ニュースで英会話 part1 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュースで英会話オフィシャルサイト
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi
吉竹 史(よしたけ ふみ)
福岡県久留米市出身。セント・フォース所属。
福岡女学院中学校・高等学校、女子美術大学芸術学部。 ラジオ「ワンポイント・ニュースで英会話」
「「もったいない」="what a waste"
面白いですね!」
だったか、、、。
ひさしぶりに、聞いたなぁ! ラジオ「ワンポイント・ニュースで英会話」
京大iPS細胞研究所で論文不正
(IPS PAPER FABRICATION FOUND)
"論文不正"よりも、英語で、
大文字の"IPS"より、
小文字+大文字の"iPS"が、好き! ラジオ「ワンポイント・ニュースで英会話」
法律、裁判は、難しい。 大体この辺の単語かな?というのは分かるとしても
そもそも日本語での単語の厳密な意味を知らないとなあ
法律用語って何となく分かるかもって理解だとダメなんだよな NHK WORLD の英語ニュースいつも聞いてるんだけど、この間マックスさんがニュース読んでてびっくりした
ああいう真面目なお仕事もするんだねw ラジオ、2018年2月6日(火曜日)で、
「'BIGGEST INFLUENZA OUTBREAK IN YEARS'」
1ヶ月に1日くらいに、
「、、、」
ではなく、
「'、、、'」
になるんだが、なんでだろうか? This Flu Map Shows How the Biggest Influenza Outbreak in Years Spread Across the U.S.
からの引用、ということを示したかったからではないでしょうか?
上記文章を検索するとかなり出てくるので、WHOの発表時に使われた文ではないかと
>1ヶ月に1日くらいに、
強調のため一部を囲っているのはありましたが、
全部っていうのはかなり珍しいんじゃないでしょうか 4月からは「世界へ発信!ニュースで英語術」になるらしい 「えいごじゅつ」ってなんか言いづらいな
英語塾でいいんじゃないのか >>806
ラジオの5分間番組の方は
進行の形式も内容も変えないで欲しいなあ テレビでやってるのとネットで過去ニュースは
どういう関連があるの?
例えば、2017年11月24日(金)放送のニュースで英会話 ▽ジンバブエ 軍がクーデターか
を https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi ここの過去ニュースでどうやって探すの?
https://goo.gl/gDSzQH >>810
ラジオはその日別のニュースを扱ってるし、前後の日にもジンバブエのニュースはないね。
https://goo.gl/gDSzQH の情報は予定で、実際は別のニュースになったってことかな?
いずれにしてもテレビとラジオで違うニュースを扱ってるケースは見たことないなあ。 >>812
ありがとう。ニュースで英会話は、テレビとラジオ第2で
やってるのか。知らなかった。テレビだけかと思っていた。
実はテレビのはビデオに録っていて、今頃
2017年11月24日の放送を見ようと思ったのだけど、
見る前に同じニュースを下記から探して
予習をしようと思ったんだけど、見つからないで
困ってる。見つかったのもある。
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi
なんでないのだろうか?
素直に諦めればいいのかな? Eテレで「世界へ発信!SNS英語術」というのが始まるらしい。
ラジオの「世界へ発信!ニュースで英語術」とは関係ある?
テレビの「ニュースで英会話」が終わるのは残念すぎる。 英会話の要素なかったからそういう理由で番組名が変わるだけならいいんだけど…
テレビ番組が終わって過去のHPコンテンツが見れなくなるのはやだなぁ〜 >>813
それホントにタイトル通りの内容で録画されてる? >>816
ごめん、意味がわからないけど。
「ニュースで英会話」ジンバブエ 軍がクーデターか」
で録画されてる。中身もジンバブエの内容だったよ。
具体的に何を確認すればいいの?いまいちわからん。 2大会連続銀メダルを獲得した平野歩夢(19)、おめでとう!!
ところで、縦2回転+横4回転の「ダブルコーク1440」ですが、
「ダブルコーク・"フォーティ"フォーティ」ではなく、
「ダブルコーク・"フォーティーン"フォーティ」
ですよね!?
テレビ「ニュースで英会話」か、ラジオ「ワンポイント・ニュースで英会話」で、平野歩夢、出て来ないかな? >>819
これだよ、これ!ありがとう。
何?ニュース内容は同じだけどラジオとテレビの
2つのサイトがあるってことか?知らなかった?
それってどうやって探したの?「過去ののニュース」でカレンダーから行くと
またラジオに戻るんだけど。
ラジオのほうが詳しく解説してるから、ラジオがあると
たすかるな。ないなら仕方ないけど。 ところで来年度に番組が変わるとしても、今みたいなニュースで英会話と同じ形式のページで
平日毎日更新されるのかどうか?
いずれにしても再登録が必要そうだな >>814
これに変わるってことなのかな
だったらよかった >>825
え?英会話タイムトライアルって
エンジョイシンプルイングリッシュより易しいって扱いなのか???
使ってる言い回しや単語だけで判定するとそうなるのかなあ?
エンジョイシンプルイングリッシュなんて話の筋はすぐ分かるけど
タイムトライアルで100%ナイスな切り返しをし続けるのって難しいけどなあ >>818
自己報告
「ワンポイント・ニュースで英会話」
2月19日(月)〜2月23日(金)のラインナップは、アンコール放送。 来年度
・名前が代わる
・CD付きのテキストの販売中止
は確実だけれども
肝心の内容はどうなるのかね?
特にネット上のサイトが継続するのか気になる。
これまでずっと利用していたから >>827
これいいね。ありがとう。
アメリカのドラマを見て楽しむレベルって
どれかな?
ニュースで英会話か高校からの現代英語だと思うけど
映画やドラマが楽しめるようになれればな。
未だになに言ってるが全然わからん。 ニュースで英会話のサイトがなくなるの?!それは困る!! 「世界へ発信!ニュースで英語術」 これが後継番組?サイト継続? >>835 この番組ニュース解説番組で語学番組じゃないからね 平成30年度国内放送番組編成計画
http://www.nhk.or.jp/pr/keiei/hensei/pdf/30kokunai.pdf
17ページ
「ワンポイント・ニュースで英会話」はタイトルを「世界へ発信!ニュースで英語術」に改め、
SNSでリスナーが気軽に発信したくなる英語術を伝えます。」
だってさ。
普通にニュース英語を勉強したいだけなんだけどなあ。残念。 ニュースで英会話、まじでなくなるの?
まじかよ。これ一番凄いやつじゃん。
なんでこれなくすの?NHK終わってるわ。
世界へ発信!ニュースで英語術 これって本当に代わりになるの? ニュースで英会話なくなるんか
まあ今はワールドの方読んでるからいいけど、ないと寂しいな 島津さんも岡部さんも滑舌が悪くなってきてるからなあ。 >>837
ウヨは嘘つきばかりだから見ないで良い
工事が間に合わない
雪が足りない
日本に助けを求めてくる
厚かましくも平昌・東京共催を求めてくる
安倍総理は開会式に行かない
妨害されて日本選手は成績が悪い
ネトウヨの言ってたことは全部嘘ばっかりだったわ まさかニュースで英会話のサイトがなくなったりしないよな?
あれだけの貴重な情報をなくしたりしないよな? >>818
平野歩夢ではなく、羽生結弦、宇野昌磨だったよ。 ラジオ「ワンポイント・ニュースで英会話」
2月28日(水)の放送内容
英ケンタッキーフライドチキン 鶏肉届かず
「Young customer」と思っていたら、3歳ぐらいだった
(^-^) >>838
硬派な良質の番組無くなるの痛いな。
攻略!英語リスニングにしかり。
別に気軽に発信したくないな。炎上の標的になったら困るしw 番組はあんま見てなかったけどサイトは使ってたから残してほしい もっと発音悪い人いるよね
発音悪い人の音声聞いても勉強にならないんだよな ニュースで英会話 オンライン 終了のお知らせ
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/special/index.cgi?pn=end2018
2018年3月末をもってEテレ「ニュースで英会話」、ラジオ第2「ワンポイント・ニュースで英会話」が終了いたします。
これに伴い、当webサイトもサービスを終了することになりました。
マイページのデータに関しては、必要なものがありましたらご自身で保存をお願いいたします。
サービス終了日:2018年4月30日(予定)
長い間、ご利用くださりありがとうございました。 過去の対訳付きのニュース素材ぜんぶ見れなくなっちゃうのか
おしいなあ これで英語力をがっこーの試験で点取れまーすから
かなり早口の生の英語を90%は聞き取れますまで上げられたわけで
単語なんて全部メモして、全部アナウンサーに合わせて読めるまで口を慣らしましたよw
そもそもこの番組、オバマ大統領当選に合わせてオバマの演説分かるようになりたいって要望から
出来たのか?なんて感じだったなあ
ニュース英語やら政治家の演説やらはイントネーションが独自で、1単語1単語を綺麗に発音して
それを合わせるだけの学校英語に慣れ過ぎると、少なくとも自分の場合は聞き取り率が低かった
キング牧師の奴とか
この番組とサイトのお陰で、その辺を大いに向上させられましたよw
で、次は世界に発信!なんだよな
同じようなWebサービスがあればいいんだが、今後のNHKがそこまで太っ腹かどうか?
サイトにFlashプレーヤーが使われていて、さっさとHTML5にすればいいのにと思っていた
時々更新しろって出るしw
でもしなかったのは、サービス終了のためだったのか いやボキャブライダーもアプリがあるのにそれについては全く述べられてないから
少しだけ期待 >>855
いや、信じられないな。
これを真剣に勉強しようと思っていたのに。
サイトを閉鎖することないじゃん、どうしてくれるんだよ???
英語勉強で最強のサイトだったのに。 NHKの英語番組は軒並みレベルダウンして
視聴者を増やそうとしてるのかもね。 >>855
ひえ
この番組のサイト最高だったのにもったいない NHKワールドで同じ内容の動画は見れるけど…
スクリプトがないんだよなぁ 1年もこのサイトである程度真面目に学んでたら
NHKのアナウンサーの英語なら90%は聞き取れるようになるからなあ
このサイトって有料だったら年間いくらかねえw ニュースで英会話のサイトはかなり有益なんで
これをソフトでうまくサイトごとダウロードできないかね?
それか誰かがミラーサイトをつくってくれないかな?
まあ自分で落とすしかないんだろうけどね。
なんかいい方法ある?期限は4月末までだね。 自分でダウンロードするまではいいが、ミラーサイトは違法性ある。
ダウンロードの方法はググればでてくるよ。 >>870
音声、動画、Flash(カーソル合わせると訳がでる)まで
再現できるかな? 高校生からはじめる現代英語みたいな老害ジジイが
ニュースの英会話の内容そのままパクった番組が残って
なんで、終わるんだよ
しかも、サイト閉鎖するなよ
1ヶ月で半年分の量をこなしてたら語彙力ものすごくあがったし
toeicのリスニングも9割とれるようになったのも、ニュースの英会話のおかげなのに サイトくっそ調子悪いことが多々あるかはどうせなら新サイトに移して欲しい
音声とか途中で途切れる あと古いニュースの映像も全て見れるようにして欲しいのと過去未来の関連ニュースのリンクもつけて欲しい >>874
ほんとにニュースで英会話は完璧だったわ。
こんな優秀な教材は他に類をみないよ。プラス
海外ニュースにも詳しくなるわけだからいい事づくめだった。
早く、バックアップする策を投じないと。 井上逸平って安保だろ
米政府はアイキャンと正反対だって?
ただの左派団体と米政府を同列にするバカがどこにいるんだよ
こんな人物起用してるようならこの番組はもうダメだろう NHKに代わるEnglish Contentsサイトを探してみた。
BBCが良い感じ。
The English We Speakってコンテンツが静止画スライドショー+Script付きで俺向きかも。
6minutes Englishってのもある。 >>804
また、1ヶ月に1日くらいに、
「TRUMP HOLDS 'LISTENING SESSION'
(米大統領 学校教師の銃携帯を提案、2018年3月8日)」
が、出ていた。
英語タイトルの
「TRUMP HOLDS 'LISTENING SESSION'」
は
「トランプ大統領 『傾聴会』を開催」
ですって。
「'LISTENING SESSION'」や、「『傾聴会』」が、全然わからん、、、、orz。 >>854
山本美希さんがかわいいし一番聞き取りやすい >>885
聞き取りやすいけど日本人訛りが感じられる
日本人訛りだからこそ聞き取りやすいのかもしれない 気取りやすいとか言ってるのは
自分が未熟ですといってると同じ。
おと基礎やジョブ基礎ではわざといろんか海外の
英語で勉強させてる。
日本人が聞きとりにくいと言ってる外国人の英語でも
英語圏の人は普通に聞こえていたりするわけなんだよな。 ネイティブでも聞き取りやすい、聞き取りにくいはある
アメリカだとファストフード店とか移民が店員やってるから客と会話が成り立たなくて客が呆れてる光景も SNSなんて3ヶ月英会話みたいな短期の講座でやればいいのに
ニュースと違って、すぐにネタ切れになりそう >>888
それは単に英語ができないだけだって。
だって周りの外人はみんな聞き取ってるもん。 >>891
自分は英語圏には40日ほどしか滞在経験ないのですべてを知ってるわけではないからYoutube貼ります
日系アメリカ人「石原さとみの発音は何を言ってるか聞き取れない」
https://youtu.be/K0Qoyy2XM8k?t=122
アメリカ育ちの人がファストフード店で移民の英語を聞き取れない
https://youtu.be/IOHTbJd3rGM?t=70 >>892
ほとんどのアメリカ人が
聞き取れない例をだしても意味がないよ。
言いたいのは、発音に癖があっても
アメリカ人は聞き取れる人の話ね。
自分が英語力がないことをいいことに
相手の発音がどうとかってのは言わないほうがいいよ。 来年の英語放送のテキストガイドを書店で入手して英語力診断テスト
応用では10問中2問ミスってしまった
まあ来年度からのニュースで発信!を聞くくらいの英語力はあるのかなと >>893
ニュースですから訛りはできるだけ抑えて話すべきだと思いますよ
英語圏のニュース番組では現地リポーターに訛りがある人を使う場合はありますが、ニュースを読み上げるキャスターやアンカーに訛りをある人を持ってくるケースはほぼありません
それは訛りがあるとネイティブでも聞き取りにくいからです
下の二行についてはあきらかに煽りにきてるのでノーコメント
イングランドのイースト・ミッドランズ訛り
https://www.youtube.com/watch?v=N0PdK4k9Wv0 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています