0297名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9fa7-uL0N)
2018/01/04(木) 21:15:44.10ID:BqWAUa810「こうした人々や場所との繋がりがわかると、歴史的な話題もずっと身近なものになる。」
という日本語を
「You can understand historical topics much more by finding out connections of these people and places.」
と英作したのですが、どなたか添削お願いします…
意訳しすぎでしょうか?