0860名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea3d-kr4q)垢版 | 栗砲2017/06/16(金) 17:14:57.45ID:HhNZmqfm0 >そのルールに当てはまらない部分を更に細かいルールを構築したり、 >ルールに頼らず記憶として処理している。 グーグルの翻訳はルールをまったく使っていない。 多くの対訳のデータが存在するだけだ。 統計的機械翻訳で最適解を選ぶだけであり、脳の翻訳に近い。