X



洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part16
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4923-t8WA)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:23:01.93ID:RnBOOOd50
Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes

TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide
http://www.tv.com/

洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part8
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1381612676/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part9
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1390445107/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part10
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1404515924/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part11
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1425133790/
海外ドラマで英語のお勉強 Part12
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1449405532/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part13
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1462281743/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part14
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1485732707/
前スレッド
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part15
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1501586615/
0002名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4923-t8WA)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:23:51.65ID:RnBOOOd50
■previously on this thread
海外ドラマで英語のお勉強 Part1
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1285210066/
海外ドラマで英語のお勉強 Part2
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1294275567/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part3
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1309077266/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part4
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1332186405/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part5
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1345026743/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part6
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1363260767/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part7
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1369389139/
0003名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4923-t8WA)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:24:18.19ID:RnBOOOd50
入門者向け ★
 コロンボ 名探偵モンク  デスパレートな妻たち 
 ミディアム ワンスアポンアタイム

初級者向け ★★
 メンタリスト ゲームオブスローンズ リゾーリ&アイルズ Modern Family

中級者向け ★★★
 NCIS NCISLA キャッスル メジャークライムズ デクスター エレメンタリー
 Law & Order: Criminal Intent Law & Order: SVU
 ブラックリスト White Collar Homeland
 フレンズ Big Bang Theory How I met your mother Master of None The Office (US)
 13 Reasons Why glee

中上級者向け ★★★1/2
 How to get away with murder Bloodline
 シャーロック Marchella The Good Wife
 ハウス・オブ・カード The West Wing Veep
 The People V OJ Simpson The Black Mirror

上級者向け(スラング多し) ★★★★
 ファーゴ1 ファーゴ2 ブレイキングバッド ゴシップガール Bosch
      
上級者向け(専門用語多し) ★★★★
 CSINY ボーンズ MrRobot

特級 ★★★★★
 Chicago PD The Wire
0004名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4923-t8WA)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:25:04.78ID:RnBOOOd50
ちょっと古いけど過去スレにあったやつ

105-CSI:  科学捜査班
100-ER 超早口、専門用語の嵐
99-Homicide  早口、発音不明瞭、スラング多し
95-The West Wing  早口、専門用語多し、政治に興味がないとしんどい
95-The Sopranos  訛りあり、スラング多し、発音不明瞭
90-ダークエンジェル  舞台は近未来
85-Frasier  語彙が難しい、主要キャラのしゃべり方の個性がバラバラ
80-Ally McBeal  早口、法律専門用語、発音は超クリア
80-X files  モルダーの喋りはかなり聞きづらい、超常現象などの専門用語
80-24 早口、コンピュータ関連用語が多い、ただアクションなので絵だけでもかなり楽しめるはず
75-LOST  全米が大興奮
70-Sex And The City  早口、発音明瞭
70-Seinfeld  一部早口(George)、良くも悪くもアメリカンな内容の笑い
70-Mad About You  早口、個人的に笑いのツボがいまいちわからない
65-Murphy Brown 放送業界の専門用語あり
65-Everybody Loves Raymond  発音やや不明瞭、語彙は易しい
65-Star Trek TNG  喋りはゆっくりで聞きやすい。但しデータとジョーディのSF専門用語
65-The 3rd Rock From the Sun  速度も普通、発音明瞭 たまにぶっ飛んだ会話
60-Friends  速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
60-Felicity  速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
60-That 70's Show  速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
55-Famili Tiies 速度ゆっくりめ、発音明瞭、語彙も易しい
50-Soap 速度ゆっくり、発音明瞭、語彙も易しい
45-Bewitched  速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-I Dream of Jennie 速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-I Love Lucy 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
45-FullHouse 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
40-ラストサムライ(2003)  渡辺謙はゆっくりで聞きやすい
0005名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4923-t8WA)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:25:35.05ID:RnBOOOd50
100-Bones 医学・理工系に進む人にはいいかも 専門用語多し 文法発音は良
95-CSINY  サイエンス系に進む人にはいいかも 専門用語多し 文法発音は良
90-Elementary 主人公の衒学的な語彙は難解 主人公はイギリス人 相方は奇麗な英語
85-Breaking Bad 主人公一家とガスの英語は奇麗。他の人物はスラング多い
85-Fargo スラング多い 設定がど田舎なため英語の勉強には不向きか
80-Mr.Robot スラング有り 主人公が薬中 コンピューター用語が難解か
65-Blacklist 主人公の衒学的な語彙はちょっと難解 文法は奇麗 FBI物
65-NCISLA 海軍犯罪捜査 本家よりハイテク捜査 
65-MajorCrimes 刑事物 LAの英語 スラングは犯罪者が使う
60-NCIS 海軍犯罪捜査 軍隊用語が多い。ダッキーの英語は教科書レベル 科学解剖捜査
60-Castle おちゃらけ刑事ドラマ スラング少 NYの英語
60-Dexter 科学捜査的な面 禿の偽日本人あり フロリダの世界 連続物 スペイン語有り
55-Game of Thrones 戦国時代+ファンタジー 独特な英語あり 文法は簡単 登場人物の相関図が必要
50-Rizzoli&Isles 刑事物 スラング少なし 発音文法も良好 ガールズトークが男にはきつい
50-Mentalist 登場人物の文法発音は良好。主人公は魅力的
45-Columbo 主人公ゴニョゴニョ 文法は奇麗 語彙も簡単
45-Mr.Monk 探偵物のコメディ 文法発音は明瞭 語彙も簡単 主人公は強迫神経症
45-Once upon a time おとぎ話の主人公全員集合 文法発音は明瞭 語彙も簡単 連続物
0006名無しさん@英語勉強中 (CA 0Hca-G00F)
垢版 |
2018/06/15(金) 01:43:09.86ID:54kLU0sYH
くだらない表をいつまでも残すな
勝手にランキングしやがって不愉快すぎるわ
0008名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cdaa-D3C1)
垢版 |
2018/06/15(金) 06:19:29.37ID:YnhLX14w0
>>6
CAってカナダかな
フラストレーションの溜まった留学生かしら
0010名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-hrku)
垢版 |
2018/06/15(金) 08:41:37.42ID:wr409M6TM
>>1 ネトフリはもっとドラマが増えてる

ネトフリ版
NETFLIX英語学習

幼児向け
ビートバグズ ことばのパーティ 

アニメ
ヴォルトロン カンフーパンダ ヒックとドラゴン BLAME! ソニックトゥーン
トロールハンターズ ケアベアカズンズ ボージャックホースマン FはファミリーのF ポップルズ 
クリパリカエルの戦士 トゥルーと虹の王国 ともだちキラキラ!ものがたり カズープ ワールドウィングス
 ジュリーの部屋 ルナペチュニア  ララループシー エバーアフターハ  

入門者向け★
フルハウス フラーハウス That 70's Show フレンズ ザ・ランチ グレイス&フランキー
ジェーンザヴァージン リッチーリッチ サム・アセンブリーティーンエイジャーCEO
放課後ロックンロール Project MC2 デグラッシネクストクラス プリーズライクミー

初級者向け★★
 ワンデイ家族のうた ブル〜ス一家は大暴走! グリー クレイジーエックスガールフレンド グリー 
 アンという名の少女 ギルモアガールズ ユニークライフ ストレンジャーシングス未知の世界
 ベターコールソウル THE100 

中級者向け★★★
 ハウスオブカード 殺人を無罪にする方法 グッドワイフ アメリカンクライムストーリー
 サバイバー宿命の大統領 スタートレック ブレイキングバッド ビリオンズ オザークへようこそ
 ホワイトラビット ザクラウン ビッグバンセオリー ブラックリスト マスターオブゼロ 13の理由
 ブラックミラー
 
上級者向け★★★★
 CSI:科学捜査班 ボーンズ骨は語る コスモス時空と宇宙
0011名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spf1-urD3)
垢版 |
2018/06/15(金) 09:00:48.16ID:y7Y1aDnmp
表は作った奴の馬鹿さ加減をよく示しているなw
賢いみなさんは笑ってこんなゴミ表は無視しましょう
0012名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM6d-l2zs)
垢版 |
2018/06/15(金) 16:49:13.53ID:Nca1l39fM
長らく御愛用頂いた「敷居が高くなる原因は不義理」「一人では爆笑出来ない」ネタは2018年1月11日をもちまして取り扱いを終了させて頂きました
既に在庫の取引等も行っておりませんが、度々お問い合わせを頂きますのでここに再度お知らせいたします
長年の御愛顧まことにありがとうございました

185 :名無し :2018/06/15(金)04:59:14 ID:WAS
敷居が高いと爆笑

https://goiryoku.com/shikiigatakai/

http://d.hatena.ne.j...osuke/touch/20160526

「辞書が間違っていた」もしくは「まだ辞書に載ってなかっただけで、昔からその使い方もあった」とゆうパターンやなあ
というかなんでみんな辞書基準で語りたがるんやろ?あれ会社によって書いてる事違ったりしてくっそ適当なジャンルやけど
0013黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ edd7-m0US)
垢版 |
2018/06/16(土) 00:58:12.54ID:RtmmSidu0
前スレ>>963

"I spoke my mind."?
I just asked you to prove yourself to be good enough at English
to criticize my writing. I didn't ask you too much, did I? You should
just write something convincing in English so that I can believe that
talking with you is not waste of time.
You took a chance and strained your infinitesimal brain and
what you have come up with is,,,

"I spoke my mind."

Right. Good work. It is really impressive, considering what you have in your
head is just an excuse for a brain.
0015黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (ワッチョイ edd7-m0US)
垢版 |
2018/06/16(土) 10:11:29.09ID:RtmmSidu0
というわけで、俺の英文を批判したければ、それをちゃんと
英語で書いてきてね
それができないなら、所詮俺以下のwriting能力しかない無能が悔し紛れに
吠えてるだけとみなすから 相手してあげないよ

というわけで、本題に戻ってドラマの話をしよう
Staircaseというのは俺も気になってる(ADもついてるし)
もうみた人いる?
0016名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 4923-Ontp)
垢版 |
2018/06/16(土) 15:54:30.62ID:c0GIB0lo0
age
0018名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4525-Hvr/)
垢版 |
2018/06/17(日) 13:14:21.12ID:MdEyLhfr0
infinitesimal brain てなんだ

こんなふざたけ単語が出てくるのはcolloquial Englishとか言っている奴と同レベル

まったく相手にしてもらう必要はない

慈悲の心で間違いやチグハグさを指摘してあげているだけだ

黒羊はあまり他人に迷惑かけるなよ
有益になるとしたら、You took a chance and strained your infinitesimal brain の

ようなふざけた英語を見て
自分ならどう表現するかを考えることだな
0019黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MMd6-HqN0)
垢版 |
2018/06/17(日) 13:31:40.99ID:c8zy31zJM
"Infinitesimal" is an exaggerated word of
"small". It simply means "very, very small".

Yep. You don't understand the concept of exaggeration, let alone the word, "infinitesimal".
Because your brain IS infinitesimal.

Face the music. You are nowhere near as good as me. Prove me wrong.
You cannot.
Because your brain IS infinitesimal.
0021三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ)
垢版 |
2018/06/17(日) 16:10:54.91ID:NAzHGNQL0
you people (2回)って言ったはず。

すでに指摘されてるように、映画で学んだんじゃなくて、
昭和中期〜後期の受験英語本でガリ勉した世代だろう。
なんでそこんとこを隠したがってるのかは不明w
0022三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ)
垢版 |
2018/06/17(日) 16:22:05.45ID:NAzHGNQL0
Fat, Sick and Nearly Dead 2 見終わって、ガッカリ。
1は魂の再生の物語にとどまってたけども、2は宗教がかってき始めてる。
「スムージーはじめて、ガンが〇〇になったわ!」(個人の感想です)的な。
そのことは、すでに1で見ぬかれてたようだが。
> The New York Times stated that the film is "no great shakes as a movie, but as an ad
> for Mr. Cross's wellness program its now-healthy heart is in the right place".

んでもって、主人公の Joe Cross がたいしてやせてない。
身長185cmくらいだが、体重100kgあたりだし。

なにより驚いたのは、撮影当時まだ50歳だということ。60近くみえる。
0023名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4525-Hvr/)
垢版 |
2018/06/17(日) 16:22:08.30ID:MdEyLhfr0
>>19
君は
exaggerated word of
"small". It simply means "very, very small".

を表現する時に、 infinitesimalを使った
これは熟慮して出てきたのか?
チグハグを指摘されて、恥ずかしいと思わないのか?


infinitesimal 使う自分とcolloquial Englishを使う奴とは同じレベルではないのか?
0025名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4525-Hvr/)
垢版 |
2018/06/17(日) 16:26:38.98ID:MdEyLhfr0
もう一つ質問がある
君は大きな脳があるみたいだけど、その脳を使えているのか?
脳が使えていないからinfinitesimalしか出てこないのじゃないのか?

一つ言えることは、私はふざけた英語や間違いチグハグな表現を指摘するだけの
見識はある、そしてそれを言う正直さもある
それ以上でもそれ以下でもない
0026名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4525-Hvr/)
垢版 |
2018/06/17(日) 16:39:42.77ID:MdEyLhfr0
>わかりやすい英語を書こうとしている 
>plainな文章を書くというのが俺の信条だからな

信条守れよ
じゃあな
0027名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 82bd-/RsH)
垢版 |
2018/06/17(日) 17:23:33.10ID:XWwa2jCt0
プリズンブレイクのS1一話で
I find it incumbent that you see the inside of a prison cell
ここで incumbentの使い方がわからない、字幕は「よって服役刑とします」としか書いてない。
find it incumbentのような使い方があるの?ここではincumbentは責務位の意味なんだろうけど

あと字幕適当すぎ、マイケルが低く飛んでレーダーにひかからないようにする、と言い
それに対してベリックが、俺のレーダーからは逃れられないと言っているから一話のタイトルがパイロットなんだろ
全部意訳してタイトルもマイケルに変更だもんな
0031名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4606-Po/o)
垢版 |
2018/06/17(日) 18:17:36.96ID:Pb4f7HZp0
ニートはまだやってんのか
どんだけ悔しがってんだ?
0037三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 429f-gvEZ)
垢版 |
2018/06/18(月) 20:23:47.45ID:oD5h9fhA0
incumbent の補部に that をとる形は、4大英和を含めて
おれがみた限りの辞書には載ってなかった。

ただし、コーパスでは引っかかる。しかもACADもある。
数が極端に少ないので、まれな用法と思われる。
0040名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f09-fI/6)
垢版 |
2018/06/21(木) 23:03:58.60ID:eA/1RhkP0
英語学習法 Tips

更新しました。

http://blog.livedoor.jp/matrix_x/
0042名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f56-gUSi)
垢版 |
2018/06/24(日) 20:48:41.71ID:/0CXcq240
今日How I met your mother で、今までで一番爆笑したw
ミネソタ出身者ばかりが集まるバーでみんながカナダ人をバカにして、「カナダ人は暗闇を怖がる」っていうステレオタイプな作り話をして、
カナダ出身のロビンが反論して
「カナダ人はあなた達みたいに出身地で人をバカにしたりしないわよ!
バーでドーナツを渡してあげたらみんな仲良しよ!
それにカナダ人が特別暗闇を怖がることなんてないわ!」
って言った後にカナダ人が集まるバーに行ったら、
機嫌良くドーナツくれる人がまず出てきて、
その後停電して店が暗くなって店内大パニックになったシーンで笑い転げたw

以上、校正しないで長文を投下します。
0043名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f56-gUSi)
垢版 |
2018/06/24(日) 20:50:31.90ID:/0CXcq240
とにかくカナダ人バーの人達が可愛いくて笑えた
0045名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fbe-ftz/)
垢版 |
2018/06/24(日) 21:52:03.61ID:/Ee//fU40
>>42
あれは笑ったwシーズン3〜4辺りからキャラが良い味出すようになって面白みが増した感じ
>>44
シーズン4のE11 Little Minnesota
残念ながらamazonプライムビデオの扱いが終了しちゃったからDVDでしか見れない
0046名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f56-gUSi)
垢版 |
2018/06/24(日) 22:55:12.59ID:/0CXcq240
>>45
笑ったよねw
フレンズ見終わってからママ恋見始めたんだけど、最初はフレンズの余韻を引きずってるせいもあってかイマイチだったんだよね。
でも確かにシーズン3くらいから面白くなってきた。
フレンズとはまた違った世界観の笑いがあるw
ただ、バーニーだけは今だにあまり笑えない。。
フレンズで言うとチャンドラーみたいな皮肉キャラなんだろうけど、今のところチャンドラーみたいな愛嬌を感じられないというか。
これからどう変わってくるかある意味楽しみ。
0049名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4256-nXWg)
垢版 |
2018/07/01(日) 21:51:55.78ID:rzBwYscx0
フレンズは、最初の方のシーズンのレイチェルがめちゃくちゃ可愛いかった
後半はさすがに劣化が激しかったけど
0050名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0233-yQv9)
垢版 |
2018/07/02(月) 19:49:03.63ID:ELMOYrjS0
発音なんですが、V+代名詞 or 前置詞 or it の発音の規則がよくわかりません
日本で使われてる「join us ジョイナス」がその代表例なんですけど、joinusでジョイナスと言われたらわかるんですけど
vの後に続く単語を一つの単語として読むから、こういう発音になるんでしょうけど、そうする場合とそうしない場合がよくわからなくて
英語のスクリプト見ながらドラマ見てると「なんでこれはこういう発音なんだろ」って疑問に思ったりするのですが
そういうことを詳しく解説してる本など、ございましたら教えてください。買います
0054名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f56-GJxu)
垢版 |
2018/07/06(金) 05:39:07.51ID:Q8TQBp5W0
>>52
つまりドラマもCNNも聞き流しってことね。
精聴はしないの?
0055名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f23-Udss)
垢版 |
2018/07/06(金) 07:00:30.67ID:ey01msD20
自分はドラマは字幕みて単語を覚えて、
わざとスカパーとかで再放送されてるので勉強してるから、
それ観て聴いてるだけ。

ところで精聴なんて意味あるの?
0056名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f56-GJxu)
垢版 |
2018/07/06(金) 16:18:22.12ID:Q8TQBp5W0
>>55
知らないけど、聞き流ししかしないのかなって思っただけ。
いやさ、>>52を読んだとき、「あれ?ドラマとニュースで違う学習の仕方してるような書き方だけど、結局これって両方聞き流しってことだよね?」
と疑問に思ったから確認したかっただけ。ありがとう
0057名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f56-GJxu)
垢版 |
2018/07/06(金) 16:35:58.64ID:Q8TQBp5W0
でも確かに>>50さんはちょっと細部を気にしすぎかなとは私も思った。
理論で考えていく学習も確かに、大人になってからの学習者にとったらある程度は必要なのかも知れないけど、それにしても>>50さんはちょっとその傾向が強すぎるようには感じた。
理屈ばかりじゃなくて、たくさん聴いて慣れるのも必要だとは思う。
0059名無しさん@英語勉強中 (タナボタ 5f33-UVFs)
垢版 |
2018/07/07(土) 21:32:35.39ID:2C0EfE6j00707
>>51
ありがとうございます。今日、本屋によって立ち読みしたら、まさに疑問に思ってたことが書かれていたので感激しました!

>文法聞き
初めて聞きました・・・たしかにそうだとおもいます。なんか腑に落ちました。
0060名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fcc-WPR7)
垢版 |
2018/07/07(土) 23:03:28.92ID:jaKhkckP0
>>50
規則はないよ。
リエゾンしたほうがいいリズム
になると思ったらどこでも
リエゾンできる。
これは話者のセンス次第。

あと、スクリプトを見ながら
どうしてそういう発音になったか
を考えるのは大事。

発音が変化するのは、
正しく発音していたら口の動き
が大変なことになる時。
発音変化は、話者が楽をするために
起こると考える。

だから聞き取りが難しい発音は
ほぼ100パーセントの場合、
リエゾンと弱化この2つで説明がつく。
0061名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fcc-WPR7)
垢版 |
2018/07/07(土) 23:08:02.34ID:jaKhkckP0
>>50
あと、精聴は必要だよ。
初めて聞くリエゾンや弱化のパターンは
聞き取ることはできないのでね。

ボイスレコーダに録音して
スロー再生して
音を頭に叩き込んでいく必要がある。

リエゾンや弱化のパターンは
無数にあるので、成果を実感するまで
時間はかかると思う。

ただ、「無数にある」といっても
ある程度数をこなしていくと、
無意識レベルで体系化されていくので、
初見のリエゾンも聞き取れるように
なっていく。

リスニング習得
は帰納的アプローチしかない。
0062名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fcc-WPR7)
垢版 |
2018/07/07(土) 23:11:43.03ID:jaKhkckP0
>>50
聞き流しはほとんど効果がない。

日々のトレーニングの成果の確認と
モチベーションアップのための
おやつと捉えるのがいい。

主食は精聴。
0063名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fcc-WPR7)
垢版 |
2018/07/08(日) 01:06:15.61ID:7wEp3I/k0
>>50
訂正

聞き取りが困難になる原因は、
リエゾンと弱化とあともう一つ、
「発音の変化」がある。

発音の変化というのは、
巷の本にはほとんど紹介されて
いないので、自分で精聴して
発見していくのがいい。

例えば、particularlyはそのまま
発音するのが面倒なので
patickyally と発音する人が結構いる。
Februaryとかも。

また、日本語の「雰囲気」を
「ふいんき」とするように、
英語でも、frustratedを
furstratedで発音したりすることが多い。
0064名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bd-UVFs)
垢版 |
2018/07/08(日) 06:05:51.26ID:ewgD0sb40
デスパレートな妻たちすごく長かったけど内容もよかったし英語もわかりやすいレベルでほんとうによかった
同じレベルくらいのやつで面白いのなんかあります?
0074名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6acc-ys7q)
垢版 |
2018/07/14(土) 13:39:36.87ID:w2JM6hTc0
>>73
それは知っているが、そういうところで紹介されている
発音の変化についての解説は、
実際にある発音の変化の量に対して分量が圧倒的に少なすぎる。
ごく初歩的なものしか紹介されていない。
字幕無しで聞き取れるようになるには
こつこつ自分でいろいろな発音変化のパターンを
覚えていくしかないよ。

ちなみに
原理原則を学びたかったら、竹林の音声学の本がよくまとまってる。
大きい図書館なら置いてあるかも。
でもそれだけじゃ字幕無しは無理だよ。
0075名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6acc-ys7q)
垢版 |
2018/07/14(土) 14:16:07.64ID:w2JM6hTc0
>>73
巷の本って、相変わらず
発音記号、リエゾン、母音の弱化、アクセントの紹介がメインで
音脱落、母音の変化は紹介されていたとしても
極初歩的なフレーズの紹介のみなので、
読者がその法則性を体得できるほどの量を提供しているもの
は皆無だと言いたかった。
あと、音位転換まで紹介している発音本はかなりの少数派。
紹介されていることはされているが、
あまり浸透していないんじゃないかな。
0076名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a6df-w0lO)
垢版 |
2018/07/14(土) 22:05:14.42ID:D+LyTH5k0
>>75
まぁおっしゃることはわかるけれど
ごく基本的なパターンを抑えたうえで
数をこなすうえで血肉化するしかないんじゃないかな。

そのレベルになったら指導者に法則性というカタチで伝達を俟つというより
勝手に各々が学んでる感じ。
0077名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/15(日) 07:23:15.86ID:K0mtareW0
>>75
結局は、話す側が「リズムに乗って話しやすいように話す」ことで
起こる変化だから、「法則を逐一憶える」のではなく、自分で
リズムに乗っかって話してみることで体得していくのが一番なんじゃ
ないかな。
0078名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6623-ys7q)
垢版 |
2018/07/15(日) 18:35:58.71ID:2V0j4Gf50
>>77
その通りで、
>>60,61,62,63で言いたかったのは
発音本やリスニング本に載っている法則
を覚えるだけでは全然足りないということ。

ボイスレコーダーのスロー再生を使って
精聴を積み重ねるのが一番近道だと言いたかった。
(速度を落とすと解像度が上がる)

そして、その際発音の法則について
知識があるとより捗るのでその方面にも
ある程度は関心をむけたほうがよいと。
0079名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spbd-gAgZ)
垢版 |
2018/07/15(日) 19:33:21.05ID:VCJ6SUwKp
>>78
竹林って調べてみたら音声学「入門」と「初級」という似たようなのを2冊出してるんだけど、どっちからやればいいの?
0080名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/15(日) 21:33:05.84ID:K0mtareW0
>>78
確かにスロー再生は効果的だと思う。
ドラマとか映画はシーンによって、sloppy なしゃべり方をする
場合があるから、スロー再生にしても「その音をそこまで弱化
させるか!?」と思ってしまうしゃべりがたまにあるし。

あと、スロー再生を聞きながら、舌の軌道を自分で考えていく
ことも重要だと思う。 例えばLの発音を例に取ると、この音
自体は舌先を歯茎に付けて舌の側面から共鳴音を出すってだけで
音の種類としては1つだけなんだけど、舌を歯茎に付け、そして
離していく軌道が前後の音によっていくつかのパターンに分かれる。
舌をピストン運動のように前後させるだけとか、上下させるだけ
では絶対に舌が回らない。 極意は(口の中を横から見た時に)
舌先が円弧を描くようにってところにあるんだけど、そういう
のを前後の音を考えながら体得していけば、リスニング能力も
アップすると思う。
0081名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6acc-58nE)
垢版 |
2018/07/15(日) 22:00:27.50ID:UpHGKQi20
>>79
>>74の竹林の本というのは
『英語音声学』研究社(1996)竹林滋
のこと。
発音の疑問に対する答えはほとんどこれに載ってる。
ふつうは買わない類の専門書。大著。
疑問があるときに図書館から借りるのがいい。

初級か入門か?
初級です。
相性の良し悪しはあるかもだが、
万一合わなくても、説明は正確で信頼できるので
いざというときの確認用として役立つと思う。
0082名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6acc-58nE)
垢版 |
2018/07/15(日) 22:13:50.89ID:UpHGKQi20
>>80
だからCD教材でも、映画でもドラマでもニュースでも、
再生機(CDプレーヤー、TV、PC)上で再生して練習するのでなく、
気になる部分があったら、ICレコーダーに録音して
その部分をICレコーダーでスピードを変えるなりして練習したほうが
圧倒的に早く音を習得できる。

さらにいうと、うまく聞き取れない箇所はスロー再生で音を覚え、
自分でその音を真似できるようにしてからスクリプトを見ると、
わからないとき直ぐにスクリプトを見るよりもはるかに効果的に
音が身につく。

スクリプトは音を頭に焼き付けてから確認しないと
効果は薄い。
0083名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Spbd-gAgZ)
垢版 |
2018/07/15(日) 23:25:05.52ID:VCJ6SUwKp
>>81
そうなのか初級か、ありがとう!
てかそっちの完全版的な専門書?、アマゾンでも誰もレビューしてないからよっぽどだなw
レビュー一つもついてないから見逃してた…
0084名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 39cc-olKJ)
垢版 |
2018/07/16(月) 02:32:40.94ID:FxbCTcOn0
50から83までを読んでここの人たちの英語のレベルの高さを改めて感じた
少し前の自分だったらここで開陳されてる書き込みの真価を理解できなかっただろうと思う
共有してくれたことに感謝
0085名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6623-9vay)
垢版 |
2018/07/16(月) 12:16:34.68ID:J2rUy0VL0
BBCやCNNを聞き流しすればいいんだよ。
一番金かからん。
サイトや日経新聞でも読んでればあらすじもわかるしな。
0086名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-uze+)
垢版 |
2018/07/16(月) 15:58:03.46ID:feb10fdc0
聞き流しするならCNN10(student news)より思い切って普通にネイティブ大人向けのやつの方がいいよ。
討論形式だから会話に近いし、文の切れ目をくっ付けるネイティブ独特の話し方に慣れる練習にもなるし。
最初は驚くほどハードル高くて1割くらいしか分からないけど、すごいもので、半年一年と聴いてるうちに分かってくる。
あと、あれってメインキャスターよりゲストの方が聞き取りやすいよね。
メインキャスターはどの番組も例がいなくめちゃくちゃ速い。
あれ何でなんだろ。
0087名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-uze+)
垢版 |
2018/07/16(月) 16:00:17.02ID:feb10fdc0
>>85
俺は敢えて、あらすじも読まず映像も見ずに最初から全てPodcastで聴いてる。
あらすじ知ってから聴くと、聴けてないのに分かった気になってしまう恐れがあるから。
それなら何の知識もなく音声だけでどれくらい内容が理解できるか確かめながら聴いた方が俺は良いと思う。
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a56-uze+)
垢版 |
2018/07/16(月) 23:18:04.93ID:feb10fdc0
ドラマで英語の勉強って、一般的にはよく提唱されてる方法だし確かに何もしないよりはそりゃやった方がトレーニングにはなるとは思うんだけど、英語の勉強としては決してそんなに効率よく身に付く方法ではないよね。
まず会話だから一文一文が短いし、あくまで単発的なものになってしまう。
次に、映像があるから本当は英語を聞き取れてるわけではないのに分かった気になってしまう。
その割にはけっこう負荷が大きくてストレスが大きい。
そして、英語の学習以外の副産物としては、「見ていて面白い」、ただそれだけ。
他の知識や見聞が広がるわけでも何でもないただの娯楽。
そしてその面白さ自体も、英語を必死に理解しないといけないから手放しでは楽しめない。
と、私は個人的には、ネットなどで言われてるほど良い方法だとは思えない。
0090名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 66cf-rbbX)
垢版 |
2018/07/17(火) 22:38:25.40ID:IP8QM/G/0
>>88
ドラマでの勉強は、はっきり言って最も非効率な学習方法のひとつだよ。

でも字幕無しでドラマを理解できるようにならないと、絶対にネイティブの日常会話は
聞き取れるようにならない。

逆に言えばTOEICのリスニングで満点を取ったり、会議で英語を喋るレベルで良ければ、ー
英語ドラマでの勉強は全く必要ない。
0091えワ (ワッチョイWW 6a47-niB2)
垢版 |
2018/07/17(火) 23:28:38.17ID:1sZAn/vm0
>>90
ドラマで学ぶのは、続くからですね。
効率を求める人には向かないけど、到達点はこういう趣味から学ぶ人が一番高いね。
0092名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7dbd-7ilW)
垢版 |
2018/07/18(水) 04:08:52.98ID:+LDab7WH0
>>90
帰国子女、toeic900点台後半、国連英検特A、東大卒、通訳資格持ちでも、海外映画・ドラマはきついと言ってたぞ…
邦画もそうだけど、要するに演技にこだわるあまりボソボソ小声でしゃべりすぎなんだよ
0093えワ (ワッチョイWW 6a47-niB2)
垢版 |
2018/07/18(水) 07:11:09.62ID:HE/9VEY/0
>>92
私も帰国子女、東大は当てはまるが、ドラマや映画は普通にわかるよ。
よっぽど専門性の高いトピックでなければね。
早稲田あたりの入試問題のほうが意味不明だ。
0094黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MMb1-JuVR)
垢版 |
2018/07/18(水) 09:00:48.54ID:WThvILi+M
そして、俺は帰国子女でも東大でもないけど、映画ドラマは日本語でもよくわからないものでなければ、普通にわかるし、入試問題なんてどれも楽勝だけどw
0095名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdea-qlLh)
垢版 |
2018/07/18(水) 10:25:28.61ID:IrUH/3Qyd
前スレの最後の話だが
フレンズほど社会や人生の様々なトピックを扱ったシットコムは無いが、
地デジ規格でない画面サイズに画質の悪さ、劇中で見かける電話等の古めかしさを考えるとリメイクしてほしいな
頻出する同時テロで崩壊したツインタワーの風景見るとね
0096えワ (アウアウウー Sa21-niB2)
垢版 |
2018/07/18(水) 10:38:50.14ID:1XJfUlxka
>>94
なるほど、>>92の友人君は大分頭の性能が良くないんだろうね。
出身がわかるね。
0097名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e06-IoZK)
垢版 |
2018/07/18(水) 10:39:27.28ID:+32xjPU60
昔かったのは旧アスペクト比で画質悪かったけど、ボックスセットはワイドで画質も上がってたわ
0099名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdea-qlLh)
垢版 |
2018/07/18(水) 10:58:56.35ID:IrUH/3Qyd
フレンズをリメイクしたら黒人やヒスパニックも新たに追加されそう
0102名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/18(水) 12:26:11.63ID:VPvE8eum0
昔、某外国語添削サイトで、日本語を学習している外国人が、北野武の
映画のこのシーンの日本語が聞き取れないという質問をしてた。
(ストーリー的には聞き取れなくても別に構わない、怒鳴り散らす
 シーンだったが、、、)
そのスレでは複数の日本人回答者が「○○じゃない??」とか「いや
××だ」って議論してたわ。
シーンによっては、日本人でも日本語が聞き取れないってこともある
から、帰国子女だろうがネイティブだろうが聞き取れないしゃべりは
あって当然だと思う。
0103えワ (アウアウウー Sa21-niB2)
垢版 |
2018/07/18(水) 13:13:05.20ID:1XJfUlxka
細かい不明点なんか普通に話しててもあるでしょ。
でもそれをもってキツイとかわかんないとか言わんでしょう。
んなこと言ったらラルクなんかキツすぎてわけわからん。
0104名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a54-ivbT)
垢版 |
2018/07/18(水) 13:45:00.06ID:VPvE8eum0
>>103
そうなんだよね。 でも、慣れていない人であればあるほど、
その当たり前のことを認識できずに真剣にすべて聞き取ろうとする
傾向ってのはあると思う。
そう思ってしまうと、ドラマは勉強の道具としてシンドイと思うわ。

でも、逆にあまりにもいい加減に聞き過ごしてしまうと、それは
それで勉強にはならないんだけどね。
0105名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 39cc-olKJ)
垢版 |
2018/07/18(水) 15:55:01.79ID:AOG+4M4R0
>>102
日本のドキュメンタリー番組の文字起こしをしたことがあるけど、
音質や話し方によってはたまに何回か聞き直してもわかりにくいところがあったりしたな
何度も聞き直して、多分こう言ってるんだろうなと言うのが見つけられたけど。
普通に聞いてるときは脳内で補完されて100%聞き取れてる気になってるけど、
厳密に聞いてみるとたまに母語でも100%は聞き取れてないところがある

母語の場合は、発話される一瞬前にはコンテキストにより言われる内容が(無意識レベルで)推測がつくので、実際の音は補足材料に使えばいいだけだけど、
外国語ではこの力・習慣が弱く、まず音を聞いてそれをもとに内容を推測しようとするので、少しでも聞けないと、分からないとなりやすいんだろうと思う
0106黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MM2e-JuVR)
垢版 |
2018/07/18(水) 17:30:50.44ID:B48XpYavM
フレンズの放送が始まった当初、アメリカの掲示板で、
So no one told you life was gonna be this way
の"life"がlifeかthatかで論争になったことがあった
で、誰かが制作者側に質問して、lifeだと判明した
そんなもんだよ
0107名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdea-qlLh)
垢版 |
2018/07/18(水) 17:44:12.37ID:45UuM3Skd
>>106
それってフレンズ本編でなく、主題歌歌ってるレンブランツの歌詞でしょw
https://youtu.be/nzQWmAwNNCw
0111名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdbf-trJY)
垢版 |
2018/07/21(土) 11:00:23.38ID:5UiVYg7Bd
上にも書いたが、フレンズは人生に起こるトピックが多彩で素晴らしくDVD全巻揃えて一周させたが、
内容の4話分見終わる度いちいちディスクのチェンジが面倒になって学習やめちゃったな()
ダメな俺だ
0112名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 37cf-Wbyo)
垢版 |
2018/07/21(土) 18:00:42.20ID:70CxzAsr0
全然ダメじゃない。そういうあなたのために、今はNetflixがあることを忘れないで。
0113名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f56-/I2p)
垢版 |
2018/07/21(土) 22:52:28.24ID:CO/MBApU0
英語は文法的にはトップクラスにきっちりした言語だとは思うけど(特に時制と単数複数)、スピーキングやリスニングの音声的にはかなりいい加減な言語だよ。
その証拠に、CNNの番組のスクリプト見てたらところどころ「INAUDIBLE」になってたりするもん。
つまり、本来きっちり喋ってるであろうニュース番組のキャスターでさえ、同じネイティブが聴いても聞き取れない箇所か何ヵ所もあるってこと。
これって西洋人の特性なのかも知れない。
トランスフォーマーのアメリカ制のおもちゃ買ったときにも思ったんだけど、
車からロボットに変形させるときに、けっこう力業で無理やりフィーリングでやらないといけない箇所が何ヵ所もあったりとか。
あ、これって彼らの言語にもそういう民族性の一端が出てるなとおもよ。
0114名無しさん@英語勉強中 (ワイエディ MMdf-4GkJ)
垢版 |
2018/07/21(土) 23:31:42.84ID:7I841vvlM
トランスフォーマーはもともとのアニメが変形が適当だからおもちゃ製作はかなり苦労して変形ギミックを考えた跡があるよ
もともとタカラトミーの前身だったタカラのダイアクロンシリーズが原型だから
0116名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMe3-Snc0)
垢版 |
2018/07/31(火) 15:24:20.58ID:+SvLg4PsM
別スレにも書いたけど、ここにも書いときます。

最近知ったんだけど、英語字幕表示で、字幕を1〜2秒遅らせて表示させるのがいいよ。
普通に英語字幕表示させると、どうしても字幕を読みながら聞くからリスニング力が鍛えられないんだよ。
字幕表示を遅らせることで、まず聞いて意味を考えてから正解が表示されるから効率的。

WindowsならVLCプレーヤーでGとHキーで字幕の表示タイミング変更できる。
AndroidならMXプレーヤーでできるよ。
0117名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b333-tjON)
垢版 |
2018/07/31(火) 23:03:52.17ID:oIB9tpHD0
有益な情報ですね。

私は逆に日本語字幕を数秒早く表示させる機能があったら同時通訳の訓練になるなと考えていました。
通常の字幕でも長いセリフだと日本語のほうが先に表示されることがあって、
これなら英語の発想でこの表現が来るだろうな、と予想しながら観るのも結構勉強になります。
0118名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sadf-0Uuo)
垢版 |
2018/08/05(日) 10:56:14.96ID:kvq4ybHwa
衛星劇場で昔のワンダウーマンとかブロンコとかララミー牧場やってるけど
発音もはっきりしていて英語教材にバッチリだよ
ワンダウーマンとかリマスターで画質もいい
0119名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf23-4dFW)
垢版 |
2018/08/08(水) 05:53:16.90ID:hDiKqCgG0
アリソン・デュボア6終わった。
ただそれだけ
0120名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de23-cIcN)
垢版 |
2018/08/09(木) 10:05:40.72ID:ydazYtLs0
こんなの辛口じゃなくて悪口なんだよ。
反日の人間が同じこと言ってるだろうw
0125名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ef1-iGFr)
垢版 |
2018/08/13(月) 18:10:37.31ID:fRSo0UdH0
>>121
それって結構昔から言われていることだけど「英語字幕」ってもともと聴覚障害者が意味を取るために入れたもので
別に英語学習の外国人のために入れたのではないから。というのは今でもそのままなのかな?
“アリーマイラブ”なんて字幕が追い付かないところもあるし(セリフが早すぎて表示しきれていない)be going to はよく will で代用されている。
自分のおすすめは「奥さまは魔女」。エンドラの呪文以外はすべて人間関係のセリフと言ってもいいから(スラングもなく)喜怒哀楽表現は全部ここから学んだといっても過言ではない。
0126名無しさん@英語勉強中 (ワキゲー MM56-eh3a)
垢版 |
2018/08/13(月) 18:19:31.96ID:A535RNO5M
>>125
そう言えば、洋画の字幕はある程度の長さにしないと読むのが追い付かないから、短い日本語にするために時折意訳というか超訳も入れざるを得ないと、字幕の担当の人のインタビュー読んだことがある。

英語字幕もそういうのあるのかもね。
0128名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f56-ZtbP)
垢版 |
2018/08/19(日) 22:55:22.77ID:GXawG2im0
ママ恋で、バーニーとロビンは結局どれくらいの期間付き合ったの?
シットコムみてると、いつも付き合った期間が分からない
もちろん説明してるんだろうけど年とか月まで理解する余裕がなくて
0136名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2933-vl9i)
垢版 |
2018/08/23(木) 01:29:08.68ID:6BPLrGKj0
PERSON of INTEREST
1シーズンだけ観たけどなかなかおもしろい。
基本的に一話完結型だけど過去の登場人物が後にも出てきたり、
メインキャラの過去が次第に明らかになってきたり、
サブプロットも同時進行するタイプのドラマ。
英語は発音明瞭で標準的なスピードと思う。
外国なまりもほとんど出てこない。今の所。
登場人物がけっこう多いので相関関係を把握するのは難しい。
1stシーズンに関しては第16話が金融業界を扱っていて難解だった。

Amazonのプライム動画で全5シーズン視聴可能。
0142名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f9cf-vl9i)
垢版 |
2018/08/23(木) 16:26:58.67ID:Ci9B58bs0
まず前提として、普通の字幕(Subtitles)のは基本的に小文字だけど、
視覚障碍者向けのクローズドキャプション(Closed captioning)の方は
元の規格が全部大文字になってたから、基本的には今も大文字で作られることが多い
(表示の目的が違うから表現する内容も微妙に違う)

その上で「NBC friends subtitles」でぐくると、小文字大文字両方パターンが出てくるから
配信側の規格によってか両方存在するようだ

小文字
http://rebloggy.com/post/mine-friends-f-r-i-e-n-d-s-subtitles-rachel-green-ross-geller-jennifer-aniston-d/115257505070
大文字
http://rebloggy.com/post/lol-funny-mine-friends-lmao-phoebe-buffay-joey-tribbiani-subtitles-rachel-green/111693312085


Youtubeも昔はCCは全部大文字だったのが今は小文字になってるし、
Netflixも今後変更される可能性はあるけど
既に作られてるデータの場合は、表示サイズは変更できても大文字小文字の変更はできないはず
だから今大文字で表示されてるならそれで見るしかないと思う
0144名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 75c4-zFty)
垢版 |
2018/08/23(木) 21:42:59.81ID:SR67vNdA0
harro everynyan
how are you? fine, thank you
0148名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM35-MQAr)
垢版 |
2018/08/25(土) 00:56:15.72ID:NXIuvWehM
NetflixならTVで字幕なし、スマホをサブモニタにして字幕ありで数秒遅らせて再生すればいいかもね
0150名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd0a-oD98)
垢版 |
2018/08/25(土) 07:49:12.54ID:7ED6qAsSd
>>147
俺が知る限り、発音がうまいと思った人でドラマを教材に使った人の
話を聞くと、二回見てる人が多い。

一回目は字幕ありで、二回目は字幕なし。

だけど俺は耐えられないので、一回しか見ていない。
同じドラマを二回見れるのは、俺にとっては超人的な忍耐力。
0153名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK2e-yYBy)
垢版 |
2018/08/25(土) 11:03:16.23ID:VaUL0/yTK
アメリカンイングリッシュならNHKのサンダーマンやスクールロック。イギリス英語では以前やってたダウントンアビー。特にダウントンのイギリス上流階級のクイーンズイングリッシュは綺麗だなと思った。
0155名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Saa1-wiSc)
垢版 |
2018/08/26(日) 03:09:57.21ID:z8BRg0cQa
Seinfeld全話見終わった。
たまに極端に難しい単語が出てくる。
taxidermist(剥製師)とか、ネイティブでも知らん奴おるやろ。
0156名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a23-QB8f)
垢版 |
2018/08/26(日) 07:33:05.50ID:yKcpIp7N0
ドラマの設定でシリアルキラーにサイコパスor容疑者に多いから、
taxidermistは普通に出てくるよ。
0158名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2933-vl9i)
垢版 |
2018/08/27(月) 03:59:52.01ID:JOw2H+I10
アメリカは銃が普及しているから狩りをする人口が日本より圧倒的に多く、
それに伴い剥製も一般的な語彙として知られているんじゃないかな。

医学用語なんかも日本語で見たこともない単語がいっぱい出てくるよね。
0159名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-v9No)
垢版 |
2018/08/27(月) 06:21:31.92ID:nqAZnhWB0
【悲報】シンゴジファンの間で主題曲の誤訳が流行【所有格が読めない】

https://www.instagram.com/p/BR-HNSKDK8r/
今でも掲示板などで話題になる シン・ゴジラ だが、ファンの間でメインテーマである Persecution of the masses(1172)/上陸 のコーラス部分の歌詞についてとんでもない誤訳が広がっているという。
学生時代英語がまあまあ得意だった普通のおっさんのA氏はこう語る。

「この詩は大まかには、危機に瀕した人類が皆で神に祈っているという内容なのですが
最後のyour high praiseを、単純に『あなたの高らかな賞賛』と直訳する人がゴロゴロしています。
この文脈でのあなたとは神のことですから、神が人類を賞賛する話に見えてしまう。
神様が滅びかかった人類を賞賛するとは随分変な話ですよね」

では、この部分はどう読めばいいのだろう。

「ポイントはyourという所有格です。所有格には『あなた用の』『あなた向けの』『(手紙や電話などが)あなた宛の』といった使い方がありますから、
このyour high praiseは『あなたへの高い賞賛』と読むべきですね。
我々にはもう、神を讃えてその力にすがる事しか出来ない…といったニュアンスでしょう」
0160名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-v9No)
垢版 |
2018/08/27(月) 06:22:04.95ID:nqAZnhWB0
不自然な点は他にもあるというA氏。

「Sacred blessings count for nothingという部分に関してですが、
『主の恵みの、あいなきことよ!』や『聖なる祝福は何の為なのか』といった訳がネット上に見られますね」

直訳に置き換えて言えば、『聖なる祝福が無い』あるいは『聖なる祝福が無くなった』という読み方をしている人が多いと言えるだろうか。

「しかしcount for nothingとはcount(数える)という単語が入っている事からも分かるように、日本語で言えば『勘定に入らない』『ものの数では無い』という意味。
『存在するが、それに意味や価値がない』というニュアンスなので、
『無い』『無くなった』に類する表現では誤訳だと言えます。
また、Sacred には『聖なる』以外の意味、blessingsにも『祝福』以外の意味があり、
Sacred blessingsを聖なる祝福や神の恵みと考えるのも誤りかもしれません。

私は『神に捧げた多数の祈りも、効果が無いようだ』という意味だと思いますね」
0161名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 35bd-v9No)
垢版 |
2018/08/27(月) 06:27:47.42ID:nqAZnhWB0
最後にA氏はこう警鐘を鳴らす。

「ネットで公開されている個人の和訳は誤訳が大変多い。
単に少し間違っているだけなら人間誰でも間違う事はある、仕方がない、という感じですが、中には読めなかった部分を想像で書いて話を作ってしまう、
つまり意図的に嘘を書いている悪質なケースもあります。

また洋楽の歌詞を翻訳・公開しているブログ等では、閲覧数稼ぎを目的に『CDについてくる和訳を、言葉づかいを少し変えただけで公開する』といった行為を行っている人もいるようです。

しかもそのCD付属の対訳も、昔から誤訳が多いと言われている業界。誤訳している部分を間違いごとパクった結果、多数の人が『同じ部分が間違った和訳』を掲載している場合もあるんですから救いがありません」

「『難解』『解釈が難しい』『何か深い意味がありそう』といったコメントが付いた訳は特に要注意。
大概、英語が読めないせいで訳文がめちゃくちゃになり、ワケがわからなくなっているだけです(笑)」

ネットで拾った情報をすぐに信じず、
それは本当の事なのか、役に立つ情報なのかを自分で検証してみる事が必要…
そんな戒めを感じる話だと言えるだろう。
0163名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 6681-tuVe)
垢版 |
2018/08/29(水) 18:42:05.77ID:CaHjryEM0NIKU
イギリスのドラマの方が聞き取りやすいな
アクセントの問題とかじゃなくて、ゆったりしてる

アメドラは叫んだり、早口でまくしたてたり、モゴモゴしたり
メジャークライムなんかは落ち着いてるんだけど、他にないかな?
0164名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd0a-oD98)
垢版 |
2018/08/29(水) 19:18:04.24ID:PZmE3LItdNIKU
アメリカ ドラマ、どれもこれもゲイ、バイ、おかわりでゲイが出てくるし、
黒人は白人とカップルになるし、どいつもこいつも会ったら
すぐにディープキスとセックス。

つかれる。

なんかもう、「Kids」しか見るものないんじゃね、って気がしてる。
0166名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd0a-oD98)
垢版 |
2018/08/29(水) 19:26:56.19ID:PZmE3LItdNIKU
多様性最高!! お前もこれを見て寛容度を高めろ!!
現実よりもやたら比率が多い? マイノリティーの、現実での苦しみに比べれば(略)

その一方で、日本人もドン引きするような人種ネタをシットコムでやって、
わはははは、という観客の声を入れて、
「どう? このジョーク面白いでしょ。本気でキレるやつはセンスないよね。」
みたいな笑いの強制をする。

アメリカ ドラマを見続けていると、どんどんと自分が病んでいくのを感じる。
0167名無しさん@英語勉強中 (ニククエW 6681-tuVe)
垢版 |
2018/08/29(水) 19:39:08.76ID:CaHjryEM0NIKU
アメドラはゲイと黒人上司が多すぎるね

シャーロックはもちろん辛いよ
全般的な傾向としてゆったりしてるのが多い気がする
映像的には地味だけどね
0168名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd0a-oD98)
垢版 |
2018/08/29(水) 19:55:07.40ID:PZmE3LItdNIKU
まっじでアメリカでは、童貞と処女はどうやってドラマ見てるのかと思うわ。

それから、女も10代から70代まで、全員が性に開放的でセックスを
楽しむべきという、強烈な思想の押し付けが本当に疲れる。

アメリカ ドラマを一言で表すなら、セックス教団の広告動画だわ。
0170名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bf1-/omd)
垢版 |
2018/08/30(木) 09:59:12.96ID:+TthaAqP0
>>150
語学なんだからマゾ気質で何回も聞かなきゃダメじゃないの?
「同じドラマを2回見る」ではなくて気になったところ、聞き取れなかったところ、これはいい表現だと思ったところ、etc.
などを(時間にして1〜2分)50回でも100回でも見て、練習して吸収しなければ「勉強」にはならない。
0172名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd03-9qY9)
垢版 |
2018/08/30(木) 22:29:35.17ID:nStMgkyWd
ちょっと良い感じのアメリカのコメディ映画を見ていたら、
また主人公のルームメイトがゲイだったよ。あのさ、マジで多すぎだから。

しかもストレートの男が、なんで当たり前のようにゲイと
ルームシェアしてるんだよ。男と女は、2人で通常ルームシェアしねえだろ。
なんで同性を性対象とみなすゲイは同性の「友人」とルームシェアの、
適切な関係を築ける前提なんだよ。

男は女を見たら見境なく勃つけど、ゲイは人格者だから使い分けられるってか?
ほんまにええ加減にしとけよ。
0174名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KKeb-0NM0)
垢版 |
2018/08/30(木) 23:36:23.31ID:VQvRZgtiK
海外ドラマのイメ‐ジ Greg“Hi,Stacy!”Stacy“Hi!Greg.”Greg“We'll have a party at Sam's apartment from 6:00 tonight.So,Won't you come with me? Stacy“Um...Of course I will, but sorry I have a part‐time job tonight. キャンパスでの男女の会話のイメ‐ジ
0176名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b23-uOlW)
垢版 |
2018/09/01(土) 04:47:02.13ID:pSdRQS310
>>170
量をこなすことによって、頻度の高い語彙イディオムは
必然的に覚えるってことをやってるわけ。
1分程度の100回見たって語彙は増えないね。

そんな1分程度のものなんて1分程度の価値しかないんだよ。
それをマスターしたからってだからどうしたって話で。
0177名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1d33-mIQ/)
垢版 |
2018/09/01(土) 09:18:10.26ID:RfFcDLth0
>>175
英語学習者にも考え方古いやつはいるんだよ
0178名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bf1-/omd)
垢版 |
2018/09/01(土) 10:54:38.42ID:RAfGH44+0
>>176
それは単に海外ドラマを次から次に楽しんでいるだけだろうな。もちろんリスニングを鍛えることにはなるが。

>それをマスターしたからってだからどうしたって話で。
あのさ、ドラマのセリフなんて(一人一文)9割がた3秒以内で終わっているんだからたかが1〜2分と言っても役立つ表現はたくさんあるんだよ。
それを血となり肉とするにはそれなりの努力も必要だろう。ということ
お前さんみたいにドラマ見るだけで“自然に”語彙が増える天才ならそもそもここに来る必要もないだろうに。
0179名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b23-uOlW)
垢版 |
2018/09/01(土) 11:17:21.81ID:pSdRQS310
下みたいなのを字舞だして毎日一作以上観てるわけよ。
全部調べて。まあ難解な科学用語とかもね。
1分程度のなんてやっても全く意味ないよ。
量が少なすぎ。どうせ忘れる。
量を増やせば忘れる前にもう一回出会う。それで自然と
記憶をするんだよ。
英米人が20年かけて社会人になるのに1分程度の会話なんて
頑張っても意味ないんだよ。

ボーンズ12ー9
https://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=bones&;episode=s12e09
0180名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0b23-uOlW)
垢版 |
2018/09/01(土) 11:21:36.95ID:pSdRQS310
知ってる単語熟語が増えればそのまま英語として理解して素通りできるから
調べる時間が減って時間が短縮していくわけだ。

こんなの読書のプロセスと一緒だよ。
0183名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0523-uOlW)
垢版 |
2018/09/02(日) 14:54:34.23ID:S6e1XN3X0
簡単なドラマだと1時間弱かな。
ボーンズみたいな難しいドラマだと2時間弱かかるかも。
0185名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd03-9qY9)
垢版 |
2018/09/02(日) 16:47:20.23ID:EmhnueP0d
映画のオーシャンズ8を見たんだけど、ハッカー役が黒人の女で、またかよと萎えた。
あんた天才? とか白人の仲間に言わせるのが、おそろしくしらじらしい。白人だけに。
そしてそのハッカー役の女の妹の黒人も、トラブルを理系知識で解決する天才役という。。。

一方でアジア人の女は、薄汚いかけ商売を路上でやってる、手先が器用な盗っ人の役割。
なお彼女の演技が素晴らしかったことは、きっちり書いておく。

アメリカ人は、いつまでこんなことをやるつもりなんだ?
0186名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8d33-zEwp)
垢版 |
2018/09/02(日) 18:34:26.14ID:Hcu3YtPl0
まぁ、ようするに木を見る練習も森も見る練習も両方必要だってことで。
0187名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd43-f4id)
垢版 |
2018/09/02(日) 21:47:48.53ID:oD8LljJzd
今日はスカパー無料デーだから普段スクランブルかかってるchの映画やドラマにアニメがいろいろ見れるわ
0188名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Spf1-vJ4t)
垢版 |
2018/09/02(日) 23:40:23.49ID:jU7f5LTOp
ツインピークスっていう意味不明ドマラ結構役に立ったよ
0189名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bf1-/omd)
垢版 |
2018/09/03(月) 14:12:25.64ID:Bxb88qdW0
>>176>>179>>180
どうやら英語をやる前に日本語の読解力が不足しているらしい。
インプットとアウトプットを勝手にすり替え、試してもいない方法をこき下ろし、自分のやり方を自画自賛。
barking up the wrong tree の典型だな。
0196名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 15bd-Oaw6)
垢版 |
2018/09/05(水) 13:28:52.72ID:u0BMCUCd0
>>192
そもそも英語リスニングってリズムや強弱でたいして重要じゃない部分は発音もほとんどされないか早くて、重要なところは一応はっきり言ってくれるものと習うから、全部早く平坦にしゃべられちゃうと少し厳しいねw
0198名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b23-RkNv)
垢版 |
2018/09/08(土) 17:16:29.52ID:klg0Gq+V0
ならないよ。
トップギアってBBCでしょ。
0199名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b23-RkNv)
垢版 |
2018/09/08(土) 17:17:30.13ID:klg0Gq+V0
自分は料理番組で勉強してるけど、
スラングはピーはいるし、テレビは基本は文法がきれいだよね。
0207名無しさん@英語勉強中 (キュッキュW aecf-3oeE)
垢版 |
2018/09/09(日) 15:03:09.14ID:XjEdhOXg00909
鴻上さんによると英国は日本のように小劇団を自由に作ったりする風土じゃないんだって
その代わり演劇学校がしっかりしていて古典を仕込んで板の上で演技できる出身者に映像でも役がつく
0208名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 1733-fTNn)
垢版 |
2018/09/09(日) 16:06:43.10ID:ZqDqqezX00909
邦画はセリフ回しが下手で不自然なことが多いですね。
特に気になるのが長いセリフを区切りながら言う時の芝居がかった「間」と
そこに挿入される声門閉鎖音(っぽい息づかい)で、結構なベテラン俳優でもよくやっている。

例が簡単に見つかるので紹介するとこんな感じ、
https://youtu.be/YjgLFvzR4Qs?t=8m43s
「元気玉 注入か」

この「元気玉」の後に「はぁ」という気持ち悪い気息が聞こえる。
よく解らない場合は矢印キー「←」で5秒戻れるので繰り返し聴いてみてください。
セリフをセリフとして正しく発音しようと意識しすぎている感じが伝わって、
安っぽい演技だなと思ってしまう。
その点、アメリカ映画やドラマはセリフのデリバリーが上手いなと思う。
0210名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ 8b23-RkNv)
垢版 |
2018/09/09(日) 16:32:39.41ID:1tWyCwMZ00909
ゲームオブスローンズはほとんどエゲレス人だからなあ。
0211名無しさん@英語勉強中 (キュッキュ Sd7a-zmX4)
垢版 |
2018/09/09(日) 17:56:56.04ID:4AQCBpKbd0909
今週はマンマミーアの新作を映画館で見た。ひとことで言うと、アメリカ人の
女の主人公がセックスしまくって、父親不明のシングルマザーになる話だった。

こんな映画、子供に見せて良いのだろうか??

英語学習という点では、アメリカ英語が半分くらいでいろんなアクセントが
入り乱れるので、あまりオススメはできない。
0212名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bc-O+me)
垢版 |
2018/09/10(月) 10:12:00.18ID:Ah98d5Wk0
>日本だと大学に行っていない俳優が多いと思う。

確かにアカデミー賞の授賞式とかのスピーチが皆凄いよね。偶に日本人が取ってスピーチしたりすると
頭がわるそうで聴いていて恥ずかしい。たけしのスピーチとか最悪だった。w いい役者なんだが如何せん
頭が悪い。悪くないのかもしれないが悪く見えてしまう。
0215名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87bc-O+me)
垢版 |
2018/09/10(月) 15:03:07.17ID:Ah98d5Wk0
賞を取るような場合は学歴はない方が寧ろカッコいいが、スピーチが下手では超カッコ悪い。
0216名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7abd-O+me)
垢版 |
2018/09/10(月) 17:14:45.31ID:5GhxDDAh0
ゲスロの原作小説のレベルってTOEICでいうとどれくらい?
kindle 版凄く安いけど
0219名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1733-fTNn)
垢版 |
2018/09/11(火) 00:35:39.30ID:IACBVMgW0
スピーチというか人前で話す力は日本人じゃ到底アメリカ人に敵わないのではないかな。
自分を主張しないと生き残れない社会で教育されてきた背景もあるんだろうけど。

デンゼル・ワシントンのスピーチ
https://www.youtube.com/watch?v=BxY_eJLBflk

ドラマのシーンかと思うほどドラマティックな語りかけだ。
暗証に値するような優れたスピーチは朗読の教材にもなるね。
0221名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f62-8Y+9)
垢版 |
2018/09/13(木) 18:18:53.87ID:NdQuzCMB0
割と面白かったので久々投稿

Unforgotten (2015-, イギリス)

死体が発見されたこと明らかになった未解決事件を1シーズンで解決するドラマ。BBC制作
捜査は地味だし、今まで幸せに暮らしてきた後ろ暗い過去のある容疑者たちの家族が崩壊していくので、
良くも悪くも暗いイギリス刑事・司法ドラマって感じ。
主人公は地味なおばさん刑事で、インド系(パキスタンかも)のパートナーと捜査にあたる
Netflixで2シーズン視聴。

ドラマとして良い点
- 主人公たちが悩みながらも真摯に捜査していくので好感が持てる
(スリラードラマの主人公って正義漢面がムカつくことが多いけど、そういうことがなかった)
- ストーリーが良くできている(次第に明らかになっていく過去の事件の全貌が飽きさせない)

悪い点
- イギリスドラマとはいえ、もうちょっと美女とか出してもいいんじゃないだろうか

英語として
結構難しい
刑事モノは下町の登場人物が多くて難しいことが多いんだけど、これもその例に漏れない
みんな早口だし、いろんなタイプの英語が出てくるし
ただ、イギリス口語英語に興味のある人は勉強になるんじゃないかな
snogとか初めて見たかも
0225名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr8b-IJEr)
垢版 |
2018/09/14(金) 21:08:15.08ID:gyOX9Emrr
お久し振りです。

カナダ人講師による法律文書に関する講座を受けたんだけど
「英語圏の人間(弁護士含む)のジョークを理解するには、
FriendsとSeinfeldは少なくとも観ておくと良いよ」
と言っていた。
殆どの人が観てるとかなんとか。
両方とも古い番組だから年齢層高めの人の話を理解するには、ってことだと思うけどね。

Seinfeldは大好きだけどNetflixでやってないのが残念。
Friendsはあまり好きじゃないけどNetflixでやってるし観るか…。
0229黒羊 ◆Gt/Nze4WhQ (オイコラミネオ MM5b-D+Nc)
垢版 |
2018/09/14(金) 22:42:09.59ID:6ZO+MX1PM
主人公家族の3人が全員超皮肉屋
主人公兄弟がやたらと難しい言葉を使う鼻持ちならない性格の設定なので語彙増強にも良いよ
その2つと同じ位人気もあったし
0234名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f33-okpm)
垢版 |
2018/09/16(日) 20:08:47.76ID:dGry8Tui0
前から気になってたんだけど、NCISのジヴァの英語言い間違え(慣用句とか)って
”非ネイティブにあるある”なのか”非ネイティブでもこんな言い間違えしないだろ。演出”のどっちなんだろう?
0237名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 3733-meyQ)
垢版 |
2018/09/17(月) 13:54:44.38ID:/YzSl7kF0
>>168
押し付けっていうが、実際にそういう文化と実情なんだもの
事実を描いてる
見たくないってのはわかる
0239名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 3733-meyQ)
垢版 |
2018/09/17(月) 17:14:21.29ID:/YzSl7kF0
日本のsexlessnessが特に欧米諸国と比べて異常なんだろうな
0240名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd3f-klFR)
垢版 |
2018/09/17(月) 17:40:12.47ID:++R3yepid
>>238
異文化を寛容とか言ってる場合じゃ無いと思うよ。文化の侵略でしょ。

そんなもん男と女が部屋ですることなんかわかりきってるのに、わざわざ咥える
アングルで上目遣いの女と、アウウッってなって顎があがっちゃってる男の顔を映したり、
女が上側に乗っかってアンアン動いてみたり、キッチンでケツを突き出したり、
流し台に座ってそこに男の顔を埋めさせてみたり、

そんな描画がなんで必要なんだ?
こんな露骨な性描画を黙って家族で見るのが多分化寛容かよ、失笑だわ。
0241名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf06-G9Ec)
垢版 |
2018/09/17(月) 17:54:04.18ID:55f5agvG0
じじいか?w
0244名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM6b-meyQ)
垢版 |
2018/09/18(火) 03:14:22.63ID:KBMD0BmuM
>>240
いやなら見るな、日本に向けて作られた作品でもないのに、なんでわざわざ文句いいながら見てるの?
そういう描写のない作品を選ぶか、日本のドラマでも見てな
なんの影響力もないお前がここでギャーギャー言ってもなんにも変わらないんだからさ
0245名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7cf-jjCg)
垢版 |
2018/09/18(火) 15:17:31.89ID:CdGnjBj80
英語ドラマを見て解らない時、ヒアリングの力不足を感じる人が
多いが、実は半分は単語力の不足だ。
当然のことながら米英人は語彙が豊富だ。
受験英語だけでは全然不足だ。
それを自覚して毎日辞書で調べるべきだ。
0246名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd3f-Zlpr)
垢版 |
2018/09/18(火) 19:51:49.81ID:pTRDR6Ucd
>>244
ばっかじゃねーの。金を払って見てるんだから、文句いう権利はあるに
決まってるだろ。
もひ映像作品に対して何も言えないなら、差別だのなんだの言う抗議も
全部見るなで終わりだろ。

一般ドラマでの、どきつい性描画が嫌だと言うのは一つの意見だろ。
お前みたいに、英語の勉強だからと言ってアメリカの文化丸呑みするような
人間にはなりたくないね。
0247名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf06-G9Ec)
垢版 |
2018/09/18(火) 19:54:49.63ID:DO+bdQoL0
>>246
スレ違い
消えろ
0249名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr8b-IJEr)
垢版 |
2018/09/18(火) 21:00:09.25ID:vd1fxo0kr
まぁたしかに、もし家族団らんの場で観たらみんなダンマリになっちゃうな…。
うちはブラジャーのコマーシャルが流れるだけでダンマリだからな…w
私のうちでは英語の勉強をしてるのは私だけなので、海外ドラマは自分の部屋で観るから問題ないけど。
ああいうドラマって現地では夜何時頃に放送されるんだろう…。

>>229,230
ほ〜。
ますます観たいなぁ。
0250名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97cf-Zlpr)
垢版 |
2018/09/18(火) 22:44:49.68ID:UJxRBAhS0
>>247
なにがどうスレ違いなのかかけよ。
俺は真剣に、英語を学習していてその時点で、英語ドラマを論じている。

根拠もなくスレ違いとしか書けない、無能で他人に何も提供できない
貴様が消えろ。
0251名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd3f-klFR)
垢版 |
2018/09/18(火) 22:59:15.68ID:+vbl6U7od
>>247
なんでもいいけど、こういうイキナリ消えろとか書くやつって、
自分は面白いこと書けるのかね。書けないよね。

>>246はほかの人がレスに反応したから、反論した流れに見えるけどね。
>>247以外の、全員消えれば気がすむのかな。。。
0252名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMbf-6+kV)
垢版 |
2018/09/18(火) 23:49:21.04ID:iWGC6m6DM
必死だな
0254名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-okpm)
垢版 |
2018/09/19(水) 06:10:40.59ID://67lwak0
俺の記憶では、20年くらい前まではテレビドラマには露骨な性描写はあまり出てこなかったような気がする。
そのあとに Sex and the City というドラマが流行りだして、それをきっかけにもしかして
たくさんの性描写ドラマがはびこったのかな?

俺は、20年前まではテレビドラマや sitcom をたくさん見ていたが、それ以降はテレビ番組をまったく見なくなり、
見るのは映画だけになった。映画にはもちろん、かなり昔から性描写は大いにあったけどね。というわけで、
この20年ほどのテレビドラマの動向を知らなくて、このスレッドでのこのやり取りを読んでいて、びっくりした。

もともとアメリカはそういうことに敏感で、子供たちや潔癖な女性たちにテレビで性的な場面を見せまいとする
傾向が強かったから、まさかテレビで露骨な性描写を見せる時代がアメリカにも来るとは思わなかった。

ちなみに、フランスでは大昔(少なくとも30年以上も前)から、子供の見る映画にも full frontal な場面が
じゃんじゃん出てきて、面白かった。同じくフランスの芝居小屋でも、子供が見ているというのに、中央で
全裸の女性が出てきていた。

そもそもフランスでは、昔から男女差別(区別)はいけないというわけで、20歳前後の男女が一緒に同じ大部屋で
着替えをしていた。俺の目の前で20歳くらいのきれいなフランス女性が下着だけになって着替えをしているから、
びっくりしたことがある。周囲の男女も同じように着替えていて、平気でいた。俺だけがどぎまぎしていた。
現代のフランスは、どうなっているだろうな?まったく知らないけど。
0255名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr8b-IJEr)
垢版 |
2018/09/19(水) 08:03:11.98ID:ojOZ5XWJr
>>254
>俺の記憶では、20年くらい前まではテレビドラマには露骨な性描写はあまり出てこなかったような気がする。

たしかにSeinfeldにもFriendsにもベッドシーンは出てこないね。

>そのあとに Sex and the City というドラマが流行りだして、それをきっかけにもしかして
たくさんの性描写ドラマがはびこったのかな

たしかに私もSATCを観たせいか、一般的な日本人より、性に関する話をすることに対する抵抗がかなり弱く(?)なってしまったようです…

>もともとアメリカはそういうことに敏感で、子供たちや潔癖な女性たちにテレビで性的な場面を見せまいとする傾向が強かった

へぇ。そうなのか。

>ちなみに、フランスでは大昔(少なくとも30年以上も前)から、子供の見る映画にも full frontal な場面がじゃんじゃん出てきて、面白かった。
>同じくフランスの芝居小屋でも、子供が見ているというのに、中央で全裸の女性が出てきていた。
>そもそもフランスでは、昔から男女差別(区別)はいけないというわけで、20歳前後の男女が一緒に同じ大部屋で着替えをしていた。
>俺の目の前で20歳くらいのきれいなフランス女性が下着だけになって着替えをしているから、びっくりしたことがある。
>周囲の男女も同じように着替えていて、平気でいた。俺だけがどぎまぎしていた。

へー!面白い!
さすがフランス映画のご当地フランスだね!
ロンドンの洋服屋さんで試着させてもらったら、どの洋服屋でも試着室が大部屋で10人くらいの客が下着姿になって着替えててビックリした。男部屋と女部屋には分かれてたけどね。
0256名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ffcf-LuNs)
垢版 |
2018/09/19(水) 08:38:41.73ID:KnIfrA9i0
CATVで視聴することの多いアメリカは年齢による視聴制限を親がCATVのセットトップボックスを操作して指定できる
HBO制作のドラマはどぎつい暴力性描写が売りだけどそれを子どもに見せたら虐待扱いされるでしょう
以前スーパーボールのハーフタイムショーでジャネットジャクソンの(実際はしていないけれど)乳首露出が社会問題になったでしょ
あれは誰でも見られる放送形式だったから
0257名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr8b-IJEr)
垢版 |
2018/09/19(水) 08:44:33.24ID:ojOZ5XWJr
あと最近のアメリカのドラマって、とにかくウィスキー飲むシーンが多くない?

会社の個室持ちの重役が訪問者に「一杯どうだ?」ってグラス差し出したり、
疲れて家に帰ってきたらまずウィスキー一杯とか、
難問(悩み)を抱えてるときにウィスキー飲んでグデーッとしてるとか。

あれウィスキーメーカーの協会か何かがスポンサー料払ってるのかな。
0259名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-okpm)
垢版 |
2018/09/19(水) 10:04:27.38ID://67lwak0
Janet Jackson の乳首が露出してもいないのに大騒ぎかあ、なるほどね。
15年前にルーマニアに行く機会があって、そこでテレビを見ていたんだけど、
夜の8時のゴールデンタイムに、ごく普通のチャンネルで(もちろんルーマニアには
性描写や暴力の場面をカットする機能なんていう高級なものはありえないけど)、
バラエティ番組の中で20歳くらいのきれいなゲストの女性が中央で踊っていて、
そのドレスがボロボロと下にずれていき、ついにはブラジャーまですっかり下に落ちて
しまったので、両方の豊かできれいな乳房が乳首もろともすべて露出して、ついでに
腹部や肩などもすべて露出して、上半身が完全に裸になっていた。
もちろん、この番組は子供でも見ている普通のものだ。

そう言えば、喫茶店に行ったとき、
俺は500円くらいの安いアルコール飲料をちょびちょびと呑んでいるだけなのに、
すぐ横に来たホステスめいた20歳くらいの女の人が、やたらに俺の前で全裸になっていたなあ。
別にきれいでも何でもなかったけどね。それから、その目の前の小さな舞台では、ほとんど客もいないのに、
別の女がストリップショーをやっていた。そういう店だとはいえ、500円とか1,000円くらいの料金で
何時間でも居座れるような安い店だった。せっかくのストリップとはいえ、あまりきれいでも何でもないので、
こっちとしてはまったく興奮も何もしなかったけど。
0260名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-okpm)
垢版 |
2018/09/19(水) 10:04:36.68ID://67lwak0
イタリアでは、Colpo Grosso (Great Body という意味かな?) というバラエティ番組が
人気らしくて、大人の男がよく見るみたいだけど、軽薄な番組ではあるけど、
男のスケベな司会が運営していて、30人くらいのきれいなモデルタイプの女性たちが
続々と現れ、みんながトップレスで踊る。(この番組は、日本のケーブルテレビでも放映してくれていたので、
俺は見ることができた。)

今のフランスについては残念ながらよく知らないけど、33年も前でも full frontal の
場面を子供でも見られるようにしてあってすごかったんだから、今ごろはすさまじいだろうなと思う。

昔からヨーロッパではイギリスだけが性的に潔癖で、大陸ヨーロッパ、特にラテン系の国々は
開放的だったようだ。だからこそ、性描写や同性愛に絡む芸術家はイギリスでは監獄に入れられて
大変だったけど、フランスに亡命して何とかやっていったというケースが多いよね。

イギリスの潔癖さの伝統をさらに極端にしたのが、今のアメリカだけど、そのアメリカも、本来の
潔癖さが壊れてしまって、もともと彼らがもっていた本性が噴出して、今ではどうやら
スケベ満開のようだな。

というわけで、長文連投してしまってすまん。ちょっとスレチだったな。
0264名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3733-+ow7)
垢版 |
2018/09/19(水) 13:37:24.10ID:XveHmk470
海外ドラマにありがちなこと

オープニングは空撮
良いニュースと悪いニュースがある
子供が夜中に2階の窓から脱出
朝帰りソッと帰ったら階段で親に見つかる
子供との約束は必ず破る父親
勝手にエレベーターを止める
キッチンでセックス
喧嘩中にいきなりセックス
どこでもセックス
セックス中に電話
運転中よそ見
洗面所鏡見つめる
洗面所の棚には薬だらけ
ケータイすぐ捨てる
厨房を通って裏口に逃げる
厨房で銃撃戦
ドアけ破り
刑事が針金1本でピッキング
FBIドラマに出てくる地元警察は無能
警察ドラマに出てくるFBIは無能
プランBでいくぞ(仲間:なにそれ?)
平気で他人の車に乗っていく
エンジンがなかなかかからない
車に乗るといきなり後部座席から銃を突きつけられる
カーチェイスは歩道、逆走、何でもあり。でも誰も死なない
PCの画像、地図などの表示がやたら速い
日系人の役は中国系か韓国系
レギュラーの女優がシーズン途中で妊娠
レギュラーの男優がシーズン事件を起こし突然降板
クリスマスとハロウィンの回が必ずある
0267名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 19bd-SzAZ)
垢版 |
2018/09/24(月) 00:27:00.31ID:ikYQlXS50
キーファサザーランドの「touch」で「36人」て何度も言うんだけど
なぜかトゥエルブシックスに聞こえて仕方ない
そんな私の英語力は5歳児レベルですかそうですか
0270名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ecf-ZOsK)
垢版 |
2018/09/24(月) 08:40:12.41ID:OgKD/PSG0
「アントマン&ワスプ」のマイケル・ペーニャが自白する長台詞は早口&アクセントではなから聴きとるのを放棄したくなったw

他の登場人物は科学者やFBIなので綺麗な英語を使って専門的な内容を子供でも理解できるようなスピードと滑舌の良さで話してくれるので良かった
0271名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2c7-3zlj)
垢版 |
2018/09/24(月) 17:36:19.68ID:5mVWqJDu0
昔、たんたんと番組名を列挙していくだけのスレがあったような気がするが、気のせいか
0273名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c240-tHrl)
垢版 |
2018/09/25(火) 05:48:55.43ID:+MbfMrqd0
吾輩はつべからかわいいロリ声をしておる音声のみを選別して聞いておる
最初はほとんど聞こえなかったのだが
今や半分ぐらいは聞き取れるようになったか
やはり好みな声質だと毎日聞き続けられる
これが汚らしいおっさんなどでは聞こうという気は起きぬ
要は教材音声では話にならぬということだ
ヘンタイには素人音声がよい
0274名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr71-oeAv)
垢版 |
2018/09/25(火) 07:14:59.95ID:VM5Td+Q7r
>>272
ハハw ←母ww
まぁ私オバチャンだしねw

朝出社前というか、電車に乗ってる時に、
30秒くらいのオープニングだけの動画を、
スマホ+イヤホンで視聴して、
やる気アップさせてる、
ってことよ。

私もドラマは夜観てる。

1回目英語字幕、
2回目日本語字幕、
3回目英語字幕

って3回観てるよ♪
0277名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c923-UxCN)
垢版 |
2018/09/26(水) 12:03:32.23ID:gJJ0Ehg50
エレメンタリー
滅茶苦茶難しい。英国人が主役だからわざと難解な言葉を使ってるわ。
0281名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f79e-sek7)
垢版 |
2018/09/28(金) 22:47:44.73ID:CO7HGX2k0
>>278
スクリプトだけでよいなら「poldark s01e01 srt english」なんてキーワードで検索すれば、いくつかのサイトから「.srt」ファイル(中身はテキストエディタで開けるテキストファイル)がダウンロードできるよ。
0284名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5706-4nyy)
垢版 |
2018/09/30(日) 00:05:09.96ID:IG60qIvq0
ツイッターに生息してるノダダイスケ(@NODAENGLISH)ってなんであんなトゲトゲしてんの?お仲間以外は誰でも何でも否定したり嫌味を吐いたり本当に憎しみに満ちてるよね。顔もキモいし。
海外経験を鼻にかけてる人達をバカにしてるけど、自分は何かあるとアメリカに14年住んでましたが〜で話が始まるw
ノダと知り合いだった駐在員の友達は、知的ぶってるくせに、勢いだけが取り柄の日本語訛りの不自然なお堅い英語だったから、ネイティブやアメリカ育ちの日本人からは嘲笑され、日本人からは煙たがられてたと言ってたなw
英語を教える立場にありながら偏見を広めるのは良くないとNYおばはんに対して言ってたけど、ノダ自身も自分が思う偏見だらけの海外在住の日本人女性像やら学習理論を広めてるし。
https://mobile.twitt.../1045541735592427520
要は自分が一番世の中や英語の本質を知ってると言われなけりゃ気が済まないただの暴君。こんな暴言ばっかり吐いてる輩の学校なんか誰が行きたいんだろう。
どんなやつに金払ってるか、生徒や取引先は知る権利がある。この暴言ツイートの数々を見せてやったほうがいいよ。
http://global-noble-d.com
0288名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f3c-tsV1)
垢版 |
2018/09/30(日) 09:27:21.85ID:SS1secEj0
>3回目英語字幕

3回目は字幕なしがいいんじゃない?
0296名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f33-aemA)
垢版 |
2018/10/01(月) 23:39:55.98ID:LT8AT8cu0
「ロタに旅行に行ったんだ」
「舌を巻いたR!」
「すまん。ロタ!」

スペイン語のRが舌を巻くって初めて知ったわ
0305名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5723-X73d)
垢版 |
2018/10/03(水) 18:48:01.22ID:rr5Oo6/60
ボーンズ最終シーズン終わった。
まあ9シーズンぐらいからしかやってないけど。
0306名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7781-G60S)
垢版 |
2018/10/03(水) 22:32:00.67ID:9sRhqRuP0
ウォーキングデッドの日本語字幕ひどくない?
英語字幕で見てて、たまに日本語字幕では何て言ってるのかな?って
確認するくらいだから、偶々ひどいときを見てるだけかもしれないけど
他の海外ドラマよりひどい字幕が多い気がする
0312名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9c9e-48YI)
垢版 |
2018/10/04(木) 18:54:52.76ID:/NQpP+OZ0
>>308
翻訳者は、米国での放映前にスクリプトをもらってるはずだから13時間ってことはないだろう。
もっとも、映像を見て確認することは許されないだろうし、それでも時間は足りないかもしれんけど(翻訳の質は、役者の技量、知識もあるけど、かける時間に比例する)。
0314名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srea-zFiL)
垢版 |
2018/10/04(木) 19:03:12.14ID:NPpV1H/Lr
字幕は文字制限があるから短い表現に変換しなきゃいけないから大変だろうね。

私も最近は吹き替えも楽しんでる。
字幕を追う必要がないからリラックスして観れるし、
声優の声や話し方も面白い。
0315三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE)
垢版 |
2018/10/04(木) 21:12:30.16ID:29FAV/KF0
>>254
おれの分析では、オランダ発のリアリティショー『Big Brother』が
ヨーロッパのTV番組を相当変えたとみてる。

オランダの最先端お色気リアリティショーは Adam Zkt. Eva とゆーやつで
南国の無人島で、全裸の男女がブラインドデートするという内容。
もちろんボカシは一切なし。
https://www.rtl.nl/gemist/adam-zkt-eva
これが21時ころ、お茶の間に放送されてるからな。

先月はじめて、これのゲイバーションが放送された。
0316名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srea-zFiL)
垢版 |
2018/10/04(木) 21:44:01.05ID:NPpV1H/Lr
>>315
マジか。
オランダ凄ぇ。
私もロンドン発のヨーロッパツアーに参加した時、アムステルダムのRed districtのS○x showに普通に連れて行かれてビビったよw
最後まで観たけどw

ドイツもちょっと凄い。
親との旅行でドイツの安ホテルに泊まったら、テレビつけたらいきなり修正なしのHビデオが映ってあわててチャンネル変えたわw
気まずかったわw
あれは困るわ…。
0317三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE)
垢版 |
2018/10/04(木) 22:03:55.47ID:29FAV/KF0
オランダの赤線地区って、開放的すぎてヨーロッパ人もドン引きレベルだからネ (´-∀-`;)
こどもに「ママーあれなに〜?」って言われたら、どう答えてんだろ (⌒−⌒;)
0318名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srea-zFiL)
垢版 |
2018/10/04(木) 22:25:36.05ID:NPpV1H/Lr
>>315
リンク先オランダ語?
全く読めません…。

>>317
へー。
陸続きなのに文化が違うんだね。
そういえば、同じツアーの参加者が、オランダでH雑誌買ったんだけど、ベルギーの国境の検問?で没収されてた。
0320三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ f69f-GiWE)
垢版 |
2018/10/04(木) 22:44:34.93ID:29FAV/KF0
>>318
えぇ。。。もしかしてEU統合の話?
オランダで発行した雑誌なら、没収されることなんてないはずだけども。

つべでも無修正でみられるよ♪
https://www.youtube.com/watch?v=0ygaPdRDsvo
0322名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8723-z+SA)
垢版 |
2018/10/04(木) 23:08:59.37ID:IfPZoqxR0
英語字幕も間違ってるよ。
日本人の翻訳家が正しく訳してることもある。

英語字幕だけでもこれは綴りが違うなってのはたまにある。
0325名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9c9e-SnyQ)
垢版 |
2018/10/05(金) 23:35:41.36ID:nfKJL/L90
ジェシカさんは美人というか、切れ者のボスって感じじゃね?
(服装が毎回ゴージャスだってのも、そういう感じ。)
メーガンマークル妃は下町のかわいこちゃん系かな。
0326名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8723-z+SA)
垢版 |
2018/10/06(土) 12:44:38.46ID:V2qpZDd50
ミディアム全部終わった。
語彙も簡単だからお勧めの作品。
0339名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e723-SqBF)
垢版 |
2018/10/11(木) 07:52:08.78ID:QBcXNnlP0
NCISLA8 終わった
それだけ。
0340名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfbd-JlWZ)
垢版 |
2018/10/11(木) 17:43:30.62ID:FslaVdJt0
ネトフリのグッドプレイスそんなには面白くないけど
チディって人が哲学の講義をするシーンが多くてそこの英語だけ勉強になる。
デヴィッド・ヒュームだのカントだの久しぶりに聞いたわ。違う意味のカントは頻出なのになw
ここでもフィリッピーノがバカ扱いなのは笑う。
0342名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfbd-JlWZ)
垢版 |
2018/10/11(木) 20:45:10.11ID:FslaVdJt0
>>341
ドラマじゃなくて一般論な。失礼
あいつら日本人が普通にできる掛け算割り算とか全然できない

ジェイソン・メンドーサってキャラがバカ役なんだけどフィリピン人という設定
0344名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Sa9f-Zu1O)
垢版 |
2018/10/13(土) 19:50:18.65ID:SXMKLLpWa
007のトゥマローネバーダイの最初のとこで核ミサイルが爆発したら「チェルノブィリがまるでピクニックだ」の
後でアドミラルが「ロシアは核の管理も満足にできないのか」って言ってる所があるんだけど、(後でマイルドな訳になった)
どうしても何を言ってるのか聞き取れない。誰か教えて!
0347名無しさん@英語勉強中 (スップ Sdff-OAkP)
垢版 |
2018/10/14(日) 05:07:45.90ID:glZaXPU/d
スクリプトぐらいググれカス
0348名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 27bd-QU6O)
垢版 |
2018/10/14(日) 08:32:31.52ID:cZmJswbk0
>>346
スゴ!優しい。

>>347
怖いなぁ。
でも愛のムチね。
ググってもなかなかでてこないのよね…。
と思ったら、すぐビットした!
「タイトル script」で簡単にヒットするね。
一昔前はなかなかヒットしなかったんだけどね…(汗)
0349名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df54-xRtY)
垢版 |
2018/10/14(日) 09:00:36.64ID:nq8iJjOp0
>>348
「タイトル srt english」でもヒットするよ。
ちなみにsrtとは、動画プレイヤーに読み込ませると字幕になる外部ファイル。
拡張子は.srtだけど、中身は字幕を表示するタイミングと字幕の内容がセットに
なったテキストファイルだから、テキストエディタでオープンできるよん。
0352名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4733-Zu1O)
垢版 |
2018/10/15(月) 23:33:41.84ID:qTgGY9/N0
The Walking Dead
シーズン8を観ているが、やはりユージーンのセリフが難しい。
ひねった言い方をしているうえに南部なまり(?)なのか、
ほとんど聴き取れない。
0354名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd7f-bu13)
垢版 |
2018/10/16(火) 18:04:12.08ID:JIBJIvQdd
メーガン、バツイチだったけど子ナシだったんだよな。

やはりガキは、ここ一番と言う時に産まなきゃダメだな。
0358名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2abd-Pr2h)
垢版 |
2018/10/18(木) 15:54:19.62ID:X3Szd8Oi0
SUIT日本版、わりと原作に忠実だな。小道具もモニターがDELL、ノーパソがMAC、詳しくないから知らんけど
多分真空管アンプのメーカーもいっしょだろ。

ところで題名のSUITて訴訟の方?服の方を意味してる???
鈴木大輔がスーツを購入する店が英國屋なのにはフイタが
0361名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb3-rN2p)
垢版 |
2018/10/19(金) 19:35:06.54ID:QI3tR1KEr
SUIT日本版第1話観た!

予告で流れたオープニングがモノマネだったから、
本編もモノマネかと予想してたけど、
日本版独自の脚色を加えたストーリーで、ワクワクしながら観れたし、
俳優陣の外見、身のこなしがカッコよく、演技も上手くて、
日本も捨てたもんじゃないじゃん、とおもった。

ただちょっと展開がスローなのと、
織田裕二がアメリカ人みたいなボディーランゲージしてて、
「ケンブリッジ」の発音?抑揚?が田舎もんみたいで、
「えっ?」て言えばいいところを「ワッツ?」って言ったところがガッカリしたw
0362名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb3-rN2p)
垢版 |
2018/10/19(金) 19:54:20.14ID:QI3tR1KEr
>>358
訴訟と服をかけてるだけだと勝手に思ってたけど、ググったところ以下がヒットした。

There is a lot higher meaning to the word suits than just wearing a suit while suing someone. That anyone can guess.
But, I feel the suit is a more of a metaphor for perfection, class, profanity that we are gonna see in the serial.
I feel every adjective and adverb that csn be used with suits will be seen or portrayed very smartly in the series.
0365名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1f33-9TKK)
垢版 |
2018/10/19(金) 23:07:19.81ID:jlRa7zsm0
ニュースは全然聴きやすい方
理解してもらおうと思って話してるし表現もフォーマルだから
ドラマとかカジュアルな会話で、ささやくようなトーンで聴きなれないイディオム満載だったりするとお手上げ

てか、huluのCNNって同通されてない?BBCは同通なし版もあるけど
0369名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb3-rN2p)
垢版 |
2018/10/20(土) 07:55:48.34ID:qjpFDrfRr
>>363
聞き流しもある程度効果あると思うよ。

ずーっと聞いてると頻出する単語に出会う、
でニュースを観流しながら推測していって、
後で単語の意味を調べると
「オー!ガッテン!ガッテン!ガッテン!」
って凄く印象に残る。

健康で気力も体力もあるなら、
字幕付きで観て、
意味も理解して、
音も聴き取れるようにするのがベストだけど、
そのためには画面にずっと張り付いてなきゃいけない。
疲れてると字幕を追うだけで
吐き気までしてくるし、
そういう時は、観流し、聞き流しだけでもすると、
少しずつだけど英語力ついていくと思うよ。
0370名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 3bbd-0VH2)
垢版 |
2018/10/20(土) 13:37:37.82ID:jMw+bDmP0
>>361
思ってたよりは全然良かったけど、
しかしカメラワークがイケてないしな、
オリジナルと比べると格好良さに欠けるな。
娯楽番組として観るのはいいかもしれないけど、
さんまのお笑い向上委員会程面白くないしw
もういいや。
0371名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW becf-DB31)
垢版 |
2018/10/21(日) 10:25:26.69ID:ps0Hv/IY0
>>363
聞き流しのやり方による。
その時間帯は日本語から隔離されていて、英語だけを聞いているなら意味がある。

もし日本語の世界にいながらだと、セミの鳴き声を聞いているのとあまり変わらない。
むしろいつまでたっても英語として聴けないから、悪影響があると思った方がいいくらい。
0372名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MMda-P+XJ)
垢版 |
2018/10/24(水) 12:37:09.28ID:VQ9NQRyqM
私はラブリーガルって>>3だとどのレベルに位置するのでしょうか?
会話のスピードがゆっくりで発音も明瞭なので、リスニングとスピーキングの練習に役立ちそうな気がするのですが…

どうでしょうか?
0373名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Safb-kjPQ)
垢版 |
2018/10/24(水) 14:17:12.47ID:HbcE2yHwa
スラングがなくてサイエンスものじゃなくて文章が
凝ってなければ初心者用だよ。
0374名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Safb-kjPQ)
垢版 |
2018/10/24(水) 14:19:50.72ID:HbcE2yHwa
CNNなんてサイト読んで聞き流ししてたらいいんだよ。
語彙もほぼ一緒だし
0375名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 3bbd-0VH2)
垢版 |
2018/10/24(水) 14:30:43.43ID:MT0OZz8O0
法律用語、裁判用語?が頻出するけど、それがわかると結構簡単かも。
発音はクリアだしね。

でもどのレベルかは私がまだまだ未熟なのでわからない。
ごめん。
どなたか達者な方ヨロ。
0376名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a1bd-o90R)
垢版 |
2018/10/25(木) 06:10:29.42ID:rEfrEGzQ0
そもそもドラマに難易度の差なんてない
普通のネイティブの大人ならわかるように作ってある

日本のドラマで難易度の差を感じるだろうか?
発音が著しく不明瞭でわからないことがあるだろうか?
スラングのためにわからないことがあるだろうか?
文法がおかしいためにわからないことがあるだろうか?

難易度の表は作った本人の理解度を示しているだけで
他人には何の関係もない

普通の人がわからないようなことはセリフ等で何らかの説明がされていてわかるように作られている
それに喋り言葉が書き言葉の文法と違うのは当たり前

発音、スラング、文法は聞いてる人がわからなかった言い訳にすぎない

人それぞれ知ってる語彙も違う
難易度の表は作った本人以外には無意味
0377名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b23-+/jU)
垢版 |
2018/10/25(木) 06:36:29.96ID:bPYnnUgm0
それはドラマを観てない人の意見。
0378名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb5-VYdB)
垢版 |
2018/10/25(木) 06:43:07.38ID:n/Zmn75Dr
>>376
たしかに多くのドラマはそうだね。

でも大河ドラマはじめ時代劇はまず何言ってるか私にはわからないし、
普通のドラマでも、滑舌の悪い人が演じると、たまに何言ったかわからないことがあるので、ちゃんと理解しようと思うと、字幕付きで録画して観なおさないといけない。
0379名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 39bc-OTFG)
垢版 |
2018/10/25(木) 06:50:42.92ID:eksX0drT0
>>372
私はラブリーガル(Drop Dead Diva)は、女性層に重点を置いた
Life Time TVで放映されていたドラマだから、汚い言葉が少ないという
特徴があると思います。

また設定の都合上、法律用語は所々で登場しますが(主人公の脳内に残る
記憶がひょいと顔を出す)、その後でド素人のモデルの魂が宿った主人公が
独り言のように分かりやすく説明してくれるという展開なので、気楽に
観られるドラマだと思います(結局はラブコメだし。)
0381名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd37-UzDQ)
垢版 |
2018/10/25(木) 19:11:49.79ID:3cSka2c+d
日本語のドラマは、本当に何を言ってるかわかりにくい。

というか日常生活のネイティブは、日本人も英語話者ももっとはっきり喋ってる。

ドラマはスクリプトが決まっているから、絶対に劇中の対話者な聞き取れるけど、
日常生活はハッキリと喋らないと他人が聞き取れない。
0382名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd37-UzDQ)
垢版 |
2018/10/25(木) 19:15:51.77ID:3cSka2c+d
英語圏スタイルのマイク持ったトークショーのコメディは、ドラマに比べると
ハッキリしゃべってて良い。

しかしお笑い芸人のネタが、ネイティブのしかも元ネタを知ってる人間以外は
理解不能なものが多くて、そういう意味で聞き取りが困難な場合が多い。
0383sage (ワッチョイ 19cc-MJde)
垢版 |
2018/10/25(木) 19:55:20.55ID:mjOhJX7i0
>>381
そうだよね。

>>382
聞き取りやすいけど意味はわからないというジレンマ。
0386名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb5-VYdB)
垢版 |
2018/10/26(金) 01:49:49.26ID:d6div8YIr
>>384
例えば、いまやってるSUITS日本版の初回だけ観たけど、
全体的にモゴモゴしてるので、
英語ドラマ観る時より音量大きくしたし、
何回か早口で滑舌悪くて、
聞き取れないところあったから、
巻き戻して、音量更に上げて、聞き直したよ。
私だけかな…。
0387名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srb5-VYdB)
垢版 |
2018/10/26(金) 01:53:13.25ID:d6div8YIr
織田裕二のズッチーナは、
ドラマ観てないのでわからないけど、
どういう状況で最初言ったのかな。
言ったあとに、何それ?って言われて、
ズルいなってことだよ、とか言ったのかなw
説明してくれないと全くわからなそう。
0390名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fbd-pP8n)
垢版 |
2018/10/27(土) 01:04:39.45ID:e06vQLKw0
>>389
ソースネクストが映画とかドラマで学習するソフトだしてるだろ?それを購入すれば?

話変わるけど『シリコンバレー』数話見たけどこれって違う事で笑いをとる『ビッグバン・セオリー』
だな、インド人もいるし。こっちの方が向こうより一層オタク臭くてある意味キモイ
0391名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sddb-nfMr)
垢版 |
2018/10/27(土) 13:56:18.05ID:9qax74JId
確かに似ててわろたw

【芸能】フレンズのロス役にそっくりな男がビールを盗んだと警察が告知、「俺はビールを盗んでない!」英国
http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1540406973/
0392sage (ワッチョイ a5cc-Vh4f)
垢版 |
2018/10/27(土) 15:06:48.86ID:DLuXjYhT0
どう見てもロスじゃん!
ドッペルゲンガー!?

声も発してくれたら良かったのにw
声まで似てたらウケたのにな。
0393sage (ワッチョイ a5cc-Vh4f)
垢版 |
2018/10/27(土) 15:10:32.59ID:DLuXjYhT0
>>388
神奈川弁か! おもしろいな。
0394名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdaf-nfMr)
垢版 |
2018/10/27(土) 17:35:48.00ID:vvr8etiId
>>392
ラスだろってレスには見た瞬間吹いたわw
0397名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a5cc-JHIh)
垢版 |
2018/10/29(月) 07:29:45.03ID:BeGzfDKn0
英語のレベルが低い人私は最近は子供向け番組にはまっているw
Disney Channelは、日本語字幕だけじゃなくて英語字幕も出る番組もあるから助かる。
ちいさなプリンセスソフィアとか、プ−さんとか観てて癒されるしw
汚いスラングは入ってないし、でも現地人が普通に使う言い回しがたくさん出てくる。
0399名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a5cc-JHIh)
垢版 |
2018/10/29(月) 07:43:35.08ID:BeGzfDKn0
>>395
おっと。フライング。

Asahiに似てるね。
Asahiのアメリカのサイト見てみた。
https://www.asahibeerusa.com/

まず生年月日を入力しないとサイトを開けないのにびっくりした。

アメリカで販売してるアサヒのパッケージ、
普通に日本語入れたまま売ってるんだなw

ラスが持ってたのAsahiっぽいな。
0400名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 7fbd-pP8n)
垢版 |
2018/10/29(月) 21:53:28.03ID:6WD3TuJD0NIKU
ここの人みんなロス/ラスを知っているw

>>399
リンクサンクス!向こうってフランスとドイツ以外は酒類の未成年販売にはうるさいよな
ドラッグとかガバガバなのにな
0403名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 63bd-tZTi)
垢版 |
2018/11/04(日) 19:42:51.05ID:PpGpzK6s0
時代に乗り遅れてると思うけどw、VOLTRON1話観た🎵

日本の昔のアニメ風の平面的な絵が目に優しいし、

スター・ウォーズと、
ガンダムと、
あの有名なやつ、逃げちゃダメだ逃げちゃダメだってやつと、
何かを混ぜたみたいで、

更に日本のアニメによくあるお笑いシーンも多くて、

すごく良かった。
1話をもう5回観たw
0404名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 63bd-tZTi)
垢版 |
2018/11/05(月) 06:38:24.31ID:UhBU9neh0
常盤貴子がドラマ「グッドワイフ」で弁護士に、小泉孝太郎や吉田鋼太郎ら共演
2018年11月5日 4:00 
https://twitter.com/natalie_mu/status/1059158482983645184?s=19

常盤貴子に小泉孝太郎。。
なんか軽いな。。
日本ってドシッとした肝っ玉が座った大人で色気のある役者っていないのかな。。
誰だったら私観るのかな。。
日本の俳優わからん。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
0405名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5abd-ZA70)
垢版 |
2018/11/06(火) 13:07:33.09ID:LG2Wa44e0
流石に池井戸潤ばっかってのも飽きるしな

日本版SUIT第2章って何か違う?
これ普通にU.S版の6話だよね。プロボノみたいなのは普通にボランティア案件と言い換えたり
最初の頃よりは見やすくなったけど
0406名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5b16-MyS3)
垢版 |
2018/11/06(火) 19:26:08.92ID:SK7ynt+s0
Line of Duty評価めちゃ高いから見てみたけど
地味過ぎて数話でやめてしまった
同じくBBCのBodyguardは楽しめた
かなり聞き取りやすいイギリス英語
俳優にもよるけど全体的に今まで視聴した中でもかなり聞き取りやすい部類
ポリティカルコレクト意識してか上司が女性ばかりというのが逆に違和感
0407名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 63bd-tZTi)
垢版 |
2018/11/06(火) 19:55:05.67ID:WVa8fp050
>>405
数話やったらもう第二章って何ごと?と思ったけど、オリジナルの数話を飛ばすから次の章ってことにするのかな!?

まぁ、もう観てないからどうでもいいんだけどw
あ、No offenceで、日本のドラマ自体があまり好きではない。
全然観てないからあれだけど、今まで観たドラマアニメで良かったのは、エヴァンゲリオン、半沢直樹、西郷どん、だけだから。f(^_^;)

余計なこと書いた。ごめん。
0408名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 63bd-tZTi)
垢版 |
2018/11/06(火) 20:01:59.04ID:WVa8fp050
>>407
書いた直後でなんだけど、
そういえば、てことは、
池井戸潤、林真理子原作ものとか、
好きなドラマアニメの原作者とか脚本家とかを検索していけば、
面白いものが見つかるかもしれないのか!

おー!気づかなかった!
私、アホやー!

英語を仕事にするには、
英語だけじゃなくて、
日本語の知識もつけないとアカーンって最近気づいたので、
日本のドラマアニメももうちょっと観るようにしよーっと。

失礼。
0410名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-K50l)
垢版 |
2018/11/08(木) 12:21:24.33ID:Uah0eRqq0
>>407
ははは、もう観てないのかw
日本版SUITは放送時間が丁度ウォーキングデッドのリアルタイム配信の前なんだわ
だから見ている

日本のアニメの英語字幕とか結構適当、銀英伝とか全然雰囲気でてない
0411名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 81bd-ki2E)
垢版 |
2018/11/08(木) 12:50:46.64ID:XLHa1d1g0
>>409
Queens Englishは聞きやすい!と思って、
イギリスのロンドンに語学留学したのだけど、
学校の先生以外は、
街でも、バイト先(日本料理店、日本の銀行の現地社員)でも、
みんな東北弁みたいな英語話してて、
のちにコックニーだってわかったんだけど、
びっくりした。

きれいなイギリス英語を身に着けるには
イギリスのどこに留学すれば良かったんだろう?
ウェールズでもスコットランドでもアイルランドでもないでしょぉ?
Queens Englishはいったいどこで話されてるんだ?
上流階級民だけの言葉?
0415名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Saa3-YP9l)
垢版 |
2018/11/08(木) 21:15:56.25ID:MKh/qDk3a
米語じゃない英語はすむ場所というより階級によって喋り方が決まってるらしいから
上流階級の家庭にホームステイするとか毛並みのいい大学に留学するとかじゃないと難しそうだな
クリケットとかテニススクールに通って友達見つけるとか
0421名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2bcf-hi85)
垢版 |
2018/11/10(土) 14:20:35.52ID:9/Tios8e0
ドラマの「高慢と偏見」、末っ子とママの英語が1番聴き取りにくかった
発音もだけど早口キャラだからなのもある
英国英語はコリン・ファースの発音が1番好きだ
0424名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1954-N84X)
垢版 |
2018/11/10(土) 20:07:11.90ID:XVCucj+V0
>>422
日本語字幕で単語を聞き取ってるの?
人それぞれで違うかもしれないけど、それは脳に負担かけすぎだと思う。

字幕を付けるのであれば英語字幕にして、英単語を聞いたその順序で
頭の中に概念をモデル化していく方が良いと思う。
そのやり方でストーリーが追い切れないというのであれば、最初は
何も考えずに日本語字幕でストーリーを楽しんでから、2回目の視聴として
リスニング+英語字幕にしてみたら?
0425名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1954-N84X)
垢版 |
2018/11/10(土) 20:09:33.60ID:XVCucj+V0
あっ、DVDじゃないから英語字幕は入れられないんだっけ?
だとしたら、
1. 日本語字幕でストーリーを楽しむ。
2. ネットでスクリプトを見つける。
3. テレビとPCの画面を見ながら英語スクリプトを適宜見ながら
 リスニングする。

こんな感じ。
0426名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srcd-pHVY)
垢版 |
2018/11/10(土) 21:45:09.83ID:XVT7AzSXr
>>425
プライムビデオだから日本語字幕しかない
日本語字幕ないと何が起きてるかわからなくて勉強続かなくなるからそのままでいい
スクリプト見ながらというのは良さそうだね
0428名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f933-6bMw)
垢版 |
2018/11/12(月) 20:05:47.95ID:0UDZXNCE0
>>409
アメリカ人からしたら米語の方がクリアで聴き取りやすいんだよな
米語に慣れたら米語の方が聴きやすくなる
耳次第
0429名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ddbc-Wc+1)
垢版 |
2018/11/15(木) 03:22:51.28ID:Bcwn3WPN0
アイルランド人は英語が汚いので職につけない。つけても工場労働者か底辺の仕事。
0430名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29ae-8XEG)
垢版 |
2018/11/16(金) 10:12:52.70ID:kWR9oDHW0
>>411
BBCアナの英語を基準に考えれば日本人にとって無難で
品のある英語身につくんじゃないかな
そこから極端に外れる発音やイントネーションは聞き取れても真似しないようにする

あと俳優できちんと訓練を受けた人
>>421
コリン・ファースはRPでわかりやすい英語話すよね
0433名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! fe1e-maOp)
垢版 |
2018/11/20(火) 00:00:17.76ID:5fFO1s520HAPPY
intimate〈1〉
――――――――――――――――――――――――――
/XntOmOt/《アクセント注意》〔「中に入りこんだ」が原
義〕〈派〉intimacy(名)

¨【形】《正式》

1 ゛〔…と〕親密な,親しい,懇意な(friendly)〔with〕
;〈家・雰囲気などが〉親しみやすい,くつろげる

an 〜 coffee shop
くつろげるコーヒー店

I am on 、 t#rms with her. =
She is my 〜 friend.
彼女と親密な間柄である《◆この用例が男性の発言の場
合は性的関係を連想させる(→5). それを避けるためには
good [close] terms, my best [old, close] friend など
を用いる》.
0434名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! fe1e-maOp)
垢版 |
2018/11/20(火) 00:03:37.67ID:5fFO1s520HAPPY
intimate【名】[C]《文》[しばしばone's 〜] 親友,親しい友,腹
心の友

He is not one of my 〜s but a friend nevertheless.
彼は親友の1人というわけではないが,友だちではある《
◆intimateは友情よりもむしろなれ親しんでいること,異
性間では性的関係を暗示する》.
〜・ness【名】
0435名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! fe1e-maOp)
垢版 |
2018/11/20(火) 00:05:43.22ID:5fFO1s520HAPPY
intercourse
――――――――――――――――――――――――――
/XntO(r)k`イ(r)s/【名】!

1 《やや正式》性交,肉体関係(sexual 〜)

illicit 〜
姦通.

2 《やや古》〔…との〕交際,交通〔with〕;〔…間の〕
交流,親交〔between〕;(国際間の)通商,取引(trade)

social 〜
社交

have [hold] friendly 〜 with ...
…と親善関係にある.
◇[語法] 1の意味に解される可能性があるので,国際間
でなく個人間の「交際」をいう場合contact,relationなど
を用いる方が無難.

3 思想[感情]の交換;(神・霊との)交わり,霊交.
0436名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe5-J3hh)
垢版 |
2018/11/21(水) 23:25:43.93ID:JXJbkrXHM
intimateは日本語だと「仲睦まじい」とか「仲良し」みたいな意味
異性間だと、当然ヤッてる間柄だよね?みたいなニュアンスを持つ

‪セックスの事を「仲良し」と呼ぶ文化について
https://togetter.com/li/729971
これなんかそのまんまだけど
日本語でも一部でそういう表現をするらしい
0437名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMe5-J3hh)
垢版 |
2018/11/21(水) 23:31:24.55ID:JXJbkrXHM
air quotesつきでthey’re “intimate” friendsなんて言えば、わかりやすく、かつ直接的表現を避けて、ヤッてる間柄だよって伝えられるると思う
0440名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b3ae-bAMj)
垢版 |
2018/11/28(水) 00:25:50.85ID:tq5I/Ny30
刑事フォイル、サム役の人の台詞が慣れるまで殆ど聞き取れなかった
日本語吹替えは可愛らしい声の人がやってるから随分イメージ違うね
女優本人はハスキーな声
0442名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5abd-hzet)
垢版 |
2018/11/29(木) 05:12:30.70ID:fdBE5kaf0
ウェストワールド、ユル・ブリナーの映画が元ネタってのと
あのオッチャンが大脱走の人だってのに気付くの時間かかった。
フレンズのチャンドラーのパパといい年取った俳優が誰か結構気付かんもんだな
0443名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-+RRK)
垢版 |
2018/11/29(木) 07:34:12.30ID:w6bqJ2kra
iPhone・iPadで、自分で編集して入れたmp4のビデオを、ビデオライブラリーから読み込めて、
ワンフリックで5秒とか10秒とか巻き戻しや早送りが出来たり、再生速度を変えたりできるアプリはありませんか?
最悪再生速度は無くてもいいんですが、ちょっと戻しの機能が欲しいです。
純正のビデオアプリが駄目すぎて…。
0444名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM8a-U7mb)
垢版 |
2018/11/29(木) 10:02:17.57ID:Rl2L8+6YM
speater
0445名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sr3b-ATg7)
垢版 |
2018/11/29(木) 17:50:43.27ID:MrbFLDrgrNIKU
ウエストワールドにスーツのジェシカ出てきてわろた
スーツにヴァリス公が出てきた時もわろた
あのくらい特徴ある人達じゃないと髪型とか変えられたら分からないかもね
0446名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 479e-4dDy)
垢版 |
2018/11/29(木) 18:08:06.50ID:FTxlSy8C0NIKU
ちょっと古いが、Firefly なんてCsstleのNathan Fillionとか
SuitsのGina Torres、GothamのMorena Baccarin、Chuck/The Last Shipの
Adam Baldwinなど、今考えると超豪華キャストでおすすめ。
0450名無しさん@英語勉強中 (ニククエ e3bd-C0zt)
垢版 |
2018/11/29(木) 23:46:54.09ID:vVXiW47l0NIKU
NETFLIXによると、Arrested Developmentが12/14で配信終了とのこと。
NETFLIXの配信終了時期の変更の最新情報が見れるサイトどこかありませんでしたっけ?
教えてください!

ベルばらは12/10で配信終了予定とのこと。
0454名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7617-4Lff)
垢版 |
2018/12/02(日) 22:40:35.58ID:5GAcfbCA0
グレイティストショーマンはどうでしょ
「もっとえいご漬け」1ヶ月強程度だけど
話してる内容がわかる気がしたのと
ミュージカル映画で中身スカスカでわかりやすいからどうかなと
英語がわかる人たち的にあの映画が教材としてどうなのか意見を知りたい
0455名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b23-LKfg)
垢版 |
2018/12/06(木) 18:04:59.76ID:dBDuUyTG0
NCIS15 リゾーリ&アイルズ5 エレメンタリー4
終わった。
0456名無しさん@英語勉強中 (アウアウオーT Saa3-xqdQ)
垢版 |
2018/12/06(木) 20:54:40.95ID:mp0XSgw+a
ヒュー・ジャックマンとかジョニー・デップとかのミュージカル映画みたけど何れも酷いモンだったわ
なんでいちいち台詞を歌いだすのかイミフ
ウエストサイドストーリーとかグリースはいいけど
0461名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13bd-3M3s)
垢版 |
2018/12/11(火) 12:07:55.44ID:n8ntoh0M0
ルパン三世とかイタリア・フランスでは受けたけどアメリカではそうでもなかったみたいだな
シリコンバレーのアーリックがStarblazersのIQ-9(アナライザー)がなんたら言ってたけど
アメリカで人気あったのかな
0462名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d3bd-RKS9)
垢版 |
2018/12/18(火) 09:19:26.15ID:nGIJFQMb0
>>442
大脱走?
荒野の七人と勘違いしてねえか w

因みに、ユル・ブリンナーな
ユル・ブリナーじゃなくて w
0464名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d3bd-RKS9)
垢版 |
2018/12/18(火) 10:25:33.10ID:nGIJFQMb0
>>463
I see, I see, w
0466名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d3bd-RKS9)
垢版 |
2018/12/18(火) 11:37:18.91ID:nGIJFQMb0
>>465
そろそろ、wikiも、修正しといてくれ
Young Generation like you !
0471三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-9nMG)
垢版 |
2018/12/22(土) 01:24:12.22ID:D6CoGpy60
>>469
海外ドラマに目覚めたのがビバヒルだから( ◠‿◠ )

残念ながらシーズン最初の方はリアルタイムで見てなかったけど
(たぶんWOWWOWだけだったし)、
バレリーとか出てきたあたりでNHKの本放送に追いつけたはず。
0473名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9bbe-pYfG)
垢版 |
2018/12/22(土) 10:37:22.35ID:R9I+ei460
俺は今は英語のドラマじゃないけどBS日テレでやってるエカテリーナってロシアドラマにはまってる。
主役のエカテリーナは美人だしエカテリーナの愛人たちもイケメン揃い。
0477三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-9nMG)
垢版 |
2018/12/22(土) 12:41:04.23ID:D6CoGpy60
ドナとレイチェルの声優がおなじ安達さんだったような気がする。。。。

アマゾンみたらビバヒルS1のDVDめっちゃ安かったから、たぶん買う( ◠‿◠ )
0478三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 239f-9nMG)
垢版 |
2018/12/22(土) 12:43:32.12ID:D6CoGpy60
このスレでどやって「ドラマを見ながら英語の勉強」勉強すんねん( ◠‿◠ )

モチベ高めるのが主な役割なんだから、べつに感想での全然よし( ◠‿◠ )
0482名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-tTwh)
垢版 |
2018/12/26(水) 06:23:03.90ID:NXO1iK1o0
英語勉強中なのでありがたいスれ
0483名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd03-JkMi)
垢版 |
2018/12/26(水) 18:15:13.56ID:mh+s0s4ad
>>479
ドラマ試聴は自分の聴ける部分をひたすら聴き続けるに過ぎません。聞き取れない部分を繰り返しリピートして聴くから聴けるようになるのです。だからドラマや洋画は英語の勉強には不向きなのです。テキストCDが最強なのです。
0484名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr61-EWsC)
垢版 |
2018/12/26(水) 22:50:16.31ID:6pPbjl7mr
>>483
言われてみればそうです
聞こえるとこしか聞いてない
TOEICの音源がコピー機壊れるだけで退屈だから試験前1週間から模試音源を使う
結局楽しく学習出来ればいいんじゃないか!
0485名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5af5-AIgs)
垢版 |
2018/12/27(木) 06:05:11.92ID:PVS5VxFt0
なるほどそういう意味か
0486名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6133-SzQC)
垢版 |
2018/12/27(木) 14:43:21.42ID:1iuDGhy80
普段自分が関わる英語話者全員が、テキストCDみたいな言葉遣いで話してくれるひとばかりだったらそれでいいんじゃないかな
0487名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0dbd-h5Ay)
垢版 |
2018/12/27(木) 15:19:26.94ID:rC5FxrJ10
English subtitlesの話が全然出てこないが本当に英語を勉強してるのかな?
0488名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0dbd-h5Ay)
垢版 |
2018/12/27(木) 15:21:53.33ID:rC5FxrJ10
Netflixが基本だろう。
0489名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 95bd-wE4J)
垢版 |
2018/12/27(木) 19:25:20.51ID:lLZebScu0
字幕について相談できるのはいいですね。
そのうち質問するのでよろしくお願いします。
m(_ _)m

ところで、私はイギリス英語の聞き取りが苦手なので、イギリス英語のテレビや映画を観てます。

Inbetweenersがメチャメチャ面白くて観てたんだけどスラングばっかり覚えちゃって、変なとこで使っちゃいそうなので、あまり積極的に観ないようにしてて、
スラングが比較的少なそうなDoc Martinと、恥ずかしいけどw、KIDS OKのアニメ、Danger Mouseを観てる。

イギリス英語でスラングが殆どないおすすめのテレビ映画教えてください。
0491名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7623-VhnD)
垢版 |
2018/12/28(金) 07:35:07.84ID:YI/DA5bd0
マスターシェフ
ゴードンラムゼイが英国出身でまあほとんど喋ってる。
youtubeにも結構ある。字幕もyoutubeにしては結構あってる。
0493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 05bc-AIgs)
垢版 |
2018/12/28(金) 13:06:52.75ID:/7gy0vBW0
>>490
映画はたまには見るがたいして勉強にならんだろ。
映画は漫画と同じだな。漫画はただで読めるので大量に読んだが、あんまり勉強には
ならんかったな。
0494名無しさん@英語勉強中 (ニククエWW 95bd-9h1X)
垢版 |
2018/12/29(土) 18:33:45.63ID:hg1yWRAd0NIKU
>>491
>>492
ありがとうございます!
すみません、お伝えし忘れましたが、貧乏で、近くにレンタルビデオ屋もないので、NETFLIXまたはYouTubeにある映画・ドラマを教えていただけると助かります。
他にももしあったら教えてください!
今後ともよろしくお願いします。
m(_ _)m
0495名無しさん@英語勉強中 (ニククエWW 95bd-9h1X)
垢版 |
2018/12/29(土) 18:42:10.25ID:hg1yWRAd0NIKU
>>493
セリフの少ない映画は英語学習者にとってはちょっとモヤっとしますね。
その点ではテレビドラマのほうが良いかも。
でも例えばWoody Allen監督の映画とかならしゃべくりまくってるので結構語彙・表現覚えます。

セリフの少ない映画でも、少なくない映画とかテレビドラマも同じくだけど、百聞は一見にしかずで、ストーリーの中で背景とか俳優の表情とか声色とかと共に記憶に残るので、一、二回視聴した単語・表現はなかなか忘れないですよね。
0497名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6133-5EXd)
垢版 |
2018/12/30(日) 09:19:13.56ID:WxQ0hQ7C0
ここにはAmazonのプライム動画を利用している人も多いと思うが、
Fire TV のリモコンで英語の音声認識ができるようになっている。
A.I.というものが初体験だったがこれは面白いね。
0498名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 959d-9h1X)
垢版 |
2018/12/30(日) 23:03:39.48ID:heoq1wo30
>>496
ありがとうございます!
観てます!
今Series 2観終わったところです。

毎回笑えるシーンあるけど、S2最後のエピソードのラストも馬鹿ウケしましたw

スラングはTosser!くらいですね。
あとDoc MartinがBugger off!とSod off!よく言うな。
でもこれらも汚すぎないスラングなのかな?
そのあたりのニュアンスがわからない。

そういえば、Oh, my Godって誰かが言おうとして、神の名を気安く呼ばないでってさえぎるシーンが何回かあって、不思議で、検索したら、信仰心の強い人は不快に思うらしいことを知りました。
0499名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7629-scf8)
垢版 |
2018/12/31(月) 11:43:29.08ID:xQZasxi/0
ナンバーズ始めた。
語彙は奇麗かな。弟がアメリカドラマお得意のウンチクギーク学者で
理数系の単語バンバン言ってくれますわ。
0502名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7629-scf8)
垢版 |
2019/01/02(水) 17:27:11.38ID:pwfvnrf70
ソプラノズは4話ぐらいやったけど、スラングが多いし、
ヤーさんだから言ってる内容は糞だからすぐやめた。
ドラマ史上傑作らしいけどね。
0503名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8b32-YV4l)
垢版 |
2019/01/03(木) 01:45:33.04ID:LLqpkszm0
ソプラノズ、だいたい観たけれどどんなストーリーだったかよく覚えていないw
覚えているのカウンセラーと奥さんと娘のエピソードくらいだ
でも名作だったと思う
0504名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b29-+PaZ)
垢版 |
2019/01/03(木) 09:42:28.62ID:1GI646SZ0
マフィア系ドラマは英語の学習にはむかない。
ゴッドファーザー以外は。

アウトレイジとか仁義なき戦いみて勉強したらそりゃおかしい。
海外の日本語学習者もワンピースとか見てやってるのかなw
0508名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9c3-mHCk)
垢版 |
2019/01/04(金) 00:58:03.70ID:Bvz1Am+O0
>>504
ワンピースとかコナンなんかは、現在日本の子供が日本語習得する素材になってるんでない?

自分の子供時代を振り返っても日本語の言語習得で触れた話って
昔話にしても子供向けのアニメやヒーローものにしても、結構非現実なものだったよね
0509名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 199d-0d7U)
垢版 |
2019/01/04(金) 13:58:36.50ID:LRt9nxL90
やっぱり言葉を学ぶには幼児とか小学生向けの番組かね。
標準語で、赤ちゃん言葉じゃなくて、話し方に癖がなくて、俗語を使わない番組ってどれかな。

サザエさんとかちびまる子ちゃんかな、と思ったけど、日本独特の行事について知れるから良いかもだけど、みんな話し方に特徴があって、モロ真似したら面白い外人になっちゃうね。
0511名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f133-mHCk)
垢版 |
2019/01/06(日) 08:37:13.48ID:zG9eih0f0
Amazonプライム動画のSeinfeld(となりのサインフェルド)が「30日リスト」入りしたから急いで観なきゃならなくなった。
このドラマはフレンズやフルハウスと比べると地味な印象を受けるけどまあまあ面白い。
英語のレベルはフレンズより難しいと思う。まだ3シーズンしか観ていないけど。
0516名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f133-mHCk)
垢版 |
2019/01/07(月) 04:51:53.24ID:iqPepm5I0
>>513
>>225のコメントを書いた人ですか。
実はSeinfeldはどうなんかなと思ってここに情報を探しにきた時に
あの書き込みを読んでかなり興味を惹かれました。

Wikipediaによると日本では全話を放送しているのはAmazonだけのようで、
米国ではHuluが全話の放送権に1億8000万ドルを払ったと書かれていた。
日本のAmazonがどれくらい払っているのか不明だけど
そんなに高額なら契約更新は難しいかも。
0517名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 91c4-MDN2)
垢版 |
2019/01/07(月) 05:10:17.99ID:Hi+DXVMt0
>>516
「日本の」Amazonとして買ってるわけじゃないでしょ。
興味がなかったから知らなかったが、その背景があってAmazonから消えるんだね。それだけ高額なら、ただの放映権じゃなくて独占権だろうから。
0518名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f133-mHCk)
垢版 |
2019/01/07(月) 05:10:56.95ID:iqPepm5I0
Seinfeldのシーズン4、第11話の"The Contest"が凄い。
(日本のAmazonプライム動画で第10話となっているのは3話と4話を合併しているため)

それまで下ネタはちょくちょくあったがフレンズほどじゃないなと感じていた。
そこへ急にこんな凄いネタが来て驚いた。家族で観ていた人たちはかなり気まずいことになったんじゃないかな。
これは伝説的なエピソードですよ。

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Contest_%28Seinfeld%29
0519名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f133-mHCk)
垢版 |
2019/01/07(月) 05:19:09.20ID:iqPepm5I0
>>517
Prime Video は日米で連動しているわけじゃないようで、
米Amazonを見たらSeinfeldは有料だった。
独占権だと他社が手を出せなくなるから違うんでは。
期限なしの永久契約ということなのかも知れないね。

日本のAmazonではおそらく2016年の10月あたりにプライム入りしたようだ。
0520名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f133-mHCk)
垢版 |
2019/01/07(月) 05:45:30.22ID:iqPepm5I0
Godfatherのモノマネをしている。

https://youtu.be/2D-tlsnk4fs?t=1m18s

自分の知らないところでこういう細かいジョークが挿入されているかと思うと
ネイティブの「笑い」を真に理解するのは難しい。
逆に言うと我々が日本人でありながら相手の文化に根ざしたネタで
気の利いたセリフを言えるようになれば一気に親近感を湧かせることになるのかもしれない。
0521名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 199d-0d7U)
垢版 |
2019/01/07(月) 07:52:19.16ID:9mWYCTL10
>>516
そうです。
私の一番好きで一番笑える作品の2つのうちの1つがSeinfeldです。
超〜面白いです。

Amazonで終わっちゃうのは残念だけど、どこかで終わるとどこかで始まることもあるようなので、次は是非ネトフリに来てくれて英語字幕つきが観れますようにと祈り中です。

CSでやりませんように。CS払うお金ありません…。
0524名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Src5-0d7U)
垢版 |
2019/01/07(月) 13:06:43.82ID:XVo337YYr
>>520
たしかに。
もし外人が日本の芸人とかドラマのセリフのマネしたら一気に親近感わくな。

流行った映画・ドラマは観ておくべきだね。
IMDbのrate順に観ていくかな。

英語習得の道はホントに気が遠くなる程はるかに続くね。
でも、英米の映画・ドラマは面白くて楽しみながら勉強できるから良かった。
0525名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 939d-ikDe)
垢版 |
2019/01/07(月) 14:28:09.73ID:UMl5m2+50
フレンズの1年放映権100億といい勝負だなザインフェルド
高く感じるけど一話で4,5千万円と考えればそんなもんだろ
ザインフェルドは一話しか見てないから何話あるのかしらんけど
0527sage (ワッチョイ 93c4-qEzJ)
垢版 |
2019/01/07(月) 16:54:38.31ID:DqGRGGDX0
英語を映画やドラマで勉強したくて、
昔使ったことがある超字幕をまた開いたら、もう使えなくなってた。昔ダウンロードした映画。

amazonは英語字幕がなくて、結局日本語字幕を見てしまうのが微妙。
DVDは高すぎ。
netflixなりfuluなりを始めた方がいいのかなぁ。普段そんなに見ないから、結局しなかったらもったいないけど
0529名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 199d-0d7U)
垢版 |
2019/01/07(月) 19:45:43.31ID:9mWYCTL10
>>525
ザじゃなくてサだよ(^-^)

初期は試行錯誤しててあまり面白くないので途中から観たほうが良いよ。あるサイトによると以下が人気ナンバーワンとのこと。
“The Contest” (Season 4).

>>523
アマプラはわからないけどネトフリは期限過ぎたら消えた。

>>526
YouTubeに「サインフェルドを今の若者が見たらどう反応するか」の検証が何本かあった。
ある若者が「あ〜あの言い回しはサインフェルドから来てるのか!」ってビックリしてた。
昔だから許された差別表現とかにドン引きしてる子も多いみたい。

>>527
たしかに。結末を知ってしまうと、後で英語字幕が観れるようになっても面倒で観なくなることはあるね。
でもまぁサインフェルドは面白いので英語字幕でまた観る自信は私はある!
でも長く楽しむためにも日本語字幕消したいんだけど、アマプラ、画面右上に字幕オフってメニューがあるのに押しまくっても日本語字幕消えないんだけどどうしたら消えるんだろう?

>>528
見えるw 人が丸くなった大泉洋って感じ。


サインフェルドのスレあったので英語に関係ないことについてはそっちでやろう♪

隣のサインフェルド [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1459228496/

長文失礼m(_ _)m
0531名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b29-+PaZ)
垢版 |
2019/01/08(火) 10:01:14.76ID:W5g4SkUw0
大草原の小さな家 始めた。

英語字幕のみだから???って考えることも多い。
まあ少女が三人いる昔テレビドラマだから奇麗な英語。
0532名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d629-x1A5)
垢版 |
2019/01/12(土) 08:53:20.92ID:qcRCfLpD0
ナンバーズ観たけど、英語の勉強にはなかなかいい。
数学英語は全く知らないから勉強になる。
0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e59d-Uf3a)
垢版 |
2019/01/13(日) 17:05:24.53ID:PgQnCkYj0
以前日テレの「世界一受けたい授業」で、アメリカ人講師が「今どきPardon?なんて誰も言わない」って教えてたんだけど、
サインフェルドのS6E7で「What?」って聞いてきたアメリカ人に、イギリス人が「僕の国ではPardon?って聞く」って怒ってる。
アメリカではWhat?でイギリスではPardon?が正解?
0534名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d674-VK1S)
垢版 |
2019/01/13(日) 17:53:16.12ID:TXFy1xMF0
>>533
What? は、イントネーションにもよるんだろうけど、結構失礼な言い方のような気がする
米英区別なく、せいぜいPardon?、Sorry?、 Excuse me? 、What did you say?(やわらかく)くらいは言うべきと思う
0537名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e59d-Uf3a)
垢版 |
2019/01/13(日) 22:22:52.42ID:PgQnCkYj0
うん。でも一応メニューがあるから選べる奴は選べるのかな…。でも字幕「オフ」ってメニューあるのにオフれないから怪しい。

ネトフリは、英語字幕たくさんあるよ。
Chromeの拡張機能で、月100円かかるけど、日英両表示出来たり、スピード落としたり上げたり出来るし。
0538名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e59d-Uf3a)
垢版 |
2019/01/13(日) 22:44:37.18ID:PgQnCkYj0
>>534>>535
ありがとう。

聞き返すと「何だと?」って言ってると思って、単にリピートするんじゃなくて言い変える人が多いから面倒だよね。日本語で「え?」って聞き返したときも同じだけど…。

Sorry, could you repeat? Sorry, would you say that again?とかSorry, I didn't catch thatって長めに言わないと駄目かな。
もっと短くて単純にリピートしてもらえるワードは無いものだろうか。
0540名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 71e3-jrHm)
垢版 |
2019/01/14(月) 10:40:25.85ID:Ivm9nYcM0
Once again, please?
0543名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9353-m/KP)
垢版 |
2019/01/20(日) 22:54:00.32ID:5qUQF6Wp0
>>509
確かに笑
「わたしゃ○○だよ、トホホ」とか普通は使わないよね笑
そう考えたら、私らが今必死に覚えようとしてる洋画ドラマも実はそういうのけっこうあるのかもね
0545名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b08-W1Jf)
垢版 |
2019/01/21(月) 00:17:34.25ID:hDq9jfnj0
>>537
そのChromeの拡張機能に興味あるんだけど、やり方がよくわからない
iPadでNetflix見てたらiPadでChrome開くんだよね?
アイフォンに紐付けられたりしない?
iPadだけで完結してほしい
0546名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 919d-caLt)
垢版 |
2019/01/21(月) 02:25:32.24ID:HR+kEap20
>>544
半年前くらいに初めて視聴した際には無かった。
きかんしゃトーマスとかも英語字幕無いしガッカリ。
英語圏の聴覚障害者用に英語字幕あるはずと思うのだけどね。
字幕出すと字幕の著作権料とかかかるのかなぁ。
表示すれば日本の英語学習者の視聴率取れるのにね。
0549名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4933-F2Ks)
垢版 |
2019/01/22(火) 08:11:42.59ID:n7X1xI0L0
Seinfeldに"yada yada yada"という表現が出てきた。
blah blah blahの類似表現のようで、字幕では「かくかくしかじか」と訳されていた。
BABYMETALの曲の歌詞に「Yada! Yada! Yada! Yada! NEVER! NEVER! NEVER!」
というのがあるが、英語圏の人にはそっちの意味だと思われているのかもしれない。

Seinfeld Clip - The Yada-Yada
https://www.youtube.com/watch?v=O6kRqnfsBEc
0550名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4933-F2Ks)
垢版 |
2019/01/22(火) 08:31:46.38ID:n7X1xI0L0
"make my mark"が「爪あとを残す」と訳されていたのが気になった。
(正反対の意味で)「真逆」と言うのも字幕で目にすることが増えた。

時代と合わない新語が使われるのも違和感がある。
たとえばSeinfeldの1990年代初期のエピソードで「イケメン」が出てくるのとか。
0552名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 919d-caLt)
垢版 |
2019/01/22(火) 11:06:36.67ID:UijU6reW0
>>549
そういう意味か〜!
まだそのエピソード観てなくて日本語の意味だったら嬉しいと思ってたけど違ったか〜。

Urban DictionaryではSeinfeldで有名になったとある。

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/yada-yada-yada
アメリカ英語だとちょっとヤルに近くて、イギリス英語だとはっきりヤダって言うんだね。
0553名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa23-oSh2)
垢版 |
2019/01/23(水) 00:23:38.60ID:THbZF7dca
Yada yada yadaはサインフェルドから出た言葉だったと思う
シリーズ終了のニュースの頃アメリカにいたけど、この言葉がよく見出しに出てた

シェルドンのバズンガみたいな
シェルドンのは辞書に乗るほど浸透してないけど
0555名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6954-wV/9)
垢版 |
2019/01/23(水) 07:22:17.57ID:Fw/MLq8u0
>>553
>Yada yada yadaはサインフェルドから出た言葉だったと思う
>シリーズ終了のニュースの頃アメリカにいたけど、この言葉がよく見出しに出てた

Oxfordの辞書によると由来は1940年代だから、サインフェルドは再流行させただけね。
0557名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd33-rY5O)
垢版 |
2019/01/23(水) 19:49:06.19ID:RTXguIFpd
リスニングはシャドーイング(CD,スクリプト)
ドラマやYouTubeで勉強=一生ききとれない
0559名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2e29-xuIu)
垢版 |
2019/01/24(木) 07:26:01.84ID:VAoJf+eD0
シャドウイング(大爆笑)、オーバーラッピング(大爆笑)、○○イング(大爆笑)
なんて英語産業のテキストやCD売るためのビジネスですよw

リスニングなんてBBCやCNNのサイト読んで一日10時間聞けばいいじゃん。
単語なんてサイトに書いてるんだから。
ただだよ。
0561名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM49-2X+y)
垢版 |
2019/01/24(木) 12:01:33.49ID:CBpTt4dnM
BBCとCNNだけ何百時間やっても、フォーマルなニュースは理解できても、カジュアルなスモールトークができるようにならない
0562名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 12:52:24.85ID:x+YcnPW8M
>>561
すぐそういうこと言う人いるんだけど、フォーマルなニュースさえ聞き取れないのにカジュアルなトークなんていつまで経っても聞けるようにはならないよ。
カジュアルのトークは聞けるけどフォーマルは聞けない、っていう人が存在するとは思えないし。
それなら、何も聞けないままよりはフォーマルなトークでも聞けるようになった方がよっぽどマシ。
0563名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd6-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 12:53:40.58ID:x+YcnPW8M
あと、言っとくけどCNNはフォーマルなトークでも何でもないよ。
だいたいの番組が討論形式だし。
0564名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM49-2X+y)
垢版 |
2019/01/24(木) 13:00:11.18ID:CBpTt4dnM
カジュアルの方が何倍も聴けるようになるまで苦労するよ
0565名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM49-2X+y)
垢版 |
2019/01/24(木) 13:02:55.80ID:CBpTt4dnM
フォーマルが聴けないのにカジュアルが聴ける方がレアってのは同意
だけど、フォーマルなんてある意味教科書通り、辞書どうりの表現だから、そこまで苦労しない
ある程度の勉強してれば普通は聴ける
1日10時間も聴くぐらいなら他の勉強した方がいい
0567名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e3a-3QRS)
垢版 |
2019/01/24(木) 13:31:50.57ID:VlRgapPt0
野球上手くなるのに、「一日10時間野球やれば良い」というのは絶対にプロでは無いし、自分でもやってないよね。
0569名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e3a-3QRS)
垢版 |
2019/01/24(木) 13:53:34.70ID:VlRgapPt0
はぁ?
0570名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ed39-903H)
垢版 |
2019/01/24(木) 17:11:51.85ID:Orp5yeDn0
ここは映画や海外ドラマのスレだろ
ニュースやドキュメンタリーを問題なく聴ける人が次のステップで映画なんだよ

映画やドラマに挑戦してる人にニュース聴けばいいってのはズレすぎ
0571名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-uoiz)
垢版 |
2019/01/24(木) 17:19:17.56ID:PCUud+4Ua
フォーマルな英語が出来るようになってからカジュアルな英語に取り組むなんてのは実に受験英語的な発想だね。
最初から難易度の高いカジュアルな英語に取り組めば良いんだよ。
出来る人は皆そうしてる。
0572名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd62-6kti)
垢版 |
2019/01/24(木) 17:37:39.46ID:vjGRQa9zd
ニュースや討論英語は、ドラマ英語の100倍くらい聞き取りやすい。
ドラマを聞き取れなくても、ニュースは90パーセント聞き取れるようになる。

ただし、より純粋な英語の音の中心だけが話されるのはドラマ英語。

したがってドラマを聞き取れるようになると、ニュース英語が98パーセントぐらいの
精度で聞き取れるようになる。ただしこの90から98にあげるのが、地獄の苦しみ。
0573名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 429d-nUr6)
垢版 |
2019/01/24(木) 21:06:16.64ID:cDvA9YId0
>>572
>ニュースや討論英語は、ドラマ英語の100倍くらい聞き取りやすい。

>したがってドラマを聞き取れるようになると、ニュース英語が98パーセントぐらいの精度で聞き取れるようになる


完全に間違ってると思うんだけどw
0574名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:06:36.25ID:RGs4TWcS0
>>571
て言う人もよくいるんだけど、君のような考え方でカジュアルなネイティブ英語を聞けるようになった人を私は一人も知らない。
0575名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:08:57.14ID:RGs4TWcS0
>>572
で、あまりにも負荷が大きすぎて結局続かない
or
聞けた気になってるけど実は字幕読んでるだけ

いきなりドラマや会話から始める人なんて大概そんなもんだ
まあ、何事も先走らずに効率よくやろうや
0576名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:11:41.34ID:RGs4TWcS0
>>573
いや、
>ニュースや討論英語は、ドラマ英語の100倍くらい聞き取りやすい。
は正しいよ。

あと、
>したがってドラマを聞き取れるようになると、ニュース英語が98パーセントぐらいの精度で聞き取れるようになる

これも当たり前。
でも肝心の、「どうやったらドラマが聞き取れるようになるか」が飛んでる。
ドラマをいくら一生懸命見てても、いつまで経っても聞き取れるようになんてならないよ。
あまりにも効率悪すぎ。
0577名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:16:30.21ID:RGs4TWcS0
できもしないことに一生懸命挑んでても無理なものは無理なんだって。
なら比較的聞き取りやすい、君に言わせれば「教科書的な」ニュースを聞けるようになってから次に進んだ方が良い。
>>571>>572のような事言って一生懸命ドラマばかり見てる人に限って、その「教科書的」であるはずのニュースでさえ聞けないんだよなー
0578名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-uoiz)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:16:31.29ID:x7qb2zoLa
その理屈だと海外に放り込まれた人は永遠にネイティブと会話出来ないなぁ
0579名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:20:29.57ID:RGs4TWcS0
>>578
言うと思ったけど、英語圏でその環境にどっぷり漬かってるのと、日本で片手間に英語勉強してるのとでは丸っきり環境が違うからね。
後者なら効率良くやらないとね。
てか前者でも、やるしかないから必死に勉強してると思うよ。

外国に住んでネイティブの会話聞いてるだけで生きた英語できるようになるなんて、幻想もいいとこ。
そういう中途半端な幻想が、「ドラマを一生懸命見てればネイティブ会話が聞けるようになる」なんて悲劇的勘違いを生むんだよかー。
0580名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8253-aoVT)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:21:41.84ID:RGs4TWcS0
間違えた笑

×生むんだよかー。
○生むんだよなー。
0581名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-uoiz)
垢版 |
2019/01/24(木) 22:29:13.34ID:kN8i0+OEa
海外なら必死こくからネイティブのカジュアルな発音も聞き取れるようになるが、日本ではそんなに必死になれないから不可能、か
説得力が弱いな
0582名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2e32-QMpm)
垢版 |
2019/01/24(木) 23:42:32.11ID:QJD/yJTY0
Yuta Watanabe becomes 2nd Japanese player to play in NBA regular-season game
https://m.youtube.com/watch?v=qCOt-Ox_OAE

18歳からアメリカに行って、4年でこれだよ。このバスケの渡邊選手はバスケより
むしろ英語力で日本の歴史に名を残すんじゃないかと思うレベル。

外国語は一にも二にも、リスニングだと思い知らされる。
本気のネイティブ トークを一発で聞き取れる力が、なによりも重要。
0584名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2b8-L3L3)
垢版 |
2019/01/25(金) 02:51:03.03ID:cX7w8idz0
おもしろいから見てるのになんか文句あんのか
0585名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdc2-6kti)
垢版 |
2019/01/25(金) 08:14:29.23ID:M54LgyDMd
@字幕無しでまず全部見る

A英語字幕で見て、全体的に自分の理解が合っているか&聞き取りにくかった箇所を確認。
ここで知らない単語も調べる。

Bそれでもニュアンスとかが理解できなかった箇所だけ日本語字幕で確認

ってやってる。みんなはどんな感じ?
0586名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa5-8njW)
垢版 |
2019/01/25(金) 08:24:43.48ID:JpH4HWW9a
@台本サイトで台詞とあらすじを確認

A字幕なしで見て聞き取れなかったシーンを台本で確認する

B何故聞き取れなかったのかを原因を確認して、その音で台詞の意味を理解出来るように繰り返し見る
0587名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 819d-aox+)
垢版 |
2019/01/25(金) 08:56:08.89ID:BuEJPwyU0
>>585
(@字幕なし)
A英語字幕
(B英語字幕)
C日本語字幕
(D英語字幕)

@時間がある時
B1回で字幕を追えなかった時
D時間がある時

更に楽しみたい時は
日本語音声+日本語字幕
日本語音声+英語字幕
もやる。
0588名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e529-xuIu)
垢版 |
2019/01/25(金) 09:44:08.09ID:pTeBjiWv0
自分は英語字幕だけ。
BSCSで放送してるドラマを観てるから、再放送あるから復習はし放題

ドラマはまあ語彙を勉強してるんだよ。
とりあえず字幕読んでるだけでいいんだよ。

リスニングなんかはBBCやドラマをスマホかなんかで持ち出して
一日10時間聞けばいい。
0589名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd62-6kti)
垢版 |
2019/01/25(金) 11:17:29.20ID:BKhVah9vd
>>588
英語字幕をつけている限り、日本人は永久にネイティブの日常会話を聞き取れる
ようにならないよ。

>リスニングなんかはBBCやドラマをスマホかなんかで持ち出して
> 一日10時間聞けばいい。

これって自分ではやってないでしょ。あなた、無責任すぎ。
0590名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4e3a-3QRS)
垢版 |
2019/01/25(金) 12:17:58.02ID:B09P76m70
マラソンを毎日10時間走り続けても強くならないし、毎日10時間走り続けてるという人がいたらまあ嘘だわな。

お察しです。
0592名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e529-xuIu)
垢版 |
2019/01/25(金) 18:10:25.56ID:pTeBjiWv0
最近は月〜金で一日10時間、土日で一日4時間ぐらいかな。
昔はドキュメンタリーにはまってたからテレビつけっぱなしにしてたから週100時間は聞いてたな
0594名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dd33-h/iE)
垢版 |
2019/01/26(土) 23:36:05.24ID:2V53Lmnk0
Seinfeld視聴完了。
全体を通して見ると英語のレベルは結構高いと感じた。
大人向けのジョークが連発する。
ジェリーがやっているスタンドアップコメディの部分は特に早口で難しい上にあまり面白くない。

キャラクターとして面白いのはジョージ。
全180話の中でベスト・エピソードを選ぶならThe Contestだろう。

英語が綺麗なのはエレインの上司ピーターマン。
アメリカ英語のはずなのにブリティッシュ風の格調高い不思議な英語だ。
調べてみるとJohn O'Hurleyという俳優で、こんな面白い動画があった。
漂白剤のラベルをドラマティックに読み上げる:
https://www.youtube.com/watch?v=cczhIF3I1MU

冒険小説の朗読をやったら物凄く良い仕事をしそうだ。
0595名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 819d-aox+)
垢版 |
2019/01/27(日) 00:02:54.47ID:3psp5REP0
>>594
おつかれ!
エレインの上司の話し方、芝居がかってて面白いよね。つい真似したくなっちゃう。動画もウケたw

私はまだS07E21。エレインの髪型が日本人風のストレートになってたるみが目立ってるとこw

Seinfeld、毎エピソード数回爆笑出来る。数日観なかったらブルーになった。来月からまたブルーにならないか不安。

アメリカによくいる人・たまにみかける人の勉強にもなるし英語と、アメリカ文化の勉強にはもってこいだね。
0598名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 819d-aox+)
垢版 |
2019/01/27(日) 08:57:32.94ID:3psp5REP0
>>597
除菌ウェットティシュだね。
Godのついたフレーズは、敬虔なクリスチャンには「神の名を簡単に呼ぶな」って嫌がられるみたいだし、使い方良くわからないからまだ使えないな。
0599名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2e32-aneQ)
垢版 |
2019/01/27(日) 09:51:59.24ID:vZGf6tmV0
Seinfeld、ひょんなところで昨日見たわ

ナショナルジオグラフィック「シーザー・ミランの愛犬レスキュー3「愛犬に嫌われたコメディアン」」

飼い犬のダックスフンドに嫌われたコメディアン、ジェリー・サインフェルドの元へシーザーが駆けつける。他、近隣住民らの安全を脅かす凶暴なテリア・ミックスも登場。

男嫌いのメスのワンちゃんに嫌われてたw
この番組の英会話レベルはシーザーもネイティブじゃないし、悩み相談も平易な語彙で入門者向きでいい
0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2e32-aneQ)
垢版 |
2019/01/27(日) 11:35:40.77ID:vZGf6tmV0
こんなに嫌われるなんて僕の稼ぎで養ってることをわかってない、シーザーでも矯正できないって最初は文句を言っていたけれど最後にはワンコも無事にジェリーの膝の上で安心した表情を浮かべるようになったよ
自宅の豪華マンションの様子も見せていた
あれだけ広ければ大型犬も飼えそうだけどニューヨークだから小型犬にしたと言っていた

自分が観たのは土曜日のCSのナショナルジオグラフィックのチャンネルだよ
この局では週一だけど
ナショジオ ワイルドではシーザーの番組をもっと放送している
Amazon primeにナショジオワイルドないかな?
0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f33-qf6r)
垢版 |
2019/02/02(土) 00:52:30.24ID:xuq5ML4k0
AmazonのSeinfeld本当に終了した。
リスト入りしてもフリンジとかメンタリストみたいに延命するのもあるのに。

今はThe Sopranosのシーズン4を観ている。
最初の頃はマフィア同士の会話がキツイなと感じたんだけど、
話が進むにつれてそうでもない部分も多いと知った。
0604名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー df29-Xxwo)
垢版 |
2019/02/02(土) 11:45:31.98ID:CntcTXrc00202
大草原の小さな家観てるけど、
You would just as soon I wouldnt be so sensible this time?
あなたは今回は私が思慮がなかったほうがいいみたいだね

こんなのすぐわかるようになる日が来るのかw

凄い簡単で英語学習にはいいドラマだと思う。
0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 09:37:18.56ID:Fawkp/gJ0
>>582
で、その人はアメリカに住んでるだけで英語できるようになったのか?

弱いなー
0606名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 09:39:10.15ID:Fawkp/gJ0
>>589
ドラマなんて観てても日本人は永久にネイティブの日常会話を聞き取れるようにはならないよ。
0608名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 10:47:57.45ID:Fawkp/gJ0
個人的な意見で良ければ。

当たり前すぎて大して役に立たないかも分からないけれど結局は、自分が試行錯誤を重ねて自分に合った方法を見つける、これに尽きると思う。
私もいろんな意見を聞いていろいろ試した結果、結局はその結論に至りました。
「絶対ドラマを見ろ!それが一番いいに決まってる!それしかないんだ!」とかいう意見なんてもっての他。
大学受験英語程度の経験の有無やその偏差値、仕事でちょっとは英語を使うか否か、英語から離れて何年か等、
それぞれの英語レベルや環境だってまるで違う上に性格的適性だっていろいろあるんだから当たり前の話。
0609名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 10:54:47.88ID:Fawkp/gJ0
あと、ちょっと「日本人」を勘違いしてるというか、「外国人」に幻想を抱きすぎの人も多いよね。
何かと言うとすぐ、「いかにも日本人的な発想(勉強の仕方)だね」とか言い出す人とかいるけど、そんなもの日本人も外国人も変わらないから笑
外国人が外国語を勉強するときはまるで日本人とは違った発想で素晴らしい学習方法を使ってるという幻想なんだろうけど、違うから。
単に外国語の学習時間が長いだけだよ。
あとは、母国語が英語に近いから習得しやすかったりとか、日本と環境が違うだけ。
「日本は中高と6年間、何なら10年間も英語を勉強するのにこんなにみんな話せないなんて!」とか言う人よくいるけど、違うから。
ただ学校行ってるだけでは6年、10年も英語勉強してないから。
英語の授業なんて週何回ある?
家庭学習含めても、週何時間勉強する?
そんなんで外国語なんて習得できないのなんて当たり前。
もちろんリスニングに割く時間が少なく、発音の下手な日本人教師が教えるだけだから読み書きしかできない、という根本的問題もあるにはあるが、いずれにせよ学習時間が圧倒的に短いだけの話。
0611名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff29-Xxwo)
垢版 |
2019/02/03(日) 11:46:17.22ID:w0Ctc6A70
>>609
まで読むと、ドラマで勉強しようとしか思わないな。

CNNやBBCみたり本読んだりサイト読んだりするのと一緒のことだよ。
0612名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-9C2C)
垢版 |
2019/02/03(日) 12:18:48.89ID:+12HiF3V0
> CNNやBBCみたり本読んだりサイト読んだりするのと一緒のことだよ

横からだけど、これは絶対に違います。英語の音の中心だけを喋ってるのは、映画とか
ドラマとかの、日常会話の英語だけです。

ニュースキャスターははっきりくっきり話しているので、英語の音の周辺だけをきいてる
日本人にも聞き取れますが、それでは永遠のネイティブの日常会話は聞き取れません。
0613名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 13:19:28.96ID:Fawkp/gJ0
>>611
それはちょっと違うと思うな。
リスニングは、あくまでリスニングをやらないとできるようにはならないと思う。

>>612
ドラマ観ていてもネイティブの日常会話ははもちろん、ニュースも永遠に聞き取れません。
0614名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 13:20:35.72ID:Fawkp/gJ0
>>610
残念。
日本語の読解力ないと英語もできないよ。
0615名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fb8-zGAl)
垢版 |
2019/02/03(日) 13:45:07.83ID:hHAllsBC0
Get well soon.
0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 14:01:11.60ID:Fawkp/gJ0
とにかくみんな、ネットの嘘情報にまんまと流されないようにね。
ネット上には「ドラマを観ているだけでリスニングができるようになった!」なんてアホみたいなデマがわんさかしてるけど、そんなわけないよ。
もちろん効果はゼロではないだろうけど確実に効率は悪いよ。
英文が単発だから構文を掴む練習ができないし、単発な分内容もスカスカだから、1本観てけっこう勉強した気になってても英文だけ縮めたら15分分くらいにしかならないしね。
それなら絶対CNNやBBC がおすすめ。
特にCNN は討論形式が多いから教科書どおりに丁寧に喋ってくれるわけでも何でもないしね。
てか教科書どおりとか言ってるけど、それでもナチュラルスピードで聞き取って内容把握するのなんてかなり難しいから。
少なくとも、日本人がドラマだけ観ていて聞き取れるようになんて絶対ならないよ。

あ、でもオススメなんてしたらダメだな。
あくまで私にはそれが合ってるだけ。
それでもドラマが合ってるという人にはドラマが合ってるんでしょう。
それだけの話。
0617名無しさん@英語勉強中 (ワキゲー MM7f-eZlN)
垢版 |
2019/02/03(日) 14:35:30.85ID:szUt3JDyM
>>616
そもそもあなたの英語力はどの程度なの?
ニュースもドラマも楽勝で聞き取れるレベルなの?そうじゃないと説得力ないから。
それとたいしたこと言ってないのに無駄に長文にするの止めてくれる?バカっぽいから。
0618名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 14:36:45.66ID:Fawkp/gJ0
>>617
その理屈でいくと、このスレの人こそニュースもドラマも聞き取れないといけないことになりますが
0619名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 14:51:17.24ID:Fawkp/gJ0
日本人がニュース聴いてたら少なくともニュースは聴けるようになるが、
日本人がドラマ観ていてもニュースもドラマも聴けるようにはなりません。

ニュースが聴ければその後さらなる上達や応用が見込めますが、
ニュースもドラマも聴けない人に上達はありません。

ニュースが聴ければ外国の講義や、会議での英語のプレゼンは聴けますが、ニュースもドラマも聴けない人はもちろんどれも聴けません。

いい加減眼を覚ましましょう。
0620名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fb8-zGAl)
垢版 |
2019/02/03(日) 15:13:26.81ID:hHAllsBC0
Don't waste your breath.
0621名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff33-RIrm)
垢版 |
2019/02/03(日) 16:09:01.86ID:gP9IPwWN0
海外ドラマを観てる人はほとんど楽しいから見てるんじゃない?
ニュースも見るし本も読むけどドラマは別腹だなー
外国の人とはニュースの話よりもドラマや映画の話題の方が盛り上がったりする
最近だとボヘミアン・ラプソディーの内容とか
配信サイトの比較とか外にいながら自宅レコーダーの録画にアクセスする方法とかで話し込んだなあ

最近はI ゾンビを観てる
話がお気楽なところもいいけど
メインの一人がイギリス人ってところがいい
イギリス英語が苦手な自分には練習に丁度いい分量だ

話し方には人となりや英国なら特にステータスが出るからドラマで自分のなりたい人物を見つけて話し方の真似をするのもいいよね
0623名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff29-Xxwo)
垢版 |
2019/02/03(日) 16:50:24.67ID:w0Ctc6A70
まあ自信満々に書いてるけど、ドラマで勉強してる人からすると
「勉強してないから分かってないよね」としか思わないんだよ。

とりあえず一年以上一日一本365本ぐらい観てから
書き込んでねって思う。
0624名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd1f-9C2C)
垢版 |
2019/02/03(日) 17:29:41.72ID:fhPCn2JKd
>>616
話が噛み合わないなと思ったら、前提が違うことにやっと気づいた。
英語の勉強でニュースを聞くのは当たり前だから、ドラマかニュースかを
選ぶという発想が無かったわ。

あなたにも、ニュースが聞き取れるのに、外人同士の日常会話を聞き取れずに
絶望する日が必ず来るから、またその時にここへ来てください。
0625名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5fe3-HhAi)
垢版 |
2019/02/03(日) 17:42:41.92ID:DnbGhOgp0
>>624
そうなんだよね
ドラマで勉強してるひとは、ニュースで勉強を経てドラマに辿り着いてると思ってた
けど、いきなりドラマから入る人がいるとしたら、先
ニュースからやったら?
とは思う
0626名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 18:00:03.33ID:Fawkp/gJ0
>>624 >>625
そうなんだ。
それなら私も納得。
でも本当にそう?
あなたがそうなだけであって、このスレの他の人達があなたと同じだと言い切れる? 
いや何でこんなこと言うかと言えば、>>571みたいな人がいたからさ。
はっきり言ってるじゃん、「最初から難易度の高いカジュアルな英語に取り組めば良い」って。
なんでも、「出来る人は皆そうしてる」らしいよ。
でも違うんだね。
安心した。
早速>>571さんにも言ってあげて。
じゃあね。
0627名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 18:04:23.26ID:Fawkp/gJ0
ちなみに、みなさんが言ってるのは
VOA Learning Englishとか
CNN Student News とか
BBC learning Englishとかじゃなくて、
ネイティブの大人向けのニュースってことで良いですね?
それなら、それをちゃんとできるようになってからドラマに移る、というのは大いに賛成。
これで完全に納得できました。
ありがとう。
0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 18:31:07.25ID:Fawkp/gJ0
そうかぁ、ごめんごめん。
じゃあ要約するね。

>>624 >>625 には賛成。
>>571には反対。

以上。
0632名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 20:42:55.76ID:Fawkp/gJ0
>>631
え?しないの?
じゃあ私はもちろん、>>624>>625とも相違するね。
ほんと人それぞれ違うよね。
やっぱり「結局は人それぞれやり方は違う。正解も人それぞれ違う」ってことですね。
0633名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd3-HhAi)
垢版 |
2019/02/03(日) 20:48:07.36ID:ktt0uAIGM
日常会話って言ってる
0635名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 20:54:42.87ID:Fawkp/gJ0
日常会話が一番難しいから、その練習する前にまずはニュースくらいは聴けないとね。
>>624さんや >>625さんもその考え方だし私ももちろんそう。
あなたは違うんだ。
ほんと人それぞれだよね。
0636名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 20:56:07.56ID:Fawkp/gJ0
>>634
ごめんごめん(^-^;
でも「人それぞれ」ってのは>>608で最初に言ってたことだからね。
0638名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-wdP6)
垢版 |
2019/02/03(日) 22:15:45.54ID:FbZmNPXg0
日本語学習の場合は日常会話の方がニュースより簡単だと思う
漢字圏出身でない外国人を見ていると日本語の耳を作る方が難しい漢字を用いた単語をマスターするよりずっと楽のよう
0640名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff33-s9TX)
垢版 |
2019/02/03(日) 23:41:52.92ID:gP9IPwWN0
>>622
主演がウェールズ出身なんだ
いいね!

アメリカ人の友人の場合ニュースは日本のものを
他の番組は有料チャンネルで英語のものを見ている
日本語で書かれた本は漢字が読めないのでほとんど読まない
日本に暮らして数十年で話しているととても流ちょうなんだけど
たまに日常会話で頻繁に出てくるような基本的な語彙が欠けていることに気付く
自分は日本語講師のボランティアもしてるんだけど生徒で特に流ちょうなのは日本のサブカルチャー好きな人だよ
ゲームやアニメ漫画ドラマで覚えたって
あと時代劇の台詞も上手だったw
0641名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 23:42:24.52ID:Fawkp/gJ0
>>637
そういうのもあるだろうね。
あと、ニュースもピンキリだと思うんだけどなぁ。
ここのみんなは「ニュースは簡単」「はっきり区切って教科書とおりに喋ってくれるからニュースは楽勝」って言ってるんだけど、本当に本当?と思う。
例えばCNNのエリン・バーネットやアンダーソン・クーパーが教科書どおり?
ここのみんながあれがはっきり教科書とおりに聞こえるんだ。
みんなすげーな。
教科書どおりでも何でもないただの討論番組だと思うんだけど。
あれが楽勝ならドラマもけっこう楽勝なんじゃない?
0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 23:52:36.87ID:Fawkp/gJ0
エリン・バーネットやアンダーソン・クーパーに限らず、アメリカやイギリスのニュース番組で「教科書どおり」の部分なんて、各項目の最初に原稿読み上げる数秒だけで、後は全部質疑応答かディスカッションだと思うんだけど。
「ニュースが教科書どおり」って言ってる人達、本当に普通のCNN やBBC 聴いたことある?
日本のNHKのニュース番組みたいなの想像して言ってない?
と疑問にさえ思えてしまう。
0645名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/03(日) 23:55:00.29ID:Fawkp/gJ0
>>642
え、ニュース聴かずにいきなりドラマ観てる人がここにも・・
>>624さん>>625さん、やっぱりこういう人けっこういるみたいですよ。
0646名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:03:39.62ID:7BCnwxR+0
でもさあ、ニュースも聴けない状況からいきなりドラマ観て、本当にネイティブの会話が聴けるようになると思ってるの?みんな。
(もちろん、ニュース聴けるようになってからドラマ観てる>>624さん>>625さんは除きます。)
ニュース聴ければ英語の講義聴けるし会議で英語のプレゼン聴けるし、実力を発展させられる可能性も大いにあるけど、
ニュースも聴けない状態からいきなりドラマ観て、ニュース聴けないけど会話は聴けるようになると本気で思ってるの?
0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:12:38.46ID:7BCnwxR+0
私の見解では、CNNやBBC がドラマより簡単な理由は、「教科書どおり」だからでも「はっきりゆっくり」だからでもなくて、
一つの話題にかける発話時間が長い(つまり情報が多い)から、そのうち段々内容が分かってくるのに対し、
ドラマは発話が単発だからその短い発言だけで意味を理解しないといけないから難しい、その差だけだと思うんだが。
だって現に教科書どおりでもゆっくりはっきりでもないよ?CNN 。

となると、学習段階でいきなりドラマ観てても非常に効率悪いと思うんだけどなぁ。
単発の短いスカスカの文をいくら聞いてても、難しいだけで英語の上達になんかなかなか繋がらないと思うの。
0648名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:25:52.56ID:7BCnwxR+0
現にCNN のPodcastのスクリプト見てると、「聞き取り不能」になってる箇所がけっこうあるよ。
CNN のスクリプトって、もちろんアメリカ人が書いてるんですよねえ。
まさか英語学習中の日本人が書いてるわけでもなし笑
ネイティブが聴いて「聞き取り不能」な箇所が多々あるんだよ?
それのどこが「教科書どおり」「ゆっくりはっきり」なわけがあるのよ。
少なくとも、ドラマのセリフをネイティブが聴いて聞き取り不能なことなんて間違いなくないよね?
0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7fb8-zGAl)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:30:25.70ID:Fw0osKVs0
あんたの話は全部空想だから読む価値がない
0650名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9f-1W2h)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:46:58.83ID:y5z65uRod
>>645
ニュースもドラマもだめなの。最初はリーディング、次はスピーキング。リスニングはシャドーイングなしでは上達しないの。ニュースもドラマもだめ。
0651名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-wdP6)
垢版 |
2019/02/04(月) 00:47:56.11ID:XZkbK1/c0
映画やドラマの字幕スクリプト読むとたまに聴き取り不能だったような箇所が出てくることもあるよ
出所がネイティブとも限らないが

日本のドラマでもたまに聴き取りづらい台詞あるからなぁ
0653名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 10:30:41.83ID:7BCnwxR+0
>>651
なるほどなあ、ドラマでもそういうのあるんだね。
じゃあこれは?
NHKの日本語のニュースを私らが見て、聞き取り不能になることはまずないよね。
ここで「ニュースは聞き取りやすい」と言ってる人はああいうのを想像してるんじゃないかな。
もしくはStudent News とかLearning English 系を想像してるとか。
どうしても、本当のCNNやBBCを聴いたことある人が言ってるとは思えないんだよね。
「ニュースは聞き取りやすい」と世間で言われてるからそのままそう思い込んでるだけというか。

>>652
そう、まだ両方やるんなら分かるんだよ。
理解できないのは、「ニュースは聞き取りやすいから意味なし。ドラマのみをいきなり見るべし」と言ってる人。
0654名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMdf-b6lH)
垢版 |
2019/02/04(月) 10:57:43.15ID:3/hTFo0GM
>そう、まだ両方やるんなら分かるんだよ。
>理解できないのは、「ニュースは聞き取りやすいから意味なし。ドラマのみをいきなり見るべし」と言ってる人。

そんな奴どこにいるんだよ…
君は誰と戦ってるの?
0655名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:24:49.95ID:7BCnwxR+0
>>654
たとえば>>571とか>>631とか。
まあ、いろんな人がいるってことで。
0656名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f7b-RIrm)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:31:06.47ID:GR4o/nRP0
自分はニュースについて普段から北米の人と直接会って話すけど
それは主題についてのトークで日常会話のちょっとしたやりとりとは違うと感じるな

ニュースに興味のない人まで見る必要は無いと思う
ニュース中の討論がドラマよりも難易度が高いなら尚更ドラマから入りたい人もいるだろう

映画やドラマが好きな人が集まっているスレでドラマでの学習は非効率だっていうことをわざわざ主張してるんだからそりゃ反論を呼ぶよ
非効率でも楽しみつつ
ゆるやかに勉強することを選ぶ人もいるのに
人それぞれと逃げ道を作りつつも結局断じているのが言葉の端々に現れてるんだから
0657名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd3-HhAi)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:39:08.17ID:TuAdEgnxM
CNNやBBCが難しいと言ってるのは、自分が聴き取れてないだけでしょ
他人が自分のように聴き取れてないと思い込むのをまずやめた方がいい
0658名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:40:54.81ID:7BCnwxR+0
ニュース中の討論の方がドラマより難しいとは言わないよ。
>>647でも言ったけど、単発で発言中の情報が少ない分やっぱりドラマや映画の方が難しいと思うよ。
0659名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:42:20.56ID:7BCnwxR+0
>>657
ちゃんとCNNやBBCを聴いた上で、それを聞き取れた人が言ってるならいいんだよ。
でも、どうもそうじゃなくて単に思い込みで言ってるだけじゃないのかな?と思える発言が多々あるから言ってるだけ。
0660名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f53-EM6J)
垢版 |
2019/02/04(月) 11:47:58.98ID:7BCnwxR+0
CNNの公式サイトのスクリプトでさえ「聞き取り不能」になってる部分が多々あるニュース中の討論を、ここの人がみんな簡単に聞き取れてるとはとても思えないよそりゃあ。
あれを本当に「簡単に」聞き取れてるなら、ドラマも映画も楽勝でしょう。
もはや発言の長い短い、情報の多い少ないの問題じゃなく、ネイティブが喋る英語を普通にネイティブ並みに聞き取れてると思うよ、あれを「簡単に聴ける」「教科書どおりに喋ってくれてる」と思えるなら。
0661名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd1f-PoJv)
垢版 |
2019/02/04(月) 12:09:20.20ID:K5IrJvjPd
なんか話がこんがらがってるけどニュースの討論と、ドラマとの違いって、
日本語でも同じなんだよね。

討論だと「そんなわけないでしょう」と一言一句ハッキリ言うけれど、ドラマだと
「んなわけねーだろ」と省略されるし、ときには日本人もわからないくらいボソッと言う。

この音の観点から言って、討論番組の方が圧倒的に聞き取りやすいのは確か。
0663名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd1f-PoJv)
垢版 |
2019/02/04(月) 12:17:07.84ID:K5IrJvjPd
だから英語ドラマの難しさとは、その英語の音の難しさに起因するので、
音を極めたいならニュースよりドラマを先にやるのは全然アリだと思う。

実際に海外生活組で、TOEICのリスリングは満点近いけど、リーディングは300点
とか言う国内学習組には理解不能な点数を取る人がたまにいる。

あれは音が聞き取れているけど、英語文章力が虫ケラだとああいう点数になる。
0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5fe3-HhAi)
垢版 |
2019/02/04(月) 12:47:36.31ID:HR02RqzV0
ニュースを理解できるかどうかは教養とボキャブラリーにも起因するだろうな
0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-wdP6)
垢版 |
2019/02/04(月) 20:35:15.65ID:XZkbK1/c0
オーメンのグレゴリー・ペック好き

海外ドラマじゃないけれどテレ東の「世界!ニッポン行きたい人応援団」に出てくる人の話す英語は入門者向きで旅先で出逢った人と話すのに使える実践的な会話
0669名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f39-Q8Zs)
垢版 |
2019/02/05(火) 07:51:21.30ID:QKdaz35P0
CNN嫌い
みんなでMAGA HATかぶろうぜ
0670名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Saa3-zGAl)
垢版 |
2019/02/05(火) 10:49:52.92ID:K+QEHuIMa
オーメンのグレゴリー・ペックは良かったよね
ペックと言えば「ローマの休日」があまりにも有名だけど
ほかの映画でもすごくいい演技してるね
あの人は見るからに頭良さそうだけど
実際UCバークレーらしい
0671名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saa3-2a7v)
垢版 |
2019/02/05(火) 13:45:45.29ID:XUaL0BNOa
海外に放り込まれた人たちはお行儀よくニュースから段階的に学ばないから
ネイティブとは永遠に話せるようにならないねw
0673名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9f-1W2h)
垢版 |
2019/02/05(火) 17:28:35.81ID:feBZ/fRfd
>>557
シャドーイングはスピーキングの練習じゃん。

亀レスだけど、シャドーイングしてみて出来ない部分がたいてい出てくる。その出来ない部分を出来るようになるまで何度も聞く。

出来ない部分を何度も聞く=リスニングの練習。
0674名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5fe3-HhAi)
垢版 |
2019/02/05(火) 17:46:23.48ID:bB2BgVss0
シャドーイングはリスニングのトレーニングだよ
0676名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMd3-DtoP)
垢版 |
2019/02/05(火) 22:43:33.43ID:UYgEdyBwM
世界情勢への興味関心、それとある程度の教養がないとニュースは辛いだろうね
0678名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd9f-1W2h)
垢版 |
2019/02/06(水) 02:32:32.04ID:2lK4Q5Xod
難しい日常会話のCDを何度も聴いて、聴けるようになって行くので、ニュース、ドラマ、洋画にリスニング効果は殆ど無いよ。

ニュースが純粋に好きだとか洋画が純粋に好きで楽しむのが目的なら良いんじゃない?
0680名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff33-s9TX)
垢版 |
2019/02/06(水) 10:19:09.87ID:l1BRTLdY0
自分の場合例文は毎日ってくらい聞いてるけどドラマの方が楽しいな
好きな台詞を見つけたら何回でも戻してシャドーイングしてるよ
話している人の口元が見えると更に参考になる
そうやって覚えると場面ごと思い出せるので定着率は高い
昨日練習したのはI'll get the pooper-scooper! (犬の糞回収器とって来るわ!)
10年以上前にゲームで覚えたのはI'll take good care of it.
台詞の声音と共に記憶に残ってる
効果があるなしは主観だから話が噛み合わないんだろうなあ
0681名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 5fe3-HhAi)
垢版 |
2019/02/06(水) 10:31:29.73ID:ewe3qnAQ0
ネイティブと会話するのが目的なら、それなりに政治経済について自分の意見を言えた方がいい。
そのためにニュースでフレーズ仕入れるってのもやっといた方がいいはいいだろうね、リスニング鍛えるとか置いといて。
彼ら、友人同士の会話でも普通に政治やお金について語るし。
0692名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e29-sJbk)
垢版 |
2019/02/08(金) 19:23:58.33ID:4Rh72wg20
俺はDVDで半分やってるよ。
字幕みて意味が分からないときに日本語で観たら
一発だもん。DMMとかツタヤの郵送の奴は便利よ。
0696名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0633-nqvC)
垢版 |
2019/02/08(金) 21:04:43.49ID:W0Xm2Dbd0
スレには沿ってないけど日本のドラマや映画のDVDにも英語字幕ついてるのが多い
Netflix オリジナルだと多音声多字幕が選べるので日本物からも英語の勉強が出来る
0699名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0633-nqvC)
垢版 |
2019/02/09(土) 04:56:42.89ID:V7Bii/+J0
>>698ん?勿論口慣らしだけど
自分はそうやって覚えると次に似た文型とか表現に会ったときにスパッと頭で処理できるようになる
具体的には自分の場合音と場面に関する記憶力が良いので
それを鍵にして似たような文の骨子が掴めるって感じ
ただ悲しいかな語彙力不足で○が×したと言う風にしか解らないこともあるのでボキャビルも平行してやってる

最近は聞き取りが苦手なイギリス英語を克服しようとマイ・フェア・レディや英国王のスピーチ、イギリス人の出るドラマなどを見ている
おかげで昨日イギリス人と話し込んだ時に頭の中にすっと言葉が入ってきた
イギリスの発音に触れたのはドラマと映画だけだからそれらが聞き取り上達の助けになっているのは間違いない
あくまで自分の場合はって話ね
0701名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bde3-KrlS)
垢版 |
2019/02/09(土) 11:22:06.14ID:iHIvtR450
シャドーイングってリスニング鍛えるためにやるんだよ
0702名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 15:51:42.62ID:iGN5djBL0
>>671
で、日本に住んでてそれと同じやり方で話せるようになると思う?
圧倒的に英語に触れる時間が短いのに。
0703名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 15:53:23.51ID:iGN5djBL0
>>662
「ドラマを見て勉強してる人はみんなニュースは既に聴いている」の根拠は?
あなたがそうだからって他の人がみんなあなたと同じという根拠は?
0704名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 15:54:57.94ID:iGN5djBL0
>>657
ドラマで英語を勉強してる人はみんなニュースを聞き取れていると思い込むのはやめた方がいい。
0705名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 15:56:07.59ID:iGN5djBL0
>>661
「んなわけねーだろ」ばかり聞き取る練習を一生懸命して、ちゃんとした英語を聞き取る練習を一切しないのは効率良いのか?
0706名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 15:57:49.17ID:iGN5djBL0
>>677
なら良いと思う。
でも世の中には、「お行儀よくニュース聞き取る練習なんかしなくてもよい。『んなわけねーだろ』だけを聞き取るべく、ドラマだけ見てればいいんだ」と思い込んでる人もいるようで。
0707名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/09(土) 16:04:40.88ID:iGN5djBL0
「ニュースはきちんと話してくれるから聞き取りやすい」
という都市伝説信じてる人は、日本のNHKのニュースを想像してるか、
VOA Learning English みたいなのが「英語のニュース」だと思い込んでるんだと思う。

ドラマで「んなわけねーよ」ばかり一生懸命聞き取る練習しててもニュースは聞き取れるようにならないよ。
てことは大統領の演説も聴けないしアメリカの情報番組も見れないし放送も聞き取れないしアメリカの大学で講義聴けないし会議で英語のプレゼン聴けないよ、いつまで経っても。
0714名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/09(土) 17:09:39.21ID:tsZljoDPd
>>707
>大統領の演説も聴けないしアメリカの情報番組も見れないし放送も聞き取れないしアメリカの大学で講義聴けないし会議で英語のプレゼン聴けないよ


そういうの興味ないよ。
0715名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/09(土) 17:49:52.14ID:tsZljoDPd
聴けない原因
1 知らない単語が多い。
2 自分の想像している音と実際の音がちがう。
例)× カジノ
○ カシーノ

ボキャブラリー増やすのと正しい音を知る事をすれば良いので「ニュース聴かなきゃドラマは聞き取れない」と言う事はない。ニュースが好きな人だけがニュースやれば良い。
0719名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bde3-KrlS)
垢版 |
2019/02/09(土) 20:26:46.55ID:iHIvtR450
実際日常会話の中で政治の話になることは多いよね
トランプ大統領の話なんかしょっちゅうしてる
初対面のアメリカ人と香港人がカジュアルな席で食事したときも中国とアメリカの政治体制の話に普通になった
そういうときに自分の意見のひとつも言えないと、こいつは教育受けてないバカなんだなって思われる
0724名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e19d-zsj5)
垢版 |
2019/02/09(土) 23:24:34.59ID:Obfq0exP0
>>723
そっか。残念。
iPadはPCではないのか…。
PCだけどキーボードがないのがタブレットだと思ってた。
難しいな。

字幕が真ん中に表示されるところも良いんだけどね。
俳優の表情を見ながら字幕も見れる。

そういう意味ではスマホでネトフリ観るのもオススメ。
字幕が大きいから画面全体見ながら字幕を追える。
0725名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/09(土) 23:28:13.33ID:tsZljoDPd
>>719
それはあなたの友人がおじさんばかりだからでしょ。おじさんは政治経済の話が好きだから。(私は政治経済オタクだけど英語は日常会話しかやらない。)
0726名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4608-gzwS)
垢版 |
2019/02/09(土) 23:51:01.44ID:YLuJdOIY0
>>724
すごく便利そうな機能なので本当に残念
iPadはPCとして使えるサイトがほとんどだったから自分もキーボードのないPCのようなものと思ってた
いつかiPadで使えるバージョンが出ることを期待してNetflixの字幕でがんばる!
0727名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 00:10:12.60ID:x+nVQuTp0
「お行儀の良いお勉強はダメ。いきなり砕けた英会話やスラングだけを徹底的にやらないと」
という勘違いを産んでしまうのも、ある意味教科書的英語教育の弊害の一つだな。
反発のあまり思考が極端に降れてしまって結局失敗こくパターン。
あのな。
「うっせー、このボケがw」が言えて聴けるネイティブは、当然ニュースも聴けるから。
知識が浅いから政治的なことや社会的なことなど深いことは分からないだろうけど、日本人が英語聴けないのとは根本的に違う部分で分からないだけだから。
そこを勘違いして、いきなりスラングから入れば何でもいけるようになるだろう、って幻想抱いてしまって結局何も得られないって日本人はけっこう多いよね。
一生懸命ネイティブ感出そうとしてネットスラングや外国人的絵文字は覚えようと一生懸命頑張るんだけどねそういう人は笑
「やっべ、マジすげーし」とニュース的な日本語、どっちの方が汎用性高いだろうか。
後者を覚えた上で前者も分かるならいろいろ使えるだろうが、後者も全く聞き取れないのに前者ばかり覚えようと一生懸命頑張って何が得られるのか、いまいち分かってない人がけっこういるよね。
0728名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/10(日) 00:12:51.91ID:VlJXPOzUd
アメリカ人の友達と話すのが目的な人もいればドラマ見るのが目的な人もいるのにニュース押し付ける人の方がバカだよ。

ちなみにchatのスレでアメリカ人何人かいるけど政治の話はたまにしか出てない。
0732名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 10:09:03.50ID:x+nVQuTp0
カナダあたりに語学留学する子とかにもよくいるんだよなぁ、いっちょまえにネイティブっぽくなりたいから、
やたらスラングとかばかり一生懸命覚えようとする子。
メールやSNSでも海外絵文字やネットスラングばかり一生懸命覚えて多用したがる子。
「<3」とかw
そんな子に限って結局何も得られずに帰ってくるんだよなぁ。
「日本人の英語学習の発想は教科書どおり」幻想が強すぎて、極端に「『教科書どおり』アレルギー」に走りすぎて結局失敗するパターン。
このスレにいる一部の人からもそんな匂いがする。
語学の習得なんて結局は時間をかけてコツコツやるしかないんだよ。
そんなものに日本人の発想も外人の発想もないの。
そこを履き違えてるんだよなぁ。
0733名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 10:17:52.49ID:x+nVQuTp0
そんな人に限って、高地トレーニングの意味を履き違えてたりするんだよなぁ。
「ドラマの聞き取りは英語学習の中で最も難しいから、いきなりドラマから入るのが良し。
まずはニュース?そーんな教科書どおり的な日本人的な発想はナンセンスだね。」
とか言って、結局ドラマもニュースも聞き取れるようにならなかったりするんだよなぁ。
0734名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e29-sJbk)
垢版 |
2019/02/10(日) 10:26:52.47ID:vdyH63aT0
アメリカのテレビドラマは教科書通りの英語を
喋ってますよ。
なんかいろいろと勘違いしすぎ。
トップシェフってリアリティショウみてるけど、スラングはピーはいるし。
意外と綺麗なんだな、これが。

汚い言葉だとテレビ放送できないよ。

映画とかネットフリックスは知らんが。
0736名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW bde3-KrlS)
垢版 |
2019/02/10(日) 11:33:18.87ID:uYBaaBLR0
>>734
スラングとは何かを理解することから始めましょう
Fワードなどの汚いことばだけがスラングではありません
ドラマであれば、むしろスラングのないTV SHOWなんて、まずないでしょう
0739名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6e29-sJbk)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:02:25.60ID:vdyH63aT0
マフィアものとか犯罪物とかわざわざ選ばなければ
まあ普通に勉強できる。
自分がやってるナンバーズなんて登場人物がFBIと数学者だから
言葉は綺麗なんだな。
0740名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:04:03.65ID:x+nVQuTp0
>>714
まともに会話しようと思ったらそれくらい聴けないと到底無理だよ?
知識うんぬんとかそういう意味じゃなく、単純に聞き取り能力として。
もはや旅行英語のレベルだよそれじゃ。
0741名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:05:38.33ID:x+nVQuTp0
>>713
なんでいないと言い切れる?
みんながみんな、君や私と同じだと何で言い切れる?
0742名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:06:56.40ID:x+nVQuTp0
>>736
うん、734さんはどうもスラングの意味を分かってないようだね。
0743名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e19d-zsj5)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:07:17.93ID:TfoVPlmD0
再開記念に「隣のサインフェルド/Seinfeldを観て英語を勉強するスレ(ネタバレあり)」(仮)作りたい!

でも新規スレのたて方がわからない。
どこに書いてあるか教えておくれ!

1エピソードにスレ1本が理想だけど、スレってたくさん立てられるものなのかな?
0744名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:16:23.66ID:x+nVQuTp0
それに、ドラマをリアルな会話だと思ってるなら大間違いだよ。
あんな、言い間違いもしない、はっきりと視聴者に聞こえるような言い方でリアルな会話が行われてるわけないじゃん。
日本語のこと考えても分かるでしょ。
日本のドラマで繰り広げられてる会話、あんなもの、リアルな会話とは程遠いでしょ。
台本があって、一切噛まない、言い間違いもしない、(噛んだり言い間違ったらカット→撮り直し)あんなものどこがリアルなんだよ。
ニュースがリアルじゃない、はっきりと喋りすぎ、と言うならドラマだって充分そうだからね。
でもいいんだよ、俺らはネイティブじゃなくて英語学習者なんだから、リアルじゃない題材で勉強すればいいの。
教科書がてきない奴がリアルなんかできないからね。
現地に住んで一日中英語の中で暮らさないといけない状況でもない限りね。(実はそんな環境にいてもそんな簡単に日常会話が聞き取れるようにはならないしね残念ながら。)

ドラマ自体がリアルじゃないんだから、ニュースを「リアルじゃないから」という理由でやらないのはあまりにもナンセンスだよ。
むしろ、ニュースの討論の方がよっぽどリアルに近いよ。
台本もないし言い間違いもするし、急に早口になったり、句読点で切らなかったりするしね。
0745名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0633-nqvC)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:23:24.81ID:BI6kQ1w60
ドラマでの勉強に関係ない話を延々と続けてる人はせめてコテつけてくれませんか?
もしかして気付いてないかも知れないのですが
ここはドラマで英語の勉強をするのが好きな人のスレ
他の勉強については他のスレを参考にしていますよ
0746名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:30:54.94ID:x+nVQuTp0
よっぽど好きでやってるなら止めはしないが、英語の勉強のためにドラマをその題材として選んでる、というなら本当に効率悪いからやめといた方がいい。
理由は、
・実はそれほどリアルではない(丁寧に喋る、という意味ではニュースと大して変わらん。
いや、むしろニュースの討論の方がリアルに近い)
・一文が短く、間も多いから学習材料としては効率が悪い。
ひどい場合は「So what ?」「Wow, coool」だけで会話が終わったりすることもある。
・その割には、俺ら英語学習者には非常に難しい。

同じあのレベルを学習材料として使うなら、そんな時間あるならやはりニュースをちゃんと聴けるようになるまで徹底的に聞いた方がよっぽど効率がいい。
ドラマなんかで勉強した気になってても、いつまで経っても聴けるようになんかならないよ、残念ながら。
0747名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e19d-zsj5)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:31:45.06ID:TfoVPlmD0
ね。ニュースも観てるーゆーとるに。

このスレを活性化させたいのかな?

【CNN】海外ニュースch Part3【BBC】
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1533482831/

貼れば良いのに。
または海外テレビ局のステマ社員か?

CNNはYouTubeで誰かがLive放送流してくれてるからただで観れるよ。
イギリスのSky Newsも、オーストラリアのABC Newsも、フランスとロシアの英語放送もYouTubeでタダでLiveで観れる。
0749名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cd39-cc5p)
垢版 |
2019/02/10(日) 13:49:33.09ID:sl+acjUN0
今の時代、youtubeでニュース見られるし英米のyoutuberも見られる
mojo.comみたいなのもあるし、海外ドラマだけって人は少ないでしょ
その上で、ここは海外ドラマのスレなんだよ
0750名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0633-nqvC)
垢版 |
2019/02/10(日) 14:05:55.34ID:BI6kQ1w60
>>746
コテ付けてください
よっぽど映画やドラマが好きなのです
先週は映画論議を楽しんだよ
ボヘミアン・ラプソディのフィクション部分をクイズにしたり
各分野でのクラシックを挙げ合ったりしたよ
原題や英語のタイトルを抑えておくと話が通じやすいね
0751名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM29-KrlS)
垢版 |
2019/02/10(日) 15:00:43.83ID:RD614W/RM
>>747
それって違法じゃないの?

中国人の同僚に中国の違法アップロードサイトについてどう思うか聞いた時「便利でいいですよね!」って返されたときの残念な気持ちを思い出したわw
0753名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e19d-zsj5)
垢版 |
2019/02/10(日) 17:02:03.24ID:TfoVPlmD0
>>751
CNNは違法かも…(汗)

それ以外はテレビ局のオフィシャルチャンネルだから違法じゃないよ。

ドイツの英語放送もある。
インドとシンガポールの英語ニュースも。
インド訛りシンガポール訛り英語に慣れるのに良いよ。
0754名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/11(月) 08:32:53.26ID:FaIwo7X70
思うんだけど、やっぱり「楽しみながら英語学習」なんてこと自体が無理なんだと思うよ。
新しいものを覚えようとするんだから負荷はかかるし、勉強は勉強なんだよ。
勉強や仕事が「楽しい」というのはその達成感が楽しいのであって、趣味と違ってやってる行為自体が楽しいなんてことがあるわけないんだよ。
だからドラマであろうが何であろうが勉強は勉強であって負荷がかかるんだから「楽しみながらお勉強」なんてことが不可能なの。
なら、同じ負荷がかかるんならいっそのこと勉強は勉強と割り切って、それなりの題材選んだ方が私は長続きするし効率もいいし充実感や達成感も得られると思うよ。
「教科書的」と言われようが「お行儀よい」と言われようが、私は絶対そう思う。
まああくまで「私は」だけど。
ドラマは結局続かなかった。
ニュース視聴と洋書多読はもう3年続いてる。
まあ日経新聞読んだり実用書読んだりするのと同じで、あくまで「お勉強」と割りきってるからむしろ続くんだと思う。
0755名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 82b8-DOJB)
垢版 |
2019/02/11(月) 08:49:27.68ID:hFrt/G1I0
うるさい黙れ
0757名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cd54-hEYE)
垢版 |
2019/02/11(月) 09:42:57.32ID:RqtsxYiC0
ドラマで勉強できるようになるには、ある程度のスキルレベルに達してる
必要があるってことじゃね?

字幕に頼らずに聞き取って(いや頼ってもいいが)ストーリーを追える
ようになれば、1時間もののドラマでいくつか「ほぉ、、、こんな言い回しが
あるのか」とか「こういう風に発音するのか」って気付きが得られる。
それを勉強だと捉えるかどうかについては、異論があると思うけど、私は
勉強だと思う(しかも「楽しい勉強」)。

ただ「ほぉ、、、」と思える密度がある程度に上がると苦痛になるんだろうな。
そういう人は他の勉強と併用して壁を越える必要がある・・・はず。
0760名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/12(火) 06:54:13.16ID:+d/TZefD0
単純に娯楽として楽しむならいいけど、英語力向上の目的でドラマ見てるなら諦めた方が良い
ゼロとは言わないけどほとんど効果ないよ
学習材料としては効率悪すぎる
0761名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cd39-cc5p)
垢版 |
2019/02/12(火) 07:05:57.77ID:kgD2vEzv0
極端な言い方をすると、ドラマは英語習得のスタート地点
そこまでは基礎作り。基礎が出来てないのにドラマは早いってのは理解出来るけどね
0762名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/12(火) 07:34:18.62ID:+d/TZefD0
>>761
言ってること矛盾してない?
0763名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cd39-cc5p)
垢版 |
2019/02/12(火) 08:05:18.59ID:kgD2vEzv0
極端な言い方だよ
ドラマは、スポーツで言うなら実戦形式を始めた段階
体力作りや基本動作を習得してからやらないと効果ない
でも、実戦形式始めてからが本格的な練習のスタートだよと極端に言っただけ
そして、そこからが長い道のりだと思う
0764名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa05-eWfX)
垢版 |
2019/02/12(火) 08:10:21.74ID:e4eQqc73a
スレタイトルに従って映画とドラマの話題だけしてるのは問題ないだろ
他の勉強方法は他のスレで話すべきだろ
他人の勉強方法の比重に意見言ってる奴はスレ違いなんじゃないの
0766名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/12(火) 10:53:18.91ID:b9Td3nLGd
ドラマ聴けるようになるにはどうしたら良いか?って話から始まってるからスレチでもないような。

純粋なドラマのスレあるよ。ここは「ドラマで勉強」のスレだよ。
0769名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/12(火) 16:13:43.76ID:b9Td3nLGd
>>754
ニュースで勉強すればニュースは聞き取れるようになるけど、ドラマは聞き取れるようにならないよ。単語の種類が全然違う。

日常会話=ちゃんとしてない。じゃない。きちんとした日常会話はたくさんあるし、そういう教材もたくさん売ってる。日常会話きわめればドラマは聴けるようになる。

目的がニュース聴く事なら、ここのスレとは関係ない人って事になるよ。
0771名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/12(火) 16:43:49.18ID:b9Td3nLGd
>>741
どこにいるのか聞いているので、そういう書き込みがないのにドラマだけで勉強してる人に話しかけるのは変だよ。そういう人が出て来たら説明すれば良いんじゃない?

今のところドラマを楽しむ為に見てるとかスピーキング目的な書き込みしかなさそう。
0773名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/12(火) 22:00:11.32ID:+d/TZefD0
>>770
やっぱりか。
CNN とかBBCのニュースいくつか聴いてみな。
ほぼ全て討論形式だよ。
日本のNHKみたいに原稿を読み上げる形式のニュース番組なんかないから。
0774名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/12(火) 22:03:00.67ID:+d/TZefD0
>>771
なんで「ここにいる人は絶対にニュースは聴いてマスターした上でドラマを見ている」前提なの?
そっちの決め付けの方が明らかにおかしいと思うけど。

>>772
それは向こうが合わせてくれてるから。
それを「ネイティブと話せている」とは言わない
0775名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4253-zjBG)
垢版 |
2019/02/12(火) 22:05:34.89ID:+d/TZefD0
>>772
てかさあ、君はニュースもちゃんと聴けた上でこのスレにいるんだよね?
私は、「ニュースも聴けないのにネイティブと会話なんてできないから」と言ったんであって、
ニュース聴けてるなら>>714 で言ったような人とは違うわけだよね?
0776名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/12(火) 22:27:08.72ID:Se1l8ETld
>>773
グアムでニュース見たけど、日本のニュースみたいな形式だったよ。

>>774
ニュースが聞けてるとは書いてないし、思ってもいないよ。

人によって目指すレベルは違うから楽しく会話出来れば良い、討論したい訳じゃない人もいるよ。

>>775
ニュースは聴けないけどドラマや映画は9割聴ける。アメリカのニュースには興味がない。
0779名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/12(火) 23:46:37.57ID:Se1l8ETld
連投ごめんだけど、アメリカは1チャンネルが1ジャンルなんだよね。ドラマならドラマばかり、音楽なら音楽ばかりやってる。この人の言うニュースはニュースじゃなくてニュースチャンネルの事だと思う。

ニュースチャンネルで討論番組ばかりやってるって話だよね。で日本形式のローカルニュースはあまり流れないって事だよね。ニュースとニュースチャンネルは違う言葉。ニュースと討論番組も別物。

討論番組で勉強するならニュースよりは良いんじゃない。
0780名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0633-nqvC)
垢版 |
2019/02/13(水) 00:14:47.03ID:y6ltRRwJ0
>>743
さすがにスレ立てても落ちるだけだでは
ここか好きな海外ドラマを語るスレでネタバレ注意喚起しつつ投下するか
外部にサイト作るのが良いと思うよ
自分も今観てるのが落ち着いたらまとめて観たいな
>>767
ドラマが好きならちょっとずつでも耳が慣れていくものだよ
最近人気のタイトルは外国人と話すネタにもなる
楽しみつつちょっと効率を上げたいのなら語彙を積極的に増やすと理解できる範囲が広がるよ
大まかな筋を追いたいくらいなら 語彙は大切だけど極端に難しい文法までやらなくてもいい
0782名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4608-gzwS)
垢版 |
2019/02/13(水) 07:14:05.06ID:j9pSRd6S0
アニメの「お猿のジョージ」
良い教材になると思うのに英語字幕が無いのが残念

ジョージは話せないので、難しい単語が出てきた時、わかりやすい言葉で言い直されたりするし、口語がどんどん頭に入ってくる
例えば「もうすぐ博物館だよ」が「Almost museum」とサッと出てくるとか使える英会話の宝庫だと思う
0783名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM16-zjBG)
垢版 |
2019/02/13(水) 11:56:33.52ID:kB6dLxCYM
>>778
じゃあ聴けないわけじゃないんだね。
巻き戻したりせずに一回聴くだけでニュースを半分理解できるならけっこうなもんだよ。
なら会話できても不思議じゃないでしょ。

私が言ってるのは、「ニュースも聴けない(聴こうともしない)人は当然演説や講義や放送も聴けないわけで、そんなリスニング力の人が人がネイティブとまともに会話なんかできるわけがない。」
あなたはそうじゃないんだから、それに該当しないでしょ。
何言ってんの。
0784名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MM16-zjBG)
垢版 |
2019/02/13(水) 12:04:05.79ID:kB6dLxCYM
>>776
私はCNNやBBCのPodcastの番組のことを言ってるので、そういうことかもね。
アンダーソンクーパーとかエリンバーネットとかね。
なーんだ、みんな「ニュースは簡単」とか言ってたのはやっぱり、私が言ってるのとは違うもののことを言ってたんだね。
安心したわ。
あれを簡単とか何言ってんの?あれを簡単に聴けるってことはドラマなんか普通に聴けるだろうに、何でそんな人達がわざわざ「ドラマで勉強なんかしてんの??」って不思議だったんだ。
0786名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/13(水) 13:31:43.55ID:8yPdEQ/gd
ニュースが簡単とは言ってないけど、ニュースで使う単語群がドラマで使う単語群とはまるで違うから、討論番組ならかぶる部分もあるだろうけど。
0787名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/13(水) 13:50:44.56ID:jGscky5Xd
続き
>>じゃあ聴けないわけじゃないんだね。

それはあなたの判断。半分しか聴けないのは聴ける内に入らない。


>「ニュースも聴けない(聴こうともしない)人は当然演説や講義や放送も聴けないわけで、

ニュースを聴かない人が講義や演説を聴ける訳ないでしょう。誰が演説聴けるって言ったの?
0788名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/13(水) 13:54:56.54ID:jGscky5Xd
>リスニング力の人が人がネイティブとまともに会話なんかできるわけがない。」
あなたはそうじゃないんだから、それに該当しないでしょ。
何言ってんの。

ニュースと討論番組を誤解しておきながら何言ってんのってこっちが言いたい。
0789名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/13(水) 14:03:22.93ID:jGscky5Xd
続き
>最初は「ニュースが聴けなければ、ドラマは聴けるようにならない」から、ニュースが聴けなければネイティブとまともに会話できない話にすり替わっている。

思い込みが激しく相手の話を聞いていない。

ドラマのスレでドラマを聴けるようになる話ならわかるけど、ネイティブと会話する方法の話ならスレチ。消えろ。
0791名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9133-gQBK)
垢版 |
2019/02/13(水) 14:20:04.33ID:OTC1kwps0
ニュース番組で専門家とか識者とかに
話し聞きながらディスカッションぽくなる事あるけど
ニュース番組で討論てやってないよ
アンダーソン・クーパーでもBBCでも
ニュースと討論は別番組
ずっとニュース番組は殆ど討論て言ってる人は
ディスカッションとディベートを混同してるんじゃないかと思う
0792名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 42c4-P0T6)
垢版 |
2019/02/13(水) 15:41:31.75ID:0Z0xn5Uc0
勉強も兼ねて英語字幕でドラマを見始めた中級?者。英検準2級くらい。
アウトランダーってドラマ見てるけどきつい。
殆どの登場人物スコットランド訛り。
スコットランド訛りでよくわからない単語も出てくるし訛ってなくてもわからない単語多すぎるし、英語字幕でも字幕に追いつけないこと多々。まぁまぁ見るの苦痛。途中から日本語で見てる。
このドラマで英語学習は無謀だったのかも。
0794名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e19d-zsj5)
垢版 |
2019/02/13(水) 15:54:42.19ID:NfpUWzdA0
>>780
レスありがとう!
そうだね180本もエピソードあるのに落ちないように管理するのは無理だな。
1週間に1本観るスレ作って独り言メインでやっていこ〜っと。
スレ立て勉強しないと…。
0795名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa05-6MGn)
垢版 |
2019/02/13(水) 17:56:04.67ID:1pF3/k+ka
海外に放り込まれてニュースからではなくネイティブとの会話の中で英語を習得した人たちが沢山いる事実に対して
「それは英語に触れている量が違うから」
などというしょぼい理由しか示せていないから説得力が無いんだよねー。
0798名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 9133-gQBK)
垢版 |
2019/02/13(水) 22:43:57.81ID:OTC1kwps0
>>793
http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/

cnnのトランスクリプトのページ見たら分かると思うけど
cnnはニュースとディベートは別のカテゴリー
なんだよ
ヘッドラインニュースと普通のニュースも
別みたいだけど
ニュースの中でやってんのはレクチャーレベル
まぁ、あれを討論と思う人がいても別にいいけど
認識の仕方って人それぞれだから
0799名無しさん@英語勉強中 (中止 7f29-fQjH)
垢版 |
2019/02/14(木) 08:46:39.86ID:c0mJD7dM0St.V
ドラマで実際に勉強してる人はもう作業化してるから
別に書くことないのよw
挫折した根性なしがルサンチマンで書いてるんだし。
0800名無しさん@英語勉強中 (中止 7f29-fQjH)
垢版 |
2019/02/14(木) 09:18:27.29ID:c0mJD7dM0St.V
自分は大草原の小さな家とナンバーズやってるけど、
大草原はNHKの英会話レベル、ナンバーズはビジネス英会話
レベルかな。両方とも文法的にきっちりしてるから英語字幕は普通に読めるよ。
0801名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa4b-nJZM)
垢版 |
2019/02/14(木) 11:25:11.73ID:pUdKCv5+aSt.V
作業になってても楽しいの?
英語字幕とか字幕なしだとわからないシーンが多すぎて苦痛だけどそれでも一旦見てる?
止めながら見てる?苦痛に感じるという事は洋画見るレベルではない?
短いセリフは分かるけど長いとついていけないのとわからない単語が多いと挫折しそう。ざーと見るのとお気に入りのシーン何度も見る人がいそうだけど、繰り返し見るのが苦痛な人は向いてないのかな。
むしろ日本語字幕ないやつのほうがいいのかな。リージョンフリーとかつかってる人多いのかな?
ここで紹介されてたmotherなんとか見たいけどDVDレコーダーの用意からかっていうので尻込みしててネトフリとHulu。
0802名無しさん@英語勉強中 (中止WW 879d-DxXJ)
垢版 |
2019/02/14(木) 11:40:58.47ID:IoCyv7r+0St.V
>>798
リンクありがとう。

ディベートとディスカッション両方を討論って言ってた。そんなに違いもないけど…。まぁいいけど。

てか何故ディスカッションとディベートの違いがそんなに大事なのか?

なんの話だっけ?
思い出せない…w

とにかく、ニュース(アナウンサーがひたすら読むやつもディスカッションするやつもディベートするやつ)も観る!
ドラマ・映画も観る!
それで良いよね?
0803名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa4b-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 12:10:27.17ID:ryCvW865aSt.V
私が見てるドラマは字幕と台詞が違いすぎて表示させてると混乱する
字幕は短めの英文になってて聞き取れてるかの判断には使えないから先にスクリプト見て聞き取れなかった台詞だけマーカーするようにしてる
0805名無しさん@英語勉強中 (中止W a739-Zwef)
垢版 |
2019/02/14(木) 12:20:16.77ID:mxDPw2cM0St.V
>>801
苦痛に感じるんだったら、作品変えたらどう?
俺は純粋に楽しむドラマと勉強を兼ねるドラマを分けてる

人間関係や心理描写が多い作品は難しい
一話完結の水戸黄門的なのが簡単
0806名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa4b-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 12:30:12.65ID:ryCvW865aSt.V
>>804
そのドラマが英語を勉強する理由なんです
スクリプトにはシーンの情景説明も英語で書かれてるから簡単な小説としても読める
でも字幕は英語も日本語も使えなくて、誰かに薦めるとかは出来ないな
0807名無しさん@英語勉強中 (中止W bf08-Md/6)
垢版 |
2019/02/14(木) 12:35:21.99ID:6IKwMUmw0St.V
>>806
そっか、そのドラマ自体が目的なら仕方ないね
正確な英語字幕が付けばいいね
自分は英会話の上達のためにだから、多少気に入らなくても学習しやすいドラマを選んでる
0808名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa4b-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 12:44:02.52ID:ryCvW865aSt.V
>807
ありがとう、がんばる!
好きなシーンは台詞も覚えちゃうよ
実際に会話する予定はないけど話す練習にニュース、インタビュー、天気予報、交通情報、TED等のスピーチ、友達家族の会話(聞くだけ)英語学習者用のスクリプトとかをシャドーイングしてる
リスニングとスピーキング関連はこれくらいで、他にもやってるよ
0809名無しさん@英語勉強中 (中止W bf08-Md/6)
垢版 |
2019/02/14(木) 13:54:02.30ID:6IKwMUmw0St.V
>>808
すごい、頑張ってるね!
1日何時間くらいかかりますか?
自分はリスニングはNetflixでCC字幕付きの番組見る、
文法は「オールインワン」で、
あとNHKで放送されてた「おとなの基礎英語6」の録画を見てるくらい、で精一杯

英会話する機会がないとはもったいない
空港のボランティアガイドとかしてみたら?
自分はそれを目指してるので、あと日本のことを英語で説明する教材も始めたいと思ってる
0813◆wlPIi.ym8Q (中止 a702-Z075)
垢版 |
2019/02/14(木) 18:11:27.07ID:EFbxfg/F0St.V
ペッパピッグは、いい作品です。
マドレーヌもよかったよ。マドレーヌは、
フランス語を喋っていたかな?
0814名無しさん@英語勉強中 (中止WW c734-u7O1)
垢版 |
2019/02/14(木) 18:34:39.88ID:BfPRiSUe0St.V
ペッパピッグ 今見てきたらNetflixにあった
絵が柔らかくて目にも優しいね
音声は英語と日本語を選べる 英語字幕はなかった

でもNetflix Originalのキッズモノなら
英語字幕でも見られるパターンかも
いくつか見たら英語で聴けて英語字幕も選べる
0815名無しさん@英語勉強中 (中止 Sa4b-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 18:35:40.89ID:ryCvW865aSt.V
>>809さんの目標良いですね
NHKは昔ニュースで英会話を見てました。
社会人なので勉強時間は平日2時間、週末8時間です。
限りある時間なのでその日によって種類選んで練習してます。
平日は洋書とその日本語版を用意して自分の理解力の確認と翻訳のテクニックを勉強してます。その本に関連する洋書を何冊か同時進行で読んで、他にも小説とか日本の漫画の英語版を何冊か。ネットに落ちてる社内規定の手引書とか読んだりします
ドラマで覚えた台詞と同じ表現やイディオムを見つけたらスクリプト引っ張り出してきてメモしてニュアンスを比べてドラマの台詞の理解度を高めたりしてます。
文法はあまりやってない、抜けてるところ絶対ある
0817名無しさん@英語勉強中 (中止W 8733-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 21:46:52.00ID:igoqoYgT0St.V
たわごとでも嘘は書いてないよ
文法の勉強はほとんどしてないし、単語暗記してなくて語彙量も少ない
資格とか取れないタイプですよ
0818名無しさん@英語勉強中 (中止W bf08-Md/6)
垢版 |
2019/02/14(木) 21:54:12.02ID:6IKwMUmw0St.V
>>815
仕事しながら勉強時間たくさん取ってますね!
すごい努力家で尊敬します。
私は洋書を読むのは苦手です、というのは知らない単語が出てきたらそこから先に進めなくてストレス溜まるたちなので
語彙力が無いのが悩みです
文法は受験勉強でしかしなかったのですが、少しは役に立ってるかな

空港でのボランティアというのは無料で空港周辺の案内をするものです
お金にはならないけど自分の勉強と刺激になるのと、やはり無料ということで感謝されるのかいいかなと思って
0820名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f29-fQjH)
垢版 |
2019/02/14(木) 22:07:40.89ID:c0mJD7dM0
自分は文法も語彙もアメドラでやってるね。
0822名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8733-38jK)
垢版 |
2019/02/14(木) 22:39:22.63ID:igoqoYgT0
>>818
1章ごとに完結していて好きなところから読めるhow to win friends and influence people は入手もしやすくお薦めですよ
日本語版「人を動かす」で翻訳の勉強してます。
コミュニケーションの参考になるかもしれません
あと、他で勧めてる人をあまり見ないのですが「1日1分、幸せになれる神様のお言葉365日」的な本も悪くないです。
変な本を勧めてすみません。いろんなシチュエーションについて手短かにまとまっており使えそうな表現が書かれてたりするので(装丁も綺麗なので)私は1冊持ってます…
>>821
働いてますし家事もしてるんですが…たかがドラマのために異常に勉強してますね…
0823名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fc4-nJZM)
垢版 |
2019/02/15(金) 01:59:41.58ID:xpmeVRJo0
>>805
分けてるんだ!今見てるのは楽しむ方にして、勉強はペッパピッグにするよ!短そうだし。ありがとうございます。

モンクを見ようとしたらアマゾンプライムにしかないからやめました。
すごいね!休日8時間はなかなかとれない!平日もだけど。
0824名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:39:40.69ID:TLQILfEi0
>>787 >>788 >>789
まとめると、あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに聴けて、その上で「ネイティブと話せる」んだね?
なら私が言っているレベルの人と違うから大丈夫。
私が言ってるのは、もっとレベル低いのにいきなりドラマで勉強すれば英語がマスターできると勘違いしてる人のことだから、
あなたはそれに該当しないから大丈夫。
もっとも、あなたの言う「ネイティブと話せる」は、ネイティブの恋人との会話ができるってことを言ってたようだから、それは「ネイティブと話せる」とは言わないとは思うけど。
私が言う「ネイティブと話せる」は、ネイティブ同士が話している会話が理解できて、自分もその会話に参加できるレベルを言っているので。
英語学習中の日本語を一生懸命聴いてくれて、簡単な単語や言い回しを使ってゆっくり丁寧に子供に話すように話してくれる相手とコミュニケーション取れることを「話せる」とは定義していないもので。

さあ、話を戻します。
ネイティブとの会話は英語学習の最難関。
ニュースも聴けない、ニュースでリスニングの練習もしたこともない人が、効率の悪いドラマだけでの英語学習でそれを習得できるわけはありません。
諦めましょう。
0825名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:40:46.23ID:TLQILfEi0
あ、ごめん、訂正。
×あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに聴けて

○あなたはアメリカのニュースを、巻き戻したりせずに半分聴けて
0826名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:41:49.37ID:TLQILfEi0
>>802
だよね笑
ディベートとディスカッションを区分する必要性が私にも分からない笑
0827名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:43:02.87ID:TLQILfEi0
ごめん、もうひとつ訂正。

×英語学習中の日本語を一生懸命聴いてくれて
○英語学習中の日本人の英語を一生懸命聴いてくれて
0829名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:54:01.65ID:TLQILfEi0
>>793
そうなんだよ。
ほとんどが討論。
英語板の人ってよく「ニュースははっきりと丁寧に喋ってくれる」って言うけど、あれ言ってる人って絶対実際に向こうのニュース聴いたことないよねw
ネットの情報や巷の噂をそのまま受け売りで言ってるだけとしか思えない。
てか討論じゃなくてもネイティブ向けにキャスターが読むニュースって、英語学習中の日本人が聴いてそう簡単に理解できるものじゃないよね。
みんな絶対、VOA Learning English みたいなやつ想像してるよね。
これずっと言ってるんだけど今まで誰もこれに一回も返答してくれないんだよなぁ。
0830名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 12:57:40.09ID:TLQILfEi0
>>828
うんスレタイ読んだ。
ドラマで英語学習のスレだよね。

ドラマで英語学習するのは極めて非効率で効果が一番低い方法だと思います。
0832名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:07:04.29ID:TLQILfEi0
>>787
あなたの説によると、
「このスレの人はみんなニュースも聴いた上でドラマで英語の勉強しているのであって、
いきなりドラマだけをやってる人なんかいない」
と言っていたけど、あなたはニュースで勉強したことないんだね。
言ってること矛盾してない?
「みんなニュースでも勉強してきた人ばかり」に早速例外が登場したようだけど。
しかもあなた自身がその例外なようだね。
0833名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:07:38.32ID:TLQILfEi0
>>831
いいえ。
スレを読んで思ったことを書いてるだけ。
0834名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:08:04.02ID:Yq5fYg4za
>>824
その理屈だといきなり海外に放り込まれた人が英語出来るようになる理屈が説明出来ないなぁ
彼らは段階的に難易度の低いものから学ぶことなんてしていないのにね
0835名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:09:56.83ID:TLQILfEi0
>>789
そうか、じゃあドラマを聴けるようになる話をしようか。
ニュースも聴けない、聴く訓練もしたことない人が、ドラマばかりいくら見ててもドラマなんか聴けるようにはならないよ。
0836名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:12:08.58ID:TLQILfEi0
>>834
「いきなり海外に放り込まれた人が英語できるようになった」の実例がないと何とも。
その人が英語できるようになるのに何年かかったのか、習得するために海外でどんな学習をしたのか、
何もせずにただ海外で暮らしてるだけで習得できたのか、のソースも何もなしにあなたが一人で想像で言ってるだけでは何とも。
0837名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:14:05.87ID:bos+39sia
>>836
君の言っていることも実例が示されていないから
妄想と言われても仕方ないね
0839名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:18:37.55ID:GwCjdzq6a
英語に段階的な学習など必要無い
すぐにでもネイティブとの会話を始めればよい
0840名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:20:17.16ID:TLQILfEi0
「いきなり海外に放り込まれた人」と、我々の違いは何だと思う?
周りがみんなネイティブ、日本語が通じない環境、情報は全部英語でしか得られない、そしてテレビも全部英語、だよね。
さて、彼らはみんなドラマだけを見てるのかな?
ネイティブの会話だけを聴いてるのかな?
そして、それだけで魔法のようにいつの間にか英語ができるようになったのかな?
テレビも全部英語ってことは、当然そこににしかも含まれるわけだよね?
彼らがそれを見ずにドラマ、又は周りの会話を聴くだけでいつの間にかみんな英語ができるようになってる、という根拠は?

そしてもっと肝心なことがある。
「海外に放り込まれた人」がみんな英語習得できてるのかな?
そこらへんがはっきりしないのに、幻想だけで語ってちゃダメ。
現実はそんなに甘くないよ。
まして日本にいて、入ってくる(入れる)英語は1日数時間のドラマのみ、って環境で英語習得するなんて、はて何年かかるやら笑
0841名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:20:52.50ID:TLQILfEi0
>>837
じゃあお互い実例が示されてないからお互い妄想だね。
0842名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:21:38.48ID:TLQILfEi0
×テレビも全部英語ってことは、当然そこににしかも含まれるわけだよね?

○テレビも全部英語ってことは、当然そこにニュースも含まれるわけだよね?
0843名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:24:45.43ID:MaYr6VKOa
>>841
そう、だから次からは文頭か文末に「これは全くの私見だけど」をつけてな
0844名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:28:26.92ID:TLQILfEi0
海外に放り込まれて住んでるだけで英語ができるようになるなんて、ほんと妄想もいいとこだよ。
渡辺なおみがネイティブの英語を完璧に聴けて話せてるとでも?
野沢直子なんてアメリカに20年住んでるけど、ペラペラだとでも?
甘いね。
残念ながら、どんな環境でも、英語習得のためにコツコツ努力しない人は英語習得なんかできないよ。
実際周りにいないかい?
子供の頃英語圏に何年か住んでたけど全く英語を話せない帰国子女。
残念ながら私の周りにはけっこういるんだよね。
0845名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd7f-Zl0u)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:28:55.02ID:3eq5FrlQd
>>824
私はドラマ見てたらドラマが聴けるようになるって言ってません。コテハンじゃないから他の人と区別つきにくいけど。

私が言ってるのは(ニュースではなくドラマでもなく)日常会話のCDを聴くべきと言っています。でも楽しむ目的、スピーキング目的なら良いかも、と言っています。
0846名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:32:05.61ID:tjWGUJn+a
>>840これも
>>844これも
段階的に学ばなくても英語は習得出来るという主張への反論になっていないことに気付かない。
この人は相当に頭が悪い。
0847名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd7f-Zl0u)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:32:11.59ID:3eq5FrlQd
>>832
あなたの説によると、
「このスレの人はみんなニュースも聴いた上でドラマで英語の勉強しているのであって、
いきなりドラマだけをやってる人なんかいない」

それは私じゃないです。
0848名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:34:27.55ID:TLQILfEi0
どんな妄想を抱こうが、どれだけお勉強が嫌いであろうが、語学の習得は結局は「お勉強」なの。
「お勉強」もせずに負荷もかけずに何となくその環境にいるだけでできるようになる、なんていう魔法を夢見てたら、野沢直子みたいになるだけの話だよ。
0849名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd7f-Zl0u)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:37:04.20ID:3eq5FrlQd
>>835
私はドラマはリスニングの勉強にならないと言っています。そしてニュースも、ニュース聴く勉強になるけどドラマ聴く練習にはなりません。
初心者用の日常会話のCDも聞き取れないのにニュースで勉強は効率が悪いです。
0850名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:39:44.48ID:TLQILfEi0
>>843
もちろん君もな。
0851名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:40:45.05ID:5+o/8Jfda
英語を習得出来ずに帰国してきた人がいることも
国内学習者が海外学習者と同じ環境を作りづらいことも
「英語は段階的に学ばなくとも習得できる」
という主張をすべて否定しうるものではない
もっと説得力のある根拠を持ってきたまへ
0852名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:42:16.46ID:TLQILfEi0
>>846
あなた自身、「段階的に学ばないと英語は習得できない」という主張への反論ができていないからその理屈は成り立ちません。
0853名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:43:31.09ID:TLQILfEi0
>>847
もう一度ご自分のレスを振り替えってもらえれば分かるよ。
0854名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:43:48.55ID:LYs2+3wla
>>844
自分の周りのたった何人かのサンプルから出した結論を普遍の法則のように語るのは問題ですねぇ
0855名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:45:55.55ID:TLQILfEi0
>>849
そりゃ初心者用の日常会話のCDも聞き取れないのにいきなりニュースは効率悪いよね。
何事も欲張らずに段階的にやらないとね。
常に「自分の現在の実力プラス1段階上」レベルの負荷で学習するのが効率的だよね。
0856名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:46:16.69ID:7dZPz+Fua
さて、
彼がいかに薄い根拠で
「英語は段階的に学ばなければ習得できない」
と自信満々に主張してきたか
これで浮き彫りに出来たね
0857名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:47:21.70ID:TLQILfEi0
>>851
異論があるなら、「英語は段階的に学ばないと習得できない」という主張を否定しうる根拠を持ってきなさい。
話はそれからだ。
0859名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:48:58.38ID:TLQILfEi0
>>854
あなたが言ってることはサンプルも何もないから何とも。
0860名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 13:50:15.31ID:TLQILfEi0
>>858
根拠もなしに言われても何とも。
0863名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:05:40.17ID:TLQILfEi0
>>861
そうですか。
ならそういうことで。
あなたはニュースは聴かずにいきなりドラマだけで英語学習している、で良いね?

さあ、上で「ニュース聴かずにドラマだけで英語学習している人なんていない」と言ってた人へ。
>>861さんはニュース聴かずにドラマだけでやってるようだよ?
ね、私が言ったとおりでしょ。
いるんだよ、ドラマだけでやってる人が。
0864名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd7f-Zl0u)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:08:37.43ID:3eq5FrlQd
>>856
ニュースをすすめてる人は女性と男性と二人いるっぽい。

最後に私の意見をまとめさせて下さい。
初心者用の学習CDが聞けない人がニュースやドラマを見てもドラマを聴けるようにはなりません。

でもスピーキング目的や楽しむ目的なら良いと思います。
0865名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:09:04.01ID:TLQILfEi0
>>862
はい、ここに「英語圏に住むと何もしてなくても勝手に少しは聴いたり話したり出来るようになる」のサンプルがここに一人いました。
そして野沢直子のようなサンプルがいるのもこれまた事実。
それとも、あなたの言う「少し」とは、野沢直子レベルのことなのかな?
もしそれなら、20年住んであのレベルなら、本当に「少し」なんだね。
まあ「少し」は主観的な言葉だから個個人の努力や能力や感じ方でまちまちだもんね。
0866名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:11:20.49ID:TLQILfEi0
>>864
私も全くの同意。
英語学習は段階的にやらないとね。
0867名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:15:25.41ID:bVbG4zN6a
>>866
ですがその主張には大した根拠は有りませんでしたね
0868名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:16:17.13ID:TLQILfEi0
ちなみに野沢直子も、旦那とは「話せてる」からね。
そのレベルを「英語が話せている」とするなら、まあそのレベルで良いんでしょう。
0869名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5f53-LsrX)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:18:20.41ID:TLQILfEi0
>>867
「段階的にやらなくても英語習得できる」の方が根拠皆無でしたね。
ま、諦めてコツコツやることですな。
0870名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:21:37.54ID:H5UU//T7a
>>869
いいえ、私はネイリヴとの会話に励みます
段階的なお勉強など遠回りですから
0872名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa4b-PLW9)
垢版 |
2019/02/16(土) 14:36:51.58ID:5S7uBClGa
段階的に英語を学んでいては左脳で考えているレヴェルから抜け出せません
英語は右脳で学べと、かの苫米地英人博士も仰っています
0874名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bf33-3w8S)
垢版 |
2019/02/16(土) 15:51:24.10ID:/3wQg6N20
ID真っ赤かの人たちは区別が付くようにコテ付けてくださいってば
一日一回の30分コメディでストレスが軽減されるってよってさっきアメリカ人に勧められたので今日からサインフェルド視聴を始めようと思います
>>873
ウォーキングデッドは俳優の出身地がかなりバラバラで聞き取り難易度は高めだよ
0879名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f9d-OU7K)
垢版 |
2019/02/16(土) 20:01:42.07ID:0bcoPvVM0
Geforece experienceってPC画面録画できるじゃん音声付きで
サインフェルドは残ったけど終了の予告きたら録画しとけばいいのでは?
(画質落とさないと結構容量でかいけど)
0884名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87a8-yQ/S)
垢版 |
2019/02/20(水) 20:17:21.65ID:UzH8DFLt0
サインフェルドはキャラに馴染んでからが最高だから最初辛いかも
海外ドラマになれてない自分はシーズン4くらいまで結構勉強と割り切って頑張って観てたけど
いつの間にか声出して笑ってるぐらい好きになったww
酒飲んでダラダラ観るのが至福
0885名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 879d-DxXJ)
垢版 |
2019/02/20(水) 20:27:10.18ID:Omqs6Oeb0
うん。シーズン1はそれほど面白くない。

サインフェルドで英語の勉強スレ欲しい!

180エピソードあるから、
2日に1エピソードで1年で観るのが良いかな?
週1が良いかなと思ったけどそれだと3年以上かかる…。

ワッチョイが良いかな?IDだけ?
0896名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-lEwv)
垢版 |
2019/02/21(木) 22:25:53.22ID:YFK76Fo8a
>>883
南部訛りで聞き取りにくい
英語字幕で見てたけど、汚い言葉なんかは知らない単語多い

グリーも結構知らない表現が多かった。ひとを罵ったり、ネガティブな単語って色んな表現があるんだな、と
0897名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd6d-tfeY)
垢版 |
2019/02/21(木) 23:17:43.03ID:UI0yKB8gd
フレンズが英語学習に最適と言われてたからとりあえず英語字幕で見てみたけど何も分からなくて笑った
幼児向けアニメとかから始めないと無理だなこれ
0899名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa52-lEwv)
垢版 |
2019/02/22(金) 00:33:13.00ID:5YtDlpNsa
私はアメリカに留学してる間、ほとんどフレンズでフレーズを学んだ気がする、日常生活より
日本語字幕で続けるだでも、合いの手の入れ方とか英語独特の間合いがわかると思う
0900名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd0a-MGlF)
垢版 |
2019/02/22(金) 05:05:29.61ID:w5HT7iX5d
当時フレンズは良い教材だったが、今となってはクソ画質だもんな
0903名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6629-WMQ8)
垢版 |
2019/02/22(金) 05:44:32.81ID:1YFoa3E20
コロンボか名探偵モンクが一番いいと思うよ、自分は。
0905名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6629-WMQ8)
垢版 |
2019/02/22(金) 06:04:27.41ID:1YFoa3E20
自分が見た中ではメンタリストが一番簡単かな。
ゲームオブスローンズもそこまで難しくはない。
0906三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ラクッペ MM6d-FvJy)
垢版 |
2019/02/22(金) 08:46:07.13ID:/XGIZrKvM
フレンズはとっくの昔にリマスター版でてるっつーの😑

もともとオーべーではドラマはフィルムでとる
習慣があったから(日本はCMだけ)、
やろうと思えば2K版にできる。

フレームもビスタサイズだしな。
0910名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e41-5GpB)
垢版 |
2019/02/22(金) 12:36:11.86ID:Hk7YPDT+0
フレンズは1年くらい前に買ったけど、DVDとブルーレイとでは全然画質が違うな
ブルーレイ(おそらくリマスター版)は鮮明なのに、DVDはかなりボヤッとしてる
0911名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e08-8tay)
垢版 |
2019/02/22(金) 13:20:06.97ID:ntz39aYT0
フレンズの前にフルハウス試したけど、内容が全く面白くなかったのでこれも挫折
舞台になってるのが家の中が多く、見えない視聴者の笑いみたいなのが入るのが古臭くてダメだった
0917名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd0a-Y1hu)
垢版 |
2019/02/22(金) 18:33:38.25ID:okHgW8r6d
>>909
ドナちゃんというブスが、リアル世界の政治力によりモテまくることと、
狭い内輪で取っ替え引っ替え恋愛しまくることに耐えられるかどうか。
0919名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a933-uGSY)
垢版 |
2019/02/23(土) 01:01:17.01ID:q9HRkH2C0
TRUE DETECTIVEのシーズン2が難しすぎて絶望的。
人物多すぎ、相関関係わけわからん、HBOのドラマは容赦ないわ。
英語もリアリズムに徹したような生の英語で省略が多い。
0921名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6632-De0z)
垢版 |
2019/02/23(土) 09:01:00.91ID:TF70ocv50
True Ditectiveは良いよね。
創作だと警官が被害者とか容疑者とたいてい恋愛におちいるけど、
そういう余計なことを考えなくて良い。純粋に事件の話に集中できる。
0922名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ea4-dS/9)
垢版 |
2019/02/23(土) 12:23:29.39ID:7CxUgoDj0
今回はスピーキング学習法を紹介しています。

★ 『DUO 3.0 /ザ・カード』は、スピーキングのトレーニングに使える

興味がある方は、以下のブログタイトルで検索をお願いします。

ガラパゴス English からの脱出!
0923名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e41-2CcH)
垢版 |
2019/02/23(土) 15:36:01.80ID:2lBy8LiS0
>>918
Sex and the city懐かしい!!
私は今はHouse of Cardsで英語の勉強してる
0925名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e08-8tay)
垢版 |
2019/02/24(日) 10:16:36.29ID:MBGQqEtg0
会話が簡単なのは良いけど会話自体が少ないのが難点だけど面白いからまいっかって感じ
ビーン役の人って確かオックスフォード大学の理系卒業なんだよね
新作のジョニーイングリッシュもNetflixで観れるから楽しみ
0927名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a53-NMFP)
垢版 |
2019/02/24(日) 22:23:53.68ID:n0eu/+Ug0
>>870
あなたが自分で信じる道を行けば良いとは思う。

ただ、インプットもなしにいきなりアウトプットにばかり走っても、野沢直子や渡辺なおみや
その他多数の駅前留学生や、せいぜいバンクーバーあたりの語学遊学生と同じ結果になるだけだと思うよ。
まああなたのことだから私には関係ないけど。
0928名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa21-IKL3)
垢版 |
2019/02/24(日) 23:02:38.82ID:QBKIXWSva
>>927
貴方の話は総じて根拠が薄いので傾聴に値しません
0929名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-Y1hu)
垢版 |
2019/02/24(日) 23:30:28.78ID:4GjMMjcwa
ゲームオブスローンズ見たいけどなー、Huluだけで、Netflixではないよね?
普段Netflixだから悩むー。8が始まってから乗り換えるかな。春が楽しみ
0930名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-92Lr)
垢版 |
2019/02/24(日) 23:32:30.97ID:403ONDV00
https://www.youtube.com/watch?v=7H6KpBttx3g
When Calls the Heart
これアメリカ、カナダのおばちゃんに受けてるんだろうと思う。
ヒロインが美人じゃないので、感情移入し易いのだろう。
英語はきちんとしていて勉強にはいいと思う。
しかし、白人しか出てこないで大丈夫かと思う。
人種的配慮が全くない。
0931名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2a53-NMFP)
垢版 |
2019/02/24(日) 23:40:01.24ID:n0eu/+Ug0
>>928
いえいえ、あなたの話の方が根拠がゼロですよ
0933名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-92Lr)
垢版 |
2019/02/24(日) 23:58:06.16ID:403ONDV00
ヒロインが上流階級出身の田舎の小学校の先生なので
ちゃんとした英語を話しています。
0934名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-92Lr)
垢版 |
2019/02/25(月) 00:03:44.30ID:XSp5JGhW0
Netflixと契約しないとどうにもならないですね。
0935名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e08-8tay)
垢版 |
2019/02/25(月) 00:31:16.72ID:Q044DLZB0
>>934
Netflix、思いきって契約してよかったよ
ひと月千円くらいでこんなに英語の勉強に役立つとは!
英語だけでなく、アカデミー賞候補の映画ローマも観れたし、お値段以上の価値があると思う
0936名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-92Lr)
垢版 |
2019/02/25(月) 00:37:05.60ID:XSp5JGhW0
>>935
本当にそうですね。
リスニングにはこれしかないって感じです。
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-2CcH)
垢版 |
2019/02/25(月) 10:03:00.69ID:YWXne5D+0
なんだこのステマ臭い流れはw
Huluがにテレ色が濃くなって海外ドラマが別に他所でもあるようなのばっかだから
否定はしない

オスマン帝国外伝とか英語の勉強にはならんし
0940名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa21-Y1hu)
垢版 |
2019/02/25(月) 13:17:26.15ID:APU4aRLVa
>>938
7まではアマプラで見たんだ。
アマプラも英語字幕作ってほしい
Huluはアプリの使い勝手がイマイチだった。
一長一短ですわ。
0941名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b59d-92Lr)
垢版 |
2019/02/26(火) 00:00:17.74ID:X7mhFH5Q0
Huluは英語字幕が少ないからダメ
0942名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a529-WMQ8)
垢版 |
2019/02/27(水) 05:35:06.32ID:BtWRtLXi0
蔦屋とかDMMのDVD宅配は結構お勧め。
0943名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-Bzky)
垢版 |
2019/02/27(水) 15:17:46.09ID:gkPrRnvVa
ゲームオブスローンズ見始めたら終盤の引きが上手くて次々見る羽目になったわー
もともと映画&ドラマフリークのカナダ人に勧められたので
一話一話を観終わった後にどんな風に感想を言おうか考えるのも良い勉強になる
0945名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa55-Bzky)
垢版 |
2019/02/27(水) 22:41:14.89ID:nvi7Ej/ua
>>944
オンライン英会話でもフリートークを選べばドラマの話は出来る
プロフィールに映画やドラマが好きだと書いている講師を探してみたら?
昔は日本では遅れて公開されてたけど今は配信がほぼリアルタイムだから良いよね
アメリカに住んでた時はソプラノズを色んな人に勧められたな
0946名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2ac4-Y1hu)
垢版 |
2019/02/27(水) 22:46:35.67ID:/wvu0lvU0
>>944
ネタバレとか見てるドラマが一緒の先生探すのが大変そうだよね。偶然に頼るしかない。
オンライン英会話してるけどセルビア人講師にネトフリ見てる人がいて一瞬盛り上がった。
0947名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1533-fyUs)
垢版 |
2019/02/27(水) 23:21:59.56ID:dE8IsuHW0
オンラインで知り合った子に好きなドラマの話をしたら見た事あるらしくて、キャラの由来とか教えてくれた事ある。私の英語力が足りずに深入り出来てなかったのが残念
0950名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1729-W7Gx)
垢版 |
2019/02/28(木) 20:52:01.67ID:XaVxWy7W0
5分とか350とか限定するのは本を売りたいだけの
代物。糞の役にも立たないよ。

刑事ドラマは大抵、うんちく係がいるけど、
うんちく係の職種によって難しい単語が満載になってくるからね。
ボーンズなら法医学、ナンバーズなら数学、CSIなら化学とか。
0952名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf08-p46F)
垢版 |
2019/03/01(金) 00:31:55.27ID:ZxxBDIfE0
>>948
自分もその本読んでなるほど!と思った
さっそくNetflix契約したけど良いよ
自分に合った、そして面白く感じるドラマや映画を模索中
本当にほとんど知ってる簡単な単語の配列や熟語でこんな会話になるんだと感心させられる

Amazonプライムもたくさん作品あるけど、CC字幕や10秒戻したり進んだりの機能とか無いから、Netflixおススメ

DVDは勉強しづらいのではないかな
0956名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1729-W7Gx)
垢版 |
2019/03/01(金) 09:38:13.98ID:cJFg1J620
PCでDVDみると日英両方の字幕が同時に出せるから便利よ。
0958名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1729-W7Gx)
垢版 |
2019/03/01(金) 10:01:34.34ID:cJFg1J620
POWER DVD

俺のNECのパソコンには元から入ってたような気がする。
もしかしたらDLしたかも知れんが。
0962名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1739-3oSp)
垢版 |
2019/03/01(金) 17:59:25.77ID:Ag70Xmht0
1枚の DVD を借りる料金が 450 円か。おそらくそれは
新作 DVD の料金だろうけど、それにしても高いな。
でももし新作 DVD を買ったら、1,000 円どころじゃなくて 2,000 円
とか 3,000 円くらいするだろうから、まあしゃあないな。

俺の場合は、新作のものはどこで見ても高いから、
古くなるのを待つ。思いっきり古くなったら、
中古 DVD を買うと思いっきり安いから、それを買って
何度も何度も見る。そうすれば安上がり。
特に安いものは、送料込みで 300円とか 351 円くらいだからな。

イギリスから中古 DVD を送ってもらっても、古い作品なら 650 円くらい。
これなら、2回ほど見れば元は取れる。でも死ぬまで何度か見れば、
1回あたりの視聴料金は安くなる。
0963名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1729-W7Gx)
垢版 |
2019/03/01(金) 18:01:25.75ID:cJFg1J620
DMMの宅配だと大体8枚1880円とかだから
200円ぐらいで見れるよ。
0964名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1739-3oSp)
垢版 |
2019/03/01(金) 18:15:49.75ID:Ag70Xmht0
DMM は、返却しないといけないからうっとおしい。
送料込みで 300 円で買って、死ぬまでそれを保有できるのとはわけが違うわな。
もちろん、送料込みで 300 円というのは異例な安さだけど、送料込み 600 円以内のものも
けっこう買ってきた。それを1本あたり3回ずつ見れば、十分に元は取れる。
0966名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1739-3oSp)
垢版 |
2019/03/01(金) 18:49:55.96ID:Ag70Xmht0
海外版の DVD を買うと、日本語字幕がない代わりに、
日本語字幕つきのものに比べるとかなり安いよね。
だからドラマとかドキュメンタリーの10枚組とか30枚セットなどを
一挙に買ったりすると、安上がりだ。
0968名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-5lgU)
垢版 |
2019/03/01(金) 19:50:52.77ID:4HDVl4zK0
英語学習という観点では、Netflix以外ありえないと思うのに、DVDの話をしている人間は
一体どこに住んでるんだ?

2010年からのタイムワープ?
0969名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1729-W7Gx)
垢版 |
2019/03/01(金) 21:22:30.48ID:cJFg1J620
ネットフリックスには好きなドラマがないからDVDなんだよ。
ちなみに俺はitunes usaと併用してるから。
0972名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f9d-iDVV)
垢版 |
2019/03/02(土) 01:17:10.81ID:8yQeo0OI0
Netflixはタブレットで縦表示できないのが不便で解約してしまった
自分はアマゾンプライムビデオの方が使いやすくて良いなぁ
スクリプトは検索すればいくらでも出てくるし、pdfにすれば内蔵辞書で単語調べたりマーカーも利用できるし
0973名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf08-p46F)
垢版 |
2019/03/02(土) 01:30:21.64ID:DL+nB0w80
>>972
Netflix、iPad miniで見てるけど、縦表示の比率になったら見にくいから横表示で良いと思うけど、
横表示の縦横の比率で上下に黒い余白ができるのが難点
字幕や音声の切り替えの設定を細かくできるのが英語学習に役立ってる

Amazonプライム・ビデオもいいよね
画面いっぱい広がるので見やすいし作品もたくさんあるし

ドラマや映画も良いし、あとは英会話関係のアプリやABCニュース、CNNニュースとかNHKの英語ニュース見たり聴いたり、
あとAmazonプライムの無料kindleもいいよ
買おうと思ってた本がけっこう無料で読めたり、音声付きのもあるから発音に役立つし
0975名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b733-IBRN)
垢版 |
2019/03/02(土) 02:02:54.73ID:Y1AEo2gH0
英語字幕を求める声をよく聞くけど日本語字幕も大いに勉強になる。
英語と日本語の間のnexusというか繋がりというか、
直訳思考では思いつかないような訳し方にたくさん出会えるのが日本語字幕の長所だと思う。

社会的にも訳す能力は需要が高いだろう。
例えば自分が知らないロシア語で意味を知りたいことがあって、
ロシア語を勉強している知人に訊いてみても、
えーと、これはちょっと日本語では説明しにくいわー、
もちろんぜんぶ聴き取れてますよがな、ええ、
でも日本語で何て言うたらええか解らんわー、
などと要領を得ない返答だったらコイツ使えん思うでしょ。
0978名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 979d-V+g/)
垢版 |
2019/03/02(土) 07:16:37.84ID:lolKXQC30
Netflix
The Black List
ブラックリスト
FBIに自首した重罪犯がFBIに情報提供し
事件を解決する。
きっちりしたいい英語を話してます。
0981名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sdbf-ep+u)
垢版 |
2019/03/02(土) 18:33:04.30ID:n3iLurtLd
>>971
Netflixは全作品に最低でも日本語と英語の字幕がついていて、字幕のオンオフも
すごく簡単にできる。この時点で学習用途にはNetflix以外の選択肢が無い。

さらにありとあらゆる種類の作品がそろっていて、圧倒的な量の生の英語に触れられる。
シットコムの英語はもちろん、ドキュメンタリーで素人の英語も大量に聞ける。

昔だったら留学しなければ触れられなかった英語環境が、自宅で月額1200円で得られる。
0983名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 979d-V+g/)
垢版 |
2019/03/02(土) 18:43:10.31ID:lolKXQC30
>>981
で、お勧め何?
0986名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe8-3bmX)
垢版 |
2019/03/02(土) 19:13:03.12ID:Z2TSUmcm0
>>978
The blacklistは2−3シーズン見たけど
だんだん趣味が合わなくなったのでやめたような覚えがある
Homelandも同じような感じだったんだけど
ずっと面白いドラマってなかなかないよね
0988名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW d7f5-O+fF)
垢版 |
2019/03/02(土) 19:26:01.27ID:nm+w0L8w0
>>909
最高ですよ!
是非ビバヒル10巻買うべきです!!
ハーイ、ガイジ!!
0989名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fc4-ep+u)
垢版 |
2019/03/02(土) 21:26:24.48ID:FxmOyRs50
>>985
面白いよね、見てた。
字幕消せないのがねぇ
0990名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-SKB1)
垢版 |
2019/03/02(土) 21:35:56.97ID:WpVIeVVK0
ネトフリはHBOがないのがねシリコンバレーとか実用性高そうなのにね
スクリプト用意してアマプラがコスパ最強だな

後、別にHuluでも英字幕出る奴は出るしビッグバンセオリーのシーズン9あるし
0992名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-5lgU)
垢版 |
2019/03/02(土) 21:51:33.11ID:YUSqEt8K0
>>990
> スクリプト用意してアマプラがコスパ最強だな

Amazonプライムは日本語字幕を消せないのが、英語の学習教材としては致命傷なんだよ。
コスト パフォーマンスもクソもない。字幕を消せないことを致命傷と感じない時点で、
英語の勉強はやる気がない人だから好きにしたら良いけど、勉強スレッドにいるべきじゃない。
0993名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW d79d-mpb4)
垢版 |
2019/03/02(土) 21:57:05.38ID:LijOMTio0
字幕のところに薄めの紙を置いて字幕が見えないようにして観てる!

たまに右端に縦に字幕が出るのは困り物。
これも薄紙置けば良いか…。

薄紙はレシート使ってるw
透け具合がちょうど良し。

あと最後の方でnext episodeのミニボックスが出て、日本語字幕の右端が隠れるのも困る。
0994名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-SKB1)
垢版 |
2019/03/02(土) 22:08:50.68ID:WpVIeVVK0
>>992
アマプラは安いので年間固定でHuluかネトフリ
別に日本語字幕が出ているからといってそこを注視してるわけじゃないっしょ
なんで一方的にそんなに他人を見下す書き方すんの?

>>993に近いけど自分の場合はブラウザを下に下げる
0995名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ff32-5lgU)
垢版 |
2019/03/02(土) 22:21:25.62ID:YUSqEt8K0
>>994
> 別に日本語字幕が出ているからといってそこを注視してるわけじゃないっしょ

英語の音を学ぶときは、日本語がわずかでも視界に入ったらおしまいです。もうそれで、日本語の
音の聞き方で日本人は英語を聞いてしまいます。もちろんあえて日本語字幕をつけている時は良いですが、
もし英語の学習教材として使うならば、かならず一度は字幕なしで見なければなりません。

あなたが字幕を見ないで済むように工夫していらっしゃるなら、それはうまいやり方だと
思います。厳しく書いたのは、あなたの書き込みを読んだ人がコスパとやらで日本語字幕付きの
英語映像を見て、英語の学習をした気になってしまったらあまりにも可哀想だからです。
0997名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-SKB1)
垢版 |
2019/03/02(土) 22:22:18.49ID:WpVIeVVK0
字幕を消せないことを致命傷と感じない時点で、
英語の勉強はやる気がない人だから好きにしたら良いけど、勉強スレッドにいるべきじゃない。

>>992は英語の勉強以前に人との接し方に問題があるわな
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 260日 22時間 4分 58秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況