0769名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d781-opBB)垢版2018/03/24(土) 17:03:13.46ID:E44KOY8Q0 >>765 shouldに推量の意味があるのは確かだけど 「b. 〖should have done〗〈人・物が〉…したはずだ, …するはずだったのに (!出来事の完了を予想する場合と, 予想の結果が事実と異なることを表す場合がある)」 とあるように、予想の結果が事実と異なるという用法がかなり強いので 単なる予想として使うのは混乱を招きがちですよね