バジュランギおじさんと小さな迷子
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://bajrangi.jp/
全世界大ヒット!
「ダンガル」「バーフバリ」に次ぐインド映画歴代興行成績No.3! 「バジュランギ おじさんと、小さな迷子」
2019年1月18日(金) 全国ロードショー >>1スレ立て乙
昨日見てきたけどいい映画でしたな
娘かわええ 終わったあとに後ろの客が「すげー良かった」って言ってたのが印象的だった
俺の感想は普通だったがw 娘可愛かった。ラストへのまとまり方とか今風だと思ったけど大きな問題を扱った中で上手くまとまっていたし娯楽映画としても良かったと思った。 途中までバジュランギってゲイなのかと思っていました アルプスの少女かよと思ってたら、スイス?ってパロを自白してたな。 >>4
観てない意見なら観ない方がいい
観てから感想なら哀れな人だね 見てきた
ガキはあんまり好きじゃないが女の子がむちゃくちゃかわいい 密入国業者のおじさんは
バジュランギおじさんのせいで通路埋め立てられちゃったのに
怒ってなかったな
この映画に出てきたヤな奴は
旅行会社の野郎と警察のエライさんくらいか アリーだっけ?商売なくしたどころか、お尋ね者だろうなw 良かったがインド国内でyoutube流しとけば良かったとも思う話。 全体的によくできてると思うけど
列車に置いていかれた瞬間イスラムの服装から
普通の服になったのは??ってなった。
話の都合上、普通の服にさせたいならワンロジック
考えて欲しかった。
超好意的に捉えると
実際はヴァシュランキに会うまで
もっと時間が経過してるとかかな?
にしてもあの瞬間ってのは変 結果的にYouTubeの拡散力が使われてるけど
「YouTubeを親が見て発見!」ってありがちな展開に
しなかったのはよかったと思う。 >>16
ヴェールが飛んでいったとこかな?
それ以外は普通の服だったのかな?貨物列車で変わったの? ああ飛んでったのか
その瞬間見事に見逃してたわ(笑) モスクでヴェール巻いてお祈りするシーンかわいかったな サントラが欲しい。
国内盤でも輸入盤でも構わない。 喉が弱ってるから蚊の鳴くような声しかでなさそうだが >>22
モスクの爺さんがヒンドゥー流の別れの挨拶をした時、怪訝というか不思議なモノを見るかのような表情だったバジュランギが、だから一層来るね
ほんと、サントラ欲しいわ >>1さんありがとうございます。
ツイッターで気になり観てきました。
鶏ダンスのとこが長いな〜って思った以外は満足のいい映画でした。
(家でDVDで見たら飛ばしてたと思う)
ムスリムもまじないみたいなのに頼るのが新鮮だったな。
ラーマ万歳! 冒頭のダンスで多数を従えているからパワンは町の有力者かと思たらアホの子でした。しかしそれがいい〜
声を失った少女が心の叫びと共に声を取り戻すってどこかで見たなぁ 本当に素晴らしかった
でも、二人が最後にお互いを見つけて駆け寄るシーンのスローモーションは
長すぎだと思う 詰めて編集すれば1時間は切れるこってこてのマサラ風味だがめっちゃ面白いやないかw >>29
駆け寄るシーンのスローはまだ許せた
最後のストップモーションの方がシャヒーダーのポーズが変な人形みたいになっちゃっててそれまでの感動の涙が一瞬で引いてしまった
せめて2人が笑顔で抱き合ってるポーズで止めるとか思わなかったのかwと思ったよ 満足といいながら
・女の子は手癖が悪いの?
・穴埋められたら密航業者激怒やん
・ダンス長過ぎ
・最後、持ち上げたとこで何故止める
いろいろ突っ込みたい〜
まぁテーマと役者が素晴らしすぎるからええんやけどね なぜ激弱だった相撲をいきなり指導出来てしまうのか? >>34
くすぐったくてダメって言ってたっしょ
とはいえセンスの塊ではあったんだろう
売春宿でキレたらくすぐったいとか気にせず
ぶっ飛ばしてたのが熱い 持ち上げたトコで止めるやつ、似たようなの前も見たことあるな
モワモワするよねw
せめて一旦しっかり抱きとめてからにして欲しかったw >>33
お店もない山奥で育ち、学校にも行ってないだろうから、善悪の判断がまだあまりなくて、自分が興味あるキラキラしたものを手に取っただけなんだろうね。
密航業者はいずれバレる、いけないことだという警告では。 ダンス長すぎとかインド映画に何言ってんだ
むしろダンスシーンが少なすぎだろ
踊れよ、パキスタン人も。
国境を挟んで印と巴の群衆がパワンと踊ってたら、
大爆笑の大団円だったのに。 ベタな映画だけどめっちゃ良かった。
今まで観た映画の中で一番泣いたかもしれん。
子供と動物物の感動系映画は反則だぞ!
ラストもそうなるんだろうなって思ってたのが来たけど堪えきれんかったわ! >>40
すみません、インド映画は不馴れでして・・・
ラストシーンのアイデアいいですね、楽しそう どうしてインド映画って、本国より平気で3〜4年遅い日本公開なのかが毎回不思議 詳しくわからんがインド人同士でも通じない言語を日本語に訳すだけでも大変そう 公開さっさと終わりそうだったからみてきたぞ
途中でおじさんが増えたのは笑ったけど、あの記者がなかなかいいキャラしてるじゃないか
メディアからそっぽむかれてyoutubeに拡散っていうのがちょっと古いかなとおもったけど、そもそも公開されたのがそんな前なら納得というものだね
あのコケコッコーのダンスが俺はお気に入りだなwまー、観といてよかったよ。一年のはじめにいい1本だった。 というかあの記者がいないとこの映画クソだと思うわ
あいつの優しさはすごい 良い映画でしたよね−。
こういう緩めのインド映画こそ地上波でやって多くの人に見て欲しいものだが、いかんせん尺が長すぎてなあ。 本当に誰にも勧められる良作だけど、
上映館少ないし。
今まで、TVの金曜ロードショーみたいなので
インド映画とかやったことがあるだろうか… なんだろう。質問に答えると意味不明の横槍が入るこの展開はw バジュランギ観たら優しい気持ちになるはずなんやけど 1月7日の蒼天、星矢の新装は
11月の鏡導入の新装で並び3人なのにイカすぎる
kai3@ヴァルナくれ
@kai369258147
https://mobile.twitter.com/kai369258147
の友人が3ベル出したジアス港南台が狙い目かな
https://ameblo.jp/toney0407/entry-12420303882.html
によると、新台入替後一発目の双龍でも全6やったりしてるのに人が入れ代わるという珍事が起こる優良店だね
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 東北じゃ宮城しかやってないから遠出して見てきた
いい映画だからもっといろんなとこで上映してほしい
クリケット?の試合でパキスタン勝ってよろこんでるシャビーダーの空気読めてない感じすごく可愛いかったな インドカレー屋で「バジュランギおじさん」の話を店員にしたら寂しそうな顔になって
「それは北インド。俺たちは南インド」といわれた。
「きっと、うまくいく」も
「それも北インド。俺たちとは言葉が違う。なんとなくはわかるけどね。」
「ムトゥ踊るマハラジャ」が俺たちの映画だ、といわれてしまった。 クリケットって,インドパキスタンで大人気なのね。
それとイスラム圏て男尊女卑だと思ってたから女の人が真ん前でテレビ見れてることが意外だった 好評なんだね。自分的にはpkが5点満点で4.0点、これは3.3点。 >>58
男尊女卑というより、女性は弱いものとして徹底的に保護されている
悪く言えば子供扱い >>60
女盗賊プーランも「それも北インド」
スラムドッグは思いっきり首振った。
多分俺たちからみた映画「sayuri」
みたいな感覚と思われる。
バジュランギおじさんは俺たちからみた
「バトルオーシャン海上決戦」みたいな
感じみたい。 >>59
まぁPKで4点の厳しい貴方から見たらそうかもね おじさんと婚約者のデートの曲の翻訳
to chahiyeはあなたが必要という意味
私の心は平和が必要です
ウィッシュを完成させたい
私は過去に何も望んでいなかったように
同じように私が欲しい理由
私の心はここにあなたの存在を感じる必要があります
あなたが必要です、あなたが必要です
朝までの夜私はあなたが必要です
あなたが必要です。あなたが必要です
私はあなたを必要とするたびに
何度も..私は主張する
何度も..私はあなたが必要です
うー
うーん
なぜ私は他の誰も必要としない
あなた以外のだれでも
各旅行で
私のパートナーとしてあなたが必要です
生きるために必要なもの
私は私のパートナーとしてあなただけが必要です フー..
あなたのせいで私の心に痛みがあるのなら
薬はいりません
あなたは血として
私の動脈を流れる
何が終わりになります
しかし、私はそのように始める必要があります
あなたが必要です、あなたが必要です
朝までの夜私はあなたが必要です
あなたが必要です。あなたが必要です
私はあなたを必要とするたびに
何度も..私は主張する
何度も..私はあなたが必要です
ウー..ウー…
私の傷はあなたのタッチが必要です
私のキャンドルはあなたの炎を必要としています
私の夢の家では私はあなたが必要です
私は目を開けるときはいつでも、私は私以外にもあなたを必要
...ホ臥
ホーホー臥 長いのでつまらんかったらと心配だったが
普通に面白い映画だった ムンニーちゃんの演技がちょっとわざとっぽいというか、あざとさを感じてしまってイマイチ感情移入できなかった俺は心が汚れているのだろうか... インド映画なんだからミュージカルシーンが長いって言う指摘も野暮ではあるんだけど、その間完全にストーリーが停滞してテンポを削いでしまってるのが問題なのよね
ジャンルも違うし引き合いに出すのもアレだけど、バーフバリなんかはそうならないような工夫が見事だったよね 初インド映画
ベタな展開だけど良かった
歌って踊るシーンは意外と少なくてそんなに気にならなかった
ムンニーが声を出せずに泣いてるとこなんてかわいそうで、うるっときちゃった
ラスィカー、いい女だぜ
>>61
えー、「娘よ…」を見たらとてもそんなこと思えないわ
一夫多妻も最初は未亡人の保護かもしれないけど、今は違うでしょ >>68
テレビでパキスタン応援してるシーンなんかは
これでもかと畳みかけてくるかんな。
早く気づけよ、って言ってるみたいだったw 日本の常識でインド映画を考えるのは無理がある。
色々な宗教、色々な階層、乞食が代々の職業なんて国の価値観だから、理解するならそこに合わせないと。 ベタだけど王道としてよく出来てる映画だな
長いけど中だるみせずに最後まで楽しく見れる
二国間の社会問題は入ってるけど
リアリティがとか新規性がないとか考えずに
娯楽作でストレートな直球勝負という感じ
インドだと、映画はまだ娯楽の王様なんだろうな >>57
ここ数年日本でヒットしているインド映画、ボリウッド映画と呼ばれるものはほとんど北インド映画
そして日本のインド料理屋はたいていが南インド料理
ちなみに『きっと、うまくいく』は南インド版でリメイクされてる
随分前につべでフルで上がってたのを見た事あるんだけどURL貼れなくてすまぬ 色々言いたいことはあるけど、ラストシーンは
インド人?パキスタン人?関係ねぇ!!!おじさんもムンニーちゃんも、国境警備隊もみんな踊れ〜!!!
だったら最高だったのに >>75
インド版はあなたのレスのとおり
それ日本版はカットされてる。 >>76
えぇ...そうなのか...
日本の配給会社の意向なんかね
看過できないレベルの改悪だと思うのだけど >>76
マジか?
バーフバリみたいに話題になったら完全版とかやるつもりなのかね YouTubeには登場人物みんなで踊る大団円なダンス動画が上がってるもんね。 >>76
それで,ぶん投げたところで静止画になったわけね いや、本編はノーカットだよ
制作はしたけど、本編には盛り込まれなかったシーンがあるよってだけ
https://getnews.jp/archives/2114112 >>81
インターミッションの部分がカットされてるだろ。
ムンニー連れて旅立つシーンと砂漠を歩いてるシーンの間。 >>76
俺が見たインド版はそんなことなかったけどいくつかパターンあんのかな? 今日観てきたわ めっちゃ良かった 最初のあの山のシーンが最後の一つ前の場面に
つながってとっても気持ちよかった
女の子の無邪気さがとってもええなー(すぐにいたずらしたり盗ったりw)
パワンがラスィカーと出かける時にパワンが美人に見惚れるシーンの美女が
凄い好みだった(ストーリーと無関係w)
なんかケン・ローチ監督的な「人間ってそんなもんだろ?(助け合うのが普通)」
ってのが根底にあって、劇場で涙が出たわ。 今の世の中、人は憎しみには飛びつくが、愛にはそうでもない。という劇中での流れは実に考えさせられたね
バジュランギとシャーヒダーの姿をみて人々が愛に動かされるラストはなんとなく予想がついていたとしても実に美しいものだったよね
何より、故郷までの旅路よな。あれほど美しく見せるのは久々ではないかな?
ライフという映画に並ぶ出来映えだったように思う。 >>87
INTERMISSIONの表示だけ外したんじゃないかな。
あの場面は飛ぶけど実際トイレ休憩があるなら問題ないし。 >>90
「インターミッション」という文字が出る箇所をそのまま切ってるだけだから、
せっかく音楽が盛り上がってるのにブツっと切れるからガックリ来るんだよね。
この間見た別のインド映画は「インターミッション」の文字は出てくるけど「このまま続きます」って字幕に書いてあって笑ったけど。 ヒロインになるのかなラスィカーの目が寄り目過ぎて生理的に無理だったw
pkはジャグーも美女だったし完成度が高い。 宮崎アニメをインド風味で実写化したような映画だな
鑑賞後にタンドリーチキンを食べたいと思ったw >>95
宮崎アニメの要素がどこにあんねん。
一緒にすんなアホ。 俺も宮崎アニメ要素は全く感じなかった。
きっと、アルプスの少女ハイジと母をたずねて三千里あたりを漠然と重ねてるだけで要素をを感じちゃってるんだと カリオストロでルパンもボコボコにされてたな
宮崎アニメは感じなかったけど
お姫様を助ける
お嬢さんを助ける 1日に観に行こうと思ってたのに木曜で終わりのところ多い ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています