かれた時は
はなから開き直ってたしな
前の社長の光枝さんはかなり良い人だったけどな 去年の事振り返ってて思い出したけど
去年くださいここに現れた大量のβ録画持ってた人がいたな
最近では内海ゲッタウェイやポセイドンアドベンチャー日テレ版初回がこの人の提供らしい >>433
なつかしい
今もこのスレ見てるのかな… >>402
宮本充さんが初めてホアキン・フェニックスをやったのは2003年に日曜洋画劇場で放映した
「グラディエーター」。
そのあとはやっていない。
>>413
山内雅人さんは山河遥かなりではモンゴメリー・クリフトの吹き替えはやってないのかな? >>436
大島優子いないんだな。
メリダの台詞が無いからかもしれんが ボーダーライン/SICARIOの新作近いし、
山路ベニチオ・デルトロ、明夫ブローリン、甲斐田エミリー・ブラントあたりで、TV吹き替え用に新録してほしいな >>428
野沢聡さんは何でよしもとクリエイティブ・エージェンシーに移籍したんだ! >>432
大木民夫さんの代わりとなると誰も思いつかないよね…
強いて言うなら、麦人さんや銀河万丈さん辺りになるのかな
ウォール街の樋浦さんによる追録はどんな物だったのか気になる タクシーは千鳥なの?
リブートだから3の過ちは関係ない? ツイッターの人も凄いなあ
空軍大戦略の吹替にもう一つバージョンあるのを発掘したとは >>444
オリラジか!
あのコンビは、
主人公のタクシー運転手のガールフレンドは真鍋かおりさん、
相棒の若手刑事の上司は高田純次さんだったな >>442
問題はセリフだな。
あのコンビは岡山弁もしくは関西弁使うから 許されざる者のソフト版は、かなり出来が良いよな
メイン4人の配役がバッチリはまってる
田中信夫のモーガン・フリーマンは、たぶんこれ1本だけだろうけど役柄には合ってた 島宇志夫は重要な役を多く演じていたけど、いつ、なぜ亡くなったのか不明なんだよな
昭和の声優は、そんな感じで素性が明らかじゃない人も少なくないな 「ブラジルから来た少年」みた。城さんって声昂ると少し井上和彦さんに似てるような気がしないでもなかった。 トゥモロー・ワールド久々に観たけど、改めて豪華なキャスティングだなぁ。
片岡富枝さんと大塚周夫さんの演技が良すぎる エイリアン3って吉田版も戸田版もどっちも権利元に残ってるんだな
もっとも午後ローでのリピートだから吉田版延長が残ってるまでかは知らんが >>415
300〜500本くらいで本当にペイできてるのか不安になる 正直マーティンとかはマニアック趣味に走りすぎでは
吹替自体マニアックだなんて言われそうだしやめておこう 旧作や吹替に思い入れのある世代がいつまでも居るわけじゃないし
そうなるとこの業界や文化も完全に消滅しちゃいそうだね
そういう意味でも今後10年くらいが山場か ホラーならフェノミナの吹替版を制作して欲しい
でも、いつもの無名声優集団だけは勘弁な エイリアン3は完全版を弥永リプリーで見たかったな
ビショップは千田光男か中田浩二でお願いしたいw
一番好きな城達也は3がTV新録された時点ですでに故人だったのが実に惜しい‥ >>456
フェノミナも過去に吹き替えが存在したとか書いてる人いたけどwikiに情報ないし
ほんとに存在してるのかも謎だな エイリアン2 完全版は弥永和子なのに3は戸田恵子に戻ったよね
完全版の時に戸田恵子のスケジュールが合わなかったのかな、それか声優が違うとクレームが来たのか
明日に向かって撃てのフジテレビ版、川合さんが予定されてたのに降ろされたらしい
https://mobile.twitter.com/Ge1756/status/1056095853167792128
機内版の出来に不満があってリベンジを考えてたそうで降ろされた理由に納得がいかなかったとか
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>459
某映画雑誌の取材で川合氏が語ってたような
放送後にフジの担当Pに抗議したら、ニューマンやるには齢取りすぎとか酷い事言われたんだっけ >>460
近藤洋介と1歳しか違わないのに年齢が降板の原因になるのか?
声が老けてるという意味だったのか? そもそも「明日に向かって撃て!」公開年のポール・ニューマンは44歳だし、1977年放送時点の川合伸旺の年齢は45歳。
全く問題なさそうだけどね 収録時期が余り変わらない頃に収録した『引き裂かれたカーテン』では
若い頃のニューマンを違和感なくやってたよ川合さん >>461
よくは覚えてないですが、声が齢取ってると言われた感じでした
その担当者には気に入られてなくて「おまえの時代は終わった」的な対応だったとか >>464
そうだったんですか
「明日に向かって撃て!」の演出家は山田悦二ですが、他の作品では普通に川合ニューマンなんですよね。
当時のフジのプロデューサーと相性悪かったとかなのかな? >>466
担当Pとありましたね。これは失礼しました。 それでフジ版ハスラー2のオファーをよく引き受けたな川合さん
食うのに困らないレベルの俳優がそんな扱いくらったら蹴りそうなもんだが で永井一郎は鶴太郎のために死ななきゃならなかったのか。
見下せばすべて奪えるんだろ。お前の全国各地にいる一族郎等のためにも
温泉街でうざがられ娯楽が多様化した時代についていけなかった連中でなあ。 全国各地に鶴太郎の一族郎等はいる。
鶴太郎にアニメサザエさん波平奪わされることは
死活問題。 奪われることは→奪うことは
パチもんが嫌われる時代になり
歌舞伎も三船勝新黒沢等々も時代劇も
おこぼれ商売が成立するほどの需要もなく
目をつけたのがアニメサザエさん。 鶴太郎の一族郎等の死活問題。
ろくに学校にいっていないから
他につぶしもきかないのが
全国各地に。 鶴太郎のバックの1000人以上もの人間の死活問題。 >>459
エイリアン2のマイケル・ビーンを池田秀一にやって欲しかったな
ビルパクストンは鈴置洋孝や関俊彦あたりで 声優のインタビュー資料を漁ってたらWikiで見当たらない吹替が結構あったので置いときます
武藤礼子
『巨象の道』エリザベス・テイラー
『恋愛専科』スザンヌ・プレシェット
『不時着』スザンヌ・プレシェット
『ジェーン・エア』ジョーン・フォンテイン
『ジェフ』ミレーユ・ダルク
『栗色のマッドレー』ミレーユ・ダルク
『永遠のエルザ』スーザン・ハンプシャー
鈴木弘子
『姉妹』スーザン・ストラスバーグ
『ロリータ』スー・リオン
『悪魔のようなあなた』センタ・バーガー
『キラー・ビー』グレッチェン・コーベット
小原乃梨子
『危険な関係』アネット・ヴァディム
『姉妹』ナタリー・ドロン
『フォロー・ミー』ミア・ファロー(機内上映版)
『シェイマス』ダイアン・キャノン
『ハロー・ドーリー!』バーブラ・ストライサンド
各々の放送局までは分かりませんでしたWikiの編集は無知なので良かったら記載してもらえれば……
長文失礼致しました 深夜3時とか凄い時間にハドソンホークやってたけど那智版だったな
村野は滅多に流れない気がする >>476
逆に、スリー・リバーズは那智版が紛失したのか午後ローでも村野版ばかり流れるね ムビプラとかで日本三大ブルース声優吹替え祭りやらんかな
樋浦、那智、村野が揃ったウィリス作品は、そこそこあるからね ムピプラの吹替祭はもっと続いてほしいな
バリエーションの多いローマの休日とか太陽がいっぱいとか
有名作品だし話題になりそう >>442
お笑いコンビ「千鳥」の大悟とノブが、
世界中で人気を集めた「TAXi」シリーズの最新作「TAXi ダイヤモンド・ミッション」で
実写映画の吹き替えに初挑戦したことがわかった。
2人で“クセがすご過ぎる強盗兄弟”を演じ、
普段通り岡山弁丸出しでアフレコに挑戦。
配給会社は「方言混じりで、2人だけに通じる空気感で、
くすっと笑えるやり取りをする、このちょっと抜けた兄弟を見た時、
すぐに千鳥さんに演じてほしいと思いました。
千鳥さんの独特なやり取りで、楽しそうにされている感じを
吹き替えファンに楽しんでいただきたい」
とコメントしている。
なお、マロ役は「デッドプール」でライアン・レイノルズの吹き替えを務める加瀬康之、
エディ役は「マーベル フューチャー・アベンジャーズ」でアイアンマンの声優を務める花輪英司が担当する。 >>447
『許されざる者』といえば、これのテレビ朝日版も本来はBGMがないシーンにBGMを足してるんだったかな?
ソフトに収録するなら『ゲッタウェイ』のフジテレビ版みたいに更に違うBGMを上から被せる必要があるな >>478
ラストボーイスカウトは四大ウィリスが揃い踏みしてるから、是非やってほしい >>482
たしかに礒部版もあるね
特に村野版は見てみたい
ついでに内田で新録版作らないかなw きょうは。ザ・シネマで大西部への道がありますね
カーク・ダグラス (宮部昭夫)
ロバート・ミッチャム (浦野光)
リチャード・ウィドマーク (大塚周夫) よく初回2時間枠のシネテープ残ってるなという作品あるよね
それもややメジャーから外れたタイトルなのが多い
カサンドラクロスなんかは頻繁に再放送されてたから初回延長はとっくに捨てたと思ったら
ブルーレイでまさかのシネテープからの音取りで驚いた
なかったのはLD版という珍現象 >>450
俺もそう思った。「頭上の敵機」の追録や吹き替えの存在しないとされている
「ゼロの決死圏」のペックを井上和彦で新録してほしいと思った。 那智はダイハード以外のウィリスだと、日テレ版のハドソン、ジャッカルがやけにノリノリなんだよなw
そのおかげかどちらもソフトよりTV版の方がノリが良くて、好きだったね 北京の55日も平成に入ってからの放送では最長音源が残ってたな
地デジ移行の際に廃棄された可能性あるけど 浦野光とチョーさんそっくりだな
シリアス芝居の時のチョーさんはちょっとだけトーン高いかな?って思う位はかなり似てる
ポパイ位しか引き継いでないけど スパイ大作戦の第43話「焦土作戦」での追録は見事だったわ>チョーさん
長編映画での追録や新録もやってほしい >>489
平成なら誰かしら録画している可能性ありだな。 >>491
ロバート・ミッチャムを新録することになったら浦野光に似たチョーにするか、
外見に合ってる銀河万丈にするか迷うところだね >>493
少し前に一部音源が某所で上がってたから録画は普通に残ってると思うよ
しかも音源提供でよく見る人の投稿だったから募集すればすぐ引っかかる筈 東地宏樹さん、若い頃の屋良さんに少し似てる気がする >>493
93~4年くらい深夜放送なら録画物を持ってます。 そのくらいの時期の録画がある。
本編は127分くらい。 ザ・シネマで放送されたやつは、125分ぐらいだったような記憶 エイリアン3の吉田版、高画質で見たいなー。
うちのはVHS3倍録画で低画質なんだよね。 >>457
Detroit:BecomeHumanだと
ランス・ヘンリクセンが有本欽隆なのは
エイリアン3の吉田版を思い出した
中田浩二もゲームに使ってくれよ 午後ローで戸田版と吉田版交互に放送してないっけエイリアン3
2年に1回くらいだけど
来年収録版でないともうチャンスはないな 来月、WOWOWで放送される「愛と青春の旅立ち」の吹き替えってどうなんですか?
完全吹き替えが存在するなんて知らなかったから気になるところです。 >>475
一応調べてきおました。幾つかはアトリエうたまるさんのサイトに詳しいキャストが載っています。
1970/10/1(木) <東京12> 木曜洋画劇場「巨像の道」(1954米) 21:00~22:56
エリザベス・テーラー(武藤礼子)、ダナ・アンドリュース(中村正)、ピーター・フィンチ(家弓家正)
※詳細キャストはアトリエうたまるさんのサイトを参照のこと。
1969/3/23(日) <NET> 日曜洋画劇場「恋愛専科」(1961米) 21:00~23:00
トロイ・ドナヒュー(野沢那智)、スザンヌ・プレシェット(武藤礼子)、ロッサノ・ブラッツィ(木村幌)、
ハンプトン・ファンチャー(北原隆)、アンジー・ディッキンス(富永美沙子)
1971/7/25(日) <NET> 日曜洋画劇場「不時着〜大惨事ジェット旅客機」(1964米) 21:00~22:56
グレン・フォード(木村幌)、ロッド・テイラー(羽佐間道夫)、ナンシー・クワン(此島愛子)、
スザンヌ・プレシェット(武藤礼子)、ウォリー・コックス(納谷六朗)、渡辺典子
1965/10/25(土) <NET> 土曜映画劇場「ジェーン・エア〜愛の旅路」(1943英) 21:00~22:26
オーソン・ウェルズ(新田昌玄)、ジョン・フォンテーン(武藤礼子)
1974/4/14(日) <NET> 日曜洋画劇場「ジェフ〜ダイヤモンドは血の匂い」(1969仏) 21:00~22:55
アラン・ドロン(野沢那智)、ジョルジュ・ルーキエ(北山年夫)、ミレーユ・ダルク(武藤礼子)
※詳細キャストはアトリエうたまるさんのサイトを参照のこと。
1973/9/20(木) <東京12> 木曜洋画劇場「栗色のマッドレー」(1970仏) 21:00~22:56
アラン・ドロン(野沢那智)、ミレーユ・ダルク(武藤礼子)、ジェーン・ダベンポート(渋沢詩子)、
パスカル・ド・ボワッソ(吉田理保子)
【別バージョン】1977/1/19(水) <NTV> 水曜ロードショー 21:00~22:54
アラン・ドロン(久富惟晴)、ミレーユ・ダルク(真山知子) 1978/11/12(日) <テレ朝> 日曜洋画劇場「永遠のエルザ〜蘇る愛と涙の感動!」(1972英) 21:00~22:54
スーザン・ハンプシャー(武藤礼子)、ナイジェル・ダベンポート(小林勝彦)
※詳細キャストはアトリエうたまるさんのサイトを参照のこと。
1973/2/18(日) <NET> 日曜洋画劇場「悪魔のようなあなた」(1966仏) 21:00~22:55
アラン・ドロン(堀勝之祐)、センタ・バーガー(鈴木弘子)、セルジョ・ファントーニ(田口計)、
ペーター・モスバッシャー(千葉耕市)、アルバール・オージェ(塩見竜介)
1979/2/9(金) <フジ> ゴールデン洋画劇場「キラー・ビー〜殺人蜂大襲来」(1977米) 21:00~22:54
マイケル・パークス(野沢那智)、グレチャン・コルベット(鈴木弘子)
1978/11/6(月) <TBS> 月曜ロードショー「シェイマス〜挑戦!のら猫探偵の度胸一番」(1973米) 21:02~22:55
バート・レイノルズ(内海賢二)、ダイアン・キャノン(小原乃梨子)、ジョン・P・ライアン(山内雅人)
※詳細キャストはアトリエうたまるさんのサイトを参照のこと。
1979/2/19(月) <TBS> 月曜ロードショー「ハロー・ドーリー!〜華麗!世紀のミュージカル」(1969米) 21:02~22:55
バーブラ・ストライサンド(小原乃梨子)
「姉妹」と「危険な関係」はゴールデンでの放送履歴では見当たりませんでした...。
連投すみませんでした。 【訂正】土曜映画劇場「ジェーン・エア〜愛の旅路」
(誤)1965/10/25(土) → (正)1969/10/25(土) >>507
新録版のようです
今はこれはこれで貴重だけどね
ttps://www.wowow.co.jp/detail/012846
>>508-510
いつもありがとうございます 『15時17分、パリ行き』のジュディ・グリアは『ジュラシック・ワールド』と同じ魏涼子なんだね
ここで言われてた通り、主役3人は本当にあえて有名な声優を避けたのかもね
ttps://www.wowow.co.jp/detail/113643 >>503
納谷ヘストン、中村ニーブン、翠ガードナーですか? >>480
お笑い芸人が洋画の吹き替えやっても、関西弁使う場合があり。
千原兄弟、中川家。ブラマヨの小杉さんなど アントマンの小杉は関西弁ではないぞ
たまに隠せてないだけで >>515
そうだったの、知らなかった。
千鳥が洋画の吹き替えやるみたいだが、岡山弁を使うみたいだが、
洋画の吹き替えで岡山弁は初めてだ。 >>516
お前本当に見もしないで書き込んでるんだな 「センター・オブ・ジ・アース」のテレビ版で、記憶にあると思うが
声優が九州訛りを使うシーンがあった。
これは、鮮明に覚えてる。 >>518
小山力也さんって洋画の吹き替えで関西弁を使うシーンは1度ぐらいあった
「Taxi NY」。
でも、アニメでは全然聞かない。 >>514
ミニオンシリーズの鶴瓶師匠も
でも怪盗グルーは鶴瓶師匠に慣れてしまったし、USJももちろん同じ
今は鶴瓶以外あり得ない >>521
USJのビートルジュースものりお師匠に合わせて関西弁なんだっけ? >>521
あの人の場合は、ドラマや映画でも関西弁をよくやる人、
「ウェルカム・トゥ・コリンウッド」の吹き替えでも
天田益男さんと山像かおりさんが関西弁を使ってた、 >>516
NGどころかアク禁にしないと駄目だな。ゴキブリタイチ 名探偵コナンの服部平次の声は堀川りょうさんって人なんだけど、彼は大阪出身なんだね >>524
アクセス禁止は勘弁してくれ、
もう反省した、許してくれ、
他の書き込みもできなくなってしまうから
今回だけは見逃してくれ。 >>526
お前の書き込みなんぞ必要とはしてない。ニート野郎 >>493
北京の55日は民放の映画劇場で初めて時間が拡大した作品。
この映画は1981年9月、フジで放映されて以降事情で放送されてない。
BS-JAPANやBS−TBSでもしも放映されるとしたらどうなることやら。 >>530
どんな事情なんですか?
そういう話興味ある >>529
言っとくけど、そいつはベンハーの追加収録が出たとき、ここでどんな吹替だったかばかりを聞いて自分は買わなかったクソだぞ >>518,520
海外ドラマのFBI失踪者を追えのシーズン1で関西弁を使ってたことがあったな
評判悪かったのかシーズン2以降は標準語になってたが >>483
デイモン・ウェイアンズの吹き替えでも、
山路和弘さんや江原正士さんも印象に残ってる。
だが実際、山路さんも江原さんも実の兄であるキーネンの声を担当。 >>518
ゲームの龍が如くでバリバリ関西弁喋ってるキャラやってるけど、そんなに違和感なかったな 「サイコ」のDVD新録の収録した年は2000年だが、
ジョン・ギャビンの吹き替えが小山力也だけど、この頃って声優何年目だったんだろう? ビッグフットっていうB級映画で、舞台が超ド田舎だったからか、地元の警察官の吹き替えも田舎っぽいなまり入れて喋ってたのは面白かったな、 劇団所属の俳優の声優デビューって洋画の吹き替えや海外のテレビドラマが多い。
アニメは声優デビューから2年かそれ以上ぐらいに出演 >>538
最近はデビュー何年目の仕事かというのがマイブームか >>518 >>520 >>535 >>537
失踪者を追えでの小山力也の関西弁は力也本人の演技以上に
演出側のオーダー(演じるキャラがシカゴ出身且つヒスパニックとの混血という設定でそれを強調する為に大袈裟な口調と訛りを要求したのでは?)の方に問題があった様に思う >>539
ナイナイの岡村さん。
映画自体はハートフルコメディなのに、お笑い系を起用するのはすごい。 >>393
追録いいですね
羽佐間さんなら「サイレンサー」シリーズ全4作品新録音とか、
「何という行き方」シャーリー・マクレーンは小原乃梨子さん
ダンナさん役は全部羽佐間さん(ディーン・マーティン以外の4人のダンナは30分くらいで死ぬ)
ロバート・ミッチャムやポール・ニューマンは、羽佐間さん演じたことあるし、
やってもらいたいな 訛りと言えばスナッチの壇臣幸ブラピは凄まじかったw >>541
国産アニメと最近の劇団所属の俳優の相性が悪いからオファーしない方がいいと思うんだよね
特定の声優事務所(青二、81)がキャスティング仕切ってるとこだとどうしても浮いちゃうんだよ
かなり前のスレに書いたけどちびまる子ちゃんの斎藤志郎さんはかなり酷かったんだよ、まる子と絡む中年の役なんだけどアクが強過ぎて悪目立ちしてて気になったよ >>545
羽佐間道夫の新録なら「サイレンサー」と「ジョーズ2」が見たいねぇ >>546
新録の森川もいい線いってたよ
今や若い時のブラピには山寺宏一や堀内賢雄より合ってる 不審物を送りつけられたニュース見て思ったんだが
ロバート・デ・ニーロは1人の声優に絞れないよね
ヒート他の津嘉山正種は、もちろん合っているけど
ミッドナイト・ランの池田勝と樋浦勉も最高だった そういやSONYは一部作品がDVD→Blu-rayに移り変わった時に吹き替えを撮り直ししてたけど、スナッチの新録版は元々UHD用に製作したものだったりして >>549
「サイレンサー」シリーズ4作有るのに
羽佐間マーティンは1つも無いんだよなあ。 17日に死去した辻谷さんだが、コピーキャットの吹き替えも印象的。 デニーロの吹き替えでも、野沢那智さん、麦人さん、玄田哲章さん、谷口節さん、安原義人さんもやってたね、 >>553
最近の映画でもハードボイルド系のデニーロは樋浦さんがよくアててらっしゃるが、渋みが増してかっこいい。
あと、マイ・インターンの野島昭生さんも良かった ホアキンのジョーカーにデ・ニーロ出ると言われてるけどどんな役なのか
デ・ニーロ吹き替えは役柄によるって感じだからなぁ デ・ニーロの吹き替えは小川真司さんや石田圭祐さんも印象的。 ホアキン・フェニックスのジョーカーだが、まさか大塚芳忠さんってことないよな。
ダークナイトを思い出す。 子安さんのデップーもなかなか良いんだよね(フューチャーアベンジャーズ)
というかフューチャーアベンジャーズのキャストはどれも合ってる
実写版キャストとは違う魅力があって好きだな 千葉繁がいつもの調子で「今日から俺は!」の番宣ナレーションやってたが何かお茶目な調子の永井一郎のナレーションに似てたな >>555
宝田明が2作品
藤村有弘、広川太一郎がそれぞれ1作品
これは、これで見てみたい ディーン・マーチンの吹き替えでも
宝田明さん、藤村有弘さん、広川太一郎さん、羽佐間道夫さん以外の声優って
久松保夫さんとささきいさおさんしか思いつかない。 >>544
このスレの住人で岡村に“さん”付けする書き込み始めてみた。
この人は他の書き込み者から人格者って尊敬されそうだね。 デ・ニーロの吹き替えでも若い頃のデ・ニーロの吹き替えだができれば、
ノジケンさんかその兄の裕史さんにやってもらいたい。 四国って一作品も見たことないのに
ウィキに載ってる事実だけをbotみたく投稿するだけなんだな
その証拠に作品の感想もネットにある情報以外何も投下しない
興味はない事柄だけど誰でもいいから構ってほしくて堪らない生活保護乞食か無職あたりか? ガイジがよく電車に惹かれやすいのは規則性があるものだかららしい
車掌ごっことかは何とかコミュニケーションとろうとする手段なんとか
ウィキの文字羅列になにかしらそういうモノを感じたんだろうな >>566
四国だから突っ込まなかったけど
日中国交正常化=72年
北京の55日放映=81年
9年の開きがある。 ジョニー・イングリッシュ アナログの逆襲
ローワン・アトキンソンの吹き替えは岩崎ひろしさんかな?
前作の気休めの報酬見たけど、中々の上出来。
コミカルとシリアスが混ざった感じ ジョニー・イングリッシュ アナログの逆襲で思いついたが、
ローワン・アトキンソンの吹き替えでも岩崎ひろしさん以外だったら、
樋浦勉さん、麦人さん、宝亀克寿さん、安原義人さん、金尾哲夫さん、
仲野裕さん、牛山茂さん、菅生隆之さん、大塚芳忠さん、手塚秀彰さん、
山路和弘さん、楠見尚己さん、堀内賢雄さん、チョーさん、山寺宏一さん
この人たちのどちらかならあいそう。 >>576
日中国交正常化ができたことによって放映される機会がなくなったこと 一日に24回もの会話にもならない糞コピペ投下ねぇ…
せっかくの日曜なのに半日掲示板に張り付いてたわけか
削除って言えばそれだけは・反省した
と書き込んだ数分後にはまた連投
真正のキチガイっているんだな どうせアク禁にもならないって分かってるから同じ事言うんだよこいつは
10年間ずっと同じ >>580
まるで反省の意志が感じられないよね
NGどころか永久追放してほしいレベル 夏くらいまでは四国ゴキブリここに湧いてなかったよな?
今月くらいから一気に出てきた気が
害虫はそろそろ寿命尽きる季節だぞ こいつだけじゃなくてもネットにある情報が全てだと思ってる奴って割といるよね
どこの誰かが書いたも分からんのに 北京の55日は初回40分延長なのかな。
本編125分くらいならそうなるけど。
それとも3時間枠でもっと長いのかな… 北京の55日がちょくちょく話題に上がるけど今度出るBDに収録されるわけではないのか 『北京の55日』の初回放送は21:00〜23:30の2時間半枠だよ
ちなみに同じ日のフジテレビで『真昼の決闘』が12:00〜13:56の枠で流れてたりする ありがとう。
だったら、どうやら最長版を持っているらしいわ 四国はただのロボット、自前のネタはなく、パクってくるだけ。
反応するのは無意味。 音源処分されて驚いた延長枠の作品はやっぱアマデウスかな…
3時間枠以上使って2時間半の本編ノーカットで流すくらいの気合の入りようだったけど
まさか短縮版すらなかったとは驚いた
募集音源とは思えないくらい高音質になったけど それで思い出したけど、ダビンチコードのフジ版って
初回しかやってない? レナードの朝@ソフト版
樋浦勉さんの声が木下浩之さんに似ていると思った。 >>594
機内版、レナードの声は堀勝之祐さんだそう 堀勝デニーロって6作もあるんだな
俺たちは天使じゃない、ボーダーだけかと思ってた デ・ニーロはカメレオン俳優と言われるだけに、かなり色んな人がやってるが
津嘉山、羽佐間、コバキヨ、那智、富山敬、小川、樋浦、青野…
と凄いメンツが一通りやってるんだよな
これだけ色んな人がアテたスターもたぶんいないと思う 最近のデ・ニーロのFIXは野島昭生という印象
あれだけ年齢を重ねたら演じる声優も限定されるんだろうな アンタッチャブルでは当然津嘉山コスナーが優先されたけど1本くらい津嘉山デニーロバージョン作って欲しかったな
そして編集で共演w いい加減ファイヤーフォックスとアルカトラズの吹替入りBD出てくれないものか 吹替の力じゃなくてもいいけどフロム・ダスク・ティル・ドーンのNetflix版を収録したソフトが欲しい。配信終了しちゃったし… どうせならパルプ・フィクションも新録してほしかったな マーティンのファンディング用BDジャケットデザイン案が来たが、一般のデザインよりも70年代風でいい感じだ。
このままだと100本程度のレアジャケットになるがw。
あと、もうひと伸びすれば内定声優が1人確定するので、そちらにも期待したい。 >>603
トラボルタ山路、サミュエル玄田、サーマンタナアツ、ウィリス樋浦、ロス安原、ストルツ賢雄、カイテル堀勝、ウォーケン有本、ブシェミ二又
がいいな >>599
上のメンツも今でも通用しそうだし、これからもバラして欲しいな
いつか山路、山寺、堀内、江原辺りのデニーロが観たい >>597
アメリカン・ハッスルでカメオ出演的な扱いのデニーロに堀勝之祐を起用してくれたのは嬉しかったな
>>598
デニーロは日本でも「演技派俳優」の代名詞の一つだったからね
声優をキャスティングする方も気合い入れてやってたのかも >>589
過去スレで80年代の新聞のラテ欄に「真昼の決闘」の旧版の放送があったみたいだけど録画している人いるんじゃないかな。
新版は飛行鬼さんが
シネフィルWOWOWに提供して存在が確認されたし、両版ともBDに収録して欲しいけどパラマウントだからそ期待出来ない ロバート・デ・ニーロはソフト版レナードの朝の金内吉男も意外な配役という感じがするけど、とても良かった
時期的に金内さんが亡くなる少し前の出演作なんだよな…
レナードの朝はソフト版テレビ版どちらも良い出来だと思う レナードの朝は樋浦さんがデニーロのバージョンも作ってほしかったな。
ロビンウィリアムズ出演作は吹き替え版もいいのが多い気がする。彼も山寺宏一、樋浦勉、江原正士、安原義人、堀内賢雄と色んな方々に声を当てられた俳優だったな。
TV版グッドモーニングベトナムの江原ウィリアムズが個人的に思い入れがある。 元号が変わる前に期待しているのは
ジャッカルの日(初回の山本版提供可)
史上最大の作戦(テレ東版は補完してちょ)
風と共に去りぬ(近藤小巻版残ってるかな?)
007(キングのアレを使って欲しい)
ミクロの決死圏(井上版と内海版なら提供可)
アラビアのロレンス(全部持ってる人いそう)
ナバロンの要塞(城さんのノーカットで)
大いなる西部(初回ノーカット版は無理?)
長生きして待ってます! >>612
内海版のミクロの決死圏持ってるとは!!
広川版はエイリアン初回の音源提供者が所有、井上版は某所にうpされてるのを見かけたが >>611
江原版グッドモーニングベトナム見た事あるのか!! 大統領の執事の涙で樋浦ウィリアムズが復活したのは嬉しかったな〜
今度はマチェーテキルズ新録とかあったら池田秀一のチャーリー・シーン復活来てほしい >>614
92年か93年の正月にフジで放送してたような・・・
うちにも録画テープあるはず >>616
クレジットはあった?TBS版ショーシャンクと同じでwikiでは3人しか判明してないけど >>616
私もテープ見つけて先週デッキ直したから再生したみたらそうだった
「NEW YEAR シネマ jungle」って枠の番組だったよ
キャストクレジットはとかはどうだったかな…確認してみる 全員のキャストあったあった
待ってくれればアップできるよ
ちなみに翻訳は岩佐幸子 おまたせ
当時から現在でも実力のある脇役が中心のキャストだったかな…?
別にウィキに書いたって何したっていいけどキャスト表記ミスがあるかは知らんから
そこらへんはよろしく
https://dotup.org/uploda/dotup.org1679011.jpg 枠は通常枠もしくは5分~10分だけ延長みたいな感じの尺だったかな 江原正士 真地勇志 阪脩
これは紛れもなくフジテレビッ 放送日とか動画もアップロードは出来ればしてあげたいけど
誰か四国糞虫を通報してくれたらやろうかな(笑) 週末に家族と配信版のインディを見た(もちろん内田直哉版、村井版が見たかったな)
通して見るのは初めてだけどなんで内田インディだけ台詞が結構変えられてるんだろうか、VHS版の流用の筈
ルーカスの監修が入ったにしても台詞が平坦で情報量が少なくなってる、インディじゃないけど「あー気持ちいい!!」もないし >>625
内田直哉さんでほぼ確定かな
Twitterで告知してるし >>628
ブルースやハリソン、コスナーより断然ハマってるよね >>629
それじゃ内田さんに失礼じゃないですか(笑)
主役より脇役がハマってるって >>616
1993年の正月に放送履歴ありました!2時間15分枠の拡大放送。
是非見てみたいですが、会社的にソフト収録は絶望的なのでしょうかね・・・。
余談ですが、同日テレ朝の日曜洋画で「ロボコップ」(3回目)が放送されていました。
1993/1/3(日) <フジテレビ>「グッドモーニング・ベトナム」(1987米) 24:15~26:30
※ラテ欄には声優名の記載無し >>628
>>629
はいはい優越感オナニーでキモチイイね
何が良心ある吹替ファンだよ
ただのこういうことが大好きないじめっ子精神の馬鹿じゃないか
精神面は四国以下だな >>631
こんな良い吹替深夜にやったなんて勿体ないよなぁ 性格に難がある声優は音響監督にならない方がいいらしい
作品や関係者のことを考えられないような人が現場を仕切っちゃうと良いものは出来ないとか >>633
621のキャストを見る限り、正月とはいえ深夜にしては豪華な布陣ですよね。
ゴールデンに流す予定が枠が確保できなくて正月に流したのでは?と思ってしまいます。
再放送は一度もされなかったのかが気になる所です。 >>52>>53
あと「ハイル・ヒットラー」って言うシーンもあった。 何気に内田ハレルソン久々だな、グランドイリュージョンU以来か 宮部昭夫さんのインタビュー記事を見たら劇団の地方公演の都合で
マックイーンやダグラスの収録を出来なかった事があるという証言を発見した
フジなのに内海マックイーンだった『突撃隊』辺りがこのパターンかもしれない >>634
三ツ矢雄二に務まるのが不思議だ……
WOWOWだかでの番組のダメ出しという名のパワハラは酷かったな >>611
ロビン・ウィリアムズの吹き替えでも山路和弘さんやてらそままさきさんや池田勝さんも
やってたな。特に、てらそまさんのときは相当なシリアスなキャラ。 >>642
「レイダース」のトートのセリフは、「気持ちいい」っていうほかに「ハイル・ヒットラー」って言うシーンがある。
「ハイル・ヒットラー」は手が高熱のペンダントが触ったのが原因でやけどが残ってるシーン。
トートのセリフでも、儀式のとこでは笑い声や精霊が怒って「あー」って叫ぶシーンがある。 文春オンラインに諏訪部さんのインタビュー。こういう吹き替えの話読むの好き
やっぱ今回はいつもよりトムハ本人と声近めが求められた感じか
本国からOKとか、演出で低い・太い・渋い・格好いいは基本NGとか >>631
いつもラテ欄漁ってくれてる人?
今日図書館休館日で調べに行けなかったから助かるわ
CMからしてもその日で間違いなさそう 正味尺は今からカットして確認してみるわ >>600
今の感じの津嘉山さんの演技なら確かに仮に新録するならデニーロの方が良い感じ
コスナーは若いし猿の惑星 聖戦記で最初主役の声津嘉山さんかな?と思った小原雅人を使っても良いと思う つーかベトナムのwikiもう更新されてるとかはえーよ笑
一字一句コピペされてて笑える
私が嘘吐いてて画像もコラで作ったとかという可能性考えないのかな >>648
履歴見たらコピペマンみたいな事ばっかやってるんで笑った >>649
過去スレとウィキの履歴照らし合わせてみると面白いよ
情報が投下された瞬間に編集しに走ってるw
ツイッターなんかで話題になった事も照らしわせると
下手すればもう個人アカウントの特定レベルまで行けるんじゃないか 燻し出せるかなーという実験は成功
ここで正味何分とかとう情報教えたらすぐの更新するのか
それともほとぼり冷めてから編集しにいくのか気になる所 スリーパーズ ネトフリ版
ロン・エルダード:荒井勇樹
Wikiで確認。
ビリー・クラダップは不明。
ちなみに荒井さんは1987年生まれの30歳。(今年31歳) 何でここ四国やwiki編集マンみたいな吹き替えと全然関係ないことばかり話題になんの 貴族様と呼ばれたような見せつけて優越感に浸る人らが多いからじゃないのかな プロダクション・エースの声優って吹き替えするときは、本人より年上の役が多い。 >>613
井上版あがってるの!?
できれば教えてほしいです… テレビ大阪や読売テレビとか関西ローカルのみの吹替放送って僅かながらあるのね >>659
ルートヴィヒはよく見つかったなと収録されたときは驚いた >>647
アンタッチャブルのデニーロは野沢那智のやつでも観たかったわ >>659
それぞれの地方限定の吹き替え版が存在する可能性がありますな
勘違いとされてきた吹き替え音声は現実に存在してたとか・・ 明夫のローンレンジャーも関西って言ってたが 各ローカルまで行くとキリがないな…
機内版よりましだろうけど シルクウッドの読売テレビ版とか眉唾物だと思っていたが
ザックプロの吹替制作リストを見たら本当にあって驚愕したもんだ >>558
遅レスだけどデ・ニーロ=谷口節ロバート・デュバル=池田勝の「告白」ってもう音源は残ってないのかな?
午後ローで1度見ただけだけど良い吹替だった記憶がある アンタッチャブルのアル・カポネはもう少し若ければ掘勝さんで聞いてみたかったな デ・ニーロの吹き替えだが、羽佐間道夫さんのとき、
テレビ放映用作品は2作あるがどっちもフジでやってる。
バックドラフトとスリーパーズ >>631
いつもありがとうございます
延長だったんですね〜
>>658
sm32877074←井上孝雄版ミクロの決死圏
sm31239022←井上孝雄版アラビアのロレンス ウジ虫はNGにしてるから、どれほどほざいても見えないものは見えないことに気付け >>665
告白って言う映画、初放送はフジ?
加藤正之さんが1993年に死去してるから
1983年から1993年の間なのが間違いない。 >>662
顔のない天使っていう映画で大塚智則メルギブとかあったよ >>671
本当だパッケージに追録の代役が書かれてない
これはもしかすると…… >>671
ワーナーに聞いてみればいいんじゃね?
前ワイルドバンチとベニスに死すのブルーレイ発売予定はないかと聞いたが
その日の昼前には返信くれたぞ あとゲッタウェイの時とかもすぐに詳細教えてくれた
ワーナーはここら辺しっかりしてる
ガン無視だったのはパラマウント >>672
そんなのあるんだ!
キャスト的に機内版流用の可能性もあるのか?
磯部勉メルギブのTV版も存在するとか読んだことあるけどデマだったのかな >>671
私がメール送った時の返答は「Blu-ray・4K ULTRA HDに収録致します日本語吹替音声はWOWOW吹替補完版と同一の素材1種類のみでございます。」ということだったけど変わったのかな? 死霊のはらわたやアクエリアスもどこかの深夜枠で放送されたって聞いたけど吹替版だったのかな >>668
ありがとうございます
>>671
そうだとうれしいけどね…
ただ前に追録版が入るって書いてた記事があったし、音声もモノラルのままだからどうなるやら… >>659
「悪魔のはらわた」も毎日放送の関西ローカルだったな。
ホラーマニアックス発売時FWで募集したが見つからなかった。 NGはゴキブリテタヨにだけできるの?
四国一括になるの? マッドハウスや死霊伝説にまで吹替放送があったのにマーティンには無かったのが本当不思議 小原乃梨子さんって、今年81プロデュースに移籍してたんだな。
講座とかやってんのは知ってたけど、また作品で声聞きたいな。 もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども! >>683
一番の謎は大平透さんが81プロに移籍した理由がわからなかった。
しかも85歳にしての移籍、大平透さんは声優デビュー当時、大平プロダクションを
創設したのに。 >>685
連絡が取れなくなると困るからってことで81プロの社長かなんかがフリーのベテランに声かけてるって話だったような そういえば、大平透さんは1999年か2000年ごろに奥さんを亡くしてるって聞いたことがある。
死去してからは一人暮らしだったとか。
子供は一男一女。
娘は結婚してスイスにいると聞いてる。 そういえば、去年ぐらいから大御所の方々が次々と青二プロに移籍されてた気がするけど、
やっぱりいい仕事もらえんのかな、あの事務所は >>688
今更何を言う
業界最大手の声優事務所だけど? 肝付さんも劇団21世紀FOXの主宰でありながら、2016年の2月に81プロに移籍したが、
その8か月後に死去。 >>676
磯部版テレビで深夜にやったの録画してあるけどビデオの流用だったな >>688
江原正士さんや松山鷹志さんやボルケーノ太田さんや片石千春さんとか? >>630
ハレルソンはバリバリ主役やってる名優だろww >>692
あと高島雅羅さんと沢城みゆきさも移籍してたな テレ朝の放送歴漁ったら『神秘!!アニマルセックス』という酷いタイトルの映画が出てきたがなんじゃこりゃ…… ここで吹替について自説を垂れてる人すら脇役で活躍するバイプレーヤーを軽んじてるんだから、
そりゃ最近の若手声優は人気が出る二枚目声ばかりになるわな
脇役として頑張っても主役になれない負け犬呼ばわりされるんだから 684 名無シネマさん(四国地方) 2018/10/29(月) 23:33:58.28 ID:gX5VAv1Q
もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども! 関係ない話になっちゃうけど穂積隆信さんと阪脩さんって声も顔も似てるよね Netflixでデビッドフィンチャーの「ゲーム」が新録されたみたい!
「スリーパーズ」といい「ゲーム」といいセル版DVDがトールケースで出てないタイトルは新録しなきゃいけないんだろうかw
ということは「ヴァイラス」とか「ヴァンパイア最後の聖戦」とか「ストレンジ・デイズ」なんかあたりも新録期待したい >>703
「ゲーム」のソフト版はフィックスの小川真司に、声優をやり始めた頃の森田順平、それに元ポルノ女優の風間舞子
という面白いキャストだったが安定感があった
ネトフリ版はマイケル・ダグラスは誰?
御友公喜でもよいと思うけど 穂積隆信と村井国夫が競演した作品ってないのかな?
吹き替えファン的にはあったら本当にうれしんだが。
下條アトムと穂積隆信は星の王子で共演してたけど。 スリーパーズはDVDに収録されてた吹き替えがBlu-rayじゃ未収録なんだよな
同じメーカーなのに何故だ?編集が違うのかもね >>705
てらそままさきだって
他に桐本琢也と藤貴子が出てる ナポレオン(2002)BS2版のジェラール・ドパルデューって村井国夫と村田則男どっちが正しいのか
もし後者なら、村井国夫のWikiが間違ってる事になるぞ >>699
穂積さん今年の2月まで現役で舞台に立っていたんだよなあ
しかし、ここまで困窮する前にマウスも、もう少し何とかしてあげられなかったんだろうか?
後進の育成にも関わっていたという話が、あったけど… >>710
その記事信用するな。
穂積さんクラスになるとマウスもちゃんと固定給払ってるから
マウスプロモーションは声優の出演料より声優志望者の受講料や入学金で荒稼ぎしてるんだから
青二も日ナレもそこはかわらんが、バカ高い授業料出しても 毎年腐るだけ入学者がいるから所属声優の幹部クラスは安定級もらえんだよ
息子の納谷僚介がそれをぶち壊しにしてるかも知れんがね >>711
そうなの?
ただ穂積さんの場合、他の所の記事でも晩年の窮状に触れられていたから
これが全くのデタラメというわけでも、なさそうなんだよなあ 主役脇役抜きにして内田直哉さんのウディ・ハレルソンは好き
スリービルボードも捻くれたキャスティングしないで内田ハレルソンにして欲しかった >>712
あの時期の声優では普通だよ、声優ブームとかで安直な考えで声優始める人が増え始めたせいでそれまで声優業に従事していた専業声優の多くの態度が硬化したとか
ただみんな現役を退いて三ツ矢ぐらいしか出てこなくなったからね >>707
角川に移って吹き替えが消えたやつもある。
ショーンオブザデッドとか。
ユニバーサル版を急いで買った。 >>716
角川は特典映像もカットする時があるから、出来の悪いカナル字幕でも買っといて損はないよね >>707
今出してるのはBlu-rayもDVDも吹替はなかったんじゃないか
最初にヘラルドが出したのはビデオ吹替が入ってるが カサブランカ久米版の2時間枠版はもうないと言われてるが
木曜洋画にて76年に放送してるからギリギリβとかで録画してた人はいるかもね >>719
それがどうもチラホラいるみたいなんだよな。
尼のレビューで2時間枠持ってるって言ってる人もいるし
とりま飛行鬼さんはどっちの枠かは分からないけど所有はしてるみたい
というか久米ボギーの音源ってほぼ全て残ってるんだよな
マルタの鷹もアフリカの女王も
むしろ音源が残ってるのか不安なのが小松方正のアンソニー・クインと黒沢クーパーなんだよな
フェリーニの「道」っていう大傑作が見つからないのがな… >>716
まじか〜。あの名吹き替えをカットするとか・・・ マーティン、ファンディングは75%あたりで落ち着きそうだな。
100本チョイのレア盤になるな。
最後の発表声優はどうなるだろう。
そろそろ、大御所が欲しいが…。 大物声優と言っても40代でバリバリ仕事やってる売れっ子から
80代のアテレコ創成期からいる大御所まで幅広いからなあ というか全盛期の声優ってだいたい80代が多いのに驚きだった
富田耕生なんかも割と最近まで声と聞いてるから若いかなと思ったら80だったり
吹き替えで映画観てると脳内が90年代のイメージでストップしてるから
声優がそんなに高齢なのかって時々驚くんだよな。 『ゲーム』のNetflix新録版、早速観てみた。
マイケル・ダグラス:てらそままさき
ショーン・ベン:土田大
デボラ・カーラ・アンガー:藤貴子
ジェームズ・レブホーン:郷田ほづみ
アーミン・ミューラー=スタール:辻親八
…で間違いないと思う。本編終了後のクレジットがないので聞き取りですが。
てらそまダグラスが中々良い感じ。
本編が始まってすぐにユニバーサルのロゴが出たので、『スリーパーズ』と同じく
権利が移って新録を敢行したんだろうと思う。 発売元や権利先が移ったら既存の吹替を外して新録するケースは結構あるけど
そっちの方が安上がりなんだろうか 2001年の問い合わせ返信きたぞ
結局WOWOWだ こちらはワーナー・カスタマーサービスです。
弊社作品を御愛顧いただき誠にありがとうございます。
お問い合わせいただきました件ですが、11月21日発売予定
・『2001年宇宙の旅 HDデジタル・リマスター&日本語吹替音声追加収録版 ブルーレイ』
・『2001年宇宙の旅 日本語吹替音声追加収録版<4K ULTRA HD&HDデジタル・リマスター ブルーレイ>』
に収録しております日本語吹替音声は、2016年12月29日にWOWOWにて放送されましたWOWOW吹替補完版と同素材でございます。
今後とも弊社作品への御愛顧を賜りますよう何卒宜しくお願い致します。 >>718
NBCユニバーサルのDVDに吹き替え収録されてるよ >>718 >>729
ユニバーサル盤の『スリーパーズ』、ブルーレイは吹替音声未収録だったけど、
廉価盤DVDにはビデオ版の吹替音声が入ってたね。
同時発売の『バーブ・ワイヤー/ブロンド美女戦記』も同じくDVDだけ吹替音声収録だった。 >>725
これで、てらそままさきはダグラス親子両方を吹替たことになるな
20年前のダグラスとペンだから、てらそまと土田も案外違和感ないね >>728
ありがとうございます
やっぱりそうか…残念 >>720
黒沢クーパーの作品で確実にあるのは
「縛り首の木」
「誰が為に鐘は鳴る」
一般所有者あり
「ヴェラクルス」
「ヨーク軍曹」
「平原児」
「西部の人」
こんなあたりかな。 地獄に堕ちた勇者ども
大平透がコンスタンティンの方だった
ヨアヒムは普段はそんなに吹替でない人 マイケル・ダグラス:てらそままさき
親父は「スパルタカス」のDVD、息子は「ゲーム」のネットフリスクか
てらそまさん、ダグラス親子を吹き替えするとはすごい。
できたら、内田直哉さんも親父のカーク・ダグラスの吹き替えをやってもらいたい、
息子は「ブラックレイン」のDVD版。 あと「中川まり子」っていう70年代に
ほんのちょっとだけ声優活動してた人が脇で出演してたから日曜洋画の流用で間違いなさそう
テレ朝旧版の項目はなんなんだろうね >>723
声優の中には宮沢きよこさんがいますが、ケンユウオフィス所属の声優だが
あの人は還暦前に声優になってる。
今じゃ、結構売れっ子に >>729-730
あれ、そうだっけ?ゴメンゴメン >>703
スリーパーズとヴァンパイアはトールケースでも出てたよ
それはさておき、その新録された二つはどっちも今はユニバーサルかな? 昔テレビ版が入ってたのに何故か途中で新録に差し替えられたソフトがあって苦情入れたことがあるんだよ(多分戦争映画)
そしたら
「需要があると考えテレビ版を収録、しかし発売後にユーザーから吹替が肝心の部分で欠落しまくってる上に映像が綺麗になってるのに音声がモノラルってのはどうなんだというご指摘を多数頂き、マルチサラウンド化も兼ねて新録に踏み切った」
的な回答が来た
サラウンドスピーカー持ってるやつが吹替なんて見るのかと思った
偶にステレオしかない吹替が唐突に5.1chで新録されるってのはそういう苦情が度々来てるのか TV吹替版だけ完全再生するモードはもっと搭載されるべきだとは思うな ヘンリー&ピーター・フォンダ親子は、吹き替えでも
有本欽隆さんと野沢那智さんはやったことあり。 684 名無シネマさん(四国地方) 2018/10/29(月) 23:33:58.28 ID:gX5VAv1Q
もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども! >>745
遠すぎた橋のこと?
ソニーに権利移った時に新録だけになったやつ
同じ時に出た夕陽のガンマンはどちらも入れてたのに、マスターを一新とかだったのかな >>740
井口成人さんじゃないか!
井口成人さんってジーン・ケリーの声をやってたな。
年の差30歳以上離れてる。 藤原啓治さん、某アニメで辻谷さんの持ち役を引き継いだらしい。 俳優としても声優としても本の著者としても
これだけ有名だった穂積隆信が困窮した最晩年を送っていたということは
それなりに名の知れた声優でも人知れず同じような暮らしをしている人も
意外に多いのではないだろうか、と、ふと思った >>706
星の王子ニューヨークへ行くでも穂積さんが黒人俳優の吹き替えをやるのが珍しい。 >>754
生活保護だったみたい。
2番目の妻も今年の2月に死去。 >>754
アラン・ドロンの日テレ版声優も俳優業の傍らアルバイトしてたなんて話も聞いたことあるな
TVに出るような人でも結構苦労してんのかな >>725
辻親八さん、
老け役やったりごっついおっさんやったりだったが、
「トリコロールに燃えて」ではイケメン俳優の吹き替えやってたな。 684 名無シネマさん(四国地方) 2018/10/29(月) 23:33:58.28 ID:gX5VAv1Q
もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども! 684 名無シネマさん(四国地方) 2018/10/29(月) 23:33:58.28 ID:gX5VAv1Q
もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども!
>>760
これ、二度とつかわないでほしい。
大バカども 70年代からバイプレーヤーとして活躍する田原アルノさんもつい最近まで清掃員をやりながら声優してたらしい(今はしてないらしい)
自称声優のニートならわかるがあの仕事量で副業してたって借金でもあったのだろうか 684 名無シネマさん(四国地方) 2018/10/29(月) 23:33:58.28 ID:gX5VAv1Q
もう、NGだとかアク禁は聞き飽きたからもうこの言葉は二度と使うな
大バカども!
これも、送るのも、飽きたから。
やめにしろ、大バカども >>762
田原アルノさん、「カジュアリティーズ」のレグイザモ、
「ゴッドファーザー」のロバート・デュバルの吹き替えなどをやってたけど。 ここも潮時かな
視界にいつもゴキブリチラつくのはもう精神衛生上よくねぇわ きっと死ぬまでやってるだろうし
ツイッターとか肌に合わなそうだがやってはみるか…
私はもう離れるわ(見たとしてもROM専) >>762
昔wikiに書いてあったね
「50過ぎまで清掃しながら声優業を営んでた苦労人」
酷い人物紹介だ >>757
久富惟晴が?
若いころじゃなくて晩年の話なんですかね >>762
昔から活躍してる方は舞台や劇団経営して借金してる人もいたらしいし、田原さんもそうだったんじゃない? 752名無シネマさん(四国地方)2018/10/30(火) 22:31:05.18ID:S0yDTeWC
>>740
井口成人さんじゃないか!
井口成人さんってジーン・ケリーの声をやってたな。
年の差30歳以上離れてる。
https://dotup.org/uploda/dotup.org1680237.png
昔掲示板作った人は言いました
「嘘を嘘と見抜けない人はネットをやるべきじゃない」と
身に覚えがるだろメクラ
じゃあの >>762
田原アルノさん、「カジュアリティーズ」のレグイザモ、
「ゴッドファーザー」のロバート・デュバルの吹き替えなどをやってたけど。 ↑
771
手違い。
田原さんって曽我部さんの持ち役をやってるとか >>766
そんなこと言わないで楽しくやっていきましょうよ
それに例の輩が現れるのは今に始まったことじゃないし
NGに入れてアク禁されるのを気長に待ちましょう >>773
NGやアク禁はもう飽きたから、
二度とつかわないでほしい。
もう反省したから、見逃してくれ。 >>769
野沢那智も若いころに主催していた劇団に金つぎ込んで多額の借金を抱えてしまったって話あるよね
声の仕事で大人気になったから借金全額返済して晩年は悠々自適な生活だったらしいけど >>775
野沢那智の息子だが、何でよしもとに移籍したのがわけ分らない >>775
ナポレオンソロの頃はバーテンの仕事も掛け持ちしてたんだよね。 テタヨは「NG」「アク禁」という単語に異様に反応するよな
そんなに納谷悟朗後援会掲示板を追い出されたのがトラウマになってるのかw
元はと言えば自分が荒らしたのが原因だろうに >>777
ナポレオン・ソロやってたころもアルバイトしなければならないほどだったんだ
那智さんが第一次声優ブームで人気になったのって、この前後あたりかな? >>735 >>737
地獄に堕ちた勇者ども、ウチにもウィークエンドシアターの録画があるのですが。
飯干恵子さんが解説をしているので1986年放送分みたい。
後解説の途中で切れてしまっていまして…
よろしければ全員分の声優名と翻訳者等をご教示いただければ幸いです。 ネトフリで「ゲーム」の新録版見てるけど、てらそまのマイケル・ダグラス悪くないな
傲慢なインテリの主人公がどんどん追い詰められて余裕がなくなっていく演技が良い感じだわ
少し前の頃のダグラスの外見にも声が合ってるしね >>779
恐らく、出待ちや追っかけが発生した声優は那智さんが最初でしょう。第一次声優ブームの代表格と言っても良いですね。
ナポレオンソロ全盛期の那智さんは、四谷の番町スタジオの前に出待ちが殺到するほど人気はあったが、
それでも当時はかなりの薄給だったと嘆いておられました。 小川真司存命中に制作されなかったのが残念
この配役でダグラスが小川真司なら最高だった
ブラックレインといいなんで小川真司はダグラスの新録に縁がないんだろうか >>780
ラテ欄収集の人はよく頑張ってくれたからなぁ…
今までの感謝の分と今夜でここ離れる土産としても置いておきます
(84年放送のウィークエンド版ね)
https://dotup.org/uploda/dotup.org1680289.png
じゃあまたどこかで >>784
ありがとうございます!長年のモヤモヤが晴れてスッキリしました。
演出が左近允洋さんなので制作はグロービジョンみたいですね。 >>782
あの当時に声の仕事だけで出待ちや追っかけがいたって考えてみると、すごいですよね
今のアイドル声優がいるような時代とは全く違うわけだし BTTFトリロジーのブルーレイ買って穂積ドク堪能したいんだが
そのうち宮川版が収録されたものが出そうで踏み切れずにいる >>783
そういえば今度の6日に午後ロ一でブラックレインやるらしいね
関西に住んでるから見れる人が羨ましい… >>785
いえいえどういたしまして
最後に一つだけ
標準録画で欠けはないけど、84年放送だからそこまで音質は良くないので
hi-fiで録画してたりしててもしFWで募集か何かされた時は送ってあげてください
カット部が少しだけあっても音質いいそっち使うと思うんで >>791
フジテレビの初回版は松田優作のシーンをいくつかカットしただけらしいね
松田優作のアフレコを誰かにやらせたらノーカット版になるのか >>782
キャンペーンで来日した、
デビッド・マッカラムと車内で一緒になった時、
ギャラ聞かれて「3800」って書いたらドルだと思ったらしく
「いいギャラもらってるじゃないか」って言われた
あと、離婚した後にナポレオン・ソロで売れたので、帰りにいっぱいバナナ買って、
帰りながら「ちくしょう、俺は売れたんだぞ」って食べながら、
バナナの皮捨てながら帰ったりした >>793
フジ版はガッツ石松を本人が吹き替えたって話だけど、声優のクレジットにガッツの名は載ってないんだよな
本当に本人の吹き替えだったんだろうか? 四国がタテヨと言うやつなんだ
よく上がる荒らしってもう一人いたけどもう最近は来なくなったの? >>797
ど忘れしてましたタイチと言う人です
スレの趣旨から外れ失礼 >>793
放送枠から言って10分以上カットされてると思うけど >>796
やわらか銀行で「〜さんは?」とか「〜さんはどう?」とか
毎回どうでもいいこと言ってきては即ゴキブリタイチとされ
誰にも相手されないうちに見なくなったやつがいた
このところはあの気持ち悪い鬱陶しさを思い出す >>781
てらそまさん何気にダグラス親子の吹き替えやったことになるのか。
こういうパターン多いよな >>793
残念ながら違います。
序盤のアメリカ国内のシーンはカットしてあります。 うざいと思うなら若干めんどくさいけど、都度都度NGIDに登録すれば済む話じゃないかな >>799
タイチ君は誰かが人のレスに「逆に言うなら〜」って反対の視点から見た意見を述べたのに対してそのレスに「逆に言うなら〜」ってまた書いて最初に書いた人の意見と全く同じ内容を書いてたのが爆笑モノだった ここだとスレチかもしれないけど、ディズニーの初代シンデレラと白雪姫だった富沢志満さんについて調べてる人がいた
https://mobile.twitter.com/i/moments/972072875141169154
一度見てみたいがディズニーだからな…
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) そういや佐藤二朗の吹替どうなの
俺は行く気が起きない >>809
佐藤二朗より高山みなみの方が賛否両論
どう聞いてもコナンにしか聞こえないって意見が多い
松本梨香や矢島晶子は代表作がチラつかないように工夫してたと思う >>810
あ〜
演出でそう言われたのかもしれないけどコナンそのままだとちょっと浮いちゃうね >>808
よっしゃああああああ!
ガーディアンの方、ありがとうございます CMしか知らないけどあれコナン層を釣るためにわざとコナン風にやってるんじゃないのか >>808
ありがたや、ありがたや
津嘉山版収録は完全に諦めモードに入っていたから本当に嬉しい
これで心おきなく安心して買える >>810
佐藤二朗にはジェシー・プレモンスやマット・デイモン、フィリップ・シーモア・ホフマンやって欲しい
顔からしてハマる ミクロの決死圏の井上版上げてる人の音質かなりいいけど
80年代後半以降のローカル放送かな?
初回放送版でここまでクリア音質はありえないし ルイスの佐藤二朗さんはよかったけど、やっぱ高木ブラックが恋しくなった。
佐藤二朗さんといえば、銀魂の実写版で茶風林さんのやったキャラを演じてたけど、声まで完コピしてて流石だなぁと思った。 >>795
久々に見てる。かすれ声が本人のように聞こえるけども うたまるさんのサイトには本人吹替って書いてあったな、それよりも
佐藤(松田優作):(※台詞のあるシーンはカット)がクソワロタ >>795
ガッツ石松氏の吹き替えだがDVD版ではなぜか後藤哲夫さんが担当。
>>820
この意味が全然分かんない。 森川公也さんのインタビューが聞ける書籍はあるのだろうか
当時の人気声優を片っ端から紹介したスクリーンでさえなかったし >>821
DVD版の良いところ
ノーカット、ただそれだけ >>802
もし小川真司さんが存命だったら、親父のカーク・ダグラスの吹き替えができてたかも。 12月のシネフィルWOWWOWは何も語るものがないな >>824
それだけでもデカいけどな
やっぱりノーカットっていうのは魅力的だよ ザ・シネマの『決断の3時10分』のページを見たら字幕より吹替の方が本編時間が長いんだけどなんだこれ 内田直哉のレマゲン鉄橋とか需要あるの?
わざわざHD化するなら昔のテレビ版を発掘して欲しかったな ザ・シネマは頑なに募集音源を使わないな
その代わりベータカムのマスターすらないような
シネテープからマスター作るくらい古い作品引っ張りだしてくるけど >>831
ザ・シネマもシネフィルもその辺方針があるっぽいね
リクエストするならシネフィルの方がよさそう 去年シネフィルで正午から3時まで流してたが
90分枠の音源に無言シーンつなぎ合わせた正味80分くらいの短縮版だったな
これだけじゃなくて短縮版だけ流してあるのも多いから募集すれば最長版流せるかもね マーティンは135万1080円で116人支援で確定か
あと25万円とは惜しいな
ちなみに昨日ギリギリで入金した ああ170万なのか間違えた
ファンディングだから出資はマニア層ばかりだろうけど
普段マイナーホラーソフトなんて1000枚も売れてないってことじゃ… マーティンは超大御所ってわけじゃないけど、発表されてる人以外にも有名声優が二人増えるらしい 内田直哉は今してるディスターピアのモースとか脇役だといい演技するが、主演クラスは軒並み過去のFIXからのお零れみたいのばっかだからな‥
Bウィリスだけならいざ知らず、ハリソンやコスナーとかもやり続けたら、そりゃ批判されるよね >>820
ちゃんと本人吹替だったで
ブラックレインは原音と吹替で全然音質が違うからすぐわかる
原音籠りすぎの吹替クリアすぎ。 >>837
このスレの住人はだいたい一人いくら投資してるの?
オイラは満額いったけど。 >>833
今んとこカセットテープからだが、既発DVDで充分だろ。
廃盤中だが、ネットレンタルとかで普通に観れる。
ロッキーは無かったからやったけど、ロッキーほどの需要はないだろうな。
個人的には好きな映画だけど。 マーティンは企画の存在そのものすら知らない人が多かったんじゃないかな
出演声優の宣伝ツイートで初めて知ったという人もチラホラいたし >>842
けど、>>837は吹替えファンなら当然って言っているよ。
>>837は満額何口投資したんだろう? もうちょっと馴染みやすいタイトルなら投資したけど
マーティンはあんまり興味ない 昔見たけど退屈だったな>マーティン
ロメロの映画なら死霊のえじきの方がずっと食いつきが良かったと思う ロメロゾンビじゃ唯一吹き替えないしな。
ローズ大尉は野沢那智で聞きたかった 大手が吹替のない有名映画で企画立ち上げてくれたら一番なんだろうけど
そんな気が効くところがあるとは思えないしな 今回は吹替のCFが珍しいのと
いつも頑張ってるFW主導企画のお布施って感じで支援したな
2回目があってもタイトルによってはスルーするかも 幹本雄之さんや千田光男さん辺りも起用されないかな
この人達がいる吹替は安心出来るというか もし神谷明版007後期2作をクラウドファンディングで制作とかあったらどの位集まるだろう
それと同じ神谷さんの吹替えならポリアカ2作目以降にもっと触れて欲しいんだよな… どんな映画でも椿軍団のような吹替になるくらいなら喜んで投資するわ。
この企画は正規が妥当な報酬を受けてちゃんと仕事ができる非正規撲滅運動だろ。
大きな収穫があれば常態化も期待できる。
ハロウィン4、5の意味不明の新録や死霊のしたたりとか殺意しかないわ。 死霊のしたたりの吹き替え割と好きな方だわ
若者以外の吹き替えは違和感あるけど、B級映画ぽくて微笑ましく感じる
それが気に入って1.2両方買っちゃったし >>851 >>853
死霊のしたたりはウェスト役の野村達也って人の演技が良くて、意外と聞ける感じだった。
それにしてもハロウィン4、5の新録版はホントに酷い出来だね。
字幕の訳をそのまま読んでるだけだし、男性陣の演技が酷すぎて笑ってしまったw
ビデオ版吹替を入れてどこかのメーカーさんがBD化してくれないかな…
同じくJVDから出た6のBDには寺島幹夫氏のビデオ版が収録されてたのにね。 名誉と栄光のためでなくって
2005年までに3回も午後ローでやってたのか…
多分小林昭二クインのテレ東版だろうけど >>855
小松クインと野沢ドロン作られなかったんだよなあ。 >>852
残念だなあ、フジ版が見られると思ってたのに…
高倉健の吹替は立木文彦より大塚明夫のほうが違和感少ない気がする >>854
どんだけ酷いんだと思って調べたらVHSからDVDでメンツが完全劣化してて草
というかVHSが豪華過ぎるのか。それにしてもDVD版誰一人として知ってる人がいないw 死霊のしたたりは教授の声が酷かった
ハロウィン4も最悪品質でのけぞったが豪華キャストのビデオ版があると後に知った
BSあたりで放送してくれないかな >>855
古代とデスラーが共演してる点でも面白い吹替だったなあれ
初回放送は拡大枠だったみたいだが残ってないだろうなあ 井上倫宏ドロンは中々よかった
この人旧作にアテるの上手いんだよな ドロンと言ったらやはり野沢那智か堀勝之祐だなぁ
ヨーロッパの俳優のアテレコやらせればピカイチだった シネフィルWOWOWで12月に放送する「レマゲン鉄橋」内田版はノーカット製作だったんじゃないの?106分尺しか現存してないのか? ハロウィンシリーズは何処かのメーカーから纏めて出してほしいな
作品ごとにリリース時期もバラバラな上にレンタルもない作品が多いから通しで視聴し辛いんだよな >>858
マクベインもVHS版が豪華すぎて、DVDがクソに見えてくる。 堀勝さんと那智さんが劇中で会話してる作品って、太陽といっぱい以外に何かありますか? シネフィルWOWOW 吹替偉人伝に『バックドラフト』が来たと思うも、
テレビ朝日版でもフジテレビ版でもなくて、ガッカリ。
いや、ソフト版も嫌いじゃないんだけどね。 >>861
アニメの話であれだけどマスターキートンで今見ると錚々たるメンツの中の吹替でよく聞く声優陣の中で埋もれてない良い声してるよね井上倫宏さん
20年前の作品だからか今見ると亡くなってる人多くて切なくなるけど さっきtwitter見たら素晴らしき哉、人生! の話題あったんだけどこれって本当に吹替ないのかな?
大昔とか機内でありそうな気がする 宇宙吸血鬼ポチったよ。
津嘉山版収録と聞き踏ん切りがついた。
信夫さんも出てるし買う価値十分にある。
それにしても、スティング、ミッドナイトラン、インクレディブルファミリー4k、プレデター4k…どれも価値は十分あるけど結構な出費だ。 最近買ったのはモーリスだな
4k版を劇場で見て気に入ったからって理由が大きいけど
仕様も豪華で後で手に入りにくなりそうでもあるし
何より関グラントが見たかった 機内上映版は転用費ってのがネックらしい
こっちは声優よりも翻訳家の印税が高いらしい
https://www.fukikaeru.com/?p=10509 現存する機内版は金さえ積めば放送できるのか・・・。
でも業界では需要無しと判断され、実質封印状態なんだ。 大昔の機内版って残ってるのかな…
ウエスタンはテレ朝版を引っ張ってきたけど機内版は無理だったか
ちょっと前まではフルメタルジャケットの吹替版の存在はなかば嘘だろうと言われたいたが
現存して発売までされるというミラクルが起きたから何がおこるかは分からんけど タイタニックやマトリックスの機内上映版は需要かなりありそうだがな スティールサンダー
ジャン=クロード・ヴァンダム:野坂尚也
ドルフ・ラングレン:綿貫竜之介
本編エンドクレジットで確認。ヴァンダム役の人は三上に声質似てたな
2人とも下手糞ではないがそこはW大塚起用するべきだったな・・・
ベスト・バディ
モーガン・フリーマン:坂口
宇宙人ジョーンズ:菅生
レネ・ルッソ:滝沢久美子
ALONEのアーミー・ハマーはツダケンで脇は柴田秀勝率いるRMEの連中(柴田本人は出てない)
REVENGE リベンジはちふゆが主役で神奈延年が鬼畜レイパー役で出てて驚いた >>879
「スティール・・・」はBSテレ東で新録くれねえかなあ。 ユニソル・リターンズが、BSテレ東の初ヴァン・ダムとダークボが番宣してたからまんざらでもないかもな。
木曜の常連だったし。
出たばっかだから、2年くらい先になるだろうけど。
TV新録なら山寺=ヴァン・ダムでもいいが、予算がw。 ミッションインポッシブルフォールアウトを機内でみた人のツイートを見たけどひどいらしい
ツイート内容から見てナレーション含む全体的にひどいと言っていてこれ機内版があるのかな
吹き替えでツイートを検索しました 機内版も兼役だらけのやべえ代物があると聞いたなあ
主役と目立つ脇役が掛け持ちとか信じられないケースもあるとか >>882
もしかして、トムが森川さんですらないとか? >>881
そういや今度出るリメイク版キックボクサーの続編は字幕のみなのね
前作は吹き替えあってDVDジャケには声優名無記載だったけどちゃんと芳忠ヴァンダムだったのになぁ
明夫ドルフもご無沙汰だけど来年公開のクリード2、アクアマンに期待したい(ワーナーだから不安だけど) オーシャンズ13の機内版は酷いらしいけど観たことない。1人7役も掛け持ちしてるらしいが… >>885
クリード2の予告編を見たけど、あのドルフにはやはり明夫さんが良いよね。
「羽佐間さんのスライだから、ドルフは若本さんにしてくれ」って声も多いと思うけど、
今回は台詞が多めみたいだし、今のドルフの風貌からして明夫さんのが適役だと思う。 >>831
「復讐無頼 狼たちの荒野」を放送したことがある。
FWのテロップ入ってたが、シネフィル版DVDのマスターかな。
>>832
ザ・シネマも何となくリクエストして、やってくれることは多いな。
マスターズなんかリクエストした途端、ブログに出た。
見つかったのが玄田版だけだったがSD放送だったし、今となってはこっちの方がレアだな。 >>887
ドルフのFIXが明夫さんであることに異論はない。でも、流石にそこは若本さんじゃないと… >>879
小粒な作品でもFIX起用してくれるのは嬉しいな
もちろん『ベスト・バディ』の話ね
>>883
『エクスペンダブルズ3』や『RED/レッド』の機内版も酷いらしい
兼役と棒読みだらけだったそうな >>890
エクスペ3はソフト版の完成度高いから他の版がクソでも構わないよ
REDは色々と問題点が多いけど >>887
明夫だとテレ朝版を踏襲になるが、日曜も再放送は羽佐間版に戻ったしなぁ。
そもそもワーナーはドルフ・ラングレンに明夫を使わないのが問題。
アローバースでは、プリズン・ブレイクはちゃんとやってるのに…。 ネイビーシールズ-チーム6-の時の若本はまだ、ビシャスやロイエンタールの名残があったけど今じゃ滑舌が悪くなっちまって… 今日ラテ欄調べで分かった事
ヴィスコンティのイノセントはウィキの通り関西テレビで1984年3月23日に流れてた(0時15分~2時37分)けど
同日の関東圏のフジテレビでは0時45分~3時10分まで流してるんだよな(どちらも二カ国語表記)
関東版の方がちょっとだけ長い尺かもしれんよ
84年の年明けにも流れてたらしいけどそっちは調べ忘れたわ Netflixのスリーパーズをじっくり見たんだけど、かなりクオリティが高くて感動したわ
ブラピとジェイソン・パトリックもいわいるスター声優じゃないのかもしれないけど演技は完璧だし
TV版とソフト版にくらべキャストが地味でも上質な吹替はできるお手本みたいな感じだった
みんな演技が上手い中一人だけちょっと、あれって感じの人がいて浮いてから調べたらそれ
ツイッターの自称声優の人だった…。フランク・メドラノ… >>891
REDは本音言うと樋浦ウィリスと山路マルコヴィッチが良かったなと思う >>896
それと今更だけどやっぱり勝部さんと石田さんは逆であって欲しかった >>893
そういった老いたところも含めて、個人的には若本規夫にやってほしい…
ドルフもだいぶ外見変わったから合うと思うんだよな
あと最近でも『ランペイジ』の若本は良い若本だったと思う >>895
その方、ビリー・クラダップの吹替えは石井賢利さんと仰ってたけど合ってるんだろうか
幼シェイクスを担当した石川賢利さんの間違いな気もするけど >>895
ツイッターの自称声優って高嶺巖って人?
声優らしいけど出演作見たことないんだよね マグ7の吹替は機内上映版をソフトに流用したんだっけ >>902
そうそう、スリーパーズの役は台詞もけっこうあるけど他の出演作品は役名ないみたいだから
わからなったんだよね。 吹替関係でツイッター見てるとよくお見かけするからどんな声だとずっと思ってたんだけど
なんかツイートが仮にも本業で声優やってる人とは思えない感じだったらなぁ… >>904
なんというかただのめんどくさいマニア側っぽいというか…
キャットピープル提供したことを何度もアピールしてたりと >>905
激しく同意。仮にも声優業をしてる人が「この吹替入り円盤を出せ」とか言ってテレビの画撮をひたすら
アップするのはどうなのかと、引きながらもツイッターチェックしてますw 上田燿司は自分で滝田ジョーズとかポセイドンTBS版とか
自分で録画して研究か趣味かは分からないけど古い作品も見てる人は好感持てるな >>908
流石に発売済みの商品を封印する程酷い企業では無いと信じてる。
それよりナレーションが明夫さんじゃない。この弱々しいナレーション誰!? 昔からディズニー系は意地でも樋浦ウィリスにしないよな‥
ならせめて内田にでもして欲しいが、頑なに磯部使うからね
REDも面子悪くはないんだが、決定版ってほどでもないし、新録して欲しいが、まあ無理だろうな >>909
俺が見た時は明夫だったような..
今確認したらamazonのpvは明夫だったよ >>910
磯部ウィリスはそれなりに本数やってるからまだ許容出来るけど、何より買収後恐れてるのはトム・ハンクスの吹き替えが軒並み江原さんから安原さんに変わる事。 >>868
テレビ版も見てみたいがソフト版も盤石キャストだよね
レッドオクトーバーもそうだけど六朗さんのスコット・グレンすきなんだよなぁ >>908
今回のポセイドンが売れれば、古い名作群も帝王でどんどん出してくれるのかな。
明日に向って撃て!、ミクロの決死圏なんかも早く出してほしいね。
>>909
機械音声に読ませてるんだと思います。
読み方から生気が感じられませんね・・・。 アクアマンのドルフはあの人演出なら明夫ドルフどころか浦山迅ドルフなんてこともありうるなぁ 来年帝王のリリース候補も
・明日に向かって撃て
・ミクロの決死圏
・エイリアン3
・オーメンシリーズ(box売りで帝王枠じゃない気も)
・レインマン(帝王枠でなくとも)
こんなところ? そういえば、何かのインタビューで樋浦さん自身がREDのウィリスは二枚目だから、二枚目の声が出せる磯部さんでよかったと仰ってたな。
自分は二枚目の声はもう出せないと
個人的には、内田直哉さんにやってほしかったな、、 ロッキー・ザ・ファイナルで販売元変わっても羽佐間道夫と富田耕生が続投したのが奇跡に思える 個人的に(高価でいいから)タイタニック出てほしい
>>875見たら、機内版も金積めば収録できそう 事務所で言えばマッドマックス2のフジ版は
ジョニー大倉関係で収録不可が濃厚みたいだな
スティングの柴田がOKなの見ると 販売権利元がいまいち分からないのもあるよね
オライオンピクチャーズの作品はfoxで出せる感じ? ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカを帝王で出してくれたら万々歳 >>927
プラトーンは山寺チャーリー、山路デフォー、立木ウィテカー、平田デップのバージョン欲しいな >>927
ブロークンアローのテレ朝版は家中さんがトラボルタだったのが謎だけど、いつも通りの家中スレーターだと松本さんと雰囲気被るから敢えて避けたのかな
それか猪野さんをどうしても起用したかったんかな 古川登志夫さん、来年に青二プロの付属養成所の学長になるみたい。 スリーパーズ ネトフリ
ミニー・ドライバー:西島麻紘
ブラッド・レンフロ:海老名翔太
ブルーノ・カービー:山中誠也
レンフロの吹き替えをやった海老名翔太さん、調べたら俳優座の役者らしい >>927
>>931
俺もブロークン・アロー帝王から出してほしいな
トラボルタ・スレイターともに変化球なテレ朝版と
定番の山路トラボルタと意外な宮川スレイターの日テレ版と
手堅い作りのソフト版の3バージョンをジックリ見比べてみたい プラトーン池田版とかもう何年やってないんだろう…
あれノーカットだったんだよな >>936
20分延長だよ
EDのキャスト1人1人映していくカットまで流す余裕があった >>909
これ正式なナレーションじゃなくて
明夫で撮る前に編集段階で入れた仮音声っぽい気がする >>917
エイリアン3は吹替音声が混じっちゃう問題を解決してほしいな。 海老名翔太さん、俳優座の役者でありながら、洋画の吹き替えで
未成年の役演じるなんてすごい。
劇団の俳優が洋画の吹き替えでも未成年の役者を吹き替えしたのって
ブラッド・レンフロの吹き替えをしてた桐本拓哉さんしか思いつかない ザ・シネマでエイリアン3やった時キャストは同じなのに音質が変わるシーンがあったんだが
あれ音声自前で修正してたんかな うちはSD放送だったので関係ないけれどHD素材だったはずだし ぷろだくしょんバオバブのHP見たが、内田聡明さん、鳥海勝美さん、峰あつ子さんなどを見たが、
写真と比べて老けた。 藤田淑子のゴールディ・ホーン好きなんだがテレビだけでソフトに収録されているものは無いよね 明日は石田彰さんの誕生日だが、石田彰さんって結構年だったっけ。 契約上の関係だろうけど
ザ・シネマは新たにHD放送マスター作っても滅多な事ではリピートしないのが残念
トップガンとかゴッドファーザーはあれだけのために放送マスター作ったのにBSにも転用されなくてもったいない 藤田淑子もう何年も休業してるけど大丈夫なんだろうか?
文化放送でやってる青二のラジオドラマ番組の提供読み上げは昔に収録したものだろうし >>917
帝王でなくてもいいからフジ版ホームアローン2も出してほしい >>939
21:00~23:24じゃない?
89年10月の日曜洋画放送分。 >>952
30分延長だったっけ
取り込んだデータ見たら解説後のキャストクレジット終わるまでで丁度2時間20分だった
普段2時間枠だと112分位だから計算はあってるな MEGのステイサム、安定の山路さんだってね。とりあえず安心。 >>913
六朗さんのバーソロミュー艦長すごい良かったよね。俺も好き。
>>914
機械音声じゃなくてスタッフの声なんじゃないかな >>879
野坂とか綿貫なんて無名使うなよ。
てかバカだろこんなキャスティング 日曜洋画のプラトーンは初回30分延長、リピートが15分延長で、金ローがまた30分延長で放映した。 >>959
てことは四半世紀ゴールデンタイムではやってないのか もちろんローカルや深夜枠でやってる事もあるだろうけど
案外延長版含め残ってるかもね
その割にはテレ東版ばかりだけど 何で作品も見ずに名前だけで批判する奴が多いんだろうか >>963
なんの話?と思ったらファンタビか
ttps://www.oricon.co.jp/news/2122669/
まぁ順当なんじゃない? よっしゃ森川ダンブルドアきた!来るとは思っていたけれど決定嬉しい
これで森川ロウvs平田デップのWジュード・ロウ声優対決!
テセウスは江口拓也か、宮野真守より年下がきたか〜と思ったら、演じる俳優も兄の方が思いっきり年下だった
クリード2の邦題「クリード 炎の宿敵」になったのね
個人的には2付けたまま「クリード2 炎の宿敵」にしてほしかったなぁ
こっちの吹き替えはソフト発売してからかな 野坂尚也って人は藤原啓治の事務所所属なんだな
だからというわけではないけど、以前聞いたときはそんなに下手ではなかった印象
そりゃヴァンダムは芳忠、次点で山ちゃんが理想だけど… 追記ですがそのヴァンダムの新作出してるインターフィルムって
先述の藤原啓治の事務所の声優よく使ってるみたいだから(提携って言うんですか?)
同じ無名寄りでもメディアゲートよりずっとうまく聞こえる
あくまで個人的意見だけど そういや藤原啓治もB級映画でヴァン・ダムやってたね 森川ジュードは予想通りだなw
安易なタレント吹替がないのは、やはり安心するね
木村絵里子だとハリポタの辻ゲイリーみたいな地雷がたまにあるけど、ファンタビは手堅く配役してるな ここでも平田はもう出てるし
森川でほぼ確定だよなぁ…と言われてたしね 炎の宿敵は若本のシリアスな演技が
期待できる最後の一作なのでは…? 今のクセの強い若本さんでもドルフ・ラングレンがハマるかどうかが重要だと思うんだよな、、 >>969
芦田愛菜はタレント枠でくると思ってたわ 【漫画家うげっぱ(44)心不全、また連載中】 阿藤快、大瀧詠一、鶴ひろみ、前田健、木村拓也、松野莉奈
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1541124659/l50
無関心層がバカみたいに死んでいくね >>969
辻ゲイリー見たことないんだけど、そんなにダメなの?
最近は安原一強だけど、個人的には山ちゃんのゲイリーが聞きたいんだよなぁ、声が若いから今のゲイリーには合わんのだろうが 90年代の辻親八に2枚目やらせようとする動きは何だったのか?本人が売り込んだのか、推してた福永莞爾がアホ過ぎたのか 自分が見出した俳優が声優界でのし上がっていくのを見届けるとかいう謎の使命感に駆られてたって日野由利加に暴露されてたね
こういう考えの人にキャスティングさせちゃダメだわ 朝一で「ヴェノム」2D吹替版見てきた、結構いい吹き替えで当たりだった
諏訪部バーディは、明るいノリの役柄に凄くマッチしていて本当に良い
しょこたんの実写吹き替えは初めて見たけど、あの人本業声優名乗れる位上手いね
ミシェル・ウィリアムズには少し声若い気もするが、フォールアウトの広瀬に比べりゃ遥かに名演技よ
中村獅童はエフェクトかかり過ぎで元の声が判らんレベルだけど、やはり上手かったなぁ
脇のキャストも悪役の花輪英司、医者役のキリタク、眼鏡っ娘の武田華、とても合っていた
ちょい役で高乃麗と沢田敏子が出てるのが何気に驚いたな
ただ、ハレルソンがな・・・普通のオッサン風で強キャラ感が薄いよね(山路か安原で見たかったよなぁ(泣))
本編後のアレが字幕版だったのもちょっと残念だったかな
映画は思ってたよりも明るい作品で、一昔前のアメコミ映画な感じで見れて面白かったよ
余談だが、吹替版の上映館がかなり少なくて探すのに一苦労した・・・ >>975
辻ゲイリーはひたすらドラ親父みたいにしか聞こえなくてな…
山寺ゲイリーは蜘蛛女の時とかは普通の若い男の演技で良かったよ
でも今山寺がゲイリーやったら作り声と演技になるなぁとレオン見て思った >>980
年々声がゴツくなってるんだよね
BD版は待望の山寺スタンだから嬉しかったけど日曜洋画時代に作ってほしかった感はある
最近だと「シェーン 」のアラン・ラッドは癖が強くなくて良かったよ 六朗ゲイリーはゴードンって役柄にピッタリとハマってて好きだったな
ゲイリーって神経質さを表現できる人がアテるの上手いと思う 内田直哉さんのゲイリーオールドマン、聞いてみたいんだよな むしろチャーチルみたいな役こそ辻ゲイリーで見たいけどなw
まあ安原は達者だから、全然老人役でもハマってたけどさ
最近のジュードなら山寺や賢雄も合いそうな雰囲気だね
以前はAIで大川ジュードとかもあったよな〜 ジュードは女性人気高いからな…
その点も踏まえての森川起用だろうけど ヴェノム吹替の小屋少ないな…
初日だってのに1日2回だけのところもある
仕事終わったらすぐ見に行くわ チャーチルのゲイリーは怒り叫びまくってるからな、どう考えても安原さんにぴったりの役だった >>988
森川ロウも良いんだが、今回は賢雄ロウのが良かったかなぁ
森川だと、年取って永井一郎の声になる気がしないんだよなぁ 自分も安原オールドマンが一番好きだし合っていると思う
レオンの悪役の印象が強いからかな
辻親八は正直ミスキャストだと思ってる
佐古正人も健在なら今でもアテる機会あっただろうなあ… ハリポタ前には亡くなってるからな佐古正人
ゲイリーは実は4作しかやってないのにバツグンの憑依感だった ハリポタ限定なら辻親八良いと思うんだけどな シリウスのいい感じにやつれて狂ってる感 >>993
佐古オールドマンはソフト版エアフォース・ワンの悪役が印象に残っている
ブチギレた時の演技が最高だった >>983
今も健在なら納谷六朗にゲイリーを担当してほしかったと思う >>996
バットマン三部作のゴードン警部補は、いざ実際に見るまでは
「えぇ、合うの?声が老けすぎじゃないの?」と思ってたけど結構ハマってたなあ
テレ朝版ダークナイトの立木文彦は声が太すぎて微妙だったと思う >>997
テレ朝ダークナイトは色々遊びすぎたと思う。 >>998
芳忠ジョーカーも良い意味で遊び心ある配役だと思ったけど
あれも合わないと感じる人はいただろうなあ
糸博のマイケル・ケインは、なかなか良いチョイスだったんじゃないかな
バットマンビギンズの日テレ版とフジ版、ダークナイトのテレ朝版は再放送かかったこと無いよね
午後ローあたりで、やってほしいが ノーラン版バットマンの3作目は結局、地上波で新録されることは無かったな…
トム・ハーディ演ずるベインは宮内敦士で見たかった このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 9日 20時間 52分 53秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。