We were opposed to the historic building's destruction.
その歴史的な建物を壊すことに私たちは反対した。

と、参考書に書いてるんですが、この文章は「反対した」という訳があてられているんですが、この文は受動態じゃないんでしょうか?名詞構文というのはわかるんですが、反対したという訳がよくわからないです。
解説お願いいたします。m(_ _)m