どうしてもどんどん瞬間英作文トレーニング最中、同じ日本語訳で英文が違う時に間違える
「帰宅」に対してget homeとなってる時とcome homeとなってる時とか
「あなたの家では」も、at your homeの時とin your familyの時があって分からなくなる。
こういうのって瞬間英作完璧にするためにしっかり暗記した方がいいのかな?