X



日本人が英語聞き取れない理由は? [無断転載禁止]©2ch.net
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c908-8Vmj)垢版2017/04/06(木) 13:55:30.57ID:2UYNFNoK0
音が脱落したりつながってリスニング出来ないことは確かに少なくはない
がそれは理由の1つであって全然十分条件ではない

英米人が話すより早く読めるのにかれら同士ががまったり話しても聞き取れない

これは何が原因なのか?


ps
よく日本人が英語聞き取れない理由を音の脱落や連結野求めて
思考停止する馬鹿がいkが殺したくなるよね
0178名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 49bb-I5PR)垢版2020/01/05(日) 10:23:00.28ID:wW4xcyZD0
泉悌二は地獄へ落ちたようだな
0179名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b99d-qPMB)垢版2020/03/16(月) 13:46:18.63ID:lOvssfNx0
not at all
って
なりのうー
みたいな感じだよな

一時が万事こんな調子なわけで
とにかくカタカナに置き換えるのが
大きな壁になってしまってる。

それはすべて小学校のローマ字教育が悪い
0181名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df31-FJ9U)垢版2020/05/04(月) 20:24:15.45ID:H1tI38fP0
日本人が英語を聞き取れないのは日本人が無能だから

中国お父さんは英語が出来る
台湾お母さんも英語が出来る
韓国お兄さんも英語が出来る
北朝鮮お兄さんも英語が出来る
タイ・シンガポールとかの親戚のおじさん達も英語が出来る
英語が出来ないのは不出来な末妹の日本だけ

日本人の脳みそが出来損ないなのが悪いのです…
0186名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93f0-tuv9)垢版2020/05/31(日) 10:21:51.62ID:6El/CEvT0
§カタカナ表記の拡張§

【対象】
発音記号に従ってもカタカナ英語止まりの人
ぶっちゃけカタカナ英語で楽して英語を勉強したい人

例えば、"Level"という英単語を発音したいとする
しかし当然だが、これをただそのままカタカナに直して"レベル"と言ったところで、本来の発音には程遠い
そこで、やり方は殆どそのままに少し工夫をしてやる必要がある
1. 手始めに、"レベル"ではなく"ウレベウル"という言葉をある程度口に馴染むまで何度も繰り返し発音してみる
2. ある程度口に馴染んだら、今度はそれがどことなく"Level"に近い響きを持ち始めているか、自分なりに判断してみる
3. "Level"に近い響きを持ち始めていると判断できたら、仕上げに"ティ"や"トゥ"を発音する要領で"ウㇾヴェウㇽ"と発音してみる
このように、ただカタカナに直すだけでは本来の発音を再現できない英単語であっても、少し工夫をするだけで多少なりとも発音の改善が期待できる
カタカナ英語を発音する際は、以下のように書き直して練習するとよい

Lのラリルレロ → ウㇻウㇼウㇽウㇾウㇿ
Rのラリルレロ → ルㇵルㇶルㇷルㇸルㇹ
THのサシスセソ → スㇵスㇶスㇷスㇸスㇹ(濁音も同じ要領)

【おまけ】
Wのワウィウウェウォ → ワヰ于ヱヲ
Vのヴァヴィヴヴェヴォ → ワ゛ヰ゛于゛ヱ゛ヲ゛
(ヴをブと発音したりWuとUを混同したりするのを予防)

例えば>>179のようなものは、イギリス英語であれば"ノットゥアットゥオーウㇽ"のように、比較的聞き取りやすく感じることが多い
しかし、一般的な英語ではむしろ、"ノッルㇵルㇹーウㇽ"のように極端なリンキングが起こるので多少の慣れが必要となる
0188名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df9d-mgCR)垢版2021/04/11(日) 14:17:20.84ID:KoZSo6040
韓国の高校は朝、全校リスニングの時間が毎日あるそうだ。
日本は勉強不足。
0189名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e25a-rK3i)垢版2021/04/11(日) 18:21:57.09ID:2TRcq6gR0
聴き取れない理由はいちいち日本語に訳してるからだよ
0190名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f55-qDHA)垢版2021/09/21(火) 19:11:43.29ID:esvbdx1i0
>>1
言葉に於いて使う音が違うから
英語は子音が強調される。日本語は母音。
日本人はこの子音を聞き取ることができない。

この壁を乗り越えるためには「慣れ」しかないね。
ネイティブの中に飛び込んで日常t的に英語を浴びるか
字幕で洋画を見まくる
0191名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f55-qDHA)垢版2021/09/21(火) 19:15:22.81ID:esvbdx1i0
>>181
おまえの文章を見てると、コンプレックス丸出しで恥ずかしい
家の中でもしょっちゅう親に叱られ、ちいさくなってるのがわかる
そして、5chの嫌儲かなんかに集まって日本の悪口言ってる情けない出来損ない
0192名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f55-qDHA)垢版2021/09/21(火) 20:34:19.50ID:esvbdx1i0
>>190
自分も数年前までは、ネイティブの英語を聞きながら、この子音を聞き取るのは絶対に無理だと思っていた。
でも、洋画を見ているうちになんとなく分かるようになった。やっぱり慣れだね。ほんとに慣れ。
画面から原語を聞きながら字幕を見続ける。ある日突然「あれ?何を言ってるかわかる」となる。
「わかる」というのは、会話でよく出てくる英ブンのいくつかのパターンを自然と覚える、ということもある。
「ワァ・ダ・ファック・アー・ユー・ドゥイン?」みたいな、日常会話でよく使われるパターン。
0193名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f55-qDHA)垢版2021/09/21(火) 20:42:56.44ID:esvbdx1i0
ロシア人で日本人並みに日本語のうまい女子は、地元で(多分大学かなんか)常に
大勢の日本人の友達とつるんで遊んでた、と言ってた
語学の学習にはネイティブと友達になることがやっぱり一番の上達の近道だね
0197名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa5d-KxVo)垢版2022/07/24(日) 00:33:26.35ID:mwIMIXPja
ガラパゴス English からの脱出!

↑ブログのコメント欄に書き込みをしてもらえれば、

今後の記事作成やテキスト作成の参考にします。

主に、動画を利用した英語学習法を扱っています。

従来の英語教育に足りないものを書いています。
0198名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9a-ykK2)垢版2022/08/05(金) 14:00:56.21ID:etO/HJoOd
英検準二級の文単で音読パッケージしたら二ヶ月程度で、ほぼゼロから50%以上はドラマも聞き取りできる様になった。長いセリフはまだついていくのが辛いから、次は二級で同じことをする予定。リスニングは慣れってのには同意だけど、よく聴いて真似て喋ってみるなど積極的な姿勢は必要かなと思う。

目標は、知らない単語でもちゃんと聞き取れて、自分で辞書で調べれるぐらいまで聴力を上げたい。
0199名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd73-TEL0)垢版2022/08/07(日) 11:02:30.01ID:KRAuMxTzd
メルセデス(ベンツ)が最初全く聞き取れなかった
「マセーラ」みたいな感じでしばらくマセラッティかと思ってたが
ヤクザがマセラッティ乗るのは変だなと思って気がついた
0200名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-ejVR)垢版2022/08/07(日) 14:00:25.99ID:BBCznudq0
発音ガー、耳ガー、子音ガー言ってるやつ多いけど
初心者はともかく問題はそこじゃないんだよ

聴き取るってのは「聞いて意味が解る」ってことだからな
音が判別できないというよりも意味が理解できてないんだよ
聴き取れなかった文を読んでみ、多くは瞬時に意味わからないから
読んで瞬時に日本語介さず理解できない文は聴き取れない
0202名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-ejVR)垢版2022/08/07(日) 16:29:51.30ID:BBCznudq0
>>201
Allow me to spell it out for you what I'm trying to say is you should pull outta here quickly
and why don't yon come to "chat in English thread" busterd
0204名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-ejVR)垢版2022/08/07(日) 17:16:55.72ID:BBCznudq0
>>203
I think you're missing the point here
this is the fucking place where we can chat about English in fluent Japanese
You got that,cocksucker
0206名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-ejVR)垢版2022/08/07(日) 18:09:04.58ID:BBCznudq0
>>205
Are you trying to provoke me into saying more ?
it says one dissatisfaction I do have is the fact that
I must share the thread with some fucking bastard like you
0208名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-ejVR)垢版2022/08/07(日) 19:40:38.32ID:BBCznudq0
That got to be the funniest thing I've heard all day
what kind of person relies on graffiti in bathrooms for advice
0209名無しさん@英語勉強中 (プチプチ 7144-TkeV)垢版2022/08/08(月) 12:02:31.09ID:BdNRksQZ00808
聞き取れないのは単語もそうだけど句動詞や慣用句の意味が分からないからだろ
0210名無しさん@英語勉強中 (プチプチ 7144-TkeV)垢版2022/08/08(月) 17:33:18.15ID:BdNRksQZ00808
>>1
>英米人が話すより早く読めるのにかれら同士ががまったり話しても聞き取れない

早く読めても理解出来てないんじゃねの?
0211名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3325-J6tg)垢版2022/08/10(水) 18:02:56.84ID:nvgywjli0
>>200
そんなことないけどな。
耳が慣れると意味知らん言葉でも音素を聞き取れるようになるよ。
ネイティブと会話してて「今言ったそのxxxxってどういう意味?」みたいに普通に聞けるようになる。
0212名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-jAKK)垢版2022/08/10(水) 20:11:57.41ID:kIxzAapY0
>「今言ったそのxxxxってどういう意味?」

そういうのを聴き取れないって言うんだよ
聴き取れるってのは聞いて意味が解るってことな
意味がわからなきゃそれこそ意味ない
0213名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-jAKK)垢版2022/08/10(水) 20:14:07.61ID:kIxzAapY0
音素を聞き取れるかどうかというレベルの話なら
それはもう大量に聞くしかないというしかない
0214名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3325-J6tg)垢版2022/08/10(水) 23:39:34.92ID:nvgywjli0
>>212
なんだそれ?聴きとることを意味がわかることと定義するなら、
>>200は「理解できないことは意味がわからない」と言っているだけになるぞ
0215名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-jAKK)垢版2022/08/11(木) 00:44:04.37ID:XVOT7m3c0
>>214
だからさあ、聞いて意味がわからない文を試しに読んでみなよ
8割は読んで「も」瞬時に意味がわからないから

逆に読んで訳さずにすんなり理解できる文は、聞いても殆どが聞き取れるよ
0216名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3325-J6tg)垢版2022/08/11(木) 11:38:59.86ID:nKbrouIn0
>>215
自分の体験だとそれとはかなり違うわ
聞き取れなかったところを後でスクリプト確認したら「なんだそう言ってたのか」って思うことがほとんどだよ
っていうか、映画でも講演でも、読んでも理解できないような文はそもそもほとんど出てこないし
日常会話に出てくるような文でも読んでわからないものが多いレベルの人だとまた違うとは思うけど
0217名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-jAKK)垢版2022/08/11(木) 14:59:37.38ID:XVOT7m3c0
聞いて理解できない文を
読んだら「瞬時に訳さず」理解できるのか?

それならリスリング量が圧倒的に足りないか耳がおかしいかどちらかだな
0218名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a95a-jAKK)垢版2022/08/11(木) 15:04:19.93ID:XVOT7m3c0
上の>>200で言ったのは、
散々大量にリスニングや発声をやってるのにも関わらず
聴き取れない(聞いても意味がわからない)という人向けに言っただけ
0219名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ee20-Jew3)垢版2022/08/30(火) 11:37:16.67ID:fUbD/4F50
昨日(8/29)の朝日夕刊読んだか?

第一面を大きく使って当たり前のことを世紀の大発見のように書いてある
開いた口がふさがらん
0220名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5d42-JjaS)垢版2022/08/30(火) 14:08:42.54ID:Nw/pBzUf0
世間一般の英語学習リテラシーなんて「単語と文法を頭に叩き込んで暗号解読」っていう中高の定期試験突破法で止まってんだから
そういう大多数の層にとっちゃ「9割が中学で習う単語!itやtheは弱く発音される!」っていうカスみたいな情報でも大発見レベルなんだよ
0222名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM3b-0cZn)垢版2023/07/10(月) 10:08:24.39ID:qDj3R6qJM
アルファベットから先に教えるのがダメ
最初の数ヶ月から2年位は文字を一切見ないで耳を音に慣れさせることが必要
0223名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-rqKn)垢版2023/07/10(月) 10:54:16.91ID:YjlSgZlw0
最初の数ヶ月から2年位はアルファベットの代わりに発音記号で書いた文だけにする
0225名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 519d-vIg1)垢版2023/10/30(月) 18:49:48.09ID:A7qqarJi0
母音+子音のワンセットで一音節だから
つまりローマ字教育(カタカナ英語)の弊害
0226名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9bfe-vIg1)垢版2023/11/02(木) 12:11:03.18ID:WzriiUVS0
日本人ロックバンドの英語の歌には酷いのがある
完全にカタカナ英語だから音節が曲のリズムに乗らないし(そもそも英語の詩の規則を守ってない)
同じことだけどアクセントがめちゃくちゃだから強弱がメロディーの抑揚と一致しない
結果ガチャガチャで聞けたもんじゃない
酷いのになると滑舌悪いからなにいってんのかわからないんだと思ってネットで歌詞付きの動画見たら英語だったというのがある
このレベルだと逆によく歌詞覚えられるなと感心する
0227名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 179d-phBY)垢版2023/12/11(月) 13:02:03.24ID:EfkVnvLy0
英語のAudibleで小説を聴いてたら食事のシーンで「ラムネ」って聞こえて一瞬の後、ああlemonadeのことかって気がついた。
気になってググってみたらやっぱり「ラムネ」の語源は「レモネード」だという(語源というかレモネードを聞き取ったそのままに近い)
逆にいうと英米で「レモネード プリーズ」といっても通じないってことだよな。
昔の日本人の方が耳がいい、というか現在のいわゆるカタカナ英語を作るにあたっての一旦ローマ字読みに変換するという過程って誰得だろ
0228名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff2e-P62y)垢版2023/12/11(月) 18:56:16.95ID:Rnm6n+3e0
レモネ!と言ったほうが伝わるかもね
0229名無しさん@英語勉強中 (デーンチッ 9744-g9yR)垢版2023/12/12(火) 14:25:19.13ID:eRavhi1d01212
>>227
なに言ってんだlemonadeは英語じゃないぞ、フランス語
カタカナの多くはヨーロッパ大陸から
ラムネもそう
0231名無しさん@英語勉強中 (デーンチッW 179d-phBY)垢版2023/12/12(火) 15:24:37.28ID:2JGNLZ1901212
>>229
そうなの?
フランス語のレモネードはlimonadeで
発音アプリで確かめたら「リモナード」
英語の方を同じアプリで確かめたら
「ラムネィ」って感じだったけどねえ
0232名無しさん@英語勉強中 (デーンチッ 9744-g9yR)垢版2023/12/12(火) 16:36:56.75ID:eRavhi1d01212
>>231
すまん、由来はフランス語からと言いたかった
0234名無しさん@英語勉強中 (デーンチッ 9744-g9yR)垢版2023/12/12(火) 16:54:16.52ID:eRavhi1d01212
えっ、意味はあるだろ
0235名無しさん@英語勉強中 (デーンチッ 9744-g9yR)垢版2023/12/12(火) 17:01:11.01ID:eRavhi1d01212
レスカとかアイミーとかクリソーとか昭和かよ
0236名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4f44-3CSV)垢版2023/12/21(木) 12:30:21.76ID:y9QebdzP0
聴き取れないんじゃなくて理解できないだけだろ
0237名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 6ffe-Vr77)垢版2023/12/29(金) 21:50:11.15ID:kswVCuZk0NIKU
違うね
0238名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 068b-nqB8)垢版2023/12/30(土) 13:14:47.78ID:J2v0rpLa0
うん違うな
聴き取れない=理解できない だからな
0239名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 819d-jppX)垢版2023/12/31(日) 10:32:14.91ID:9FcAVlGz0
Audible聴いてるとたまにイギリス英語のに当たるんだが意外と聴き取りにくい
0240名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 06d6-ZDOk)垢版2023/12/31(日) 13:24:04.81ID:LBGti8JJ0
そういえば最近のイギリス人はアメリカ英語なんだってな
正確なイギリス英語を話す人は3%位しかいないという
0241名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 19ee-ZDOk)垢版2023/12/31(日) 17:15:40.01ID:dR9c+MOc0
それいわゆる容認発音(RP)を日常的に話す人間がごく一部の上級ぐらいしかいないってだけで別に残りがアメリカ英語を話してるわけじゃないぞ
0244名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1efe-NIzJ)垢版2024/02/12(月) 20:40:28.06ID:evuKJddK0
やっぱ英語の母音をアイウエオの五音に置き換えるちゃうのがよくない
ローマ字教育が悪い
0245名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 533f-oh2Q)垢版2024/02/12(月) 21:11:01.31ID:t63beQof0
>>244
何言ってんだ
印欧語族の中のラテン文字表記の言語はローマ字読みが一番都合が良いんだけど
君が勝手に英語教育だけの為に導入されたものと勘違いしてる方がおかしい
それに英語のアルファベットABCの歌でエイ、ビー、スィー、ディーと一番最初に習うんだから、aはアじゃ無くてエイと読むのは普通なのに、勝手にローマ字読みでアじゃないから〜文句とかw
英語のアルファベット読みは、Aはエイ、Iはアイと習うんだから素直に読めよ
0246名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1efe-NIzJ)垢版2024/02/13(火) 11:28:45.24ID:/pi1mKds0
長文乙
0247名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd52-7w5J)垢版2024/02/15(木) 06:47:53.70ID:j2CF+hTXd
>>238
日本人はL Rの区別がつかないから理解出来ないじゃなくて聞き取れない
0248名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf44-Wfyb)垢版2024/02/16(金) 10:22:38.00ID:uebTMBU90
発音はともかく聞き分けは出来るだろw
大量に聞けよ
0249名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6b69-ZtqV)垢版2024/02/16(金) 13:33:43.25ID:8FFwcSiI0
発音できるけど聞き分けはできない😭
0250名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d6e5-IfEu)垢版2024/02/16(金) 17:50:46.41ID:pSJDF6UK0
誰か添削してくれる?

https://youtu.be/QY6fX6RYNL0?si=Kcol2ZvhcCkt61AK&t=62

”Then you will be my daughter nevermore.

Rejected will be forever,
Forsaken can be forever,
Destroyed may be forever,
All the bonds of naked blood,

If not through you
Sarastro's life will be taken,
Hear, Gods of Revenge,
Hear the mother's oath!(ask?)
0251名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9221-7w5J)垢版2024/02/16(金) 22:30:20.80ID:+1Odt7W70
>>248
アメリカに長年住んでてもLRは聞き取れないと言ってる人を数名見た。流暢に話せるのに。ちなみに日本語ペラペラのアメリカでも聞き取れない日本語の音があるってYouTuberのニックと言う人が言ってた。 

話戻すともちろんLRクイズみたいな物には答えられるよ。長文だとだめ。で長文だと文脈があるから、そこから素早くLRを判断する感じ。

上の会話にもあったけど普通の日本人なら聞き分けは苦手なはず。続く
0252名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9221-7w5J)垢版2024/02/16(金) 22:37:23.72ID:+1Odt7W70
>>216が一般的な日本人の感覚。もし音だけなら余裕で聞き取れるなら、英会話に苦労しないし、その(超ハイ)レベルなら英語板にいるメリットもあまりと思うよ。
0253名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9221-7w5J)垢版2024/02/17(土) 08:00:53.57ID:7WFRVG/o0
アメリカ→アメリカ人
あまりと思うよ→あまりないと思うよ
0256名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 462d-Wfyb)垢版2024/02/17(土) 16:30:41.19ID:c8DlKL7T0
英語の達人みたいな人の話聞くと
飯食ったり寝てる時も英語を流して
英語のシャワーを浴びるのが秘訣らしいよ
0257名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d269-Wfyb)垢版2024/02/17(土) 19:10:05.28ID:MOsgfuIX0
わけわからんの聞いてても意味がないので
例えば朝のうちに速読速聴とか数パート勉強してオーバーラップくらいまで済ませて
後は1日それと復習に過去のを聴きまくってたまにシャドーイングできるならやってる
それくらいやらんとねと思う
0259名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f73-FjIa)垢版2024/02/18(日) 10:20:07.20ID:En8OdsAo0
日本語が筋肉使うせいで
口が固まってるから
スライドメソッドで日本語連動筋ほぐすと
口がらくに動かせるようになって
発音スムーズにできるようになり
すると聞き取れるようになります
スライドメソッド でぐぐってみてね
0260名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3342-Re42)垢版2024/02/18(日) 10:31:05.16ID:WpIP8A5W0
>>251
LとRの聞き分ける能力は幼児のころに完成するらしいよ。
日本人は基本的に区別しないから、後から訓練しても無理
らしい。これは最近、多くの語学者が指摘している。

もちろん、聞き取り試験等でL音とR音を誇張してる場合には
可能だが、ネイティブの日常会話では区別することが困難。
したがって、多くの日本人は文脈から判断するほか手段はない
0261名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f2d-X6hX)垢版2024/02/18(日) 10:40:40.33ID:a0oq4+XX0
LとRはもうどうしようもないな
文脈で判断するしかないし
0262名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 73fa-QlaA)垢版2024/02/18(日) 20:58:11.21ID:tFjpyxVk0
LR以外も結構文脈で判断してると思う。臨界期超えると色々耳(脳)が識別しなくなる。だから>>248みたいな人はめずらしい。
0263名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff69-X6hX)垢版2024/02/19(月) 07:28:55.89ID:3JmabgAk0
LとRよりTの音のほうがよほど難しいと思うんだが・・よく消えるし
後は根本的に発音間違えて覚えてる系の単語ね
cupboardとかcommitmentとか
そもともIt'llをいっとるとか読み始める人もいるくらいだからなぁ
0264名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f2d-X6hX)垢版2024/02/19(月) 08:52:28.21ID:8ctGJjsU0
いわゆる教材英語を聞き取れることができても
ドラマとか映画の会話はほとんど無理だな
0265名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 11:08:43.99ID:BuhdDtFv0
>ドラマとか映画の会話はほとんど無理

そのセリフを読んで瞬時に意味を理解できるか?
もし読んで瞬時に理解できるのに聴き取れないなら発音や耳のせいだが
そうじゃないならただの語彙不足か基礎力不足
ほとんどが発音以前の問題
0266名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e302-sqBt)垢版2024/02/19(月) 11:12:37.66ID:eidSZm8o0
教材作ってる奴に教材採用してる奴ら、そして英語教師自体が聞き取れてないし教えられない
0267名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f2d-X6hX)垢版2024/02/19(月) 11:16:35.15ID:8ctGJjsU0
>>265
I call you a taxi. みたいな簡単な英語でも生の会話って
「アコ〜リュナクシ」みたいに聞こえるだろ
完全に音が認識できない
0269名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 12:13:48.86ID:BuhdDtFv0
>>267
それは東北のばあさんとか長州力とかが早口でしゃべってたら
何言ってるかわからないだろ?
母国語でもおなじこと、文脈で理解するしかない

そういうことも確かにあるけど
聴き取れないのは大半が語彙力の問題
0270名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3342-Re42)垢版2024/02/19(月) 12:32:11.77ID:y1cjhe8G0
単なる語彙力の不足じゃないんだよ。
いくら単語レベルで暗記しも、その程度では実際に使えない
コロケーションを知っていないと会話で使えないよ。
コロケーションとは語と語の結びつき方で、「連語法」とも
呼ぶらしい。

たとえば、日本語で「床を敷く」というが、英語では make the bed というし、
「茶を入れる」は make tea である。
(この例文は、ルミナス和英辞典の解説から引用)
0271名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 12:40:36.30ID:BuhdDtFv0
>>270
語彙力ってのは単にその単語を知ってるとかじゃなくて
発音も含む運用能力な、当然連語、熟語、句動詞の知識も含まれる
0272名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 12:43:27.52ID:BuhdDtFv0
例えばmake と tea を知ってても

make some tea を知らなかったら聴き取れない
つまりはそういうこと
0273名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8f2d-X6hX)垢版2024/02/19(月) 12:47:52.01ID:8ctGJjsU0
じゃあどうしたらいいんだ?
ターゲット1900なんかの本買って音声をダウンロードして
コツコツ語彙を増やしていくのがいいのかな
0274名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 12:56:48.35ID:BuhdDtFv0
>>273
句や文ごと果てしなく丸暗記しつづけるしかない。
独学なら単語帳2冊位をさっさと終わらせて
後は好きな本やドラマのセリフを暗記したりニュースで覚えるとか。
0275名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3342-Re42)垢版2024/02/19(月) 13:05:36.81ID:y1cjhe8G0
>>272
>make some tea を知らなかったら聴き取れない

ここでこの例を持ってくるのはふさわしくないよ。
some という単語は基本語だから知ってて当然が前提。
もしこれが聞き取れないのなら some をカタカナで「サム」と決めつけて覚えているから。文脈で some が弱くは発音されると「スム」に近い。
0276名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 13:16:35.31ID:BuhdDtFv0
例えばmake とsomeと tea を知ってても

make some tea を知らなかったら聴き取れない
つまりはそういうこと
0277名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6344-X6hX)垢版2024/02/19(月) 13:17:52.60ID:BuhdDtFv0
「聴き取れない」ってのは音声として認識できるかどうかじゃなく
意味が通じるかどうかだからな
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況