X



Chat in English (英語で雑談) part 203
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5a1d-mO1K)
垢版 |
2017/10/11(水) 16:05:29.62ID:d8FUuXlR0
     _n_
    // |ヽ\
┏─┐/ / | ヽ \
┃千│⌒⌒⌒‖⌒⌒⌒
┃利│   ‖
┃休│   ‖
┠─┘  [二]
┃ _ロ==(´・ω・)<drink Ayataka
┃/ (::) ( >oy>o\
/日[二]と__)_{三}\
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄


Previous Thread:
Chat in English (英語で雑談) part 202
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1502872213/

Hey!!! All you NEETs, nerds, YouTube link spammers, pedophiles, neo-Nazis,
Yukorin enthusiasts, Nanako SOS admirers, Part-Time-Preachers,
Diplomats' spoiled sons, losers who can't remember Kanji characters,
Big-boobs fans, Weeaboo from around the world, learners of Japanese
who are too lazy to update their Japanese blogs very often, cunning
linguists, stupid fan girls of Johnny's Boys, Touhou pirates, and
that electrical super-gay who suffers from mental disease - This is your thread!
Let's hope the Internet-addicted housewife will come back soon!

We all wish for permanent world peace!
0036名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bcf-B6a6)
垢版 |
2017/10/13(金) 10:25:14.48ID:Gi7Qyy640
>>35
when I thought it over, the meanings of the two was a little different, as you said.

A. I think you shouldn't take fat rather than carbohydrate. あなたは炭水化物よりもむしろ脂肪を摂るべきではないと私は思う
B. I don't think you should take far rather than carbohydrate. あなたは炭水化物よりもむしろ脂肪を摂るべきであると私は思わない

In this case, A is rather right after all, ということですよね?

I have thought it was the wrong sentence that is like "I think that you + verb + not " instead "I don't think that you + verb"

but it's on a case by case basis, なんですね。


これで意味通じるかなあxD
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況