0638名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 71bd-Mn76)垢版2018/05/02(水) 22:25:10.12ID:gYTLxeuS0 >>636 調べてみると、preは(ご存知かもしれませんが)「前に」という意味で、 スポーツだと「preseason match(本シーズンの前に)」などがありますね。 一方、semiは「半分の」という意味があります。 「半分の決勝戦」だとイメージしにくいですが、 ニュアンス的にはベスト4やベスト8に近いものかもしれません。 スポーツ以外だと、 例えば車なんかではセミオートマ(Semi-automatic transmission) なんかがイメージしやすいかも。