質問です
The astronauts preparing for life on Mars
という文章で
The astronauts preparingの部分がなぜこうなるのかわからず、正しくはどう訳せばいいのでしょうか?

主語+分詞で調べてもどこも言ってる事がバラバラでどれが正しいのかはわかりませんでした