How is it, Kirby? Oh, stopped bleeding all right. Hey, ??? the nightmare the ??? ??? three inches ??? Italian aid. It would be good for ??? Hey, you never know. I ??? section ?? I guess ??? Paris. Ah, okay, Kirby. Next time I ??? grenade, you're on your own, buddy. Okay, okay, that's a deal. (ジープがやってくる) Hey. ??? Sergeant. We have an important prisoner ??? Italian. Can you direct this? I have a time ??? road aways. Maybe we could drop him off there. No ???, serge. *** to the top. Huh, and you right along with it. Right? Huh. I told you we've been working on the road about a line. Well, that's see ??? Corporal. 594th. Who just pulling forth from the, uh.... All right, corporal. Yes, sir. Ah, lieutenant opportunity it's down the road down the village maybe they can tell the ??? Thank you, sergeant. Hey, lieutenant, sir, uh, you can ??? maybe you can drop me your platoon. Say, I can recked up back there and, uh.... Hey, Kirby. Hey, what do you say, buddy, huh? Hub-bah-bah!
How is it, Kirby? Ah, it stopped bleeding all right. Hey, ??? the nightmare the way. There was a lot of three inches ??? battalion aid. It would be good for a couple of days. Hey, you never know. I go back and maybe affection to set in. I guess I'll go all the way back to Paris. Ah, okay, Kirby. Next time I cohn grenade, you're on your own, buddy. Okay, okay, that's a deal. (ジープがやってくる) Hey, what do you got there? Sergeant, ... we have an important prisoner to take to battalion. Can you direct this? I have time, lieutenant, but the company down the road aways. Maybe we could drop him off there. No sump, serge. Choke is a Kirby right to the top. Huh, and you right along with it. Right? Huh. I told you we've been working the wrong part of the line. Well, let's see, Corporal. 594th. Who just pulling forth from the, uh.... All right, Corporal. Yes, sir. Ah, lieutenant opportunity it's down the road down the village maybe they can tell the ??? Thank you, sergeant. Hey, lieutenant, sir, uh, you can go down the way. Maybe you can drop me your platoon. Say, I can get wrecked up back there and, uh.... Hey, Kirby. Hey, what do you say, buddy, huh? Hub-bah-bah!
How is it, Kirby? Ah, it stopped bleeding already. Hey, ??? the nightmare the way for. There was a lot of three inches out of ??? set in ??? battalion aid. It would be good for a couple of days. Hey, you never know. I go back there and maybe infection to set in. I guess I'll go all the way back to Paris. Ah, okay, Kirby. Next time a crown grenade drops by, you're on your own, buddy. Okay, okay, that's a deal. (ジープがやってくる) Hey, Colonel. Hey, what do you got there? Sergeant, ... we have an important prisoner to take to battalion. Can you direct this? I have time, lieutenant, but the company down the road aways. Maybe we could drop him off there. No sump, serge. (The) choke is a crop curvy right to the top. Huh, and you ride along with it. Right? Huh. I told you we've been working the wrong part of the line. Well, let's see yourself, Corporal. 594th. Who just pulling forth from the, uh.... All right, Corporal. Yes, sir. Ah, Lieutenant Oppotune is down the road about a quarter of a mile down the village. Maybe they can tell where the battalion is. Thank you, sergeant. Hey, lieutenant, sir, uh, you can go down the way. Maybe you can drop me your platoon. Say, I can get wrecked up back there and, uh.... Hey, Kirby. Hey, what do you say, buddy, huh? Hub-bah-bah!
I guess, uh, "How are you?" would be as good as anything in opening it. I'm kind of weary. Are you wiped out from the jet trip? Yeah, I am. Yeah. I appreciate it. You've ??? miles, you have been, uh, covering to get here. You would delay ??? gastly story. It's nice of you to come and put up with it all. Uh, I'm so self-conscious. Ha-ha. I don't know what to do. Because we spoke on the, ha-ha, we spoke on the phone for over six hours, and a lot of it was about what neither of us can stand about this kind of program—to the point of, I don't know ha-ha... how to avoid all this stuff. Will you help me as we move? Well, I think the, uh, I had a special, uh, treat because you allowed me to come into your life and did describe this background of the young boy in Nebraska, which I think is worth telling for about 20 minutes. --- (2) に続く
(2) Would you mind if I go into all that? I don't remember any. I've certainly forgotten it all. Uh, anyway, I, uh, have you seen any good movies lately? "Super Rich Shadow"? Oh, this was supposed to be in my dressing room. Well, that's part of the, uh, that's really, that's really part of the commercial. Uh, where was I? Do you go to the movies? Come to think of it. Once in a while. Yeah. I'll tell you what happened. We... we talked on the phone, and at one point in the conversation, you reeled off about seven or eight things either observed about me watching the show. Uh, about how I sometimes don't like people and pretend that I do and vice versa. And, and about a dozen more, and they were so uncanny and on the nose that I decided I could never work again. And, ha-ha, now I feel it. Would you like a glass of water? (笑いどころ) A bug just flew out of my glass. I know. I'm... terribly embarrassed. Does he start to pour the water, a bug flew out. Probably a critic. (笑い) Anyway. Let me ask you an obligatory question to get that out of the way right now. If there is any time I get into things that you don't want to talk about, uh, give me a signal. --- (3) に続く
(3) ??? cheeks. Picture of you. ??? Fine. If you had that Academy Awards night to do over again, would you do any of that differently? Well, uh, I don't think so. No. I felt that, uh, that there was an opportunity for..., since the American Indian hasn't been able to hear his voice heard, or have his voice heard, anywhere in the history of the United States, uh, I felt that it was a marvelous opportunity for an Indian to be able to voice his opinion to 85 million people. I guess that was the number. And, uh, I felt that he had a right to in view of what Hollywood has done to him. And, uh, I was embarrassed for Shah Sheen. She wasn't able to say what she intended to say. And, uh, I was just stressed that people should have booed, and whistled, and stampeded. People perhaps directed it at myself. They should have at least had the courtesy to listen to her. But, uh, I think she did very well and I was, uh, I was, I was very glad that she did have what opportunity she had to say what she did. And, uh.... Why didn't she get to read this entire statement as you planned it? Well, I think that they felt that, that it wasn't appropriate. --- (4) に続く
(4) And, uh, I actually don't know. I think they just didn't want her there. They didn't want the, uh, evening interrupted with that particular note. And, from their insular point of view, I felt that perhaps they... they had a point. But, uh, I don't think that people, uh, generally realize what the motion picture industry has done to the American Indian—as a matter of fact, all ethnic groups, uh, all minorities, all nonwhites. And, uh, people just simply don't realize. They just took it for granted that that's the way. People going to be presented, and these clichés were just going to be perpetuated. And, uh, so when someone makes a protest or some kind, no, please don't present the Chinese this way, or please, I mean, on this network every night—well, perhaps not every night—but you can see ??? rendition or human behavior, uh, the, uh, leering Filipino house boy or the wily Japanese, or the kook or the gook, and uh, the idiot black man, and the stupid Indian. And it just goes on and on and on. And people actually don't realize how deeply.... (この番組の続きも、YouTube 上で発表されている)
00:00:26 How is it Kirby? 00:00:28 Aah. It stopped bleeding already. 00:00:30 It's working out to knock me out of the away pool. 00:00:32 You gotta louse. Three inches under and sent to Battalion aid. 00:00:35 Be good for a couple of days. 00:00:38 Hey. You never know. I go back there maybe an infection will set in. I can get sent all the way back to Paris. 00:00:43 Ah, Okay Kirby. 00:00:45 Next time a kraut grenade drops by, you're on your own buddy. 00:00:47 Okay, okay. That's a deal. 00:01:09 Hey. Hey there. 00:01:13 Hey. What's happening? 00:01:16 Sergeant. 00:01:18 We have an important prisoner to take to Battalion. Can you direct us? 00:01:21 It's not Battalion Lieutenant, but our Company's down the road a ways. Maybe you could drop him off there. 00:01:25 No soap Sarge. 00:01:26 Joker's a kraut colonel. He goes right to the top. 00:01:28 Heh, And you right along with him. Right? Huh. 00:01:31 I told you we been working the wrong part of the line. 00:01:35 What outfit you from Corporal? 00:01:36 594th. We were just pulling back when the, uh. 00:01:39 Alright Corporal. 00:01:40 Yes Sir. 00:01:42 Well, Lieutenant. Our platoon is down the road about a quarter mile in a village. Maybe, they can tell you where the Battalion is. 00:01:47 Thank you, Sergeant. 00:01:48 Hey, Lieutenant Sir. Uh. If you're going that way maybe you could drop me at Platoon. 00:01:52 Say. I kinda got racked up back there and I. 00:01:53 Hey Kirby. 00:01:56 Whadda you say buddy, huh. A baa baa. http://www.subzin.com/quotes/S1730767a2c/Combat%21/Masquerade
Are we going to be a green proposal? Great. It's fine—just fine. I'm sure it'll make people feel real good about the company. You should be able to go with the tree-huggers too. The folk says I report too ??? nola. So let me ask you. Where would I sign this? This friend could cut our energy costs by 40 percent. Forty percent. And we spent 18 million dollars on energy last year. ??? percent? ??? just sign it. (歌声)
COMBAT! s.2 ep.3: "Masquerade" (1963) --- 3m45 から https://www.youtube.com/watch?v=d8QmrrD7hY4&t=3m45s You ??? power you want to. Do you know where we are? Yes, I know exactly where we are. I just don't know what the stupid Americans keep their battalion headquarters. And it's not likely we'll find that German map. Well, then destroy it. Burn it. So ??? ??? americana. I'm sorry. I'll remember to speak in English. Yes, you do that, lieutenant. (クレジットが流れる) Kirk, what about that crop colonel rhyme? Here's wounded GI making it on his own. I'm not kidding, lieutenant. They've got a manual some place. There's a colonel's got a ride. Don't matter what happens to them or what side ??? happen to ??? You get ride. Okay. (負傷した James Coburn が気絶している) Take it easy. Take it easy. You all right? Unless you don't mind. Come on. Colonel. Not dead. Oh, not yet. Just give him a couple of minutes, he will be. Colonel. You have to get to see ??? >>> get something just as easy.... ??? shut up and get me a hand. You turn, little guy. (横倒しになった車を立てる) The lieutenant's going to be okay. Lieutenant Camstack, Corporal Canger. You all right? Lieutenant Camstack? Lieutenant Camstack, it's Corporal Canger. You all right? Lieutenant Camstack? It's Corporal Canger. What happened? Get a mind, lieutenant, to be all thrown clear. ??? with us all lucky. Is he alive? Yeah. Hey, serge, can you, uh, have you meant pick up some letter? Crawl back to battalion? Hey, give him a hand. I have some letter. Thanks a lot, serge. A scratch means a lot to him. Lost two men ??? You've got a ??? platoon to battalion aid.
I've been looking over your green proposal... -Great. It's fine, just fine. I'm sure it'll make people feel real good about the company, should go over big with the tree huggers, too. See, the folks that I report to--they don't eat granola. Let me ask you. Why would I sign this? This plan could cut our energy costs by 40%. -40%. And we spent 18 million dollars on energy last year.
♪ [Optimistic Voices from The Wizard of Oz] ♪ Where do I sign? ♪ You're out of the woods ♪ Just sign here. ♪ You're out of the dark You're out of the night ♪ ♪ Step into the sun Step into the light ♪
>>21>>24 この IBM のコマーシャルに流れてくる音楽は、次のような有名な曲だったとは知らなかった。
Don't ever again give that kind of order—not while I'm alive. Understand? You were too sick to make a decision. I got a go-ahead from Neary. I got a go-ahead from Connie. Connie? Yeah. It was the right decision, Uncle Mike. It was the wrong decision. I command this family, right or wrong. It was not what I wanted. Do you understand? Yes. Come on, Michael. Yes. But, Vincent, help me to my bed. I want to talk to you—alone—for a minute. Uh, you know, I always felt responsible for you. You know, your father, my brother, we were opposites. We would fight and argue. But I'd never doubted his love. He'd do anything for me, but his temper—too much—clouded his reason. I don't want you to make that mistake. Hmmm? He, too, got away with women. Vincent. So I.... What are you doing to my daughter? What are you doing with her? It's too dangerous. Hear me? OK. Vincenzo, when they come, they'll come to what you love.
You're good, Vincent. Grazie. They're all done, so pretty much wiped out. But once they survive, (they) make deals with Joey Zaza. Autabarro? He'll survive. He has one of his daughters now in Staten Island. He says he's going to retire in Sicily. Joe Zaza would never pull something like this without a back. He's just muscle. He's an enforcer. He's nothing. He doesn't have the whip for the helicopter attack. He doesn't even have the ambition to wipe out the whole commission. Not enough balls. I say we hit back and take Zaza out. Never let anyone know what you're thinking. Now let's get out. Let's get the message to Joe Zaza. I respect what he's done. The new overthrows the old. It's natural. How can you do business with this guy? I'm a businessman. First, foremost, I want no further conflicts with him. You can tell him from me he can live or he can die. Vincent, will you shut up!? That's it. Joey Zaza—he kept me on this one. Just when I thought I was out, they pulled me back in. Uh, Jule and me, as not yet. Showed his face. Michael! Michael! No! I don't know what he's ??? (Al Pacino が喘ぐ) I've got ??? Run, run! Vincent! Get me ??? ??? Bullshit! Shit! Fuck! ??? Fredo! Fredo!
The Godfather - Call Yourself Vincent Corleone https://www.youtube.com/watch?v=nUYOkEr0T1o Give me a chance to redeem myself. And I will sin no more. You look pale. Bad news. Tell me right away. It's not just a bad backing deal. It's not just this. What guys? Casey. He controls all of them. Autabarro. The archbishop. Other people higher up, too, maybe. Secret unknown. They're running things. Hmmm. I'm in their way. Yeah. They hired a professional assassin to kill you. A Sicilian. I don't know his name. Hmmm? They say he never fails. Then no one is safe. Even no pope is safe - in danger. We still have time. We can prevent this. I tried. Vincent, I tried. Then keep everything from coming to this. No, it's not possible. Not in this world. Give me the order. You won't be able to go back. You'll be like me. Good. All my life I wanted, you know, I wanted a family. Well, I don't want that. I want the power to preserve the family. I'm asking for the order. It's done. Because I can't do it any more. It doesn't matter. Vincent knows what to do. Come on outside. Take a rest. And don't think about it. All I do is think about it. I'm your son. Command me all things. Give up my daughter. That's the price you pay—for the life you choose. Nephew, from this moment on, call yourself Vincent Corleone. Vincenzo. Don Corleone. Don Vincenzo Corleone.
What's up? We('ve) got company, uh? (イタリア語での台詞) Che se ce? Ce ??? Corleone. Corleone? ??? Fara spettare. ??? aspetta mezza ora. Ma.... Ce cosa con ma? Don Corleone! I wish you had told me you were coming. I could have prepared something for you. I didn't want you to know I was coming. You heard what happened to my home? Michael, I almost died myself. I was also relieved. In my home!!! In my bedroom, where my wife sleeps, where my children come and play with their toys. In my home. I want you to help me take my revenge. Michael, anything. What can I do? Settle these troubles with those other brothers. Michael, I don't understand. I don't... look, I don't have the brains for big deals. But this is a straight thing. And Hyman Roth in Miami. He's backing up with those son-of-a-bitches. I know he is. Then why? Why do you ask me to lie down to them, Mike? It was Hyman Roth that tried to have me killed. I know it was him. But Jesus Christ, Mike! Jesus Christ! Let's hit them all. Let's hit them all now, while we've got the muscle. Ah, this used to be my father's old study. It's changed. I remember there used to be.... A big desk was here. I remember when I was a kid, Frank, I had to be very quiet when I was playing here. I was very happy that this house never went to strangers. First Clemenza took it over. Now you. My father taught me many things here. He taught me in this room. He taught me: keep your friends close, put your enemies closer. Now if Hyman Roth sees that I entered to see this thing and the result of others' favor, he's going to think his relationship with me is still good. Agabid (イタリア語?). Gabid. That's what I want him to think. I want him to completely relaxed and confident in our friendship. Then I'll be able to find out who the traitor in my family was.
I have a problem. And I want to find out if it is my problem or your problem. Joe, your business is your business. I have no interests or percentages from it. I'm out. Good. Then it's my problem. Michael, you know Vincent Manzini. Sonny's boy. How're you doing, Mr. Corleone? How're you doing? I'm doing good. How're you doing? Good body. Oh, you like it? Yeah, how you sneak in. You trust for it. So... what's the trouble between you and Mr. Joe Zaza? Just trouble. I'll take care of it. It's foolish of you. Foolish of *me*!? It's a little foolish of this guy, don't you think? Right? Right! Just like your father. Vincent, Mr. Joe Zaza now owns what used to be the Corleone family business in New York. Hah. Out of the kindness of his heart, he gave you a job in his family. Contrary to my advice you took the job. I offered you something better in the legitimate world. You turned me down. Now, you both come to me with this bad blood. And what do you expect me to do? Am I a gangster? No, you're not a gangster. That was the toughest neighborhood. Now it's Joey Zaza runs it like a disgrace. That's what the women.... That's the past, Connie. I'm in the territory of my talent. (The) Commission gave it to me. And you approved. Yes. Uncle Mike, I'm not able to party. I'm not here to ask your kind of help. I'm not ??? kill this bastard. He's the one who leads the house. So kill him. What does this all have to do with me? Well, he's going on behind your back, saying "Fuck Michael Corleone" all the time. That's it. That's one thing that has to do with you, right? （続く）
>>41 からの続き Say it to his face one time. Say it to his face one time. Mr. Corleone, all bastards are liars. Shakespeare wrote poems about them. What has this got to do with it? What the hell has this got? Joey, *if* there's some guy running around this city, saying "Fuck Michael Corleone," what do we do with a piece of shit like that? He's a fucking dog. Well? Yes, it's true. If anyone would say such a thing, he would not be a friend - he would be a dog. My interests don't conflict with Mr. Joe Zaza's. Well, your .interests now conflict with Mr. Joe Zaza's, Uncle Michael. Planted.(???) He needs your support, Michael. Don't let me work for this guy, Uncle Michael. Let me come work for you. For me!? Yeah. That's why. Tough guy? I don't need tough guys. I need more lawyers. Since we have no conflicts, no debts, I accept your tribute. I wish you well. Vincent, make your peace with Mr. Joe Zaza. Go on. (イタリア語) Bastardo! (耳を噛む) Christ's sakes! What the hell is the matter with you? Get him out of here! Hey! Jesus Christ! Uncle Mike, I told you it wasn't the right time for this ??? I know you're into banks in Wall Street. But everyone knows they have the last word at the Supreme Court. All I want to do is protect you from these guys. (このあたりの Andy Garcia によ るイタリア系移民の子孫に特有な訛りが面白い。Rocky に出てくる Sylvester Stallone の発音にそっくり) And your lawyers can't do that. You can. Yeah, I can do that. And why should I be afraid of Joe Zaza? He knows the stuff right up to the Commission, Uncle Mike. I'd say you make him that at the right order. I'd take care of it. You'd take care of it. Yeah. Maybe you should, uh, come with me, for a few weeks. See what happens. Okay. See if you learn. I know you will. We'll talk about your future. I won't let you down. （終わり）
My sixth sense tells me your brother Fredo brought a bag full of money. Where is it? (Are) you pulling out? Just want to... just want to wait. How do you feel? A little. I'd give four million just to be able to take a piss without hurting. Who had Frank Pentangeli killed? The Rosato brothers. I know. But who gave the go-ahead? I know *I* didn't. There was this kid I grew up with. He was younger than me. So he looked up to me, you know. We get our first work together. Worked away out of the street. Things were good. We made the most of it. You were in Prohibition. We ran the last ??? in Canada. Afraid of fortune. Your father too. As much as anyone, I loved her and trusted her. Later on, he had an idea. To build a city out of a desert stopover for GIs and a way to the West Coast. That kid's name was Moe Greene. And the city he invented was Las Vegas. This was a great man - a man of vision and guts. And there isn't even a plaque or a signpost or a statue of him in that town. Someone put a bullet through his eye. No one knows who gave the order. When I heard it, I wasn't angry. I knew Moe. I knew he was headstrong, talking loud, saying stupid things. So when he turned up dead, I let it go. And I said to myself, "This is the business we've chosen." I didn't ask who gave the order. Because it had nothing to do with business. (Put) two million in a bag in your room. I'm going in to take a nap. When I wake, (if) there's money on the table, I'll know I have a partner. (If) there isn't, I'll know I don't.
I got nobody here. Wait in the car, Cheech. Frankie. That's okay, Cheech. What's this dough? Lucky seeno. Father Deer. Hey, Cheech. Surprise, huh? Huh, we're all happy about your decision, Frankie. You're not going to regret it. I don't like this seeno, Rosato. I take that as an insult. Michael Corleone says hello. (首を絞められる老人) ??? Close the fucking door. Fucking cop. What the ??? dock? Are you pro or con? Hey, I just come in and clean up a little, you know. What's the matter? Is there something on the floor? Come now, no, no. Not here. Take it easy.
Well, here she is! Now you can see her again. Rita Hayworth—the 1940s the loring sex siren was Hollywood's most dival asset. Rita looked like a million bucks on the surface. She didn't seem to have a care in the world. You didn't hear about me, Gabe. If I'd been on a ranch, they would've have named me Bar Nothing. But beneath the glossy exterior, Rita Hayworth lived in a private hell. Fame could not shield Rita from decades of abuse, heartache, and emotional chaos. And by the time she was sixty, newspaper headlines screamed that Rita, the one-time love goddess of Hollywood, had finally crumbled. I'm all good. I'm all worn out. I've been passed from hand to hand. I've had to split the things that the nice American boys couldn't dream of in these wildest nightmares. On this episode of mysteries and scandals, we'll recount Rita's deceptive and disastrous relationship and reveal the inner demon that tormented Rita until she cracked. And she was very volatile. She would just lose control and become kind of crazy. One point she just lapped out to her face, hit the plate. Gypsies say the lover should have gentle hands, a gentle louf, a gentle hot. And a woman saint? No. She would have cruel hands, a cruel heart. No heart at all. I'm A.J. Benza. Join me as we expose the fragile woman behind the flashy pinup image: Rita Hayworth.
Nineteen seventy-one. Ageing Hollywood sex symbol Rita Hayworth went on a publicity tour through South America. Rita's agent Bud Moth remembers the fateful trip. We arrived in Buenos Aires. There must have been a group of about 75 to 100 people, holding up signs, which said, "Welcome, Rita Hayworth! We love you, Rita!" Rita's adoring fans made every effort to welcome her in Argentina. They even crammed the 53-year-old movie star's hotel suite with an almost??? bouquets of flowers. But that night, thousands of miles from home, the once regal and glamorous Rita Hayworth seemed to lose her mind. And there must have been two dozen big arrangements. You could see the floor. It was like a paper trail. A flowers of water going into Rita's room. In the closet, where these big flower arrangements which she'd picked up and thrown into the closet and slammed the door and she said, "It's kind of a ??? This really was a bad girl." But when Rita was good, she was Margarita Cansino - a little girl born in Brooklyn New York on October 17, 1918. Rita's mom Volga Hayworth was a showgirl with a drinking problem. Biographer Edward Epstein described Rita's dear old dad. Rita's father, Eduardo Cansino, was from a successful dancing family. Rita became her father's dancing partner at about the age of 14 or 15. She was a very mature-looking girl. And on stage, Rita and her father looked like brother and sister or, worse, husband and wife. (3m48s まで)
Hollywood historian Caren Frenzel has studied the life of Rita Hayworth. It would be practicing in the house and he would be yelling at her, and it was a strange relationship. Phyllis Tolmas is a doctor of psychology. It was somewhat an obsessional relationship in that she identified herself as a partner with her father. In search of fame and fortune, Eduardo and the Cansino dancers moved to the West Coast. But when Dora's didn't open ??? in Hollywood, the troop landed the gig and CD??? gambling parlor in Mexico. Bob Schiffer served for 30 years as a Rita Hayworth makeup artist. She at that time resented him, I believe, introducing her to Hollywood personality in Tijuana to watch her dance. The visiting Hollywood execs were very impressed by Rita's dancing. She was offered a few bit parts in movies in the 1937 18-year-old Margarita Cansino changed her name to Rita Hayworth, and signed a contract with the Columbia Pictures. A few months later Rita also signed a marriage license with a man old enough to be her father. Judson was what we could describe as a mystery man because nobody could really knew what he did for a living. She married him for love. And he married her to make money. He saw that she had the potential to be a big star and he decided that he was going to transform her. That transformation included painful electrolysis to give Rita a more attractive hairline.
Everybody needs somebody who can do all the necessary dirty work that has to be done to get your career moving. Judson was willing to schmooze. Judson's schmoozing paid off for Rita's career. Over the next four years, ??? to Rita Hayworth appeared in 19 films. And Rita's new look got a lot of attention. In fact, by 1941, Rita was one of America's most favorite pinup girls. Meanwhile her husband continued to exploit her in every way. But he was friendly with Harry Coen, who was the head of Colombia Pictures. But Harry Coen had invited him and Rita and bought his yacht. Judson was telling Rita, "Well, Coen wants to go to bed with you. I think you should do it. It's important to your career." It's true Rita had romance with various costars such as Victor Mature and Anthony Quinn. However, Rita was not going to let Judson prostitute her to get ahead in showbiz. So in 1942, after five years of marriage and manipulation, 23-year-old Rita found the courage to give Judson his walking papers. But Judson threatened to publicize Rita's affairs. She just wanted to be rid of him but he wanted money from her, and ended up that Colombia had to pay him off to keep him quiet. Judson demanded 30,000 bucks to stay out of Rita's life. (6m40s ---- 続く)
My name is Tim. This is the year that would change my life forever. Happy New Year! Happy New Year! I just didn't know it yet. To my dear son, this is going to sound strange. But there's this family secret that the men in the family can... travel in time. This is such a weird joke. It's not a joke. If it is true, which it isn't, .... Which it is. But if it was, which is not, .... Which it is. How would I actually...? You're going to a dark place, clench your fists, think of the moment you're going to, and you'll find yourself just there. Happy New Year! It's going to be a complicated year. It's going to be a complicated life. For me, it was always going to be... all about love. I'm Tim. I'm Mary. It's my mother's name. I remind you of your mother? ??? through more. Could you give me one second? I'm Tim. I'm Mary. I love your eyes. Do you? I love the rest of your face too. Haven't even looked further down. I'm sure it's all fantastic. I'm sure it will be better next time. Well done. ??? must be the first time. (続く)
(続き) I admit it. Some days you want to relive forever. You marry me? Think I'll go for... yes. Some days you want to live only once. I'm so uninterested in the life of ??? your father. It never occurred to me that I might use you. I never said you could fix everything. Not without consequences. And so could see you. We've never met before. Oh, no! What do I do? You have to use it to make your life the way you want it to be. I never know what the future holds. Just like everyone else. Time catches up to all of us. My son. My dad. I try to live every day as if it was the final day. My extraordinary ordinary life. That was you again. You will. My whole life depends on it.
I don't understand why you have to drive down to Florida, just to have a funeral. Grandmother and I were there just to every year. It just seems like cutting a little close at the rehearsal brunch on Friday. I'm just freaking out. I don't. Can you take my car to CD? I need the SVC for the wine. Now let's get on that giant lay baby you drove up in and get out of here? Hey, we're hopping to Daytona. So you guys tag along with this baby? Party some babies into us? Oh. We're not going to Daytona. Bang! You kidding me right now? Grandma's funeral was yesterday. She told me on her deathbed, "You get back out there again." Hey, Grandpa. Did he just ??? your grandpa? What the...? ??? and get that for me? You're the ??? spring guy? No. And you're ??? girls have herpes. You can't see it. Oops. It never usually happens. （続く）
（続き） Really? It happens to me all the time. Daytona Beach! You're in Daytona Beach? We're just driving through the ??? She's not right for you. You're married to her. You're going to sleep all the rest of your life. The way I see it, this is our last stand. This is crack! I smell crack? Yeah, but just a lot. I smell crack! You know how much I appreciate your doing this. You get naked? Well, that's the best way to sleep. Oh, my God! I want you to tear up my bra like it's a social security check. ??? around like you're trying to find your glasses. I found them. ??? Greatest gift of grandson. ??? grandfather is a hot ??? girls want to have unprotected sex with her before he dies. ??? Grandpa, just want toffee - or socks.
Of all the famous images preserved in our national archives, the most requested photo of all time... is this one. You remember when we talked about finding an ally pre??? someone from the outside? You need to get this letter to the president. You never going to get some millionaire who showed up in the northwest ??? CM? It's Elvis. Elvis Presley. You swear this isn't a joke? 'Cause this image is horrible. Thank you. Thank you very much. So you think we should meet with him? Yes, Mr. President. Tearing my knockover. Everybody loves Elvis. Call me. Think of really ?? useful, with all ??? badge. A what? I would like to go undercover, with a federal agent. （続く）
（続き） I want a 31 ??? major some expert costume disguised. Like an impetrate Communist and then bust them all. Let's do this thing. ??? undercover rock 'n' roller. Sounds ludicrous. I can supply my own firearms. All right. But what do we have on this guy? Well, he's one of the most famous men on the planet. Loves God and hates the Beatles. The Beatles? Well, I don't like them. Okay, we certainly have firearms and weapons of any kind on your person. To get things in any kisses on this little fellow in my boot. Mr. Presley, we're going to have to go over to protocol. Mr. President, Mr. Elvis Presley. On the coffee table is a dish with M&M of those only for the president. M&M is my favorite. Mine, too. There's also an open bottle of Dr. Pepper. You have a bottle-opener? Please do not open it. Please do not drink from it, because it's only for the President. What the good God is going on? I don't know, sir. Make sure we get a picture Mr. President. You and me, roll for nothing but look where I am today. Look where you are. It's all I learned ??? steel. Now slap them. Come on, harder. Harder. Those are the steel clothes. Are the tiger, Mr. President.
Moe, we've got another one dame. People are saying a woman is seen playing in town. The girl fit the description of our old friend Jane. We will question every 11 soul. Turn over every rock. So that's snakes. Is out of sight. When she does, well, you bring me your head. I need a gunslinger. There's your boss come for you. You don't need a gunslinger. You need a whole damn regiment. I had so much you don't know after you left. Bishops offered protection for me and my daughter. They had other intentions. Is that a way in? One way in, and one way out. ??? a whole life. They've come to my house. I'm going to protect him. It's not worth your life, Jane. I like it worth your concern. Hasn't been for years. ??? takes. You're no different. I told you if I find anyone, .... I want *her* in my possession where she belongs. Jane! I'm Justin. He's so much as projection. I will blow your head off.
An attack has decimated the British capital. Go, go, go! See American president. He's unaccounted for. Oh, my God! ??? the presidential race, sir? ??? Bourbon and poor choices. What security unprecedented level. This isn't just a gathering of the most powerful leaders. It is the most protected event on earth. Welcome to London, Mr. President. What's wrong? Nothing. Bugs the hell out of me. Get down! An attack has decimated the British capital. ??? the world's leaders are now dead. Stay with me. We'll get you out of here. The American president... (Now.) ... is unaccounted for. Your friend's in the West. Bakawi. Number six ??? What do you want? Your president. That's not going to happen. Every death of this moment forward... will be on your head. We have to fire the coward 45 of the president. We're going to kill him slowly. And don't cast it lie. Yeah, we should have grown more that. ??? execute his propaganda. You don't ??? take me. This ??? going to kill me. That's an order. London is just the first stop. Just imagine... every major city descending into chaos. Your president dies tonight. The goes to threaten our freedom. America will rise up... All right. Here we go! ... and make no mistake. We will find you. And we will destroy you. Mike, we're getting you out. Go, go, go! ???ter three o'clock. We're thrown back. Oh, my God!
What's the purpose of your visit? I've been kidnapped. We're on vacation. ??? my mother. Ah, it's so relaxing in Italy. People are so laid back. I will need a reservation. I'm sure you can scrounge up a little convertible. On road. Just the two of us. You know, like Thelma and Louise. ??? look up and kill themselves. Sorry. Yup. Super-relaxed here. Oh, wow! It's really something, isn't it? Buon giorno! ??? from George? Luca? Mikey. I can't believe this. You see why we are here. No, God, no! I will wake mama so she can meet you. Buon giorno, Carlo. He's been polite. Is that sexing you? You've got to get back here. ??? got to ???. Sexing people is a form of politeness here. Where's the garage? We'll get the airport. Whatever dude? Thelma! Thelma! She took my mama and my alpha! Let's go. So, what happened? Actually, they were two of the nicest ones of my life. There they are! Thelma! Mama! left tonight. I'll sleep on the floor. You said you'd sleep on the floor. It was too uncomfortable. You make a wish. I wish I head state instead of running away. Your body still looks becky.
Welcome to Atlantic Shores Realtors. Everybody, this is Ke.... (... Gracias.) Kendall. This is Kendall, everyone. So, here you're real estate agents. No, here you are *the* real estate agents. My sales last year was 43 million... I'm sorry. Uh, what was your sales? Fifty-nine million. Phew! You've been to a black barbershop before? I'm just a white girl from London. I've never even been to KFC. You two are working together. I see you're trying to imply that I'm ... quote unquote... jealous. I'm sorry, but I have to decide ??? kind to the page. My parents want to meet you. What is that smell? I'm making spam, maraconi, and cheese. Unfortunately, I am allergic. To what? To all of it. All of the ingredients. It's like you're implying I'm not a man or something. Here's your Strawberry Becky. Dirty Dozen. Oh, no. Pray with me. Isn't that a private rich one? No, I think it's masturbation. I think I'm going to be sick. I'm sorry. That's the whole English I have. I'm going to sell the shit out of this house.
The life change for Lady Edith Crawley or the family taken after Instroll. He's working out. Henry, Mary, and Dalton. As far as I can tell. Now I'm just a poor man in school to buy a rich wife and that's not what I want for you. I'm so ??? of you, you know. This is your moment. Well done to you. Hey goodbyes. There seem to be so many of them these days. And no one could pray for your good fortune more heartily than I. We are very grateful to you, Kurtz. What can I do? I can hardly push my way past the servants run upstairs to their bedroom. I can't see why not. Vary is my son, I love you. But I've tried and failed like you. Carson. Vary Rose, how nice to see you! Anna! Oh, look at you! Kurtis presents the hours spent at the hospital. I was not spending money, you know. What's that? It should be. These are hairdryer for Lady Mary. ??? comes to ??? here, not me. He's nice. We could do worse. I could do it a lot better, no? He just sends love. She's gone to London. Not to see you, Berty. I assume. I've never had a proper chance to say "thank you" for rescuing me. Glad to do it. I'm to the pump. Lenka has told me all about your column. We never know what's coming, of course, who does? But I'd say... we have a good chance.
Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot and auld lang syne? I hope you're not too unhappy about the way things have turned out. The world is a different place from the way it was, my lord. And Downton Abbey must change with it. Arrived here as a boy, I leave as a man. Please don't go. Makes me smile. Every year we're doing a few chores way maybe written. ??? merry for the chance. I think you are. We never know what's coming, of course, who does? But I'd say... we have a good chance. Spend one last "Christmas at Downton Abbey: The Final Episode." Christmas Day at ITV.
A century ago, one and a half million of us worked as servants. Astonishingly, that's more than worked in industries or on the land. My great-grandmother was a servant. And coming from this background, I want to find out about the reality of their lives. Country houses like these simply wouldn't have been able to function without a whole army of staff working away above and below stairs. [SUBTITLE: Dr. Pamela Cox, Essex University] When I come to places like this, my first instinct isn't to go through the formal entrance. But find the servants' door, and going that way. In this series, I want to dispel the nostalgia and fantasies that we have around domestic service and reveal a much more complex world. I'm going to tell a very different sort of history. One of suppressed passions, strict hierarchies, and an obsession with status and class. Digging through the archives, I'll track down the lost lives of real servants whose voices have largely been forgotten. Who's this? Not bad-looking. Yes, very good-looking. We were underdogs. We weren't on the same level of ??? We had to know our place. I'll visit the homes of the super-rich and anxious middle classes in order to understand how servants actually lived and worked. (1 minutes 30 seconds まで)
But above all, I want to ask some difficult questions that have been left unanswered for decades. Amazing, isn't it? Our country was based on an idea around service so long. Why was that? Why did that world disappear? And what uncomfortable truths can we uncover while looking over the realities of servants' lives? [Episode 1: Knowing Your Place] Between the mid-18th and the mid-19th century, grand country houses sprang up all over Britain. New wealth in the British Empire and the Industrial Revolution transformed feudal homes into grand estates of a new ruling class. One of these was Erddig Hall in North Wales. Erddig Hall was a local landowner in York and their staff. Thirty outdoor estate workers plus 15 indoor servants. In the servants' quarters, the first thing you see is a poem blessing them all. "May heaven protect our home from flame or hurt or harm of various name! And may no evil betide any who therein ??? by it! Or who from homes beyond its gates bestow their toil on this estate." "Toil" is the word. The hall was built on a generous scale: 200,000 square feet of house, six formal reception rooms, a chapel, a grand dining room, and nine family bedrooms. In order to service these rooms, there were twice as many rooms downstairs and in the outhouses. (3 minutes 26 seconds まで)
In order to service these rooms, there were twice as many rooms downstairs and in the outhouses, each with their own specific function. From the kitchen, and the scullery, to the laundry, and the bake-house. The family upstairs could summon the servants to any part of the house at any time. Perfect might seem quiet now, but in its prime, the economic scale that worked kept it going was staggering. Every week, three tons of coal were carried around to fuel 51 places, five ovens, and three coppers. Two to three hundred gallons of water were carted around different parts of the house for cooking, cleaning, and washing. And for washing, we're talking up to 600 items per week. Then there was this food. Four meals a day for 30 people that would be the family and their staff, guests, and their staff. And all this was done by hand, by a small army of servants working 17-hour days all year round with no modern technology. This scale of service was repeated in country houses across the British Isles. But what's so unusual about Erddig is that the family had a long-standing tradition of having portraits made of their servants. This is the family of servants at Erddig in 1852. The family of servants at the front and the real family at the back. In that window there. (4 minutes 55 seconds まで)
The Wilcoxes, they've taken ??? son. The Wilcox pointed our house. So there lives a girl trying to catch me. Ridiculous! Howard's End was almost pulled down once. It would have killed me. It was left me by my older brother who died out in India. I *love* it so. We have here a note imported in your mother's handwriting. And it says, "I would like Miss Schlegel, Margaret, to have Howard's End." I could disgrust that woman's eye out. Taking my mother's place. An idea. Do you want to marry me? Are you doing flier? I get to the world. Let's dance. Just you and me. Don't take up the sentimental attitude over the poor. See what that does Margaret. The poor are poor. One is sorry for them, but there it is. What's wrong to ??? Starving. Starving. Who is starving? The Basks! He has turned broke thanks to us, he's ??? We've ruined him. Aren't you going to say hello? Do you know Mrs. Lenster? No, I don't! Everything's got wrong for you, hasn't it? You have had a mistress. I forgave you. My sister has a lover, you drive her from the house! Why can you not be honest for once in your life and say to yourself, "What Helen has done, I have done"? Charles!
男：It's fine, just fine. I'm sure it'll make people feel real good about the company, should go over big with the tree huggers, too. See, the folks that I report to, they don't eat granola. So let me ask you. Why would I sign this?
女：This plan could cut our energy costs by 40%.
女：And we spent 18 million dollars on energy last year.
男：Where do I sign?
女：Just sign right [there]. (ただし、最後の there を言おうとしながら、女性はためらって口ごもる)
Thank you. Thank you all so very much. Thank you to the Academy. Thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees of this year on... for their unbelievable performances. Uh, "The Revenant" was a (ここで [ə] では なく [ei] と発音していることに注意したい) product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew I got to work alongside. First off, to my brother of this endeavor, Mr. Tom Hardy (19世紀のイギリスの小説家 Thomas Hardy を意識した名 前か?). Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen to Mr. Alehandred(???) on the [reetoo](???) as a history of cinema folds you have forged your way and the history of the past two years. What an unbelievable talent you are! Thank you to you and Cheevo(???) for creating a transcendent cinematic experience for all of us. Thank you to everybody at Fox and New Regency, in particular Milsham you're the champion of this endeavor of the entire team. I thank everyone from the onset of my career; to Mr. Jones, for casting me in my first film. To Mr. Scorsese for teaching so much about the cinematic art form. To Mr. Ricky Ong; thank you for helping me navigate me through this industry. And to my parents; none of this would be possible without you. And to my friends; I love you dearly for who you are.
Lastly I want to say this: making "The Revenant" was a man's relationship to the natural world, a world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in the recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real. It is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species and we need to work collectively together to stop procrastinated... procrastinating. We need the support of the leaders around the world who do not speak for the big polluters - big corporations - but who speak for all of humanity for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people most affected by this, for our children's children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much. [2'44"]
Scary. Too risky. I'm free *** night shift. You always say that. The same thing every time. I'm through. Never again. Too dangerous. That's what I was saying. I was right, too. And you forget about it in a day or two? Yeah, in a day Let me forget about ??? You remember it. It just began. You know, when you go on like this, what you sound like? Sound like a sensible fucking man. That's what I sound like? What hell's that? [Imitating the sound of a chicken.] Because you're never ??? Since I'm going to have to do it again, you're never going to have to quack. I'm never going to do it. After tonight? Correct. I'll alternate quick. Can I get anyone more coffee? Oh, yes. Thank you. I'm in the way. Is now. Taking a sandwich and rob a bank. Taking more of a risk. ??? toresia. Federal banks ??? any way during a robbery. And sure. Why should I give a fuck? ??? guy in a federal bank. What about this one block ??? funk? You gaze a funk at ??? tella. ??? says, "We've got this ???, we'll go." We're going to get all your money.
>>79 からの続き We're going to kill her. Did it work? Fucking right. So what I'm talking about ?? rob a bank with a telephone. Not pistol. Not shotgun. A fucking phone. ??? out. ??? fucking finger. Did they ??? a girl? I don't know. I probably never was a ??? in the first place. Quick a story, isn't it? The point of the story is. I ??? a bank with a telephone. You want to rob a bank? I don't want to rob a bank. I just illustrate what we did. Easier but we can do it. ??? look a store? What have we been talking about? Yeah, ??? look a sto??? so ??? used to be. to be foreigners??? Vietnamese, Korean, a fucking English. ??? I don't know what the fuck you're talking about. Let me get too personal. We keep on ??? one of these fucking ??? kill him. I'm not going to kill anybody. I don't want to kill anybody, either. But the public person ??? situation??? sassle then. And if it's not a good ??? all fucking Jews under stole ??> fucking generation grandpa Irvin same by the ??? fucking magnetism is at. Trouble is one of those ??? nothing but ??? fart at you. ??? is going to fuck you, forget it. All right, ??? Yeah, what then, day jobs? Not in this life. What then? Garcon, coffee! This place. "Garcon" means "boy." This place, a coffee shop. ??? from a... nobody ever robs restaurants. Why not? Bus, liquor stores, gas stations.... You get ripped ??? one of them. Restaurants, on the other hand, you cash with the pants down. And you're expecting to get robbed.
As expected, anyway. I beg you could cut down on the hero factor in a place like this. You're right. Same as banks, this place has been insured. Manager. He doesn't give a fuck. ??? door before you get start plugging a diner's. Waitresses, fucking, forget it. Now, wait a second for the register. Bus boys, some wet ??? can pay a dollar fifty an ounce. Really give a fuck. You steal from the owner. Customers sit in the ??? house. I don't know ??? One minute. ??? ten minute ??? next stick ??? a gun in his face. See, I've got the idea. ??? stall ??? remember? All customers get coming. Yeah. You got the idea taking their wallets. Hhmmm. And that was a good idea. Thank you. ??? different register. Yes, we did. A lot of people come to restaurants. Lot of wallets. Pretty smart, huh? But is smart. I'm ready. Let's do it. Right now. Right here. Come on. All right. Same as last time, remember? You ??? control. I ??? employees. [They kiss.] I love you. I love you, honey bunny. Everybody, cool ??? It's a robbery. Any of you fucking ??? move, and I'll let ??? motherfucking last one of you! （終わり）