身近にあるのに英語で言えないものを書き込むスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
わからない語があれば辞書を引けばいいが、意外と気にしていないものがあったりするからみんなで知識を増やしたいと思って立てた。 うむ、YouTubeは身近だけどBADボタン押すためだけにチャンネル登録してるのもあるからなあ
ゲームとか政治系は粘着アンチとか暇人とか呼んでるみたいだけど >>113
残念ながら、登録者と視聴者は違うものだね。 auditor でいいじゃん? silent auditor とかで。 関係ないけど、志賀直哉先生は子供の頃に集団ストーカーに
壊された人だと思われる。
それなのにあれだけの仕事を残したのだから、たいしたものだ。 日本語だとさ、「たろう」つければ特徴を表すじゃん?
寝たろう、垢たろうとか
そう言うのって英語にあるの? ∧_∧
( ´∀`) 最近は「毛布」=Blancet‥か?
( ) まあ今考えればBed coverなどと
| | | 表現して通じるかとも思うが‥
(__)_) あと、金主主義という言葉も日本で使われますが
対訳が見あたらなかったんですね、Money centeredでいいのかどうか >>124
blanket?
cetをケットと読む言語はしるかぎりないよ。 >>119
bogey?
or booger in NA >>121
うーん。meat in aspicとかなら言うかもしれないけどjelly自体はどうかな。 >>133
どういう意味?
hot waterで何が不足だと思っているのか書かないと何とも。 ∧_∧
( ´∀`) 熱湯を確認したことはあるぜよ‥
( ) Boiling waterだったか
| | | まあ直訳すっす、沸騰している水だな
(__)_) 兄って単語を教えてください。大きい兄弟は知ってます。って質問と一緒 >>147
accidentally
I accidentally pressed the button
>>148
I dont know why but ~ >>149
Thank you
もういっちょ
なぜだかわからないけど、臨時収入が入りました。
なぜだかわからないけど、簡単に痩せました。
なぜだかわからないけど、結婚しました。
よろです。 >>159
グーグル先生によるとannoying barkerらしい 欧米には客引きがほとんどいない。
まあスペインからモロッコに入ったとたんに日本みたいな客引き >>161
飲み屋街みたいのも無いのかな。
以前ロンドンの中心地を歩いたがそれっぽいのが無かった。
ぽつぽつバーやレストランが散在してる感じだった。
まあよく探せばやっぱり存在して客引きもいるのかもだが。 >>162
いや、飲み屋はあっても客引きなんかしない。客は自分が飲みたい店に勝手に行く。
客引きが非合理的でほとんど価値のないことを欧米人は知ってる。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています