The freshwater view began with an intellectually appealing solution in terms of rational behavior and imperfect information that unfortunately turned out to be all wrong; rather than drop their modeling strategy and the nifty math that went with it, freshwater economists decided to deny the facts instead.
“Some people continue to defend trickle-down theories which assume that economic growth, encouraged by a free market, will inevitably succeed in bringing about greater justice and inclusiveness in the world,” Francis wrote in the papal statement. “This opinion, which has never been confirmed by the facts, expresses a crude and naive trust in the goodness of those wielding economic power and in the sacra­lized workings of the prevailing economic system.”
As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down. 0041片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 14:59:06.88 訂正
in the sacra­lized workings of →in the sacralized workings of 0042名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:00:15.98 完全にダメ人間だな、こいつ なりすましが書き込み権限制限とか惨めすぎ 0043片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 15:00:48.74 下記の英文を和訳してから書き込むこと。
“Some people continue to defend trickle-down theories which assume that economic growth, encouraged by a free market, will inevitably succeed in bringing about greater justice and inclusiveness in the world,” Francis wrote in the papal statement. “This opinion, which has never been confirmed by the facts, expresses a crude and naive trust in the goodness of those wielding economic power and in the sacralized workings of the prevailing economic system.”
trickle-down theories を調べてローマ法王の意見をよく理解しなさい。
上の意見について面白いリアクションがある。これも和訳してから書き込むこと。
As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down. 0044名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:01:13.22>>39-41 潔く自分のダメさを認めて巣に帰ったら? 0045名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:02:04.37>>43 そういうレスの仕方がダメさを象徴してるんだよ。 自分じゃ分からないだろう? 0046片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 15:05:08.91 馬鹿なのは分かったからもう帰りなさい。 0047名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:06:51.45 やはり相当なダメ人間だな。おまけに低能。救いがないな。 リアル社会でも馬鹿にされてること請け合い。 0048片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 15:08:37.48 下記の英文を和訳してから書き込むこと。
“Some people continue to defend trickle-down theories which assume that economic growth, encouraged by a free market, will inevitably succeed in bringing about greater justice and inclusiveness in the world,” Francis wrote in the papal statement. “This opinion, which has never been confirmed by the facts, expresses a crude and naive trust in the goodness of those wielding economic power and in the sacralized workings of the prevailing economic system.”
trickle-down theories を調べてローマ法王の意見をよく理解しなさい。
上の意見について面白いリアクションがある。これも和訳してから書き込むこと。
As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down.
皮肉が利いててすごく面白いと思う。この面白さが分からないレベルの池沼は書き込み不要。 0049名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:08:51.39 てかさ、このなりすましは改行も知らないの? 本家スウキチは英文もきちんと改行してたけど。 0050名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:10:16.16>>48 その程度の初歩が分からないと思ってる? 自分が何とか理解できてすごいとか思ってんだろw 惨めな馬鹿だな。 0051名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:23:11.82 自由市場によって促進される経済成長が、より大いなる正義と包括を世界にもたらすことに成功するのは必然だ、 ということを前提とするトリクルダウン理論を擁護し続ける人もいる」とフランシスは法王声明に書いた。 「この意見は、事実に基づいて確認されたことはないのだが、経済の力を振りかざす者の善性、そして現在普遍となっている 経済システムの神聖化された機能への未完成かつ原始的な信頼を示すものだ。 0052片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 15:23:52.36>>49 >>59 上の英文のどこが面白いか分からないレベルの人は要りません。 退場してください。 0053名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:25:08.09 「自由市場によって促進される経済成長が、より大いなる正義と包括を世界にもたらすことに成功するのは必然だ、 ということを前提とするトリクルダウン理論を擁護し続ける人もいる」とフランシスは法王声明に書いた。 「この意見は、事実に基づいて確認されたことはないのだが、経済の力を振りかざす者の善性、そして現在普遍となっている 経済システムの神聖化された機能への未完成かつ原始的な信頼を示すものだ」 0054名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 15:25:56.48>>52 お前が一番要らない。レベルが低い。 0055片岡数吉 ◆K96AmXVBhY 2013/12/26(木) 15:30:48.96 As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down.
「自由競争市場による経済成長が世界に大いなる公正さと包括性を不可避的にもたらすことに 繋がると想定するトリクルダウン理論を擁護しつづける人々がいる」とローマ法王の声明でフランシス は語った。 「この意見は事実による裏づけはないのだが経済力を持った人々の善性や現在の経済体制に対する... 粗野で愚直な信頼を表明している」 orz.... 0075名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 17:20:42.77>>73 As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down.
このリアクションを和訳してどこが皮肉が利いて面白いのか解説してくれ。
君のような知性を待っていたんだよ。 0076名無しさん@英語勉強中2013/12/26(木) 17:22:27.24>>74 As far as I know, the pope did not address the tax-exempt status of the church. I would be eager to hear his views on that issue. Maybe he thinks the tax benefits the church receives do some good when they trickle down.