■英文法書総合スレ Chapter36■
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
和洋問わず、受験用・総合英語・一般用・学術用など対象レベルも問わず、
英文法はひとつの体系ですので、有用な意見交換が行われるスレとしましょう。
また、英語の実用的な能力を伸ばすための英文法書の活用法なども語り合いましょう。
英語学・言語学の一分野である文法研究と英語教育・実用英語との橋渡しが目標です。
【重要】文法書不要論や翻訳などは他のスレでお願いします。
▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。 不快な書き込みは無視しましょう。
http://info.5ch.net/?curid=1
前スレ
■英文法書総合スレ Chapter35■ [無断転載禁止]©2ch.net
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1505345206/ スレ立てモツ
佐藤ヒロシ『関係詞の底力』を図書館で立ち読みした。
けっこうな希少例も極力論理的に説明していて良いと思った。
高校生向けみたいだが現実的には無理だと思う。 ★受験英語から脱却し、英語の4技能を伸ばす方法をまとめました。 日本語を経由せずに、聴く・読む・話す・書くを目指します。 http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ 英文法の教科書がなくなったり、筆記体が廃止されたり、
説明が詳しくないと参考書じゃないとか、時代はかわってたのね 筆記体は指導要領から消えただけ。俺も学校では習ってないので相当昔の話 とりあえず、
“英語のしくみ”が見える[基本動詞 + 前置詞]イディオム1000 phrasal verb fun
Kindleだと250円 >>12
このハゲ、尼レビューで the Rape of Nanking に5点つけてんな。
ついでに自著にも5点w 一億人の英文法と成川の深めて解ける英文法、
どっちがオススメですか? >>3
自分は社会人ですけど読んですごく役立ちました。
どこにも高校生向けとは書かれてないし、そんな記述も見当たりませんが 謎解きの英文法シリーズ
現代英文法講義の説明の問題点指摘したりしてて(・∀・)イイネ!! 久野ワは欧米でも研究が高く評価されている学者でありハーバード大の
大御所名誉教授だ。論文は格段難しいわけではないが、しかし生成文法派
の流れをくむ学者の御多分に漏れず、提出する例文が、"太郎ガ花子ヲ叩ク"
とか“花子ガコンナニ馬鹿ダトハ知リマセンデシタ”とか男尊女卑で虐待
するS男丸出しなものが多い。自分が勝手にイメージしてたのは、政治学者
の丸山真男のような細面の人物だった。ところが、顔を確認するとまるで
“気のいいおっさん”なので、意外だった。
久野ワ
https://web.archive.org/web/20120414184740/http://www.fas.harvard.edu/~rijs/people/faculty/s_kuno.html
Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%85%E9%87%8E%E3%81%99%E3%81%99%E3%82%80 >>19
久野教授は日本人で唯一新CGELで引用されていますね。残念ですがKono?になってましたが。 英語の例文なら John と Mary、日本語なら太郎と花子。
単なる言語構造を示す例文に因習的な名前を当てはめたものに
必要以上の意味を見出そうとする方がナンセンス。
太郎と花子を入れ替えたら女尊男卑で、
太郎と次郎だったら暴力的な例文とかいうのか? かつて、ウォーホールのマリリンが暴力的な色彩で塗られていて可哀想だといった
おバカさんなフェミニスト美術史家がいたが、それと同じレベルっすわ。
フェミニズムに求められてるのはそんな視点じゃないのに┐(´д`)┌ 因習と認めているなら
マリリンモンローと違うやんw
抜けてるなあ ふ〜む、因習の意味が誤解されてるので、「慣習」にしとこう。 因習
1.昔からの習慣、作法や風習をうけつぎ従うこと。
2.昔から続いていて、現在では弊害が生じているようなしきたりに
無批判に従うこと。またそのようなしきたりや風習。
以上、日国より。俺は1の意味で使ったので、誤解のなきよう。 それよか、田中克彦の『言語学者が語る漢字文明論』が大変面白かったので、
鈴木孝夫大先生との対談『対論 言語学が輝いていた時代』を買ったのだが、
これまたすこぶる面白いな(^^)
井筒俊彦の化け物ぶりがわかるが、このスレ的にはふたりのチョム批判が役に立つのでゎ? ravcoがドメイン売るようになっとる
こりゃ復活無理だな 井筒って語学の話ばっかりされて
学問上の新しい知見があるかどうかは
語られないよな
危うい 井筒の一番の専門がアラビヤ思想だから、
ロマン・ゲルマン世界とちうごくだけが「世界」だと思ってる日本のパンピーの目には
ほとんどうつらないだけじゃん。 じゃあイスラム思想研究っていう
界隈ではみんな読んでいるのか でイスラム思想研究での世界的研究成果ってなんだろ
何が分かった? んなこと CiNii で検索すりゃいいじゃん。業績を簡単にしりたきゃ↓とか
https://toyo.repo.nii.ac.jp/?action=repository_uri&item_id=8406&file_id=22&file_no=1
パンピーは神曲はしってても、サイディーの薔薇園なんか名前すら聞いたことなかろう┐(´∀`)┌ 田中センセのご本を読むと、
日本人としてモンゴル語とかトルコ語とか朝鮮語とか勉強しなきゃいけない気がしてきた。 文化史の世界では、井筒俊彦読んでない人はモグリです(^^)
俺でさえ、大学時代に『神秘哲学』読まされました(^^)
ほとんど理解できなかったけど(^^;) 最近の謎解きの英文法シリーズは現代英文法講義を確認しつつ執筆してるようで、複数のシリーズで言及してる(基本 現代英文法講義の説明には問題があるという書き方で) 聖書学の応用でなくてイスラム神学の方法とも
違って資料横断的でもないってますます怪しいな
それでテキスト内でってどういう手法や成果なのか
その記事でも具体例ひとつすら挙げていない 俺はヨーロッパに行くのにエティハド航空つかうんだけど、はじめてアブダビに降り立ったときは衝撃うけた。
いろんな人種がアラビヤ語を共通語で意思疎通してる巨大文化圏の存在を肌で感じて。
英語至上主義者は、中近東とか南米にいっぺん投げ出されてみたほうがよかろう(^^) >>28
もともと復活する気なんてなかったんじゃね
お金払った人はどこに文句を言ってたいいんだろう
でも、かつてのドメインが個人宅名義だったんだっけ、 ID:TYZnFEXT0へ
スレチだしクソコテに釣られて興奮しないでね >>38
中東の人口とGDP見てみなよ
両方とも世界の4パーセントでしかない
どっちも日本人のもつイメージ以下かと
ニュースでは存在感あるけどな小さな地域 ID:PXSfnxtz0へ
スレチだしクソコテに釣られて興奮しないでね(2回目) >>42
フフ、それが井の中の蛙なのだよ。
アブダビ空港にいってまず気付くのが、空港の働き手にモンゴロイドが異常に多いこと。
これはインドネシヤ人の出稼ぎなんだな。
かれらの母語はアラビヤ語ではないが、とうぜんアラビヤ語を話せる。
つまりだね、アラビア語文化圏はひろくイスラム圏全体にうっすらと広がってる可能性がある。
イスラムは言語の宗教だから。
16億いると言われてるムスリム。アラビヤ語のポテンシャルは相当高い。 ところで、ろくろく話題も提供できない陰キャに限ってスレを仕切りたがる
この現象をなんと呼ぶのでだろうか。 kindleでサクサク読めたりする文法系のおすすめ参考書ある?
こないだのサイバーマンデーで買ったんだけど、SF小説ばっかり読んでて。
紙の書籍ではアトラスと黄ロイヤル持ってるから、なんかこう、さらっとライトなのが
あるといいな。
アマゾンのレビューとか見てるとkindle版ではレイアウトが壊れて見難いとかいう本が多いみたいで。 >>39
ツイッターの方も全然書き込みないし中身書いた人に直接言うしかねえんじゃねえかな >>44
あんまり他の文化についてあれこれ言いたくないけど。独裁政治体制の国にポテンシャルあるかな?
ドバイは例外的にそこそこ良いようだけど、それ以外は結局はオイルに頼ってるって感じだし。
インドネシア人は出稼ぎに行っても優秀な人材は比較的自由や権利が保障されてる民主主義で
政治腐敗もそこまで深刻ではない欧米に結局行くんではないかと…。そうなればあんまり意味ないかな。
人数は。中国語も数で言えば英語よりも上だけど英語が事実上の国際語になってるからね。
第三次世界大戦が起きたりしない限り今世紀中は英語の時代が続くのではないかと…。
やっぱりアメリカと言う超大国だけでなく、オーストラリア、イギリス、カナダという先進国の言語ってのは強いね。
でもそれもアメリカが中東と比べればOPENな社会で優秀な移民がこぞって移ってIT等の分野で新しいものを作り
世界がそれに追従する形があるからだと思うけど。 >>44
イラクではイスラム教はどう受容されているの?
ペルシャ語の地域だよねあそこは。
あとアフリカは? 非中東圏のムスリムのアラビア語能力は
英語能力と同じくらいだろうな 英語脳を手に入れる第一歩を解説しました。
http://blog.livedoor.jp/matrix_x/
商用サイトではありません。 >>48
俺が言いたいのはだね、
日本は欧米の西側社会の、それもアメリカの熱烈なファロワーなので、
そこの共通語である英語を過大評価しすぎだということなのだよ。
アラビヤ語文化圏、スペイン語文化圏等々、
英語が介在しない別の巨大な国際社会が存在するということに
気付いてない日本人が多すぎる。
かくいう俺も、知識としては地理なり世界史なりで知ってたけど
アルゼンチンとかUAEに行くまでそれを理解してなかった。
んでもって、それぞれの言語文化圏はお互いには大きく干渉
しないだろうけども、みんな今なお大きくなってることは確か。
>>50
ペルシヤ語はイランだろぉ〜。
あそこの人は誇り高いから、アラビア語教育はどうなんだろ?
アムスでイラン人の友達ができたけど、なにかにつけて
「イラン」じゃなくて「ペルシャ」っていう(⌒−⌒;) サウンド・オブ・ミュージックって、もともとオーストリアっつーか大ドイツのお話なんだけども、
ドイツではあの映画はほとんど知られてないそうな。
トラップ一家っつったら Die Trapp Familie ってドイツ映画の方がはるかに有名。
日本では前者はよく知られてるけども、後者を知ってるのはマニアだけだろう。
「欧米」といっても、いかに英米の知識に偏っていることか(⌒−⌒;) かといって、英語の抜きんでた国際的優位性は否定できないし、
日本人的には、まずは英語ができなきゃ話にならないのも事実なので・・・・(⌒−⌒;) >>58
え!?ちょうど今、UGEの1973年版を読んでいるところだった 英文法、語法の問題集で一番難しいのは何でしょうか?
英頻、ネクステ、パワステ、旺文社の黒黄、アプグレ、とかをイメージ。 大学受験用の学参でってことじゃないの
それならZ会の文法語法トレーニング演習編だと思うけど >>65
問題が左ページ、回答解説が見開き右ページっていうのがいいんだけど、Z会のもそういう形式ですか? >>66
俺もそういうの探してるんだけどなかなかいいのが見つからない 難しい文法参考書ってどういう意味なの?
英頻はランダムなだけだし
Z会のものだって文法書スレにきてる人間なら既知の項目ばかりだろう >>68
四択問題形式のようなものが希望です。
文法語法の知識のチェック用に使いたいので。
王や長島も試合前にはトスバッティングを欠かさないように、英語の力を一定水準以上に保つためのツールとして。 「英語脳を作成」 し、ペーパーバック(洋書)を 「英語のまま読める」 ようになる方法を提案しました。商用サイトではありませんので、安心して読んでください。
ガラパゴス English からの脱出!
http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ ravco は、もうちょっと広告貼って儲けたら良かったのに。
良いサイトは広告バンバンあろうと利用する。
逆にしょーもないサイトは、商用であろうがなかろうが見ない。 英文法教室をよんで完全理解をめざしたが、むずかしすぎて挫折した 英文法大事典の0巻と4巻、一番のりで借りられたあああああ♪ >>74
ありがとうございます!
英文法のナビゲーターはどうですかね? >>76
新英頻の丸印をほぼ解説
英文法教室読みたいならいいと思う 英語語法 Make it、 いい本だったのに絶版になったのか
受験用の語法の本は売れてるけど、一般向けに書かれた本は
良書であってもすぐに絶版になってしまうな >>77-78
ありがとうございます!
本屋で確認したところ、「英文法のナビゲーター」は
「英文法教室」と同じ項目立て、方針で書かれていて、
さらにレイアウト面に配慮、説明も平易、記号も少なめで
読みやすくなっていました。
まずは、上巻だけ購入してきました >>80
大事なのは繰り返すこと
解らなくても止まらないで飛ばして前に進む >>80
お、買ったんだ
本文はもちろんだけど、「復習の手引き」をしっかりやるといいよ
たぶんかなり力がつくと思う
ちょっと残念なのは「下巻」も一緒に買って欲しかった
索引の最初に書いてある文章を読むと、>>81のような人を戒めてる
確かに繰り返すのが大事なのは反論の余地はないですが…
やりこんだら索引を復習に大いに活用して下さい
索引は晩年の伊藤和夫のこだわりポイントですから(解釈教室もそう) 文法語法は今は佐藤大全が一強だと思う
ある程度の網羅性で、深度も辞書ほど深くなく適度にまとめられているのでかなり良い Reader Store クーポン
35NGG4IBDK4B 4I7CSAKPWJ0T RJ3R3EYG2W6F VGDLA5FNK2ND
https://ebookstore.sony.jp/
全部もらえる対象者なら1700円分もらえる。
おれは900円分もらえた。 前置詞に関する本でおすすめありますか。
表現英文法、一億人の英文法、現代英文法講義、ロイヤル英文法などは持っていますが、いまいちしっくりきません。
例えば表現英文法の前置詞などを見ても、コアと基本的な用法は関連性が理解できますが、用法が枝分かれしていくと
どうもすっきりしません。
明確に前置詞の用法が理解できるものがあればお願いします。 >>87
それらを読んで「しっくりこない」「すっきりしない」のは当然とも思える。
しっくりくる文法的説明はあきらめて、多読してインプットを増やすしかないのでは。 >>87
改訂合本 ネイティブの感覚で前置詞が使える
は、見てて楽しかった 2020年には佐藤誠司先生の渾身の文法書が出るらしいね。
楽しみだ。 受験英語の方も代わるから20年代は結構面白い時代になりそう あっちこっち手を出しちまったけど
ゼロから始めるなら結局
くもん式の中学英文法を何周も熟読
↓
大学受験の予備校本で好きなやつを、3回くらいだけ読んでおおよそ全体を把握
↓
ロイヤル英文法と問題集の好きなやつを購入
↓
問題集を解きつつ、わからないところを中学英文法かロイヤルで調べる
こういう流れがよいのかな >>93
なんでそんな古臭い本ばかり使うのか
理解に苦しむ >>94
古臭いのか
んー、少なくとも英検2級レベルまでは、実際こういう感じでいけるぞ
というかいけたぞ
余計な寄り道も多かったけど 俺も黄色いロイヤル使ってるけど…古いんか
今風な英文法書って何だろ?PEUとか? 「英語のしくみ」... を読み終わったけど
学校の説明はこうだが私の説明はこうだ
というのが、かなりある。
説明の根拠が端折ってあるので
単なるオレ流なのか、それとも、
しっかりした理論があるのか不明で、
どこまでちゃんとしてるのかわからん。 黄色じゃない方のロイヤルだろう
ていうか、別に古臭くはないな
成果があるかどうかはわからんけど ラインナップも古臭いし、なんら独自性がないメソッドをわざわざ報告する必要があるんかと。
バイエル→ツェルニー・ハノン やってます、みたいな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています