X



なんでも翻訳してやるから英文持って来い 14 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0059名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd8c-Jw6i)
垢版 |
2017/11/16(木) 13:51:44.98ID:q4pgpE0l0
>>57
Now that 主語 動詞 は決まった形の文で、「主語が動詞した今となっては」、という意味

Now that you are in the air, he hardly poses any threat at all
飛び立って空中いる今となっては、heはほとんど何の脅威も与えられない。

—not that he ever posed much of one to you.

このnot that はIt's not that S VのIt'sが省略されている。It's not that S V の形でよく使われる。
「SがVという訳ではない」の意味。one はthreat。

彼がこれまでにかなりの脅威を与えてきたというわけではないのだが。


空中にいるからさほど今は脅威にはならないといっているけど、かといってこれまでにすごい脅威
を与えてきたわけでもないよ、ということをダッシュ以下で付け加えて説明している。

もともとそんな脅威を与える相手ではなかった、もともと大した敵ではなかった、ということを補足してる。
0060名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd8c-Jw6i)
垢版 |
2017/11/16(木) 13:59:50.52ID:q4pgpE0l0
Now that you are in the air, he hardly poses any threat at all
—not that he ever posed much of one to you.

今は空中にいるのだから、奴はたいした脅威ではない。
そもそも今までだってそれほど脅威だったわけでもないのだが。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況