>>52
The truck fleetとthe consumer car parkが対比的に使われていることは形からわかると思う
そしてtruck fleetが、(国内の)トラック全体を集合的に指していることも、文脈からわかる
truck fleetのfleetはもともとは軍事用語
そこで辞書を引くと(ランダムハウス)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/park/#ej-61436
〔軍事〕
(1)軍用地,車廠しゃしょう:大砲,戦車,車馬などを置く場所.
(2)(軍用地に集結した)砲兵隊[輸送隊など].
なので、consumer car parkも、consumer carを集合的に指したものであることが裏付けられる

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_established_military_terms
内でparkを検索すると
Artillery battery: an organized group of artillery pieces (previously artillery park).

https://www.thefreedictionary.com/Artillery+park
A collective body of siege or field artillery, including the guns, and the carriages, ammunition, appurtenances, equipments, and persons necessary for working them.