英語の発音総合スレ Part45
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
英語の発音に関する勉強法や書籍に関して情報交換しましょう。
書き込もうとすると文字化けする発音記号があるなら、対応する数値文字参照で書き込んでください。
罵詈雑言などを行う荒らしはスルーしてください。スルーには専ブラのNG機能を使うと良いでしょう。
○発音記号と数値文字参照について
一般的に発音記号と呼ばれる記号は国際音声記号(IPA)を指し、発音本や辞書などに使われています。
X-SAMPAとは国際音声記号をASCII文字のみで表した発音記号で半角英数で入力できます。
数値文字参照とはインターネットにおいて直接記述できない文字や記号を表記する為の方法です。
&#と;で数字を挟む形で使います。例としてəはəで、ʃはʃで、ːはːで書き込めます。
数値文字参照関連サイト
・【みんなの知識 ちょっと便利帳】文字列と数値文字参照(文字参照)の変換
http://www.benricho.org/moji_conv/15.html
文字と記号から数値文字参照への変換とその逆変換ができる。
・X-SAMPA to IPA Converter
http://xsampa2ipa.appspot.com/
X-SAMPAを入力すれば国際音声記号と数値文字参照に変換してくれる。記号のガイド付き。
・IPA character picker
https://r12a.github.io/pickers/ipa/
IPAの入力補助サイト。Convert to escapesをクリックすれば別のタブが開き数値文字参照が表示される。
このスレではDecimal NCRsに表示される数値文字参照を使用してください。
・英語IPA変換ウェブツール
http://lingorado.com/ipa/ja/
単語か文章を入力すれば国際音声記号に変換してくれる。
○英語板専用アップローダー
http://u3.getuploader.com/2chenglish/index カラオケで、音痴野郎じゃ総合得点はともかく音程正確率は絶対に90%行かない。
総合得点の事ではなく「音程正確率」の項目だ。
この機種での歌の上手さのバロメーターになるのはここだけ。
総合得点は音痴でも特殊歌唱(採点歌唱)をやれば音痴でも100点出るから全く当てにならないし歌の上手さのバロメーターにはならない。
ヘタクソな奴が出した100点ってのは音程正確率は85%以下だ。 カラオケで、音痴野郎じゃ総合得点はともかく音程正確率は絶対に90%行かない。
総合得点の事ではなく「音程正確率」の項目だ。
この機種での歌の上手さのバロメーターになるのはここだけ。
総合得点は音痴でも特殊歌唱(採点歌唱)をやれば音痴でも100点出るから全く当てにならないし歌の上手さのバロメーターにはならない。
ヘタクソな奴が出した100点ってのは音程正確率は85%以下だ。 ○音声表記と音素表記について
音声表記は言語音を文字で表記したものです。音声表記は記号を[ ]でくくって記述します。
音声表記に使われる記号が国際音声記号であり発音方法が定められています。
音素表記とは言語音の認識を表記したものです。音素表記は記号を/ /でくくって記述します。
音素表記に使われる記号は言語ごとに慣例的におおむね決まっています。
音声表記と音素表記は混同されることが少なくありません。表記は似ていますが[a]と/a/は明確に違うのです。
○音素について
音素はひとつの言語のなかで「同じ音」と認識される音声の集まりです。
人間はいろいろな音を発音できますが、それらの音をひとつの言語のなかでグループ分けするのです。
鏡で自分の口を見ながら「れんあい」、「かんぺき」、「よんだい」と発音してみてください。
それぞれの「ん」の発音が違うことがわかるでしょう。しかし発音が違いますが「ん」と認識してはいるのです。
よってそれらの音声は「ん」というグループに入ると考えることができます。
その音のグループが音素です。研究にもよりますが、日本語の音素は24個くらいで英語の音素は45個くらいです。
音素はある言語において語の意味を弁別する最小の単位でもあります。
音素は音声によって作られる単語の部品のようなものでもあると考えてください。音素が並べば単語の部品が並び単語でき文ができます。
「簡易」は「か」+「ん」+「い」の音からできています。そして「か」は「か行」+「あ」の音からできています。逆に「か」は「か行」+「あ」の音に分割できるとも言えます。
しかし「か行」、「あ」、「ん」、「い」をさらに分割することはできません。この音を分割できない状態が最小の単位となります。
簡易の音素は/kaɴi/です。/k/+/a/+/ɴ/+/i/からできていて、/k/が「か行」、/a/が「あ」、/ɴ/が「ん」、/i/が「い」です。
この/k/を/s/に変えましょう。/s/は「さ行」です。「か行」が「さ行」になるため「さ」+「ん」+「い」の音になり、「三位」/saɴi/の単語になったと考えることができます。
音素を変えることで単語が変わり、単語が変わることで意味も変わります。これが語の意味を弁別するということです。 ○発音学習サイト
・[英語発音入門]
http://kccn.konan-u.ac.jp/ilc/english/index.html
初学者向けの発音解説サイト。
・Phonetics: The sounds of American English
http://soundsofspeech.uiowa.edu/index.html#english
ページ下のEnglish Moduleでアメリカ発音で使う音声を動画で見れる。
・英語の発音と発音記号(練習用)
http://park.itc.u-tokyo.ac.jp/eigo/hatsuon/index.html
アメリカ発音の練習サイト。
・Pronunciation-english.com
http://www.pronunciation-english.com/
イギリス発音の学習サイト。
・The Sounds of English
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation
英国放送協会による発音学習発音コーナー。
・フォニックス (Phonics) 入門
http://phonics.friends-esl.com/
スペルと発音の関係の学習サイト。
・ELSA
https://www.elsanow.io/home
英語ノンネイティブ向け発音練習スマホアプリ。
・Youglish
http://youglish.com/
検索語句の発音実例をyoutubeから洗い出し、該当シーンをリスト化・再生。us/uk/aus絞込対応。 ※おまえは英語喉信者だな! などと根拠もなく決め付けて
ケンカを売る粘着荒らしが多数出没しますが、オツムの足りない
可哀想な子だと思って無視してあげてください。
※音声学を少しでも否定・批判されると怒り出すキチガイが
多数出没します。その種の粘着荒らしにエサを与えないよう
注意して書き込んでください。 ※音声学を修めれば英語発音ができると信じ込んでいる
音声学信者、音声学派と呼ばれる知的障害児が多数出没しますが
彼らが役にも立たない英語モドキの発音を大真面目に続けていても
決して笑わないで、そっとしておいてあげてください 英語喉なんて恐れずに音声学俺らは学んでんだから「※禁止※」とかしなくてもいいと思う 音声学と英語喉の話題を両方とも禁止したら?
それなら公平だろ 音声学も英語喉も誰でも書き込みウェルカムだけど、
明らかに荒らしが目的な人にレスを付けるのだけはダメ >>14
だな、荒らしにレスる荒らしが更に増殖するだけだもんな >>15
おまえ必死でレスつけてたじゃねーかよバーカw >>17
おまえみたいな恥知らずは見たことないwww
まぁそう言い張ってればいいわwwwww
なんつーか痛いやつ多過ぎだろこのスレ
まるっきり日本語が通用しない >>18
そんなに怒られるとは思いませんでした。
すいません。 まぁこのスレにいる奴は大概クズだって思ってたほうが分かりやすいからちょうどいいよ
いくらでもごまかせクズ 止めないし怒らないよwww >>15-20
janestyleとiphoneでの自演楽しそうで羨ましいです
はい、よかったですね ちな、前スレや英語喉を語るスレの13bd-n9Olと13bd-zebzも
同一御仁によるjanestyleとiphoneを変えただけのの自演す
ほんと、良かったですね ちな、5abd-C0ztと5abd-BpUzも同様 いっかい音声学と英語喉は、両方禁止でスレッドを流してみるのはどう。
音声学では永遠にカタカナ英語から抜け出せないし、英語喉は不自然すぎて体に悪い。
実際問題として、本人が発音してるYoutubeとかの発音解説動画の方が、圧倒的に有益でしょう。
日本人を出すと角が立つから、外国人の動画の方がここで話すのはいいと思うけど。 音声学の知識を一切使わない発音解説動画とかあまり存在しないのでは > 音声学では永遠にカタカナ英語から抜け出せないし
そうか?
ちゃんと発音記号通りに発音してりゃ、そんなこたぁないだろ。 他人のフリしてるがバレバレの信者(笑)
730 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 13bd-zebz) 2018/12/10(月) 00:25:08.01 ID:h0joxWna0
私は英語喉さんの外国人はうなづきをしない、というのも鋭い指摘だと思いますよ。そうした点も英語喉の優れたところです。必ずしも発音だけにとどまらない。
981 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4abd-UKyl) sage 2018/12/14(金) 21:29:01.17 ID:SdCY85Zb0
>>978
意味不明な英語喉信者呼ばわりや
kazって決め付けたり
なにかにつけて脈絡もなく英語喉叩きを始めるやつがいたら
いつまでもこういう争い終わらんだろうねwwwwwwwww レッテル貼りしかできない、つまりは負けを認めたってこと。 >>25
たくさんあるのでは? rightのRの発音はウ・ライトゥ!みたいにしゃべりなさい的な
これ音声学じゃないくてトンデモ系でしょう。
ちょっと記号とか使ってても音声学バリバリとは限らんでしょう。
うろ覚えだけど英語耳も記号は使ってるけど説明が怪しいとか誰かがこのスレで言ってた
一部音声学と重なるところがあったとしても、あんまり音声学意識してない説明の動画主多い
>>26
発音記号通りにやれてないって判断されてるのでは?
アメリカ人並かどうかはわからないけど、そこそこできてるはず・・・
みたいに思っても>>24の目から見ればカタナカ英語に聞こえてるのでは >>26
> ちゃんと発音記号通りに発音してりゃ、そんなこたぁないだろ。
その発音記号通りに発音するというのが恐ろしく難しいし、音声学の人たちは視覚情報の記号と
舌の動きに頼りすぎてて、英語の音を聞いているのか謎。
ただ日本語の発音のまま、英語の音を使い分けるには一時的には良いかもしれない、とは思う。 なんでこんなに音声学派の方法に否定的かというと、明確な理由があります。
英語の発音って、ネイティブの発音は日本人の発音と違うと聞いて一瞬でわかるでしょう。
歩き方だったり、姿勢だったり、呼吸だったり、喉だったり、舌だったり、まあ英語の映画を
見ればわかるように、いろいろ日本語話者とは複合的に違って、最終的に出てくる音が違うわけです。
この直感的に見て、直感的に聞いて違うと感じるというのが本質的に重要で、いきなり全部は
変えられないけど、発音訓練を続けて1年単位で見ると、少しずつ体に変化が起きてくるわけです。 確かになりきるのって大事だってよく言いますよね。
練習法で変化した結果じゃなくても、途中経過でもみれば、真似しようって人もいると思います。
あとは、なるほどと思える具体的なアドバイスがあれば…
他人の勉強法を違うっていうんじゃなくて、ここをこうするのはどう?と提案し合う場になるといいんですがねえ。
ネイティブと違うってアドバイスは、ネイティブじゃないから練習してうpるわけだし…… 「聞いたとおりに発音しろ」と言われても、例えばLRの聞き分けができなきゃどうしようもないよ。
31さんはそこんところの答えを持ってるのかい? >>33
その言いがかりはおかしいよ、発音された通りに聞く能力を持っていたらそもそもLRを聞き分けるだけの能力なんて訓練する必要ないもの >>31
なんか明確っていうほどもでもないつかみどころのない意見のような・・・
直感的っていうのは個人的な感覚の話であって他人から見ると不明瞭です
少しずつ変わってくってのは音声学派も同じように言ってるのでは?
>>32
ネイティブと違うってアドバイス・・・・これ多分アドバイスとして
言ってるつもりはないと思われます。アドバイスってほどのものになってない >>34
言いがかりのつもりはないんだが、、、
「例えばLR」って書いてただろ?
じゃ、言葉を換えてみよう。
「発音された通りに聞く能力を持っていない人」(第二言語として英語を学ぶ人は大半がそう)はどうしたらいいんだ? >>37
「発音された通りに聞く能力を持っていない人」←ここが間違ってる。 ところが音声学の人たちは、いまある体の状態で、首から上だけで音を聞いて、舌の状態や
口内の空気だけで、全てを解決しようとします。
個別の発音できない音を、舌や口を無理やり動かして、その場でとりあえずひねり出す
というのは、その音もカンやコツを掴むための手段としては一番良い方法です。
しかしそれがすべてだと思うと、そこだけにこり固まって、聞いてしまう癖がつきます。
これは本当に危険で、それだったら無理論で英語ドラマを見て、全身全霊でマネまくったほうが
まだマシです。ネイティブの子供が取るのと類似するこの方法は、大人がやるには極めて非効率ですが、
それでもあなたの可能性を閉ざしはしません。 口の形だけ真似てもだめだし、
雰囲気だけ真似てもだめってことね。
どっちから始めるかは好みかな。 しかし、音読をうpしたことある私でも、
家でやってるドラマの真似をうpするのは流石に恥ずかしい笑 >>33
> 「聞いたとおりに発音しろ」と言われても、例えばLRの聞き分けができなきゃどうしようもないよ。
英語を聞いた通りに発音しろと言われてもできない、というのはあなたが100パーセント正しいです。
むしろ耳が良いとか悪いとか言う人たちは、全員よくわかってないので無視してください。
日本人の耳や喉頭気管は、日本語として音を処理することに特化されています。
だからLとRを区別せずラ行として聞くあなたは、極めて優秀な日本語話者としての耳を
備えているんです。ここを絶対に間違えてはいけません。 私はコテコテの日本語訛りでLとRの区別なんかつかなくても、英語の音を意識して使い分けていれば、
全く問題ないと思っています。英語の発音なんかより、日本人は他のことをやった方が良いです。
要するに母語の音を頼りに、英語を話すと言うことですね。
これは全く特別なことじゃなくて、ほぼ全員のノンネイティブはこうやって、母語を頼りに英語を話しています。
ただ日本人の場合は、日本語の子音が異常に少ないとか、必ず子音と母音は一式になるとか、
うさんくさいカタカナ語が氾濫しているとかといった事情から、なぜか我々だけが異常な苦行を
超えないと、英語が全く話せず通じないという事態に陥ってしまうんです。 >>44
聞き手に苦労を丸投げする戦略とは、、、
あまりにも斬新過ぎて同意できないわ。 なんでも相手に尋ねれば答えをもらえると勘違いするなんてどこかの一味と同じ考え方だな。 >>46
あなた底意地悪すぎない? ほとんど荒らしに近いと思うんですが
言ってることの意味が分からなければ質問ぐらいしてもしょうがないでしょ 日本語学習入門者の日本語は発音面においてはどんなに拙くてもイロハの何の音を言っているか日本語話者に理解不能ということはないわね
母語の発音で日本語の音の代用が出来ている
理解不能だった例を知っていたら教えてください
その学習者の母語も添えて 46=47な自演な
ワッチョイW 4abd-CZ3I(iPhone OS 11_4_1)=ワッチョイ 4abd-UKyl(JanaStyle Win 10.0.17134)
こいつに触ると手にウンコが付くのは仕様です >>49
お前がいつも自演してるのはお見通しだけどな >>48
> 日本語学習入門者の日本語は発音面においてはどんなに拙くてもイロハの何の音を言っているか
> 日本語話者に理解不能ということはないわね
これは極めて重要な点で、実際、我々のような発音オタクじゃない一般日本人も、容易に実感を
持てるはずです。日本語は信じられないほど、発音が簡単な言語なんです。
外国人観光客のつたない日本語を我々が一生懸命聞いて理解できることも、つい先日日本に来たような
怪しい日本語の外国人が牛丼屋で働いていることも、全てはこれに帰着する事象です。
日本人観光客がアメリカに行ったら平気でハア?(;´д`) と言われますし、日本人は注文を聞き取れないし
オーダーをキッチンに正確に通せないから、ジャパレスを除くレストランのバイトもできません。 >>37
> 「発音された通りに聞く能力を持っていない人」(第二言語として英語を学ぶ人は大半がそう)
> はどうしたらいいんだ?
これについては、大人になったら知識と訓練でなんとかするしかないです。だからこそ、
音声学の人たちも存在するわけです。私は否定派ですが、なぜその方向へ傾倒したのかは理解できます。
違う言語で発音された音を、特に日本語にない音を特別な訓練なしに、発音された通りに
意味のある何かとして聞くのは、物理的に不可能です。
日本語に無い音を発音するには、必ずネイティブなりその音を聞き取れている人間といっしょに、
一対一で何年間も徹底的に訓練するしかありません。能力なんていう甘いもんじゃどうにもならないです。
この「量」を、ネイティブの子供よりも少なく済まそうなどというのは、甘い考えだし不可能だと言えます。
ただ例えばモノマネが上手い人は、日本語の言語外の音の情報も複製するのが得意なので、
スタート ダッシュではうまく発音して見せるかもしれません。 英語を聞いた通りに真似る・真似られるというスキルをもっている方の
英語以外の言語、アフリカ地域のマイナーな言語とかを
耳で聞いて口真似した結果の音声が聞いてみたいです。
英語はすでに音の出し方が合っていようがいなかろうが
知識が先に入っちゃってる場合も少なくないと思うんです。
正しい知識が入っていれば、それだけ有利ですよね。
耳コピ、口真似だけのつもりが実は前知識が助けている場合もあるかもです。
そういう知識がない状態で完コピ出来るのか、むしろない方が出来るのか。
興味深いテーマです。 >>53
そこまで分かっているのに>>24で、音声学を禁止してスレッドを流してみるという提案をしてるのですか。
それは現実味がないように思えるなぁ。 そもそも英語学習の目的は、相手と情報のやりとりをすることであって、ネイティブの物真似をすることじゃないからなぁ、、、 IPAで決められた発音通りに発音することでもないから音声学はいらないなぁ >>57
まぁ腹話術でもやろうとしてるのならそれもありだろうけど。 >>54
そういうのしてみたいな
外国語を何か始めたい場合時間がある人は、まず文字とかやる前に音だけ聴きまくってからやると音声面でいい感じになるはず
勿論それだけで発音は無理だから後々音声学の知識で補っていく。
>>53
耳がいい人、
例えば美空ひばりは英語が話せないにしては細かいところ除いてなかなかの発音で歌ってる。
錦織圭も10代から現地で使って覚えてるからネイティブ的な英語を身につけてるんだけど、rとlだけはできてなくてそこをなんとかすれば…って状態だから
lとrとか日本語に無い音は、幼少期からでないとやっぱ学習で仕組みを学ばないと身につかない 山から生きて帰ってきたけど、この時期に東北地方の山に登る意味、あんま理解できんかった。
ちょっと早いけど出題します。
https://vocaroo.com/i/s0jf3wvsaIZ8
01. fly - fry
02. light - right
03. leech - reach
04. flee - free
05. gland - grand
https://vocaroo.com/i/s04K3FD09xyI
06. clown - crown
07. clam - cram
08. blue - brew
09. glamour - grammar
10. glow - grow https://vocaroo.com/i/s0UatycHv1fR
11. blush - brush
12. glass - grass
13. play - pray
14. blight - bright
15. alive - arrive
https://vocaroo.com/i/s1VV4Pepteff
16. long - wrong
17. clutch - crutch
18. lane - rain
19. fleas - freeze
20. blacken - bracken
https://vocaroo.com/i/s0HeFWylDVyL
21. splint - sprint
22. belly - berry
23. splat - sprat
24. jelly - jerry
25. clash - crash >>62
乙です!
しかし、雪山ってマジだったんっすね。 しかも東北って、、、体力勝負っすなぁ。
ってことで、聞いてみました。 ↓な感じ。
fry, light, leech, free, gland
crown, clam, brew, glamour, glow
brush, grass, pray, blight, arrive
wrong, crutch, lane, fleas, bracken
splint, belly, splat, jerry, clash >>63
うん。全然わからないね。
まだまだ修行が要るなこりゃ >>64
ごめんなさい。東北の冬山とか、ニュアンス、相当盛っちゃってる感じです。
そんなガチな、クック山イッタルデな雪山登山じゃないです。
60代オーバーの方も鼻歌歌いながら登ってる1000mをちょっと超える程度のハイキング系です。
ほうほう、それはなかなかどうして、インタレスティングな回答ですなあ。
ファイナルアンサーでいいのかな? ほんとうにいいのかな?w >>65
普通のスピーチから語頭にLやRがある単語を抽出するってのなんか難しくて、
結果として、子音+L or Rな単語が多くなっちまったから、普通のLやRが頭にくる
単語が大部分の聞き分けテストより2段ぐらい難しくなっちまった。 うーん
12、16、20間違えた。
16はどっちにも聞こえる。
と言うか他のも自信ないや。 あ、すまそ。
間違えました。
11、12、16、17あたりがすんごくどっちにも聞こえる…。 >>62
飲み会から帰ってきたよワハハ♪
今からDLしてやってみるねー。 >>73
男ならDLなどせずふんどし締めて一発回答ですよ。 >>62
僕もKIWI氏と全く同じ結果です。ファイナルアンサー。 正解発表は11時過ぎにします。
たったこれだけのもん作るのに2時間以上かけたんだから、もう何人か参加してよ。
>>75
なるほど悪くない回答、けど、少なくても何問か、もう一度聞き直してみた方が良いことあるかも、
いや、ないかも、けど、あるかもしれないよ? (わたしは透明人間!!
3, 4, 10, 11, 12, 14, 16, 18とKiwi氏と75氏と合わなかったですT_T) はーい、23時20分に答え出します。
もう少し参加者おるかと思ったんだけど残念だぜ。
率直に言おう、これまでの回答者に出題者の目線からのパーフェクトはおらん!
今がチャンスだ、参加しよう。または、俺の2時間を返してよ 解答公開まで間に合いそうにありません。そしてまったく自信なし。修行して出直そう。
1:Fly 2: Right 3:Lead 4:free 5:gland
6:Crown 7:Clam 8:brew 9:glamour 10:glow
11: blush 12:grass 13:play 14:bright 15:alive 君のためなら待つぜ。いつまででも、待つぜ。
いや、嘘、10分ぐらいなら待つぜ。 >>84
誰も言ってないけど、4番がfreeじゃなくて、pree?に聞こえるのは気のせいでしょうか。
そしてごめんなさい、外出しなきゃならないんで、これ以上は今は解けないです。 記録残しとこう。
fry, light, leech, free, gland
crown, clam, brew, glamour, glow
brush, glass, pray, blight, arrive
long, crutch, lane, fleas, blacken
splint, belly, splat, jerry, clash >>86
お疲れ様でした。
お陰様で、raをlで聞き間違えてることがわかりました。
wrongは間違えちゃだめだったな。 出題者からしたらKiwiさんは何か俺に恨みでもあるんかと。
俺の2時間をもう少しぐらい慈しむ時間があってもいいのでは、と。
そういう意味で出題者目線でパーフェクトな奴はおらん、と屁理屈言って引っ張ったのよ、許せ。
64昼行性Kiwi ◆KIWI.MH65s (ワッチョイ ff54-msNl)、と、75 ◆c587MANZoY (ワッチョイ 232e-ds1c)、100点おめでとう。
>>89
スピーチの中から無理矢理切り出してるから不自然になってる部分もあるかもだよ。 一応、答え。
01. R fry
02. L light
03. L leech
04. R free
05. L gland
06. R crown
07. L clam
08. R brew
09. L glamour
10. L glow
11. R brush
12. R grass
13. R pray
14. L blight
15. R arrive
16. R wrong
17. R crutch
18. L lane
19. L fleas
20. R bracken
21. L splint
22. L belly
23. L splat
24. R jerry
25. L clash >>86
問題作成、編集乙でした。
もしよかったら
LRだけじゃなくて他のパターンでも定期的に開催していいんじゃないかな。(チラッチラッ >>92
あなたが苦しむような問題を思いつたら頑張るよ。
はい100点おめでとー、は出題者としてはつらいす。 コテハンお二人の凄さが浮き彫りに…
発音頑張るとリスニング良くなるって本当だったんだなあ。
しみじみ…… >>93
苦しませてどうするw
ますます回答者少なくなるで。
正解出すまで2日くらい引っ張ってもいいんじゃないかなあ。
今日は正解まで数時間、
KIWI氏も夜に予定とかあって(その後レスがないな。リア充かチクショー)早く回答しなきゃいけなかったかもだし。 (わ〜Kiwi氏の解答でそのまま正答か。やはりというか、出題者は盛り上げ上手だな〜
教材でもぬるいのしか聞いてないから難易度的には無謀だったけど楽しめたわ。でも次回からは真性ROM参加だな。お疲れさま〜) >>95
確かに出題して2日ぐらい放置がいいかもね。
頑張って問題作っても3人ぐらいしか回答してくれないのは悲しすぎだし。 >>96
ROMとか言わずゴリゴリ参加してくださいよ。そんな君こそ欲しい!
ここだけの話ですけど、Kiwiさん、なんか、あんま、空気読めなくねっすか? 匿名掲示板でテスト間違えたって恥ずかしくないしね!
(と言いつつギリギリまで書き込むか迷った男がここに) >>99
早く回答しなきゃいけない理由があったんだよきっと← >>99
おはよ〜。
一流のシェフが一晩かけて煮込んだスープを一気飲みしちゃった気分です。
ごめんなさい。m(_ _)m
今こっちは夏時間だから、日本よりも4時間進んでるのよ〜。
で、こちとら夜行性じゃなく、昼行性なので深夜も1時を過ぎると活動停止に陥っちゃうのです。
だから、今回は時間が時間だけに参加を見送ろうかとも思ったのですが、それもくやしいし(数年前のイベントでは/klɪ/(いや/ɡlɪ/だっけ?)でミスった記憶があるし)。
一応、第一回答者になるのは控えようと、就寝時間ぎりぎりまで投稿は抑えてウォッチしてたのですが、、、許して。
だから次回もよろしく!!! ^o^ (2日くらい放置するって案に賛成かも)
>>95>>101
> KIWI氏も夜に予定とかあって
予定は予定だけど、単に寝る予定。。。^o^ >>85
4番目はひょっとしたら音の出だし部分が一瞬だけ編集でクリップされているのか、直前の単語の最後が/m/だったのかもしれないと思いました。
ただ、聞き直してみて英国人俳優のTom Elis(Luciferってドラマの主人公)のpreviouslyって発音を思い出しましたわ(似てはいるけど微妙に違う、、、感じ?)。
https://www.youtube.com/watch?v=kst9UyIM2Y8 おはようございます。>>83の回答をしましたが、予想以上にボロボロでお恥ずかしい限りです。
私の理屈レスを読んでくださった方と、いろいろ方法論を否定した
音声学の皆さんには、申し訳ない気持ちでいっぱいです。ごめんなさい。
私は日本語の音の世界だけで成人して、海外在住経験も無いのですが、
むしろ自分が壁の存在を証明してみせたようで、悔しいです。
でも私は自分の言ってることは正しいと信じていますので、また出直して参ります。 >>103
うーん、言われてみれば近いような気もします。今聞いても設問4は全力でPに聞こえる。。。
そしてmのあとにFが来るものとして、真っ先に思いついたアナ雪の主題歌を確認してみましたが、
I’m free. Fは確かにP寄りになってる気がしないでもないです。
https://youtu.be/moSFlvxnbgk?t=115
でもネイティブは無意識でやってる気はします。
例えの例が良いかはわかりませんが、タイイクカンとタイクカン(体育館)みたいに。 汚い話しだが英語話者のほうがタンがからんだ喋り方多いよな
おまえらタンのからんだ喋り方できてるか。 >>85>>103
ボーッとしてたのか、/f/の最初の部分を切っちゃってました。失礼、失礼。
ただ最大限/f/の部分長くとっても、まだ/p/っぽく聞こえるかもです。
波形が純粋な摩擦音のそれではなく、そもそもこれを素材として選んじゃ駄目でした。
"...that're free..."と三回繰り返した後、最大限/f/を長くとった"free"を三回繰り返します。
https://vocaroo.com/i/s1O0oIoSfRuM
"...that're free..."だとちゃんと"free"に聞こえるが、"free"だけ切り出すとなんか変、な感じ? >>110
たまにpに聞こえると思ってたけど。
fとpって似てるんですねえ。
口閉じ気味だとpに寄ってくのかな。 >>107
音声学派(ほのめかし厨、自演連呼厨)、英語喉派
これらみんな荒らし要素バリバリだから、突っつかない方がいいぞ >>112
無駄に発音が下手な人を量産し、その結果英語嫌いにしてしまうメソッドが許せないだけです >>111
どうなんでしょうね。
>>103さんが既に触れてますけど、両唇音の後の/f/の前には/p/が入ること多いですし、
他の場合でも、/f/の前に意図せず極々弱い閉鎖ができちゃって
/p/っぽい音になっちゃうなんてことも、あるかも? comfortable や come from なんて時ね。 また音声学派と英語喉派が粘着口喧嘩で荒らし始めるwwwww >>110
確かに that’re free だと/p/っぽい音が入っているようには聞こえませんね。
ただ、 that’re free の再生中ずっと低い周波数のバズノイズが入ってるのが関係しているように思えます。
that’re freeの場合、雑音をしばらく聞き続けることで、脳がその雑音を除外できる状態になるのですが、freeのみを切り出した結果、脳が無音状態から突如出てくる雑音に適応できず、破裂音だと認識してるんじゃないかな。 >>105
アナ雪っすかぁ。
確かに/m/と/f/が連なってるから、/f/は多少/p/っぽくなるかもしれませんね。
ただI’mとfreeは半音階上がった違う音符になってるので、音的には割とクリアに切り離されて聞こえますね。
> でもネイティブは無意識でやってる気はします
当然無意識でやってますし、「音声学」(>>105さんの過去の表現を借ります)をちゃんとやってる人も無意識でやってるはずです(発音記号は学んだけど、まともに音声学を学んでない私ですらやってますから)。
>>30で「その発音記号通りに発音するというのが恐ろしく難しいし、音声学の人たちは視覚情報の記号と舌の動きに頼りすぎてて、英語の音を聞いているのか謎。」
と書いておられるのを見て、大きな誤解があると思って書きますが、記号と舌の動きで定義されている情報は、類型化された基本の形でしかありません。
空手とか合気道には「型」というものがありますが、実戦で「型」通りの動きをしてたらあっという間にやられちゃいますよね。
その型の本質を守りつつ、状況に合わるというのは、どんな技芸でも同じです。
そこんところに気付かないうちは、音声学を活用しているとは言えないと思います。
―
PS
実は、104さんの昨日の投稿を読んでも主張がぶっ飛んでたように思えたので、荒らしと判断して放置してました。
そこんところはごめんなさい(>>104 の「むしろ自分が壁の存在を証明してみせたようで、悔しいです」を見て考えを変えました)。
自分自身の壁を知ることはとても重要だと思うし、悔しさは頑張ろうとする力の源になると思います。 私もそうでしたから。 頑張って精進しましょう! >>119
空手は型を覚えてさらに実戦で応用、ってのは分かるけど
音声学では型と呼べるものすら覚えられるのか自明ではないですよね
いや音声学に限らず他の発音法も 修行を積んで、実力に変化が現れるまで書き込む気は無かったのですがレスを頂いたので書きます。
>>119
まずは一部でも私の書き込みを読んで頂いてありがとうございます。その上で、
> 実は、104さんの昨日の投稿を読んでも主張がぶっ飛んでたように思えたので、
> 荒らしと判断して放置してました
これはものすごい自信になりましたね。落ち込んでいたんですが、力が湧いてきました。
既存の方法論の人が理解できて、すぐに合点がいくようなことを言ってたんじゃあ、なんの
新しい話でもないですからね。感想を教えてくださって、ありがとうございます。
百万の理屈を述べようが、実際に発音する音の前には全くかなわないので、教義に賛同するかは
ともかく、皆さんにすげえと直感で思ってもらえるよう、精進して参ります。
型についての考えは完全に同意ですが、やはり日本国内学習者を枷にはめるのではないかという
懸念については、変わりません。これで完全に荒らし認定かもしれませんが、正直に私が思うところです。
LとRの設問の、コテハンお二人の全問正当は、感服いたしました。 音声をアップしてアドバイスを聞くという流れは良いと思うし
得られることも大きいと思ってます、という前提で。
今回の発音聞き取りテストでわかったように必ずしも
みんながネイティブの音を聞き分けられるわけではないので
例えば「それだとlでなくてrっぽく聞こえてしまうので
もっとこうこうこうしてlの音を出した方が良いと思います」
みたいなアドバイスを誰かがしても、本当はネイティブ的には
ちゃんと正しい音の可能性があるわけで、
どのアドバイスをどれくらい聞くかはなかなか難しい問題。 >>122
アドバイスされたどれをどうするかは、結局受け手が判断するしかないんでしょうねー。
そういう意味では受け手にもある程度知識が必要なんでしょうか。
ただ自分の声を客観視するのは難しいんですよねえ。
話が少しそれますが、LRでいうとノンネイティブにも聞き取り安い発音にすることにも意味はあるという気も…。
英語はノンネイティブと話す事も多いですし。 >>121
>> > 実は、104さんの昨日の投稿を読んでも主張がぶっ飛んでたように思えたので・・・
> これはものすごい自信になりましたね。
ん? ちょっと書き方が悪かったかもしれません。
一応、ワッチョイ 1ecf-rcWP の投稿を一通り読んでみたのですが、具体的かつ斬新な主張は語られていないと認識しているので。
むしろ「ぶっ飛んでる」のは↓といった「事実誤認」の方だと思って頂ければよいかと。
>>24 : 音声学では永遠にカタカナ英語から抜け出せない
>>30 : 音声学の人たちは視覚情報の記号と舌の動きに頼りすぎてて、英語の音を聞いているのか謎
>>52 : 日本語は信じられないほど、発音が簡単な言語
一方、>>53の「ネイティブなりその音を聞き取れている人間といっしょに、一対一で何年間も徹底的に訓練するしかありません」という部分については概ね同意します
(「何年間も」なのか、「するしかありません」が事実かどうかについては断言できないという点で同意しません)。
(続く) あと>>121で「既存の方法論の人が理解できて・・・」というところで気になったのですが(杞憂かもしれません)、私は「万人に無条件に適用できる体系的な方法論/メソッド」が現在存在しているとは考えていませんし、将来できるとも考えていません。
前スレで似たようなことを書いているのですが、言語は色々な音が組み合わさり、それにリズム、強弱、高低が絡み合った集合体です。
そして学習者の母語の話し方、口腔内の形状などは個人差があり、英語の各音素に対する得手不得手は人によって違っています。
つまり、学習者の実力は1〜100の点数で測定できるほど簡単なものではないのです。
さらにネイティブの英語といっても、地域差、個人差などで色々な発音、クセ、音色などがあります。
要するに、英語の発音学習という世界では「1つのゴールに向けた1本の道があり、学習者は全員その1本道のどこかにいる」という状況があるわけではありません。
喩えてみれば、学習者は2次元(以上)のプレーンに散らばって存在しており、それぞれが異なった目標に向かって進んでいこうとしているのです。
(うへぇ、、、また続いちゃった、、、) 「じゃあどうすりゃいいのか?」っていう私なりの答えですが、少なくとも発音記号ごとに説明されている口や舌の分類説明は、英語ネイティブを含む多くの国の人たちが1世紀以上かけ、
人間の発音をどのように認知的に(←ココ、意外と重要です)弁別し、類型化すべきなのかを研究してきた成果ですから、無礙に否定するべきではないし、その必要も無いと思います。
それを型として認識し、まず身に付ける。
そして、その型から逸脱しないよう本質を守りながら、リズム、強弱、高低を加味して考えながら適用するって地道な作業になるということです
(面白味も何もない答えだな〜、、、^^; でも本質は「ネイティブは楽して発音したいと考えてる」ってところにあるはずです)。
「それって方法論やんけ!」と言われれば、そうかもしれませんが、「万人に無条件に適用できる体系的な方法論/メソッド」という聖杯ではなく、「自分自身で考えていくことが中心になる」というところがその要点です。
そのうえで自らがプレーン上のどこにいるのか?、そして目標となる音はどこか?ということを認識する上で、音素分類や発音記号は強力な武器になると考えてますけどね
(前者は自分の耳がある程度できあがっていないと人の助けが要りますけど)。
この考えが「道(?)」の追求の一助になれば幸いです。 >>122
> どのアドバイスをどれくらい聞くかはなかなか難しい問題。
確かに、アドバイス自体がアドバイスする人の実力に依存するって面はありますね。
でもそれは、リアルな世界で非ネイティブからの個人指導を受ける場合でも同じかも。
それに比べると音声のアップは、「複数の人からのアドバイスが得られる可能性もある」という点で、むしろその懸念を緩和できるんじゃないかと思ったり。
>>124
> アドバイスされたどれをどうするかは、結局受け手が判断するしかないんでしょうねー。
> そういう意味では受け手にもある程度知識が必要なんでしょうか。
そうだと思いますし、そういった知識を獲得しようとする意欲があるからこそ伸びていけるんじゃないかとも思ったりして。。。 >>125
事実誤認と否定するわりに、なにが誤認なのかという説明がないw >>128
>そうだと思いますし、そういった知識を獲得しようとする意欲があるからこそ伸びていけるんじゃないかとも思ったりして。。。
ですね。
なんにせよ知識と練習は、邪魔になる事はないし、自分に合った方法の試行錯誤も楽しめる自分はお得かな。
5ちゃん使った学習も今流行りのソーシャルラーニングと思ってます。
非常に良い。 それはそうと、今回のリスニングテストに使ったサイト
データをダウンロードしないでも聞けて良いですね。 >>114>>118(昼行性Kiwi ◆KIWI.MH65s)
that're freeを解析した。0Hz-5,000Hzまで表示される設定になっている。
この画像では第1区間と比較して、第2区間は1,000Hz-5,000Hzが弱くなっており、第3区間は900Hz-1,800Hzが強くなっている。
https://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org563814.png.html
音声を雑だけど編集した。
https://vocaroo.com/i/s1lnWQbWsbYa
・第1区間を2回
・第2区間を2回
・第3区間を2回
・第1区間+第2区間+第3区間
・that're free
・that're+無音+第2区間+第3区間+ree
・that're+無音+無音+第3区間+ree
・that're+第1区間+第1区間+第1区間+ree
・freeの/f/の音声を2回
・free
・preenの/p/の音声を2回
・preen
freeの音声
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/free_1?q=free
preenの音声
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/preen
freeとpreenの解析
https://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org563816.png.html
僕としては第2区間+第3区間の音声はある程度だけど[p]の音声に近いと考えているよ。
ちなみにこの解析や音声編集は素人レベルなのであしからず。 >>132
乙です。
音の立ち上がり方(アタック)が鋭いと p に認識されちゃうかな。 >>132
乙です。 /f/の発声タイミングを3分割したわけですね。
音声を聞いてみた感想を書いてみます。
第1区間のみの録音(開始後1秒あたり)では[pf]のようにも聞こえますが、[p]の音が本当に出てるかと聞かれると、バズノイズのおかげで唐突に音圧が高まったために破裂音にも取れるという感じでした。
次に第2区間のみの録音(開始後6秒あたり)は短すぎて、ただのバックグラウンドノイズにしか聞こえませんでした。
一方、第3区間のみの録音(開始後12秒あたり)では、強い[pf]が出てるように聞こえました。
ところが、第1〜3区間の録音(開始後16秒あたり)では、「pfː]という風に聞こえました(そうなると、第3区間の[p]は消失したことになっちゃいますが)。
そして、that're free全体の録音(開始後21秒あたり)では[fɹiː]と[p]音は聞こえてこず。
次に第1区間を無音に置き換えたもの(開始後24秒あたり)では、[pfɹiː]と[pf]が復活。
第1〜第2区間を無音に置き換えたもの(開始後27秒あたり)では[pʰɹiː]に聞こえました。
さらに第1〜第3区間すべてを第1区間で置き換えたもの(開始後30秒あたり)では[fɹiː]という結果となりました。
ということで、>>133さんの書いておられるように、音の立ち上がりの急峻さによって[p]音が認識されてしまうという減少が起こっているんじゃないかなぁ。 第2区間を閉鎖、第3区間を解放とするならば[p]っぽいか...と考えたんだ。
第2は第1と第3と比較して音が弱い。そして第3で強くなる。
第2に無音してしまえば閉鎖音の閉鎖になるので、後は第3次第では/p/と認識されるかもしれない。
それでthat're+無音+無音+第3区間+reeを合成した。
freeとpreenの解析を見て、第3の波形はfreeの/f/の波形よりもpreenの/p/の波形と似ていたのもあるよ。
そうだとすると/f/の認識にあたり第2と第3が問題となる。
だったら第1だけにしてしまえば/f/と認識されやすくなるはず。
それでthat're+第1区間+第1区間+第1区間+reeの音声を合成した。
that're+無音+第2区間+第3区間+reeはついでのもの。
>>133
>音の立ち上がり方(アタック)が鋭いと p に認識されちゃうかな。
理由のひとつにはなっているだろうね。第2を無音にすることは、相対的にだけどアタックが鋭くなる。
>>134
第1〜3区間の録音(開始後16秒あたり)では、「pfː]という風に聞こえました。
これを書いてて気付いたんだけど、第3から第1〜3区間の間はノイズだけ。ということは第1〜3区間の第1の前には閉鎖があると言えなくもない...かもしれない。
辞書のfreeはともかくとして、that're free解析画像を見ると第1の前は'reの発音で閉鎖なんかない。 LRクイズでボロボロだったんで、本当にこれを最後にします。しばらくここは見ません、
書き込みません。実力不足でごめんなさい。
>>125
> むしろ「ぶっ飛んでる」のは↓といった「事実誤認」の方だと思って頂ければよいかと。
この点については議論しても仕方ないと思っています。あなたはあなたの見えている範囲のことだと
思っているし、私はあなたが見えない話をしていると思っている。こういう場合、永遠に平行線です。 私の伝えたいことの焦点は、日本語の音で成人した日本人が、どうすれば日本にいながら、英語らしい
英語を話せるようになるかという点です。帰国子女だったり、海外在住者だったりが、環境で得たものを
日本国内学習者はよほど意識しないと得られません。この点で日本人は悲壮な努力をしています。
そして私は、記号や舌の動きにどれだけ頼ったところで、日本語の枠から日本人は出られないと思っています。
私とあなたの書いていることの、どちらが殻を破る啓示になるかは読み手が決めます。
もし私の話を信じなくても、あなたの方法論で日本人学習者の英語の発音や、
聞き取り能力が良くなるのなら、それでいいと思っています。 >>125
この書き込みは、このスレにしては珍しくまとも。叩かれるわけだよ >>135
>そうだとすると/f/の認識にあたり第2と第3が問題となる。
>だったら第1だけにしてしまえば/f/と認識されやすくなるはず。
>それでthat're+第1区間+第1区間+第1区間+reeの音声を合成した。
なるほど。 思考プロセスは理解しました。
ただ、第1区間だけを抽出した録音で、破裂音っぽい音(ちょっと無機質な音のようでもあるけど)が出ているようにも聞こえますよね。
そういった点で、that're+無音+第1区間+第1区間+ree がどう聞こえるのかもちょっと興味があったりして。 ^^;
しっかし、that’re freeのバックグラウンドノイズが気になるんですよね〜。
「’re」のあたりで「ぶぉおん!」って背後から聞こえてくるノイズが、、、
こいつが録音全体に一定の音圧をかけているのであれば、一部を切り出すと「いきなり高音圧≒破裂音」みたいに認識されてしまうのかも。
あるいは「’re」の声帯振動の残滓と/f/の摩擦音がほんの一瞬オーバーラップしてて、freeの部分だけを切り出そうとすると、「/f/音の途中から切り出さざるを得なくなっている」のかも
(呼気の摩擦で出る音だから、時間とともに摩擦が大きくなっていくはずなんだけど、その前半をブチッと切ってる?)。 >>139
どこが? 事実誤認というけどなにが誤認なのかなんも説明してない ただ否定してるだけで、マトモでもなんでもない >>137
どっちみち確かな答えを提示できる人なんざここに存在しないので
あなたのいうことに説得力を感じてる人もいるでしょう >>141
別に誰が何をまともと思おうとこっちのかってじゃん!そんなにつっかかるとこ? 前回の区間の切り出しは雑だったのでもう少し雑でない音声編集をした。とはいえ区間のつなぎ目は不自然のまま。
https://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org563899.png.html
https://vocaroo.com/i/s0HXhdrWmfXi
・第1-1区間を2回
・第1-2区間を2回
・that're free
・that're+無音+第1-1区間+第1-2区間+ree
・that're+無音+第1-2区間+第1-2区間+ree >>135 >>140
that’re free の free のアタックを変える実験。
free のフェイドインをどんどん遅くしていく。
最初の、切り出しただけのは確かに pree みたいに聞こえるけど
ちょっとだけアタック削ったらもう立派な free に。
削り方を大きくしていったら最後には文脈次第では three にも聞こえかねない音になりました。
音声
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/313
画像
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/314
直接は関係ないかも知れないけど、that’re free の丁度 free のタイミングで
100Hzくらいの低音ノイズが「ぼぅん」と鳴ってました。
イコライザーで切ってあります。 あ。低音ノイズの件は KIWI氏言及済みでしたね。
失礼しました。
でもこれカットしても pree に聞こえちゃうってことは
低音ノイズはこの現象の決定的要因じゃないみたいですね。 僕のイコライザーを使ったノイズカットはしていないよ。 >>149
ん?ちょっと誤解があるのかな。
that’re free の元ファイルで鳴ってた低音ノイズを、
僕がイコライザーでカットしたものをさっきアップロードしたんです。 >>151
訂正
僕のイコライザーを使ったノイズカットはしていないよ。
↓
僕の音声編集(>132>145)ではノイズカットをしていない。 音声解析をネットにアップするのは初めてだけど、付き合ってくれたID:Yk5xRHbw0さんに感謝するよ。
ありがとう。
>147のfreeの解析
https://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org563916.png.html >>145
編集ありがとうございます。
freeの頭にノイズのピークがあるのか、耳慣れしすぎてきたせいか(^^;)、破裂音っぽい音というよりも声門閉鎖(with 機械的違和感)のような音の途切れ方で、「あっ!編集(=カット)されてるな!」って感想が先に来ちゃいました。
>>147
乙です。
イコライザーのおかげでノイズの主成分がよく分かるようになった感じ(E♭2あたりがピークですね)。
このあたりの音になると、ピッチとぶつかるので完全には除去できなさそう。
で、アタック削った音ですが、これはきれいなfreeに聞こえました。
で、声門閉鎖(with 機械的違和感)っぽい、、、って書いて思い当たったのですが、自分で発音する際には当然、声門なんて閉鎖しないので、>>140で書いたように声帯振動が止まってない状態で/f/の音が出てるってことになりますね。
そこに原因があるように思えてきました。
となると、語中の(あるいはリンキング時の語頭の)摩擦音はそこだけ切り出すと破裂音っぽい音を伴ってしまうような切り出し方しかできないため、聞き取りテストの題材としては難しいということになるかもしれない、、、難しい。 -_-;
まぁ、今回は/l/と/r/のテストだから、全然無問題なんだけど、、、でも興味深い知識が得られました。 ありがとう>PjIZFQ+20 さん & Yk5xRHbw0 さん >>144
突っかかってるつもりもなくて、ただ具体的な意見が訊きたいだけなんだけどな
あなたがは「音声学でカタカナ英語から抜け出せる!」
「音声学の人たちは英語の音を聞けている!」という考え方なのは分かったけど >>156
すっごい説明するの面倒・・・・
あなたは>>125がマトモだと言ったじゃん。違うの?
ではあなたが言いたかったのはコレかね
>>24 : 音声学では永遠にカタカナ英語から抜け出せない
>>30 : 音声学の人たちは視覚情報の記号と舌の動きに頼りすぎてて、英語の音を聞いているのか謎
>>52 : 日本語は信じられないほど、発音が簡単な言語
↑これがマトモって言いたかったのかね >ではあなたが言いたかったのはコレかね
Yes
>>24 : 音声学では永遠にカタカナ英語から抜け出せない
>>30 : 音声学の人たちは視覚情報の記号と舌の動きに頼りすぎてて、英語の音を聞いているのか謎
>>52 : 日本語は信じられないほど、発音が簡単な言語 >>157
あーなるほど、私は反対意見に対して「マトモ」と言ってたね。 まぁ確かに音声学じゃカタカナ英語から抜け出すことは激ムズだわな
煽ってるわけじゃなく、まだまだ足りてないだけの話
学習者が努力で補わなきゃいけないところが多過ぎる 学習者が努力で補うことなくカタカナ発音から脱却できるメソッドがあるんですかね。 >>161
いや、>>160 さんは多「過ぎる」
と言ってるわけで。 自分はIPAとその発音のときの口や舌の位置とかを学んで発音が格段に上達したし周りにも同じやり方で上達した人が何人もいるから音声学では上達しないとかカタカナ英語のままとか言ってる人の気持ちが分からないんだよね
それどこの世界の話?っていう
そういう人は単に発音習得に向いてないか能力が極端に低いのでは
誰にでも絶望的に向いてない事柄がある >>163
君は音声学をさらに不評にさせる天才だなw 少なくともカタカナ英語から抜け出すことは簡単でしょ
それすらできないんなら本当に向いてないんだと思うよ
そこからネイティブに間違われるレベルに到達するのが難しすぎるだけ >>163
うーん。
その向いてないとか能力が極端に低い人たちを救ってあげられるのも音声学だと思うんだよね。
発音矯正するにはなぜ目的とする音が出せないのか分析しなければならないから音声学の知見が必要になってくる。
そうやって無下に突き放してしまうのはどうかと思う。 >>166
全く同意
音声学をやるとカタカナ英語から抜け出せないとか抜かしてる奴は音声学のおの字も知らないだろう。 >>164ワロタwwwwwwwwなんかムダに煽り気味だしな
そのパターン多過ぎる気がする
>>163
上達しないとか誰も言ってない件
日本語って本当に難しいですよね >>168
あんまり決め付けても争いしか生まないよ。落ち着いたら? 今まで口笛ができなかった人が失敗しながら努力してできるようになるみたいな過程を経ればいいだけの事
自転車補助輪無しで漕げるようになるのよりは怪我しないからジャンジャンぶつぶつ口ずさんでろよ >>166
そもそもカタカナ英語から抜け出したとはなにを指すのかという定義がハッキリしてないので
水掛け論だね >>171それは例えとして適切ではないと思う。
口笛はヘタクソでも、音が出せれば口笛だってことが分かるしね
発音がヘタクソだとダメだから カタカナ英語って日本語の音に置き換えて発音するってことだろ? >>174
その出せた音はヘタでもカタカナ発音ではないぞ
あくまでも例えだが >>175>>176それも適切ではないな。努力して日本語のときと違った発音をしてもやっぱり
カタカナ発音あつかいされることはあるし。ま、決まった定義なんてないよ
出せた音がどう判断されるのかって、周囲の感じたままで決まるでしょ 別にこっちはカタカナ英語って言葉にこだわってるわけじゃないし
それが不適切なら、カタカナ英語を抜け出せないという代わりに
ネイティブ並とはいえない中途半端な発音から抜け出せない
という表現を使ってもいいんだよね
あんまりカタカナ英語って言葉にだけ永久にこだわりつづけられても
時間の無駄 まぁ争っても仕方ないから
音声学ではネイティブ並とはいえない中途半端な発音から抜け出せない
という言い方で話を終えてもいいな。それだったら>>166の意見と大差ないし
言い争う理由がなくなる お前が気が大きくなってテンション上がろうがウザければIDをNGにブチ込むだけだか特に問題ないが(笑) ワッチョイやIDを変えて自演してるんですか?
5ちゃんでは、NGにするぞっていう宣言をする人や自演をする人こそが
ものすごくウザがられてるんでやめたほうがいいですよ
NGにするときはみんな無言でするからね
あなたもNGにしてもらえやすいように、自演無しで書き込んでもらえますか? っていうかなんつーか、話の流れと関係ないこと言ってゴマカされると
もう末期的ってことなんでしょうかね いや、お前みたいな奴はあえて宣言してからNGしてやるのが相応 >>177
決まった定義はないといいながら適切ではないと断言してしまう頭の悪さ。
そもそもカタカナ英語という言葉を出された時点で字義通りに解釈するしかないのに言葉には拘っていないとか言われたら議論にならない。 >>185
口喧嘩はほどほどにね。もうバカでも分かるように言い換えたし、枝葉末節の議論には飽きた
決まった定義はなくとも、人によってどう見るかはいろいろだから
誰かの視点から見ることを考慮したら不適切と言いうことは可能
まぁ頭のいい君には理解は難しい話しかな
口喧嘩ほどほどにね。あんまり暑くなっても寿命縮むけ ごめん、ちょっとなにいってるのかわからないw
言葉の意味を不明確なままでかつ客観性を無視した議論は不毛じゃないかい? (*´ω`*) 今日もまたたっぷり練習してしまった。 >>190
分からないのはまぁ、きっと頭のほうが混乱なさってるんじゃないですかね。なので
音声学では、ネイティブ並とはいえない中途半端な発音から抜け出すのはムズい
という分かりやすい言葉に言い換えても構わんと言ったんです。何度も書いたんですけどね
あなたはなにを求めてらっしゃるんでしょう。カタカナ英語の定義を議論したいんですかね
がんばって議論してくださいね >>192
君は何をもってネイティブ並みだとかそうではないだとか判断するの?
そんなの人に依るよね
人に依るものを基準にして議論するのが如何に不毛かわかるよね?ww >>160
> まぁ確かに音声学じゃカタカナ英語から抜け出すことは激ムズだわな
> 煽ってるわけじゃなく、まだまだ足りてないだけの話
> 学習者が努力で補わなきゃいけないところが多過ぎる
これに対して反論していたのに話をすり替えて終いには人によって定義は変わるとか言い出す始末
現代国語やり直そうね バカでもわかるようにとかいいながら自分が馬鹿なのに気付いていないのね
ダニングクルーガー効果の好例だな 音声学派さんは煽り、粘着、荒らし、自演が多いから疲れる >>197
中身で議論ができないので煽る。書き込みの量からいってあなたの方が圧倒的に必死に見えますよ?w 書き込み量で戦い始めるって斬新ですね。少ない方が勝ちなんですね。
あなたの大勝利ですねwww 間違いないっす 完敗です >>199
議論ができないので荒らし認定。
レッテルを貼って批判をした気になっている。
批判ですらないんだよな。
音声学を貶すのに必死な人ってアカデミアから縁遠い人が多いのかまともな議論ができる人が1人もいないのは気のせいかな?
○○学には全部嫌悪感をもっていそう 必死とか言い出したのはあんたじゃん?
そもそも勝ち負けで議論を語る時点で小学生レベルですよ、、、、
ちょっと可哀想になってきたな、、、
別に戦ってる訳じゃないですよ?ww
色んな人に論破されて議論を勝負事だと勘違いしちゃったんだろうなあ >○○学には全部嫌悪感をもっていそう
これも断言してないだけで、レッテル貼りみたいなもんでしょうww
あとこっちは音声学けなしたことないんだけどな否定もしてない
ただこれだけじゃ足りないだろうなって思ってるだけ
音声学のこれまでの成果をけなしたことは一度もない
>そもそも勝ち負けで議論を語る時点で小学生レベルですよ、、、、
冗談通じないんですねw
本気で勝った負けたって言ってると思ったんでしょうかw >色んな人に論破されて議論を勝負事だと勘違いしちゃったんだろうなあ
あなたどんどん想像の世界にはいっていくの得意ですよね
いい小説家になれそうですね >>205
そのレベルだとしても今までの書き込みを見ていたらおかしくないんですよねーw
因みに学位はもってらっしゃいます?w あなたの書き込みは相当知的ですもんねー
論理的過ぎてほれぼれする 馬鹿は論破できない
と誰かが言っていたな。間違いない。論理がわからない奴は自分が論破されているのか確かめようがないからな。 マジでその通りっす。あなたの論理の確かさを見ると本当にそう思います >>208
> あなたの書き込みは相当知的ですもんねー
> 論理的過ぎてほれぼれする
このように煽ることで恰も自分が優位にあるかのような演出をしようとするが、客観的に見たら子犬が吠えているようにしか見えない。 マジでその通りっす。弱い犬ほどよく吠えるっていうけど 俺がその典型っすよね 160と172で自己矛盾を起こしているのが面白いな。 >>214
そこは自己矛盾とちゃうなぁ
カタカナ英語って言っただけで大体文意は通じるだろうと思ったけど
どうも通じてないようだから、どうやら定義が共有できず水掛け論に陥ったなと思ったんだよね
なので細かい定義の話をしても言い争いが続きそうだから
もっとわかりやすい言葉に変えたのだ みんな、何を支持してて
現状発音がどれくらいかを
音声アップして示したら良いんじゃ? >>215
だったら他人の解釈に対して適切ではないと断言するのが可笑しいのはわかるかな?
君が160で主張していたことと違うというだけだからね。
そんで193への回答は? >>212
それじゃ敗北宣言にしか見えませんよ
情けないですね >>217>>193
いや人によるものを規準にしてもかなり高精度な判定は可能だろう
例えば米語ネイティブ5人と数時間話して認められたらネイティブ並、とかね
っていうか眠いわ >>203
音声学など無能がやるカス学問としか思えない
よく物理学に喩えているけど月とすっぽん 聴き取りクイズですよ。
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/315
1番から10番までで、 in a row と正しく発音できているのは何番でしょうか。
● in a row がいくつあるのかは伏せておきます。一つかも知れないし、五つかも知れません。
●L/R だけでなく母音も絡みます。row / raw / low / law の聞き分けが試されます。
●イントネーションを上げたり下げたり、変な声も使ったりして難易度上がってます。
正解は2日後。土曜の深夜です。
ぜひ挑戦してみてください。 しばらくうちの阿呆が自演で荒らしまくると思うが勘弁してくれ。
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1518961490/446-462
明白なワッチョイ上四桁かぶりだけでなくhissi.org見てもらえばわかるように
複数IDで一日中働きもせず一人で自演会話してる同情に値する奴なんだ。
英語喉にはこういう低能もいるが、同時に普通の脳みそを持った人間も
いるということを理解してもらえたらと思う。 >>221
まあ物理学が最強だと思うよ
かく言う私も物理学専攻だし >>222
面白いのテスト乙です!
私は3番と6番と8番かな。 >>226
回答お疲れさまです。他のがどう聞こえたかもそちらでメモっておくといいですよ。
土曜深夜に10個全てどう発音したか発表します。 >>227
どうやら必死になってるのはどっちかそろそろわかってきたな。 >>228
このテスト的に他のがどう聞こえたかも同時に回答として書いたほうがいい感じでしょうか?
それともそこは各自回答発表後に確認な感じがよろしいでしょうか? >>230
ごまかしたらあかん>>227のミソは(ワッチョイWW 2396-66ve)ヤデ。 >>231
他の回答者さんの聴き方に干渉しちゃうのもどうかと思うので
どれが in a row なのか、以外は伏せておきましょうか。 >>233
承知しました。
確かにKiwiさんとか全てを台無しにしてくれそうですからねw >>223
>KIWI氏は土曜の午後まで回答禁止w
ふぇ〜い。
>>234
「全てを台無し」って、、、ソリャア イイスギジャネ? (´・ω・`) >>225
いくらその学問がすごくても虎の威を借りる狐でしかない。
本人に業績がなければねぇ
>>227
こういう痛いやつなのかww >>237
何の話だ?ww
物理学の威を借りたつもりはないが 英語喉スレにも自演自演って言って荒らしてる奴いるけど
知ったかばっかして恥ずかしくないのか・・・ >>239
一応書いておくと俺は自演はしていないし、喉スレにも殆ど書き込んでいない ワッチョイで検索かけたり必死チェッカー使ったりきめーな
なんでそんなに余裕ないんだおまえら ワッチョイの下4桁はUAから生成されて木曜日から一週間一緒らしい
6UABがChrome
xlGWはFirefox
Id/Hは何を使ってんだろ >>241
自演だなんだと騒いでワッチョイだ必死チェッカーだって言ってるのは
せいぜい2人ぐらいのやつが延々とやってるだけでしょwww さすがにIDが同じやつ捕まえて
自演だなんだってわめいてるバカには笑わせてもらえた。 LとRの聞き取りテスト第二弾です。
選択肢は前回と同様ですが、音源は全て変えています。
一問につき一秒間隔で三回繰り返し、二秒の間を置いて次の問に移ります。
>>222のテストとこれ、是非みなさん参加して下さい。
たった数分しかかかりませんし、暇つぶしの超適当でもいいので、
このスレにいる人もう「全員」参加して下さいw お願いします。
https://vocaroo.com/i/s1pYjb5z8id0
01. fly - fry
02. light - right
03. leech - reach
04. flee - free
05. gland - grand
https://vocaroo.com/i/s0pJzEbiWgp7
06. clown - crown
07. clam - cram
08. blue - brew
09. glamour - grammar
10. glow - grow https://vocaroo.com/i/s0tS7SUqGhSP
11. blush - brush
12. glass - grass
13. play - pray
14. blight - bright
15. alive - arrive
https://vocaroo.com/i/s1K6zV7YLoC5
16. long - wrong
17. clutch - crutch
18. lane - rain
19. fleas - freeze
20. blacken - bracken
https://vocaroo.com/i/s1A5NBlnDWO0
21. splint - sprint
22. belly - berry
23. splat - sprat
24. jelly - jerry
25. clash - crash >>247
8番、自分の声かと思ったw
答えるの日曜まで待ちますね。 >>250
8番の音声、確かに似てますね。
8番の人はプロのナレーターだと思うので、良い声系ですわい。
答え、日曜まで待ってもらえると助かりますw
その間にここの住人のみなさんに参加していただきたいのだけど…
>>222のLRと同時に母音の聞き分けも、というの、すごく良いアイデアだと思うのですが、
難易度が上げすぎなんでしょうかね。84ダウンロードもあるのに回答数が… >>252
まあ一瞬では実際どのくらい似てるのかは判断しかねますが、ちょっと動揺しました。
ぜひ多くの人に参加して欲しいですね。
発音鍛えたかったらまず耳を鍛えなきゃいけない。
違いがわからないと自分が出してる音がどれほどモデルと似ているのか
違っているのか判断できないですから。
そうなんですよね、ダウンロード数。
英語学習にはいろんな側面があるけれど、
発音磨こうって人は完璧主義者が多いのかな。間違うのが怖いとか? >>253
8番の人、普通に発話を通して聞くとそんなに似てないんですよ。
◆c587MANZoYさんの声の方がかなりディープな感じなんです。 >>222
私も3、6、8です。
6はちょっと自信ないなあ。 >>255
回答お疲れさまです。明日をお楽しみに。 >>252
ダウンロード数がやたら多くなるのは、画面を再読み込みしてるからじゃないかな。
あと、25問は多いよね。 >>258
25問全部ではなくてもいいので、最初の10問だけでもいいので、
試しに参加してみて下さい。お願いします。 >>222のダウンロード数は98にまで伸びてるんだけど、参加者が少ないですね。
vocarooの方は分からないけど、(少なくとも最初の数ファイルを)聞いている人はそれなりに多いと思う。
みんな、恥ずかしがりなのかなぁ。
ROMに徹してても自分の答えと最終回答を付き合わせりゃ同じだと思うかもしれないけど、無償で出題してくれてる出題者の方々のモチベーションを維持するために、みんな「賑やかしぃ」として回答すればいいんじゃないかと思う。
匿名掲示板なんだから、気負う必要もないし。 ところで、ネットをあさってみると、「子音の直前に『う』っぽい音が出てたら/r/だっ!」という説明を見かけたりするんだけど、これは不完全な、(場合によっては誤った)知識だと思う。
[ɹ](歯〜後部歯茎の接近音)にせよ、[l](歯〜後部歯茎の側面接近音)にせよ、これらは口の中で音を作り出す特定の器官同士を「接近」させて出す音だから、直後の次の音が出る前に何らかの「う」っぽい音は出てるはず、、、ってーか出てます。
実際[la]と発音する際にも[a]の直前に[a]じゃない音は出てるし、[ɹa]と発音する際にも[a]の直前に[a]じゃない音は出てる。
[ɹ]と[l]の聞き分けテストってのは、その音自体を聞き分けるってことなんだけど、実は目(いや、耳だ)を付けるところは他にもある。
まず第1段階は、これら「直前にこもった音がある」ってことを認識すること(当面はあるってことが知覚できれば良いと思う)。
そして第2段階は「次の母音」が何かを特定すること(とりあえず直後に母音が来るケースを想定してます)。
ここまでできれば、次に努力すべき第3段階は、「上述した音の境目」に着目することになります。
[l]という音は、舌先が歯〜後部歯茎に接触し、舌の両側で「接近音」を作り出すという音です。
それ故に、「舌が離れた瞬間にその音は消え去ってしまい、後続のきれいな母音がドーン!と聞こえてくる」はずです。
ものすごくデジタル。
一方、[ɹ]という音は、舌先がどこにも接触せず、舌先と歯〜後部歯茎の間で接近音を作り出しています。
舌先をどこにどれだけ接近させたら接近音になるのかってのは、割といい加減で、それ故に米語の/r/とかイギリス語の/r/といった違いが生まれてきてたりする。
だから、[ɹa]という発音は、どこからどこまでが[ɹ]で、どこからが[a]なのかが非常にあいまいとなります。
徐々にもわ〜っと、第2段階で認識した母音が現れてくる感じ。
ものすごくアナログ。
まずは、そういった聞き方をしてみて、上のテストに参加してみてほしいっす。
健闘を祈る! >>261
この説明見ると6はlのような気が…。
あああわからぬw ※こ、このワッチョイのレスは心正しく賢く空気も読めちゃう紳士淑女にはみえません!(真性ROMがなにかネタ考えつく前にタイムアップきちゃいましたよ…)
>>261
ドーン!、アナグロ、ふむふむ、、、
まずはweblio で自分がどう聞こえるか確認してみて
lowはドーン!(てきぱき)「ろ-おぅ」
rowはアナグロ(やや訝しげ)「ろお〜ぅ(る)」
lawはドーン!(きつめ)「らあー」
rawはアナグロ(悲しげ)「(る)らぁ〜」
low,(やや訝しげ)row, low, (悲しげ)raw, (きつめ)law,
(元気よく)row, row, low, (やや訝しげ)row, row
>>222
2,6,7,9,10(決して逆バリをしているわけではないのにまた合わない…TT) ダウンロードしたので回答します
row-law-low-raw-raw-low-law-low-row-low
fry-light-reach-free-gland
crown-cram-brew-glamour-glow
blush-grass-pray-blight-alive
wrong-crutch-rain-fleas-bracken
splint-berry-sprat-jerry-clash 記録残しとこう。
fly-right-leech-flee-grand
crown-clam-blue-glamour-grow
brush-grass-play-bright-arrive
long-clutch-lane-freeze-bracken
sprint-belly-sprat-jerry-crash いい流れ。
>>261
発音スレ住人の鑑。
Mr. Paragon だな。 >>222
土曜の午後になったけど、もう少し様子をみてみることにしまする。
いっそのこと正解発表は、>>247-248 の正解発表に合わせるのがいいかも。
(既に回答している方をやきもきさせちゃうかもしれないけど。)
>>269
ありがとうございます。 でも、たまに空気読みません。 ^o^;
―
それはそうと、こんな動画を見つけた、、、
イントネーションでネタバレしてしまう問題という致命的な点はさておき、問題1で頭を抱えてしまった私、、、
ttps://www.youtube.com/watch?v=GvOyxQCezBo >>269
よくない ここは発音スレでリスニングスレじゃないぞ 日本語も読めない知恵遅れめ
無関係な書き込みを賞賛したりして荒らすなバカ。知能障害ばっかだなホントに >>247
fly right leech flee grand
>>252
出題番号を言ってくれて何番が正しいか選ぶだけなので上の単語をどっちか選ぶやつより簡単に答えやすかったですよ 発音とリスニングは全く相関がないとは
言わないけどリスニング大会に
なっちゃうのは好まない人もいるでしょう。
音声アップが活発になる方が
このスレの趣旨に合ってる。
中間とって自分にはこういう風に聞こえた
ってのを音声でアップするとか。 喉派、音声派論争も
自分はどっち派で、今の発音は
これくらいって、音アップしたら
建設的なのに。 >>277
音上げてる人と、リスニング大会してる人はほぼ同じ人たちだよ。 >>270
えー、これ1問目本当にright?
これをrと言われるのなら、分からない。
最初に上がり調子のイントネーションで言ってみせる時にははっきりr音が聞こえるけど、この問題1はlに聞こえるんだけど… そのすぐ次の問題がlightだけど、
それと比べても若干Lが暗めなのかな?ぐらいにしか思えない。 >>278
実はかなり前にそんな喉派音声派論争など終わってる件。
喉派の人はもうとっくに喉派の主張をやめている
ただ音声学派の人らが相当顔真っ赤にしてるのか知らぬが
粘着煽りを続けたいだけだろう いや、やっぱりどう聞いてもLだ。
コメント欄で疑問のコメントに対して投稿者が「正しいですよ」って返してるから悩まされるけど、コメント返してる中の人が聞き分けられない人で、適当に答えてるとしか思えない >>275
頭抱えるでしょ?w
しかも、動画のコメント欄でも疑義を唱えていた人がいるんだけど、これで正しいと返信されているという。。。 これ見せられた子供は大混乱に陥ると思う。
>>280
自分の耳を信じていいと思いますよ。
音源は語尾下がりのLightと語尾上がりのRight(なぜか大人の声も子供の声もそのイントネーション)しか使われてませんし。
明らかに編集ミスでしょうねぇ。 >>261
これはとてもええアドバイスだと思うのだ。 >>284
ですね。ツイッターだったらリツイートする。 >>284>>285
ありがとー。 でも、ツイッターはしんどいな(さすがに280文字以内にはまとめられない ^^;)。
―
さて、今日はぼちぼち眠くなってきたので、>>222の私の考えを書きっぱなしてえ寝ます。
in a row は 3, 6, 8かな。
ちなみに6はむっちゃ訛ってて(こんな訛りがあるのかな?)[ɹɛoʊ]とも聞こえるけど、[ɹ]という子音と[oʊ]という二重母音が含まれてるから、ネイティブならrowと解釈するだろうと判断しますた。 >>270
うーん。明日にした方がいい?
動画なにこれw 編集間違ってるんですねえ。 KIWI氏寝ちゃったか。間に合わなかった。
明日 >>247 氏の解答と重なるとスレッド読みにくくなるかなと判断。
>>222 の解答は今日23時に行います。
現時点で
>>226,255,261,265,266,274,287
の7名から回答。まだ時間ありますから他の皆さんもどうぞ。 >>289
スレ違いだって言ってんだろバカ。
リスニングスレでやってこい間抜け。
日本語も理解できないほどガイジなら
巣から出てくんなよ池沼。
気持ち悪い連中だな >>289
23時直前に全十問どう聞こえたか書き込んでもいいですか?
Kiwiさんと回答が同じだったから何か今なら俺はいける気がするんだよ。 >>291
書き込むなバカ 頭にゴキブリでもわいてんのかテメェ。リスニングスレでやれ 上、 /⌒ヽ, ,/⌒丶、 ,エ
`,ヾ / ,;;iiiiiiiiiii;、 \ _ノソ´
iキ / ,;;´ ;lllllllllllllii、 \ iF
iキ' ,;´ ,;;llllllllllllllllllllii、 ナf
!キ、._ ,=ゞiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! __fサヘ.
/ `ヾ=;三ミミミミヾ仄彡彡ミミヾ=`´ 'i、
i' ,._Ξミミミミミヾ巛彡////iii_ |
| ;if≡|ヾヾヾミミミミヾヾ、//巛iiリ≡キi | リスニングスレでやれ
| if! |l lヾヾシヾミミミ川|ii//三iリ `キi |
| ,if ,f=|l l lヾリリリリリ川川|爪ミミiリ=t、キi |
| ;iナ,サ |l l l リリ川川川川|爪ミミiiリ キi キi |
| iナ ;サ |l l リリリリ川川川川l爪ミミilリ キi キi |
| iサ ;サ, |リ リリ川川川川川l爪ミミiリ ,キi キi |
| iサ ;サ, | リ彡彡川川川川|爪ミミiリ ,キi :キ、 |
,i厂 iサ, |彡彡彡彡ノ|川川|爪ミミリ ,キi `ヘ、
,√ ;サ, |彡彡彡彡ノ川川|ゞミミミリ ,キi `ヾ
´ ;サ, |彡彡彡彡川川リゞミミリ ,キi
;サ, |彡彡彡彡リリリミミミシ ,キi
,;#, |彡彡ノリリリリミミミシ ,キi
;メ'´ !彡ノリリリリリゞミミシ `ヘ、
;メ ヾリリリリノ巛ゞシ `ヘ、
;メ ``十≡=十´ `ヘ、
ノ ゞ 上、 /⌒ヽ, ,/⌒丶、 ,エ
`,ヾ / ,;;iiiiiiiiiii;、 \ _ノソ´
iキ / ,;;´ ;lllllllllllllii、 \ iF
iキ' ,;´ ,;;llllllllllllllllllllii、 ナf
!キ、._ ,=ゞiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! __fサヘ.
/ `ヾ=;三ミミミミヾ仄彡彡ミミヾ=`´ 'i、
i' ,._Ξミミミミミヾ巛彡////iii_ |
| ;if≡|ヾヾヾミミミミヾヾ、//巛iiリ≡キi | リスニングスレでやれ
| if! |l lヾヾシヾミミミ川|ii//三iリ `キi |
| ,if ,f=|l l lヾリリリリリ川川|爪ミミiリ=t、キi |
| ;iナ,サ |l l l リリ川川川川|爪ミミiiリ キi キi |
| iナ ;サ |l l リリリリ川川川川l爪ミミilリ キi キi |
| iサ ;サ, |リ リリ川川川川川l爪ミミiリ ,キi キi |
| iサ ;サ, | リ彡彡川川川川|爪ミミiリ ,キi :キ、 |
,i厂 iサ, |彡彡彡彡ノ|川川|爪ミミリ ,キi `ヘ、
,√ ;サ, |彡彡彡彡ノ川川|ゞミミミリ ,キi `ヾ
´ ;サ, |彡彡彡彡川川リゞミミリ ,キi
;サ, |彡彡彡彡リリリミミミシ ,キi
,;#, |彡彡ノリリリリミミミシ ,キi
;メ'´ !彡ノリリリリリゞミミシ `ヘ、
;メ ヾリリリリノ巛ゞシ `ヘ、
;メ ``十≡=十´ `ヘ、
ノ ゞ 上、 /⌒ヽ, ,/⌒丶、 ,エ
`,ヾ / ,;;iiiiiiiiiii;、 \ _ノソ´
iキ / ,;;´ ;lllllllllllllii、 \ iF
iキ' ,;´ ,;;llllllllllllllllllllii、 ナf
!キ、._ ,=ゞiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! __fサヘ.
/ `ヾ=;三ミミミミヾ仄彡彡ミミヾ=`´ 'i、
i' ,._Ξミミミミミヾ巛彡////iii_ |
| ;if≡|ヾヾヾミミミミヾヾ、//巛iiリ≡キi | リスニングスレでやれ
| if! |l lヾヾシヾミミミ川|ii//三iリ `キi |
| ,if ,f=|l l lヾリリリリリ川川|爪ミミiリ=t、キi |
| ;iナ,サ |l l l リリ川川川川|爪ミミiiリ キi キi |
| iナ ;サ |l l リリリリ川川川川l爪ミミilリ キi キi |
| iサ ;サ, |リ リリ川川川川川l爪ミミiリ ,キi キi |
| iサ ;サ, | リ彡彡川川川川|爪ミミiリ ,キi :キ、 |
,i厂 iサ, |彡彡彡彡ノ|川川|爪ミミリ ,キi `ヘ、
,√ ;サ, |彡彡彡彡ノ川川|ゞミミミリ ,キi `ヾ
´ ;サ, |彡彡彡彡川川リゞミミリ ,キi
;サ, |彡彡彡彡リリリミミミシ ,キi
,;#, |彡彡ノリリリリミミミシ ,キi
;メ'´ !彡ノリリリリリゞミミシ `ヘ、
;メ ヾリリリリノ巛ゞシ `ヘ、
;メ ``十≡=十´ `ヘ、
ノ ゞ 上、 /⌒ヽ, ,/⌒丶、 ,エ
`,ヾ / ,;;iiiiiiiiiii;、 \ _ノソ´
iキ / ,;;´ ;lllllllllllllii、 \ iF
iキ' ,;´ ,;;llllllllllllllllllllii、 ナf
!キ、._ ,=ゞiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! __fサヘ.
/ `ヾ=;三ミミミミヾ仄彡彡ミミヾ=`´ 'i、
i' ,._Ξミミミミミヾ巛彡////iii_ | 日本語もルールも分からない土人ども
| ;if≡|ヾヾヾミミミミヾヾ、//巛iiリ≡キi | リスニングスレでやれ
| if! |l lヾヾシヾミミミ川|ii//三iリ `キi |
| ,if ,f=|l l lヾリリリリリ川川|爪ミミiリ=t、キi |
| ;iナ,サ |l l l リリ川川川川|爪ミミiiリ キi キi |
| iナ ;サ |l l リリリリ川川川川l爪ミミilリ キi キi |
| iサ ;サ, |リ リリ川川川川川l爪ミミiリ ,キi キi |
| iサ ;サ, | リ彡彡川川川川|爪ミミiリ ,キi :キ、 |
,i厂 iサ, |彡彡彡彡ノ|川川|爪ミミリ ,キi `ヘ、
,√ ;サ, |彡彡彡彡ノ川川|ゞミミミリ ,キi `ヾ
´ ;サ, |彡彡彡彡川川リゞミミリ ,キi
;サ, |彡彡彡彡リリリミミミシ ,キi
,;#, |彡彡ノリリリリミミミシ ,キi
;メ'´ !彡ノリリリリリゞミミシ `ヘ、
;メ ヾリリリリノ巛ゞシ `ヘ、
;メ ``十≡=十´ `ヘ、
ノ ゞ >>247-248
01. fly
02. right
03. leech
04. flee
05. grand
06. crown
07. cram
08. blue
09. grammar
10. grow
11. brush
12. grass
13. play
14. blight
15. arrive
16. long
17. clutch
18. lane
19. freeze
20. bracken
21. sprint
22. belly
23. splat
24. jelly
25. crash gxyx.l(.l)gxyx[xyxg
g[ ∵ ノノノノ Vg
」[]] []]]ll
],,] .iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii,,],,] ,
lili][ (。) l─l (゜) ]ll)]
〈k[ ^ー─ > <ー-─^ll!7
. l;;; ∵..(;(。 );)。∵:]
[∵:'/.^ .^.\ gll
t. ,._ニニニニ_.、 )
l。 `'Uー─''' ../ <リスニングスレでやれ
t '''''''''∵。/
C∴:⌒ /
. .| ヽ_∵/
/\。___/ヽ
_ -‐ '" ゙ ー--、
/ c:‐v‐:.、 \
/ ; : / 。゙´ ゙i )) \
/ (( ( i lヽ l i
ヽ_ フ ハ ゙.ノ` \
\ !. ./ " ゙''O. l_!/ \
。∵: .>、/ヽ. i ,ィ ∵ 。| | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l
。: / l: c! ; .; ! |____________|
/ /, |。∵ 。. i! |l |
\_ ./ | ; ; i! ( ノ |_____________|
。∵: ゙`ヽ、. ! !∴: l、 ! ゙i、_| ̄ ̄ ̄ ̄  ̄|
。∵: ゙ ー--、 | ! ; .| ヽl______________.|
\ ゙ー| !l O .;. ! ̄ ゙̄ー" ゙̄ー―‐"、
\ 。∵: ヽ,! ,: :.. |,,;; ,: \
_/ l . ,. '' \ \。∵: ,; ;゙、ミ゙ \
l .:、 、 \ \ ,;: i;ミ゙;゙ \ どや!?
01. low
02. raw
03. row
04. law
05. law
06. row
07. raw
08. row
09. low
10. raw >>222 の正解です。
回答された皆さん
>>226,255,261,265,266,274,287 参加ありがとうございました。
1. in a low
2. in a raw
3. in a row (正解)
4. in a law
5. in a law
6. in a row (正解)
7. in a raw
8. in a row (正解)
9. in a low
10. in a raw >>302
なるほど、これが勝利の味かw
LRと母音を同時にって、ええテストでした、乙です。
しかし自分で正確に発音し分けれるっての出題する側として超強みすなあ。 3、6、8はともかく他が間違えてた。
答え確認して聞いて見ると、なんで間違えたかわからないんだけどなあ。
ダメじゃあ… >>304
勝利の味が病みつきに。
「出題する側」というのはちょっとアレですが
皆さんの発音鍛錬のためならまた何か作ってみますよ。
>>305
回答お疲れ様でした。
聞き取りや発音は少しずつ少しずつ精度を上げていくしかないです。
諦めず、地道に続けていきましょう。 >>306
またお願いしますですよ。
自分で正確に発音し分けできる人は最強すからね。
俺が自分の発音で出題したら集団リンチにあいそうな気が…
実はLとR以外の問題も、と以前言われて、/jiː/と/iː/なんかを聞き分ける
テスト作ろうとしたんですけど、普通の会話からの抽出がどうしても上手くいかず
諦めた感じなんです。発音練習しよーっと。 また一人で盛大に間違えてしまった(TT)
raw が全部 row に row は low に思い込みがち
aw(単母音)がow(2重母音)に聞こえてしまうのは謎だ〜
前回の wrong もだけど 先行の「ぅ」が聞けてないのかなぁ〜
傾向はあるようだからそのうちなんとかなるといいな〜
明日は用事あるので不参加だけどお正月に復習しよう〜
発音を真似してなぞってみるとかしてみようかな…
出題さん機会をくれてありがとうございます。
Kiwi氏をはじめ他のかたのレスも参考にさせていただいてます。dです。 記録を残します。
1 fly, 2 right, 3 leech, 4 free, 5 gland
6 crown, 7 cram, 8 blue, 9 grammar, 10 grow
11 blush, 12 grass, 13 pray, 14 bright, 15 alive
16 wrong, 17 clutch, 18 rain, 19 fleas, 20 blacken
21 sprint, 22 belly, 23 splat, 24 jerry, 25 crash >>307
おまえバカだろ ここの英語モドキの発音しかできないやつが
正確な発音し分けられるわけねーだろ池沼 >>308
なにがトンだよバカ。スレ違いばっかやってんじゃねーよゴキブリ。半島人かおまえは >>308
バカだからその程度の発音も聴き分けられないんだよマヌケ。英語向いてねぇよ >>306
バカには無理。英語モドキで無垢な学習者をだますなよカス >>308
ワッチョイ a3bd-q1e7 はキレすぎだと思うけど、in a rowクイズは日本人が普通に
読んでるだけなので、あんまり真剣に教材としてとらえるべきじゃ無いと思う。
余興やきっかけには良いけど、聴き込むなら必ずネイティブの教材にしましょう。 英語モドキの発音何十個並べられても、該当ナシ、全部カタカナ英語、ってのが正解だからな 英語モドキじゃせいぜい必死にやってやっとスマホをだませる程度 >>267
回答頂いてたんですね。気がつかずすみませんでした。
10番以外は母音 aw/ow 全て正解。
ところがL-Rは全部逆転していますね。
ひょっとして意図的にL-Rひっくり返して答えてます? >>317
いくら応援したってwww おまえとオレは同一人物の自演だと永久に思われてんだからw
むしろおまえの書き込みも、荒らしが自演の漫才をやってるとしか思われてないんだぞwww
まぁこのスレのバカはどうせ永久にそう信じ続けるから我慢するしかないwwww
オレも永久に自演荒らしと思われたまま荒らし続けるよwwwww >>319
たしかにそうかもしれないね。君のいう通り、僕がここで100万回違うといったって誰も信じやしないだろう。1人もね。でもね、そんなことは問題じゃないんだ。真実を僕が知っていて、違うものは違うと言い続けることの方がよっぽど大事だよ。
君に言ってもわかんないかもね。 ただいま&Merry Christmas!!
(last minute shoppingで雑踏に紛れてバタバタしてました。)
>>318
> ひょっとして意図的にL-Rひっくり返して答えてます?
あっ、本当だ、、、《ほぼ》逆転って感じ。 >>321
>>247,248 さんへの回答は考慮に入れてないです。念のため。
僕の方の回答はLRが見事に全部ひっくり返ってますね。 >>322
あっ、そうですね。 >>222に対する回答は全部L-R真逆っすね。
(>>247,248の回答を見てると、おそらくそういう意図があるように思ってしまいました。) >>323
昨日は回答期限について話し合うのに間に合わなかった。
僕の一存で期限を昨日に決めてしまいました。すみません。
ところで >>247,248 の回答期限目前ですね。 >>324
> 僕の一存で期限を昨日に決めてしまいました。すみません。
いえいえ、オーガナイザーは◆c587MANZoYさんですし、 >>247 氏の解答と重なるとスレッド読みにくくなるかなという理由は納得できますので無問題っす。
> ところで >>247,248 の回答期限目前ですね。
ですね。 コテハン制限っていつ解除されるんでしょうね(自主規制?)。 > コテハン制限っていつ解除されるんでしょうね(自主規制?)。
普通に午後9時前に、後5分しかありませんが、回答なされば良いでしょう。
あくまでもディフェンディング チャンピオンというだけのことで、今回も満点の
保証はどこにもない。 >>326
いや、今回は分からないよ〜。 ^^;
(実を言うと「ん?、、、これって、、、うーん/r/かなぁ?」って思ったところはある。) >>247,248
1. fly
2. right
3. leech
4. flee
5. grand
6. clown
7. clam
8. blue
9. grammar
10. grow
11. brush
12. glass
13. play
14. bright
15. arrive
16. long
17. clutch
18. lane
19. freeze
20. blacken
21. sprint
22. belly
23. splat
24. jelly
25. crash fly, right, leech, flee, grand
crown, cram, blue, grammar, grow
brush, glass, play, bright, arrive
long, clutch, lane, freeze, blacken
sprint, belly, splat, jelly, crash
あれ?2箇所違うかも。。。。 ^^;
まっ、時間も無いからいいや。 >>330
((((;゚Д゚))))ガクガクガクガク おお、これで満を持して、前回満点の方々の回答も出揃いましたね。
やっぱりコテハンはすげーやってなるのか、下克上が起きるのか、わくわくしますね。 すいません、なんか雑事でバタバタしまくってて少し遅れてしましました。
ご回答いただいた方々、ありがとうございました。
前回より多くの方が参加してくれて大変嬉しゅうございます。
正解は、これだ!
01. fly
02. right
03. leech
04. flee
05. grand
06. clown
07. clam
08. blue
09. grammar
10. grow
11. brush
12. glass
13. play
14. bright
15. arrive
16. long
17. clutch
18. lane
19. freeze
20. blacken
21. sprint
22. belly
23. splat
24. jelly
25. crash おお、、、やっぱりしくじってたか。
clownはイギリス英語話者の発音かと思い、若干タップしているのを見逃した感じ。
clamは、最初はclamと思ったんだけど、聞いてるうちにcramにも聞こえてきてねぇ、、、修行が足りないな。
ってことで、◆c587MANZoYさんと、>>267さんの意図的逆転攻撃で2人の方が満点ということになったようですね。
おめでとうございます。
ということで、寝落ちします。 メリークリスマス! >>334
お疲れさまでした(‘∀`) メリークリスマス >コテハン制限っていつ解除されるんでしょうね(自主規制?)。
すみません!ああ、その辺はっきりしてなくてご迷惑をおかけしました。
>>334>>335>>このスレのみなさん
メリークリスマスです。 ◆c587MANZoY氏の2連続満点は、見事としか言いようがないですね。文句なしの王者防衛。
もし次も満点だったら、LR聞き分けクイズの絶対王者誕生でしょう。
>>267氏の満点も驚異的ですが、なんで全部逆なんでしょうね。
私は13問正解、つまりまったく聞き分けできていないという結果でした。
普段自分が、LとRの聞き分けで困ったと感じる機会はほとんどありません。だけどその実は、
どれだけ自分が文脈に頼って聞いているのかということを、痛切に見せつけられました。 >>333
やったー clown clam の直感は合ってた
今回kiwi氏は早期解答権を取り戻すためにわざとお間違いなすったか?w
でも実際単純にL、Rって言っても英音と米音で響きが変わってくるから難しいよなぁ。
全部アメリカ英語ですとか>>222みたいに同じ人が発話しましたと分かってるなら簡単になってくると思うけど。 考えるほどドツボにはまっていくきがしますねえ。
前より点落ちてしまった。
パッと聞いたままの直感の方がいいかなとも思うけど、それでも満点は難しいかな。
とにかくインプットして直感を育てていこう^_^
出題お疲れ様でした。 Google翻訳の音声入力で発音確認してるけど、どうしてもworkと発音したつもりが、walkとかwellとかに認識される
発音が悪いのか、精度が低いのか >>341
workの発音をフォルマント解析してみると分かるけど、wの子音の直後にerの発音が来る場合、wとerの間に
日本語の『ア』のような音が挿入される。
wとorの発音の間に『ア』の音を入れて、『ウワルク』みたいに発音すると正しく認識されると思う。 >>339
> 今回kiwi氏は早期解答権を取り戻すためにわざとお間違いなすったか?w
あっ、それイイ! 言い訳として使わせてもらいま〜す。www
---
一晩明けて聞き直してみた。
6問目と7問目が25問の中で一番の難問だと(やっぱり)思った。
その答えを見抜いた>>339さんは立派っす。
何故ミスをしたかってのを自分で考えていくのが興味深いし、そこが研鑽の鍵ですよね〜。 >>342
さすがにウワルクなんて教え方はひどすぎる
確かにそれでそれっぽい音が出る可能性があるのは事実
でも文章単位だとマトモにしゃべれなくなる
カタカナ英語の人はそれでもしゃべれるよって言うかもしれないがね。
単語発音正解ごっこの正答ばっか目指してても一生マトモにはしゃべれないぞ
むしろそれが足を引っ張り逆効果になりかねない教え方だわ 一生マトモにはしゃべれないとか煽り合っている中年の皆さんの集会場はこちらですか?
もう遅いんじゃないですかね?
日本人訛りの伝わりやすい英語を考えたほうがいいですよ。
帰国生より。
まあ僕もposhな英語しか話せないので、アメリカ英語コンプレックスだったりはする。 >>345
自分ができないからって他人にもなまってしゃべれっていうのはさすがにミジメすぎて恥ずかしいwww
こういうガイジだらけならそりゃ手遅れって思いこむのもうなづける >>345
自分でposhというセンスは英語話者にしては凄いなw >>345
これはその通りなんだけど、だから帰国子女の英語論は聞いても無駄なんだよね。
日本語の音で成人した日本人の最大の問題は聞き取れないことで、
帰国子女はその難しさを理解できない。
国内学習組は誰もあなたの話を参考にできないので、帰国子女とか、早期教育組とかで、
集まって楽しくやってください。 帰国子女って言っても何歳でフランスに渡米したかによるだろ。聴き取りに苦労した帰国子女も大勢いる >>350
5ちゃん初心者みたいな反応ありがとう。相変わらず知的障害児が噛みつくパターンだなwww なんでこんな使い古されたネタでいちいち盛り上がんだよww
まさか>>355 23f5-6UABがガチでネタに気づかなくて必死でごまかしてんのか?
しょうもない知恵遅れだな。 煽る → ネタだと気付き焦る →
必死で火消し弁解のような書き込みを冷静なフリして連打 → 余計に悲壮感出て恥をかく
こういうバカのパターンを今までに100回ぐらい見てきたような・・・ てかそもそもマジメな話からウケ狙いで脱線させた自演カスが悪いんじゃん ウケ狙いで外したならともかく
あんなマジツッコミを呼び寄せたんなら
ボケたかいがあったのかも それまでのなかなか有益な自演カスのウケ狙いで話が切られたまま終了してしまった
ホント役立たずなだけで使えない奴だな >>363
いちおう言っとくが、a3bdは自演はしてないぞ。
むしろこっちが迷惑。 あとa3bdは荒らし目的でウザいが内容は一理あるってか正統的だ。
ま、オンセイ学派にも荒らし目的のやつがいるみたいだが、どっちもどっちだな a3bdの荒らしはウザいから、俺も気持ち的にはオンセイ学派寄りだ こんな練習をほぼ毎日やっています。
今日はビジネス系、プレゼンを締めくくる場面。
ネイティブによる朗読モデルのスクリプトは以下です。
Before I finish, I’d like to run through the main points again.
Our proprietary software was developed by our founder, president Taro Yano,
rapidly grew to become the market leader,
and is continuously upgraded to keep up with the advancement of technology.
●これをオーバーラップしたりシャドウしたり。時々失敗してます(苦)
●ネコさんも参加してます。
●モデルと同時に読む時はモデルが左、僕が右です。
●iPhone のスピーカーだとモノラルになってしまうのでヘッドフォン推奨。
●mp3 ファイル。10分くらいあります。
●みなさんも音読して、アップしてみてください。
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/317
よいお年を。 このスレは昨日までのことをいつまでも根に持つ粘着が多過ぎないか。
俺なんざ翌日には頭切り替えて文体までデスマス調に変えて過去にこだわらんようにしてるが
いつまでも喉に粘着とかやってるやつらもよく理解できん >>369
スクリプト、最終行のbeingが落ちちゃってますね。
Before I finish, I’d like to run through the main points again.
Our proprietary software was developed by our founder, president Taro Yano,
rapidly grew to become the market leader,
and is being continuously upgraded to keep up with the advancement of technology.
これって、面白そうだけど、どうやって(どんなソフトを使って)録音したんですか?
あと、ネコさんの名前も聞きたいっす。 ^o^ >>374
あっ。本当だ。私としたことが←
スクリプト書き直しありがとう。
ソフトはいわゆるDAW。Macについてくる GarageBand みたいなやつです。
今回みたいなのは各トラックの音量調整や左右のパン振りだけなので
機能がたくさんついた有料版でなくエントリー向けのフリー版で十分ですよ。
https://www.avid.com/ja/pro-tools-first とか。
もちろん Windows 用もあります。 >>375
なるほど、Digital Audio Workstation(DAW)使ってるのね。
(まじ、バンドやってたりするのかな〜。)
Macユーザーなんで、試しにGarageBand使ってみようと思ったんだけど、うちのマシンには重すぎて使いものになりませんでしたわ。
で、プレゼン締めくくりスクリプトをAudacity使って読んでみたんだけど、あまりにも胡散臭い出来で、「こんなプレゼンされても説得力ないよな〜、、、」って感じだったのでお蔵入りにした。 ^^;
もちっと演技力を磨いて出直してきます。 >>377
バンドはやってないけど音楽は続けてますよ。
先日のクイーン、ひとりでハモったやつ聴きます?
Audicacy 知らなかったんでググったんですがこれで十分ですね。
マカーだったんですね。買い換えましょうよw >>379
>先日のクイーン、ひとりでハモったやつ聴きます?
ハモったクイーンってーと、あの曲じゃなしにボヘミアンラプソディ?
(怖い物見たさ(^^;)はあるけど、スレの主旨があるからなぁ。。。w)
---
Audacityはフォルマントも出せるし、色んなフィルタがあるから、頑張れば色々遊べると思います。
(もっとも、そういった用途だとPraatの方が使い勝手は良いと思うんですけどね。)
Boxing day saleの人ごみで疲れたので、今日はこの辺で失礼っす! (_ _) >>378
ファルコンメテオ?YouTuberにでもいそうな名前だなあ…。
冗談冗談、聞いたことない名前やからボケただけや。アマゾンでほしい物リストに入れたわ。
ありがとな。 ところでAmerican Accent Trainingって本は音声学的にはどうなの?
積ん読してあるんだけど 発音の上達はネイティブの指導がないと無理
ネイティブ英会話のCambly割引キャンペーン価格
年払い、週につき
30分×3回 月あたり7202円(8万6424円)
早く9万円貯めてCamblyを始めるべきだ。
2ヶ月先まででも予約できるよ。
月7200円は安いね。 >>383
英会話と指導は別物だと思うのだが、そこは発音指導もしてくれるんですかい? お休みっていいですね。今日も音読の練習してました。
たくさん読んでいたんですがその中からこの1文。
The anemone even helps the crab by protecting the crab from other predators with its tentacles.
いろんな T があって大変練習になった文です。
僕が読んだファイルは以下
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/318
ぜひ練習のネタにしてみてください。 >>386
驚くべきことに、昔よりも英語の発音がうまくなってる。 >>389
>>386はいわゆる、聞いた瞬間に日本人とわかる英語からの離脱を感じます。
発音オタクの端くれとして思いますが、見事な技術ですね。少し前までペタペタ歩く
日本人英語を話されていた認識ですが、よくこうなられたなと感じます。 >>391
ありがとうございます。
その、比較対象になっている「ペタペタ歩く日本人英語」というのは
どれのことなのか、お手数ですが示していただけますか?
僕のファイルは全てこちら
英語板専用アップローダー
http://u3.getuploader.com/2chenglish/index
にアップしてありますので、よろしくお願いします。 哨戒艦のレーダー照射、航空自衛隊の英語ってそんなに通じないレベルなの?
【レーダー照射】韓国「日本の英語の発音が流暢でないから何言ってるのか聞き取れなかった」★10
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1546051536/ ファッション雑誌読んで頑張って真似してる厨房みたいなスレだな >>393
個人的には聞き取れなかったw
けど、聞き取れなかったら何かしらのリアクションはするんじゃないの? > ファッション雑誌読んで頑張って真似してる
近いものありますね。発音練習の入り口はそれでいいんじゃないかと思います。
「厨房」なアプローチのままだと遅かれ早かれ壁にぶち当たりますが。 >>393
> 哨戒艦のレーダー照射、航空自衛隊の英語ってそんなに通じないレベルなの?
航空級無線通信士資格保持者の観点から書いてみると、航空界隈の無線はあんな英語ばっかりだよ。
だから、あの程度の英語が聞き取れないのであれば、免許返上もんだと思う。
見通し距離のVHF/UHF通信だから(多分FM変調)ノイズは大したことないだろうし、合同演習で日本語訛りの英語は聞き慣れてるはず。
まぁ、あの白波も立っていない海上を荒天と言い切っちゃう人たちだからなぁ。 >>386
相変わらずお上手ですね。
(なんで植物のアネモネが蟹を???と思ったら、イソギンチャクだったのか、、、勉強になるなぁ。)
predatorsの第一音節がちょっとだけR音性に染まってる感じ。 >>398
おっと訂正、、、「多分FM変調」って書いたけど、AM変調かも。
だとすると多少ノイズには弱くなるけど、それはそれで「聞き返せよ」って思う話ではある。 >>399
こんにちは。
第一音節?第二音節でなく?
レーダー照射の件、全く同感です。
英語がわからなかったと韓国側は言い訳しているようですね。
その呼びかけ、自分なりにやってみたんですが特に聞くのが韓国の人ということを考慮すると
自衛官の英語の方が断然伝わりやすいと感じました。
グローバルイングリッシュが求められる場面、なのかな。 >>401
> 第一音節?第二音節でなく?
第1音節、/ˈprɛdətə/ の /ɛ/ の音です。
私がイギリス系の音を聞き慣れてるせいなのか、好みの問題(?)なのか分かりませんが、そこだけ口の中に飴ちゃん(関西のおばちゃんみたいな表現ですが ^^;)が入ってるようにも聞こえたのですわ。
―
レーダー照射は、「『Korean naval ship』という呼びかけが海洋警察を呼ぶ声に聞こえた」と言っているようですが、直後にHull number niner-seven-one と呼びかけてるんですよね。
あちらには艦番号971の船舶が複数就役しているのか。w
> グローバルイングリッシュが求められる場面、なのかな。
グローバルイングリッシュというよりも、無線通信の分野ではthree は[tɹiː]、fiveは[faɪf]、nineは[ˈnaɪnə]と発音するのが正しいというちょっと変わったルールもあったりします。 >>402
なるほど。
来たる dator に備えて舌が奥に行ったままだったかもしれません。
niner 言ってましたね。
tree や fife は知りませんでしたよ。 【レーダー照射事件】韓国「日本の英語の発音が流暢でないから、ちょっと何言ってるのか解らないな」→日本政府「何が解らないんだよ(笑)」★25
ttps://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1546130707/ みなさま明けましておめでとうございます。
今年も英語発音の練習頑張りましょう。 あけましておめでとうございます。
Hape Nū Ia(なぜかマオリ語) 発音を教えてください。
gnome(ノーム)の複数形、gnomes
ノームズ
ノームス
ノーミィーズ
ノーミィース
どれが正しいのでしょうか?
よろしくお願いします。 あけおめ〜ことよろ〜
おれ自演荒らしだけど今年もよろぴきゅ☆ >>412
ヘタクソ・・・と思ったらうまい。
たまに違和感あるけど
早口でyoutubeに認識されてる時点でかなりうまいやろう。
おれ自演荒らしだけどそう思うわ >>413
おれ自演荒らしだけどがんばって答えるよ! 正解無し!
ノウムスにきこえる
ttps://ejje.weblio.jp/content/gnomes >>416
学校だとsの発音の変化なんてならいましたっけ?
解説サイト見ても、いまいちよくわからなくて。 学校ではtheの説明も完全じゃなかったし
末尾sの説明なんて聞いたことない・・・あくまでオッサン世代の記憶だけど
ttps://ipa-mania.com/adding-s-sound/
こんくらい学校でも説明して欲しかったですなー。
余談だけどthe tokyoはズィ・トーキョーって発音してることが多いなと
youtube動画を見ながら思ったですお >>413
mはa voiced consonantなので、z
ノームズが近いはず。 >>418
a ***としたときに、アと呼んでもエイと呼んでも構わない。
それと同じルール。 gnomesの質問をした者です。
ノームズでいきます。
みなさん、ありがとうございました。 最近つくづく思うけれど、日本語の音で成人してしまったら、その後の英語のドラマの
聞き取りはほとんど不可能だ。
鬼の聞き取りを見せる人たちは、結局みんな10代から英語が得意だったか、
海外に住むかしているからね。 日本語耳だと
threat は スラット に聴こえるし
Alice は アレス に聴こえるし
multimedia は モルチメディア だ
英語の母音よ母音、自由すぎるよ、君たちは >>425
>>426
確かに海外だが、30過ぎてから始めて、知らない単語のLRの聞き分け等も
出来るようになったよ。1からやり直して何年もかかったけど。母音はLRに
比べると比較的難しく無い。
ドラマに関しては背景の理解とかも必要で、発音以外にも相当読み込みとかも
いるからまあ長い道のりだとは思うけど、Friends(古いが)の話が普通に分かる位は
頑張ればいけるはず。発音やり直す前でもそれくらいは行けたので。 ローマ字読みやカタカナの呪縛から解放されるのは大変だけれど、越えなきゃいけない第一関門。
英語の音に関して勉強して、それを使って
モデルを分析して真似て徹底的に練習するしかないです。
努力の割に少しも進んでない気がすることもあるけれど
諦めないで毎日続けることが大事。 pluralの発音が難しい。
https://youtu.be/y5m7uqtoh0s
この発音はイギリス式なのかな?
コメント欄で誤りを指摘しているのはアメリカ人かな? >>429
コメントの人はちょっと何を言ってるのかわかりませんね。 もう一度、お願いします。
Wikipediaによると、
「Ubuntu(ウブントゥ、国際音声記号[??b?ntu?]; oo-BOON-too)は、Debian GNU/Linuxをベースとしたオペレーティングシステム (OS) で、、、」
とあるが、
「oo-BOON-too」
は、そもそも、なに??
(「国際音声記号」では、ないんだけど、、、。)
また、「Ubuntu(ウブントゥ)= oo-BOON-too」のような、「国際音声記号」以外の英英辞典、ないの?
よろしく、お願いします。m(_ _)m >>425
映画やドラマは難しいな
英語スクリプトを見ながらだと大体分かるが...
スクリプトを見てこれがそういう発音なのかとびっくりするものも結構ある
オーディオブックだったら活字を見なくてもほとんどわかるのに >>433
ドラマが聞き取れるようになってくるとハッキリわかるのは、
以前に自分が聞いていた音の場所は全然違うものだったということ。
これを解決するには、日本語を排除して海外にしばらく住むしかない。 >>436
とりあえず20後半からアメリカ、30ちょいで、どうにもある程度以上聞けないし
通じないからやり直そうと思って、LRのテストやったら日本人平均程度=ほぼ
わからず。
そこから2年でコンピューターのテストなら100%近く行くようになった。さらに
数年でテレビ見てて知らない単語でもわかるとか、知らない単語でLR混ざってても
まあまあ行けるとか、徐々に進化した。ちなみに母音のが全然早かった。 >>85
>4番がfreeじゃなくて、pree?に聞こえるのは気のせいでしょうか。
亀レスですがフとリの子音を抜いて、フとリを同時に発音するイメージで発音します。
その時の口の形と大きさがフよりも日本語のピに近いです。それが理由だと思います。 she sells seashells at seashore.
を普通の速度なら言えるけど、早口だと言えないです。sheとseaの発音は違うけど、どちらもsから始まります。
だけどLRは、LはLだしRはRだからそこまで難しくないかな。 >>441
ゆっくり話せばいい
英語圏人にも早口言葉だから 発音を専門に教えている英語講師ですらネイティブにはほど遠い発音だな。数秒で日本人だとわかってしまう。
発音というか発声が違う。 日本語と英語がちゃんぽんの環境では、ある程度英語の発音が日本語の音
に引っ張られるのは仕方ない。
もちろん英語だけしゃべっている時でさえ日本人丸出しだと、たしかに感動は薄い。 発声が違うから日本人だとバレるとかはもう英語の発音とは関係なくて
モノマネの世界だから、それが悪いとは言わんけど、英語学習とはもはや
別物だよね。 >>446
そのモノマネが出来てないと許せない人がいるんだよ
ネイティブじゃなくて日本人に 言語はネイティブスピーカーを真似て話すのが当然
それを否定するなんて頭がおかしい人達だね どこまでやるかは好きずきだけど、ここ発音のスレだからなぁ。 >>432、>>443
その後、「発音リスペリング」を、発見しました。
「発音リスペリング(英語: pronunciation respelling)は、標準的なスペルを有する単語の通常の発音的なリスペリング(再綴り)であり、、、」
(Wikipediaより)
また、
「"Diarrhoea"(下痢) は DYE-uh-REE-a と発音する。」
と、ありました。 となると発声法に力を入れている英語喉の上川さんの話題も禁止ということですかね なんで日本人がこんなにネイティブ信仰かというと、日本語の音がトチ狂って簡単なせいで、
マジで英語が聞き取れない、通じないからだと思う。
1億人を超える犠牲を生み出した結果、最近は結局、ネイティブを目指すのが
一番早いという、結論に日本社会がなりつつある。 英語のダークLをフランス語のLつまり[ʝ]で発音してる人いません?
それとも前の母音が[i][e]につられてそう聞こえるのかなあ・・・。 ざっくり言うと、IPAとかの発音記号は英語非母語話者には馴染みがあるけど、ネイティブスピーカーにはそうでもない。
ネイティブに直感的に分かりやすいような、よりフォニックス的な発音表記が採用される、てこと。
でも表記にはけっこうばらつきがある。 触れたくないけど、シ◯モ◯とケ◯ゾーのツイッターでのやりとりはケ◯ゾーの言い分のほうがまともに聞こえるな 私は英語の聞き取り能力がゼロ以下。英語とノルウェー語の区別もつかないぐらいだ。
そのため、発音は耳ではなく目で覚えた。
英単語の綴りと発音記号を見比べ、ネイティブの声を思い浮かべてその単語の発音を想像していた。こんな状態でよく英検準一級をパスできたものだ。20年前の英検は牧歌的だった... 日本人が思う「英語が上手」、アメリカ人が思う「英語が上手」の違いは何だろう?
https://youtu.be/tepzQTdL3EM
なかなか面白いことを言っていた >>457
文字がある言語だとネイティブスピーカーでも目に頼る部分は多かれ少かれあるね。
例えば入学したての小学生が「体育」を「たいく」と感違いしたりするけど、文字によって「たいいく」だと知る。
英語でも同様。子供や教養のない大人が慣用句 "Dog eat(s) dog" を "Doggy('s) dog" と感違いしてたりする。 459
ネイティブでもそのような間違いをするとは...私の間違いは彼らより遥かに低レベルですが...母国語の日本語からして全部聞き取れている訳ではありませんから... 逆にここから読み解けるのは
1. 日本語ネイティブは文字知識なしには「たいいく」の連続音「いい」と単独母音「い」の違いはほぼ聞き取れない。
2. 英語ネイティブは文字知識なしにはコーダ/t/からオンセット/d/への連続音と、オンセット/d/単独音の区別がつかない。
3. コーダ/ts/と/z/もネイティブですら文字知識なしには区別できない。 ここは音声学スレじゃないんだから音声学用語を使うなよ
どうしても説明したかったら普通の言葉で説明しろ
それが嫌だったら音声学スレでやれ >>465
音声学用語なんて知ろうとは全く思わない
音声学スレで思う存分議論しなよ 音声学用語バリバリ使ってるひとの発音がどの程度のものなのか聞いてみたいんだけど >>461
そもそも普通の会話の速度では「体育」は「たいく」と発音してるように思う
ゆっくり話す場合に文字に感化されて申し訳程度に「ぃ」を追加してる人もいるかもしれないが
「たいいく」と書いて、「たいく」と発音するのが普通だと思う >>467
音声学教祖の、片方の人の発音は結構良いよ。なんだけど彼はたしか海外在住組なので、
いったい音声学そのものが、どれほどの寄与をしたのかは、謎。
日本在住の音声学信奉者で、発音の良い人は一人も現れたことがない。 音声学を信奉してない人は何を信奉してるの?
そしてそういう人たちの方が海外経験なくても
発音は上? 音声学の知識でドヤるより、発音の良さでドヤっていただければよいだけの話 yearとearの違いについて
つべの動画等で違いについての解説を見ると最初にyサウンドが入るかどうかが違うと説明されてますが
自分にはどうしても(カタカナ混じりで表現するなら)ィヤrとイアrと聞こえます
すなわちyearについて冒頭にyじゃなくてiの後にyが来てるように聞こえるんですが間違ってるんでしょうか?
そもそも冒頭にy(日本語であえて表記すればヤィ)なんて発音する事不可能じゃないですか? 私は、英語の発音を読んで覚えた。
ひたすら読みまくれば、母国語も外国語も読解力がつくばかりか、作文や発音も自然にできるようになる。朗読はほとんどせず、黙々と英文を読み続ける毎日だった。
英検準一級をパスしたところから見て(難易度が下がった時に受験したが)、面接試験ではボロを出さない程度には発音できていたのであろう。 >>473
舌の位置が違う。
>>442
どうすれば良いか聞いてるんじゃなくて、一つのアルファベットに対して複数の発音がある文字を区別つけながら発音するのは難しいと言う事。LRの方が簡単。 >>473
現代日本語ではヤ行のイ段、 [ji] は脱落しちゃってるので日本語基準だと無理だと感じますね。
後で気が向いたら ears と years を録音してみます。 >>473
それで大体いいと思うな。イヤとイアに聴こえるし、その発音でネイティブにも通じるんじゃない? >>476
逆だと思うな。あ行のイをや行のヰで代用してるのが今の日本語。 >>473
yearのyの始めの音は「イかi」に聞こえるだろうから、「iの後にy」を間違っているとは言わないよ。
yearは日本語でヤーとは聞こえないだろう。
しかし英語ではiの音+yの音+ɪの音+rの音でできているわけじゃない。
それと僕だっからヤィにはしないな。日本語であえて表記するならイ゙にする。 >>473
要するに、英語のYとIの音の区別がついていないんでしょう。
日本語の世界でどれだけ考えても無駄だから、あなたの両方の音の発音をネイティブに
聞いてもらって、まずは機械的に使い分けできるようになりましょう。 >>473
録音してみました。
https://u3.getuploader.com/2chenglish/download/319
1. 日本語の「や ゆ いぇ よ」
2. 子音を英語の [j] に変えて ja ju je jo
3. 英語の [j] で ja ji ju je jo
4. ears / years × 3回
1. 日本語のヤ行の子音は摩擦が非常に少ない、優しい音。
これだとイ段は相当発音しづらいのがわかると思います。
2, 3. 英語の[j]なら ji は簡単です。
4. ears はパツン!と母音で始まっているのに対して、years はそうでないのがわかっていただけると思います。
練習頑張ってくださいね。 Lの発音が難しすぎる
20年くらい英語勉強してるのに未だに発音できない [æ] [ɑ] [ə] [ʌ] [e] [i] [iː] [o] [w] [u]
これらの母音を区別付けながら発音するのは難しい。LRが難しいと言ってる人は母音の区別を付けながら発音出来るのだろうか?
例えばafternoonだったら上のどれを使うか即座にわかるだろうか? >>482
Lの発音は、めっちゃ美人Youtuberのサマー先生の動画で、舌を歯の裏に強く押し付けろ、
むしろ噛むぐらいの勢いでやれ、と言っていたのが凄くいい解説だと思う。
https://m.youtube.com/watch?v=7r4UgskSMJ8
実際にそんな力が入ってたら会話はできないけど、日本人が発音のコツをつかむには
とても良い説明するだと思った。
日本人はLが楽に鳴る弾き音だと思ってるけど、実際は恐ろしく筋肉使うんだよね。 I'm 482
>>484
ありがとう。めちゃくちゃ分かりやすい解説だった。
Lがこんなに力(筋肉)を使う音だということに最近気づいて、力を使うと(頭では)理解しつつも(会話中で)実行は困難なので
Lの発音の難しさを今になって認識しているような状態。
英語を始めた頃は、LRの発音って難しいと言われるけど、そこまで難しくないよな…
みたいに思っていたのだけど、今になって「Lめちゃくちゃ難しい」となってる。
>>483
母音では æ が個人的に難しい。
afternoon についてはどの音かわかるけど、母音は単語ごとに音を覚えていく必要があるので他の単語では即座に正しい音がわからない単語も多い。
母音も全般的に難しく、個人的にはまだ半分くらいの音は改善が必要な状態なのだけど、
子音は、それなりの音が初期からできる(できた)ものの、(会話中で)未だに非常に弱くしか音を出せない。
Lはその中でも特に難しく感じてる。 >>445
立場を逆転させて日本語ペラペラの英語ネイティブも日本語を喋る時に英語の発音に引っ張られるが会話に不都合がないのだったらその段階で充分だと考える人の方が多数派だろうなぁ
自分は非ネイティブでルーツは◯◯国であると示す為にアクセントを敢えて残すという主張も在米◯◯国人から聞いたことがあるよ 映画「LION 25年目のただいま」を観賞して何度も大きな声で発音される主人公サルーの名前を Sa-Loo だと思ってしまった
正解は Saroo
LR 発音でこの語中のルーが1番苦手だ >>486
アジア系移民の人たちは移民先のアクセントに染まってルーツのアクセント消す人が多い気がする。
多かれ少なかれアジア系差別はまだまだあるから意識するかどうか別にして
アジア系ルーツへの劣等感みたいなのがあるのかな。
あとアジア系移民の子供(2世3世など)は
親や祖父母など到着世代(1世)移民などの語学力をバカにする子がけっこう多くて
移民ソサエティの中で少し問題になってたりする。 エスパー検定試験を実施します。分かったら、あなたをエスパーと認定します。
【問題】次の片仮名の文字列は、英語で何を表しているか、答えよ。
ソゥシュウインヴァィゥラァマント social environment
カタカナ表記は無理だな。 >>489
social emvironment
でどうすか! >>490
分かっちゃいましたか!!エスパーの器あり!!
これは、島岡丘という変質者が考案した「近似カナ表記システム」によるカタカナ表記です。
島岡ちゃんは、「カタカナだから覚えやすい」「カタカナだから思い出せる」「これで英語の発音が見違える」と、あり得ない妄想に浸っております。
覚えられるかよ、こんな島岡ちゃんにしか伝わらねえ島岡語!
>>491
残念!綴りが違います! Good morningのdはbと発音されると言われるが、明確にbと発音されてるのを聞いたことがない
これ本当なの? >>493
島岡語は島岡自身にしか伝わらない誰にとっても無益なものです。比べてはいけません。 その位置にあるBとかDは単に止めるだけ(日本語の”っ”)なので、
舌で止めても唇で止めてもあまり音違わないし、まして次がMなので
実際にBになってることも多いかもね。
どっちにしても多分ほぼ聞こえないと思う。 dじゃなくてglottal stopを使うとき、
勢いあまってmの前に微かにbが混じることがある >>495
とある本に書いてあった
>>497
>>498
ありがとう
その程度ですよね
ちなみにその本では、そのdについて、「英語のネイティブスピーカーは普通そうは言っていなんです」と書いてあって
「実はbと発音されています」と書いてありました まれにそういうことも有り得るという程度のことを
「これはこのように発音します!」って断言しちゃう人けっこういるよね >>454
>>455
では、"Diarrhoea"(下痢)-> "DYE-uh-REE-a"のような、「発音リスペリング」で、
「1100 Words You Need to Know」
「Basic Word List」
「Word Power Made Easy」
「Instant Word Power」
「Merriam-Webster's Vocabulary Builder」
のどれがいい? 『脱・日本語なまり』p.115で「Good morningのdは[b]と発音される」といったことは書いてある。
肝心な部分を引用すると...
>本来[d]と発音されるdが[b]になっちゃったんです。さらにこの場合は鼻腔開放も行われています。
この本では[b]は鼻腔開放の[b]だという話になっている。
だから「Good morningのdはbと発音される」というのは間違っているのではなくて、単に言葉足らずというだけかもしれない。 [b]が鼻腔開放されたら[m]になるんじゃないの? 発音記号の定義のことか?
[b]の鼻腔開放と[m]は別。 [b]に鼻音が加わったら[m]でしょ?
[b]から[m]に移行してるという話じゃないの? いまいち噛み合っていないようだ。
>[b]に鼻音が加わったら[m]でしょ?
発音記号の定義としては、鼻腔開放はそういう意味じゃない。
[dm]と[bm]と[bⁿm]は違う発音だ。
>[b]から[m]に移行してるという話じゃないの?
引用した個所はdの発音ついてだけ。 >>506
それだったら[bⁿ]で一旦閉じて開いた唇を[m]でもう一度閉じて開くの?
そんな発音聞いたことあるの? >>507
これ以上は書かない。
>それだったら[bⁿ]で一旦閉じて開いた唇を[m]でもう一度閉じて開くの?
意味不明。 >>508
そもそもGood morningを言うときにそんな音を意図して出すべきだと思うの? 女性のお手本ばかり真似してたらオカマっぽくなるんですかね? >>510
プロのナレーターが文章を朗読する英語なら、男女ほとんど差がないと思う。
会話系だとその女性のキャラによる。しっかりした強い系の女性は、やっぱりやたらと
語尾をあげずにクッキリハッキリ喋る。
ただ若い女とか、頭の軽そうな女が語尾をあげまくるのがうつると、違和感は半端ないと思う。 >>510
女声をモデルに練習して不自然になったことはないなあ。 井上ジョーがよく若い軽い女の物真似して語尾上げてるね。笑 >>494
bとは発音しません。dの次にmが来た時の口の形がかなりbに近いです。 >>501
自分の好みで良いよ
ていうか、個人的には普通の英英辞書で十分だと思う
重要単語には何らかのしるしが付いてる >>473
の質問に答えてくださった方々ありがとうございました
参考にします >>515
そういうことですよね
実はbと発音されるというほど明確な音の変化が起こってるのは聞いたことがないです
ありがとうございます 鼻腔開放っていうのか、
何かbっぽいと思ってただけで大して気にしてなかったけど納得 元駐日アメリカ大使ジョセフ・グルー。 ノンロティックでaeの発音もイギリス的だと思った。
グルー家は祖先がイギリスから渡米したボストンの名門だからか >>492
> これは、島岡丘という変質者が考案した「近似カナ表記システム」によるカタカナ表記です。
へ〜、知りませんでした。
「発音リスペリング」と、どっちがいいのかなぁ? eで始まる単語の発音記号がiだったりeだったりしますが、これはテキトーじゃいけないんでしょうか?(通じないんでしょうか?)
覚えるのがなかなか大変です >>524
基本的には>>526さんのいう通りだと思う。そしてアクセントの位置は、英語の言語特性上、
絶対に覚えなきゃいけない。
もしアクセントの位置がテキトーだと、それはもはや英語じゃないです。 Economyはɪ
Economic はeに第二強勢があるのでeもしくはi(:) 日本人の盲点を突くような質問が最近多い。
ひょっとしてデキる人が意図的に話題振ってるんじゃなかろうかと下種の勘繰り。 >>529
Are there any good for me ? can can'tの発音の見分け方は強さはもちろん実は長さだとか、強さだとか詰まり方だとか聞くけど、
会話ではなくて歌の中ではどうなんだろう。 I can’t live, live without you.
これ、もし can でも発音に違いがあるのかな 間違われそうだと思ったらハッキリ言うだろ?そういう事だ。 >>523
英語の音素が表記できてればIPAでもジョーンズ式でもフォニックス式リスペリングでもどんな表記でもいい。
カナは元が子音+母音の構成だからどうしても無理がある。 さっき某雑談板で英語の発音がネイティブだって自称してる奴がいて、あげた音声がくっそ日本語訛りなのに絶賛されてて笑ったわ
日本じゃてきとうに舌巻いてとりあえず日本語から遠ければ発音いいって言われるんだな >>531
後ろの動詞より音が高かったらcan'tです >>538
日本語にない音を強調するだけで凄く聞こえるのは自然な話だよ
日本人は正しい発音を知らないんだから >>536
ありがとう。
まずは、「英語の音素(おんそ)」を、調べるかな!? >>538
英語としてちゃんと発音しているなら、日本語訛りでも全く問題ないよ。
俺が一番問題だと思うのは、蔓延してる日本人DJの、英語風味の響かせた英語モドキ。
何を言ってるかサッパリわからず、キチガイが奇声をあげてるのと同じ。 日本語訛りなのは構わないがアメリカのネイティブレベル自称してたことが問題なんだが みせてもらわなきゃわからんし、そもそもその誘導しようとする感じが、関わりたく無いなあ、と思わせてるんじゃね?
人の話なんてどうだっていいがな。英語の勉強に役立つ感じで紹介したら引っかかる人もいるかもね。 >>541
「音素(phonem)」ていうのは学術用語だから、一般的な語学学習の場では単に「音(Sound)」ということが多いよ。
例えば"T sound"(Tの音/t/のこと)とか"Short I sound"(短いIの音/ɪ/のこと)"Long E sound"(長いEの音/i/のこと)みたいに言う。
ただし言葉の「音」についての細かい内容の話の場で「音」とだけ言った場合、学術用語の「音声(phone)」を指すのか「音素」をさすのか混乱することがあるかも。
蛇足だけど、言語音声学の「音声」と言う学術用語には、手話などの「動作(sign)」も含むときがあるよ。 >>541
一応ざっとまとめた。
英語の音素一覧
表記方法はIPA、ジョーンズ式、フォニックス代表式などいろいろあるけど、基本的にはアメリカ発音は40音、イギリス発音は44音。
ただしアメリカ発音は方言によっては母音融合などによって母音が少ない。イギリス発音では母音にさらに三重母音(二重母音+曖昧母音)を加える論もある。
子音
アメリカ発音もイギリス発音も24子音
鼻音/m, n, ŋ/
破裂音, 破擦音 無声/p, t, t͡ʃ, k/ 有声/b, d, d͡ʒ, ɡ/
摩擦音 無声/f, θ, s, ʃ, h/ 有声/v, ð, z, ʒ/
近接音/l, r, j, w/
母音
アメリカ発音は16母音
短母音(弛緩母音)/æ, ɛ, ɪ, ɑ, ʌ, ʊ/
長母音(二重または緊張母音)/eɪ, i, aɪ, oʊ, u, aʊ, oɪ, ɔ/
曖昧母音(シュワー)/ə/
R性母音(シュワーアール)/ɚ/
イギリス発音は20母音
短母音/æ, e, ɪ, ɒ, ʌ, ʊ/
長母音/eɪ, iː, aɪ, əʊ, uː, aʊ, ɔɪ, ɑː, ɔː/
曖昧母音/ə/
単母音+曖昧母音/ɪə, eə, ʊə, ɜː/ >>546
乙です。
40ちょっとの音それぞれのクオリティー上げれば(←これが大変なんだけど)
随分上達しそうですね。 発音はもちろんだが英文読む時の抑揚のつけ方がわからん >>548
単語ごとのアクセントについては置いといて、、、
基本は「日本語の文で省略できる単語は、英語の文では弱く発音する」
日本語の文では、文脈上明確なときは代名詞などを省略することが多い。
意味が明確なときは助詞なども省略したりする。文法上もそれであまり問題ない。
英語の文では文法上、主語や目的語、前置詞(文法機能上は日本語の助詞に相当することが多い)の省略がしづらい(慣用表現のみ可能)ので省略せずに弱く発音する。 >>549
名詞、動詞、形容詞、副詞は強めで
接続詞や冠詞、前置詞は弱めってこと? >>550
そうですね。
ただし動詞でもbe動詞とかdoは弱く発音することが多いし、ほかの助動詞も基本的には弱く発音する。
ただし否定形や強調では意味の重要性が増して強く発音する。 発音の表記方法は音素が表記できれば何でもよい、とは書いたけど、、、
よく思い返してみれば、フォニックス式ベースの音の呼び方は覚えておいたほうがよい。
ネイティブスピーカーの一般人は普通、IPAやジョーンズ式などの発音記号にうといので、彼らに発音について質問する場合には必須。
子音は基本的にはその代表的な綴りのアルファベットのまま呼ぶ。
B soundとかT soundとか、/t͡ʃ/はCH, /ʃ/はSH soundみたいに。
ほか、/ð/はVoiced TH、/θ/はVoiceless TH soundなど。
母音は大きくShort vowel soundsとLong vowel soundsに分けられる。
以下、アメリカ発音を例に示す。
Short vowel sounds
/æ, ɛ, ɪ, ɑ, ʌ/はそれぞれShort A, E, I, O, U soundという。/ʊ/はShort OO(Short Double O) soundという。
FatherやPalmのようにAの綴りでもShort Oと同じ/ɑ/で発音する単語がかなりある。この場合にはSoft AとかBroad A soundという。
また/æ/と/ɑ/を特に対比させる場合は/æ/もHard AとかFlat A soundという。
Long vowel sounds
/eɪ, i, aɪ, oʊ, ju/はそれぞれLong A, E, I, O, U soundという。/j/のつかない/u/はLong OO(Long Double O) soundという。
/aʊ, oɪ/はそのまま発音するか、あるいはOU, OW とかOI, OY soundとアルファベット綴り読みする。
/ɔ/もAUとかAW soundと綴り読みする。 >>552
これすごく良くまとまってますね。
参考になります。 母音の舌の位置や口の開け方の表はあてにならないと思う
同じ/æ/で表されてもアメリカとイギリスで大きく違う
アメリカとイギリスでは音素の位置が反対方向に段々移動しているそうだ
多様な言語の母音をあんな表で全て表そうとすること自体が無理があると思う
闇雲に真似しても正しく発音できないと音声学の本には書いてあるが
闇雲でもなんでも音を聞いてひたすら真似して発音した方がいい ユーチューブ見まくったけど
thがどうしてもできない
無音のスゥーってやつ
たちけて >>555
考案者のジョーンズ氏自身が、母音の台形はあくまで目安だと言ってる。
エコー画像などの観察でも実際の舌の位置などは台形で示される通りではないとされている。
なので、もちろん「聴いてひたすら真似る」というのも必要。
ていうか母音のみに限らず、聴いて繰り返し発話せずに語学習得はそもそも不可能。
ひたすら聴いた上で、何かヒントになるもの、ていうこと。
>同じ/æ/で表されてもアメリカとイギリスで大きく違う
辞書の発音表記は通常は音素表記で、精密表記じゃないから幅があるよ。
アメリカとイギリスでは音韻体系が少し異なるから違ってもべつに不思議ではない。
アメリカ国内ですら東海岸では/æ/は、鼻音や摩擦音が続く場合には/æ/が/ea/のように緊張母音化してきている。 >>556
歯並びが悪いと、Thは発音できないよ。 >>556
上の歯先に舌先を当てて、そのクソ狭い隙間を息を通すだけだよ。 >>556
見まくっても出来ないと言う事は耳から習得が出来ていないと言う事だから、発音記号の表と説明を読むしかない。
説明文はイギリス英語と米語、好きな方を選べば良い。 >>556
(1) 舌全体を口の天井にベッタリつける
(2) 舌の先を口の外に出して下前歯の上に乗っける
(3) ホッと一息つく(「ホッ」は言いにくいので「ハッ」でおk)
(4) 舌を上前歯に擦らせながら引いてthを発音する 日本人の英語ニュースのアナウンサーの英語は、破裂音の発声が弱い気がする。
日経CNBCの韓国人などはもっと発音がかっこいい。顔もいいけど。 >>555
イギリスはなんか若者の甲高いアって感じだよなあ ネイティブの赤ん坊がwaterのことウォウォウって発音しててワロタ
しかもあんな適当な発音なのにちゃんとママに通じててワロタ イギリスにはcupをクープと発音する地域があるらしい まだまだ初心者ですが、さ行の特にさ、は難しくないですか?
サクセスとネイティブのようにどうしても言えません。コツございますでしょうか? 曖昧母音は本当に名前が良くないと思う。今からでも日本の英語学会は、
曖昧母音の呼び名を変えたほうが良いと思う。
曖昧母音は出現箇所があいまいなだけで、発音としては極めてハッキリしてる。 >>569
sは、上下の歯をくっつけて発音すると良いよ。 曖昧母音は音が曖昧なんじゃないのは確かだけど、他の音が曖昧になったら行き着く母音という感じ ほかの母音と違って、曖昧母音はこの音!という音ではないよ
だから曖昧母音という 日本語では曖昧母音と言うけど英語だとschwaて言うよね
schwaて曖昧って意味なの? Schwaとcupのuやbloodのooの音って同じ音だろ?
何が違うの? >>575
schwaはむしろ固有名詞って感じですね。
schwaは元々、ヘブライ語で使われる記号から来ている言葉らしいよ。
ヘブライ語のアルファベットは、ほとんどすべて(アレフ(ℵ)以外)が
子音を表す文字で、あえて母音を表記したい場合には文字の上とか下に
点とか丸の補助記号を付けるように決められてる。
それら記号の1つにSHEVAという[ə]の音(もしくは母音の省略)を
表すものがあっんだと(記号としては「◌ְ」)。
で、ドイツの言語学者が[ə]という記号をschwaと呼び習わすように
したんだとか。 >>579
UNICODEのHEBREW POINT SHEVAの記号(059B0)が文字化けしたかも。
文字の下に「:」を書いた感じになります。 >>577
少なくとも個々の音の発音の練習にはなりますよ。
ただ、音程やリズムの関係で英語本来のイントネーションやリズムが学べるかという話になると、それは「洋楽の曲による」って答えになるかな。 >>579
ふと、思い立ってGoogleのヘブライ語→英語翻訳で、SHEVAの記号に割り当てられているヘブライ語の単語「שוא」を翻訳させてみた。
どうやら、英語のvainって意味を持った単語みたい。
「空虚」、「中身のない」って感じでまぁ「曖昧」に近いな。 >>574
そう思って適当に曖昧母音を発音してるから、日本人は永遠にア系の母音の
区別がつかないんだと思う。
実際は音を聞き分けられる指導者の下、最低2年ぐらい毎日発音筋トレしないと、
日本人は英語の曖昧母音を自由に発音できるようにはならない。 自分が実際に曖昧母音の発音および聞き分けができるようになったらわかるけど、
ア系の他の母音とは絶対に音が混ざっちゃダメなんだから、他のア系の
母音とは明確に違う音が発音される。
日本人はみんな、何だかよくわからないモヤっとした響きを曖昧母音だと思っていて、
そうやって発音してるから、絶対に聞き取れない。 >>585
てか中高高校の授業やNHK英語講座は発音の基礎をなぜか全くやらないからそりゃ皆できない罠 >>585
他の母音と区別することと曖昧母音が常に決まった音で半音されるのとは別問題なんだけど 実際には前後の音や綴りに引きずられる
ただし、他の母音とは区別が可能なニュートラルな音 極端に言えば外人はずーっとシュワ音をベースとして出しっぱなしにしていて、そこに子音を乗せるように喋っている >>590
まあそうですね。極端なことを言えば、
強勢の母音以外は全部曖昧母音じゃないか?、っていうのが英語ですからね。
アクセント以外の母音を発音するのめんどくさいけど、母音を入れないと音に
ならないから、なんか言っておこうぐらいの扱いなのは確か。
でも他の母音とは明確に違う。そして日本人には、とても発音するのが難しい。 >>591
これ実は大事な感覚だね。
シュワー的な音がニュートラルでそこに喉、舌、唇の緊張を加えて音を変える感じ。 >>595
単語と単語の間でさえ息を出して音を出し続ける感覚で発音するから単語と単語の間がブツブツ切れずにリンキングが起こる 人名の「Constantin」の発音ってカタカナにすると「コンスタンティン」ですよね?
スイスの時計ブランドでVacheron Constantinというのがあり、
「現在はフランス語発音のヴァシュロン・コンスタンタンが正式なカタカナ表記だが、昔は英語発音のヴァセロン・コンスタンチンと呼んでいた」
という説を目にするのですが、英語で「チン」って発音はないだろうと思いまして >>598
単なる昔の表記でしょ。
昔はティとかディが無かったからビルヂングとか言ってたわけで
アルゼンチンは今もアルゼンティンとかではなくアルゼンチンと言ってるしねw
マルティネスを昔はマルチネスとか >>598
ビザンチン帝国の首都はコンスタンチノープル
物質名にも多い:ビオチン、カロチン、アセチルコリン、アセチレン、ペプチド、ルチン…
そもそも「ティ」なんて日本語になかった音だし >>599、>>600
ありがとうございます。そういえばそうでしたね
字も発音もコンスタンティンが一番かっこいいと思うんですけどねぇ・・・ってこれはスレチですね >>579
ドイツ語の曖昧母音はほぼaだと聞いたけど、間違いだったのかな >>605
ドイツ語はよく知らないんだけど、Wikipediaの「Standard German phonology」によると、↓のように説明されてた。
/ə/ has been variously described as mid central unrounded [ə] and close-mid central unrounded [ɘ].
It occurs only in unstressed syllables, for instance in besetzen [bəˈzɛt͡sən] ('occupy'). >>605
ほぼaなのはschwa(例:alle)ではなく語末のrが母音化したもの(例:besser)のことでしょう
https://youtu.be/uc-mtGPD3-U?t=5m38s 曖昧母音なんて音は存在しないのに
永遠とこの話題が続いているよな(笑)
弱い複数の音素の母音をシュワとしてひとくくりに
分類してるだけなのに(笑) >>609
そう言っちゃうと、すべての母音も同じじゃあないか?
それぞれ微妙に調音位置がずれた音であっても1つの音素としてひとくくりにしてるし。 曖昧母音は音としてははっきりしてる
母音表では上手く捉えられないだけ >>610
話が通じない人だな
単音と音素の区別がつかない人? あくまで念の為。
570で書いた曖昧母音の意味は「英語の/ə/」でもないし、「[ə]及び[ə]周辺」の意味でもない。
正確ではないのかもしれないが、それらの両方が混ざったかのような意味で使っている。
一般的に使われる「曖昧母音」の意味のつもりだった。
569さんは「まだまだ初心者」と自ら書いていた。
初心者が「英語の/ə/」や「[ə]及び[ə]周辺」を分からなかったとしても、それは当然と言える。
なので「曖昧母音」という言葉にした。
>>603
「/ʌ/の音声」と「/ə/の音声」は同じ場合もあるし違う場合もあるからね。 >>612
> 単音と音素の区別がつかない人?
ついてるよ。
>>609 の「曖昧母音なんて音は存在しない」という表現の拙さを指摘しているだけ。 >>609
シュワーが音として存在する主張をしてる人がいるから話題が続いてるんじゃない? 609のレスには言及しない。曖昧母音の意味が不明であるため。
「曖昧母音は存在しない」という話題は随分と前にあって、、、言い出した人が自爆していたよ。
その時の曖昧母音の意味は「英語の/ə/」だったようだけど。
https://yomogi.5ch.net/test/read.cgi/english/1415595138/788-817
/ə/は英和辞典や英英辞典に書かれている。
なので発音習得が目的なら「曖昧母音は存在しない」という考え方には基づかない方が良いと思う。
同じ音声が使われることもあるけど/ʌ/と/ə/はアクセントの有無という違いがある。
(つまりʌとəは別の音と考えた方が良い思う。)
>>615
>シュワーが音として存在する主張をしてる人がいるから話題が続いてるんじゃない?
この文章にはある「音」とは音声の意味?それとも音素の意味? >>617
>知らんがな、584に聞いて
それだと615は584のレスの内容をはっきりと分かった訳ではないのに、584のレスを「シュワーが音として存在する主張をしてる」にしたことになるんだけど。良いのか?
確かに584はなにかしらの意味での曖昧母音が存在することを前提にしているけどね。
>多分音素
584は「何だかよくわからないモヤっとした響きを曖昧母音だと思っていて」と書いている。
「モヤっとした響き」から少なくとも584は音声の意味合いが入った曖昧母音の言葉を使っているよ。
そもそも音素は概念であって響くものではないから。
「音声の曖昧母音が存在しない」と「英語音素の曖昧母音が存在しない」では意味が大きく異なる。
だからはっきりさせようとしたんだけね。
609がどうであれ「曖昧母音が存在しない」話題はここで手を引くよ。あしからず。 例えばdadeeda...(eeにストレス)の発音を聞くだけで曖昧母音の使い方の上手さ=発音の上手さがわかりそうだね。 訂正
だからはっきりさせようとしたんだけね。
↑の文はなし >>618
音素か定かでないから音としたし、存在を主張はしてるから、良い 英語音声学の本、なんでもいけど、
例えば竹林先生の本の英語音声苦入門の
音素一覧にシュワ(曖昧母音)は載っていませんがw 「音素とは、言語学・音韻論において、客観的には異なる音であるが、ある個別言語のなかで同じと見なされる音の集まり」(Wikipedia「音素」より)
↑この定義の「客観的には異なる音であるが、、、同じ音と《見なされる》」を見れば分かるように、人によって何を「同じ音と見なすか」は変わってきて当然だと思う。
実際、編者の方針によって/ə/と/ʌ/を使い分けている辞書もあれば、/ə/のみで/ʌ/を使っていない辞書もある。
また、米国の失読症の人向けの教育ページを見れば、英語における44の音素の1つとして/ə/が挙げられているから、ネイティブの一般人でも/ə/を音素として捉えるのは間違っていないだろう。
(https://www.dyslexia-reading-well.com/44-phonemes-in-english.html)
音声学的には、ある音素が弱化して調音位置が[ə]の方にずれていったとしても、それはあくまで元の音だという考えに立つのかもしれないけど、
>>616さんも書いているように、「発音習得が目的なら『曖昧母音は存在しない』という考え方には基づかない方が良い」という意見に同意するよ。 くだらない事聞くけど、ピザ専門家やピザ屋さんとかユーチューバーの人がテレビやYouTubeで
「ピザはアメリカの物でピッツァはイタリアの物ですよ。」
みたいなこと言ってたけど、どう思います? >>626
イタリア語:[ˈpittsa]
英語: [ˈpiːtsə]または[ˈpɪtsə]
微妙に発音が違うし、アメリカのピザはアレンジがかなりされてるから、イタリア人から見たら、「あれは俺たちの[ˈpittsa]じゃねぇ!、、、言わば[ˈpiːtsə]だ!」なんて思ってるのかも。
カルボナーラでイタリア人がストレス抱えてるという話は聞いたことあるし。 ぶっこみイタリアンとしてアメリカに達人送り込まなきゃダメってことですね。 下のリンクの hippopotamus のイギリス英語の発音を聞くと t の音が s か sh にしか聞こえないんだけど何か複雑なことが起こってるのかな?
それとも単なる聞き違いなのか
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/hippopotamus 音声ファイルの圧縮のせいで高音域欠損してそう聴こえているのだと思います >>629
有気音で発音しているんだと思うよ。
https://en.wikipedia.org/wiki/English_phonology を見ると書いてあるけど、/t/ の異音として有気音化した[tʰ]ってーのがある。
ドラマLuciferの冒頭で毎回聞ける「Previously on Lucifer」ってセリフの/p/も、ものすごく特徴的な[pʰ]になってるよん。
https://www.youtube.com/watch?v=kst9UyIM2Y8 >>632
摩擦音化している。631さんが正しい。
tの帯気は語頭や強勢に現れる。
この例ではどちらでもない。
また日本語のtの音も語頭で帯気する。
英語のtが帯気しても日本人にはtとして認識できる。というか日本人にはむしろデフォルトのt。 >>633>>634
あっ、そうですね。 強勢のある音節のオンセットという条件には当てはまりませんね。
ありがとうございますぅ。 (読み込みが足りませんでした。 ^^;) Swirlsの発音
日本語にしたら大体どんな感じ?
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄
._._._._._へwwヘ
c(.(.(.(.(.(@・ω・)
⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒ >>629
普通にイギリス的な破裂の強いtだと思いましたね 学校教育のせいで昔ずっとBecauseをびこーず、びこーずって言ってたわ
恥かかせんなクソがしね びこーずでも別にそれほど悪くないよ。
敢えていえば「ず」はdzじゃなくzなのと後の母音は不要なのと「び」の母音は多少弱化する、てとこか。
まあ、米西海岸とかだと、びかーず、みたいな発音になるね。 beforeの事をビフォアって言うよりは良いんじゃない。
ビコーズは間違ってはいるけど、そんなに著しい間違いじゃない。 ポケモン映画でピカチュウが初めて人の言葉を喋るシーンがあるんだけど
英語吹き替え版ではBecauseをPikauseって発音しててピカチュウアクセント爆誕!って少し前に海外で話題になってた
最悪ピカーズでも通じるかも!? AWで発音するならビカーズよりはビコーズの方が近いと思う
どっちみち日本語にない音だからカタカナでは表せないけど >>652
AWは方言によるけど音素としては/ɔ(ː), ɑ(ː)/で、音声としては[ɔ, ɒ, ɑ, ɔː, ɔə, ɒə, ɑː, ɑə]など。
日本語の「あ」[a, ɑ, ə, ʌ]等や「お」[o, ɔ, ɒ]等と音声のかぶる範囲(音素の異音の分布)が違うだけ。
「日本語にない音」とまでは言い過ぎだと思う。 >>649
ビフォアでもビの母音を弱化させてフをしっかりFで発音してアが弱いアならRPぽい発音になると思うよ ていうか現代英語ではʌはɜになっているって文章をたまに見るけど、どうなの? >>655
/ʌ/の発音は多くの英語方言ですでに[ə, ɜ, ɐ]になってる。
でも/ʌ/のままで発音表記してる辞書が多い。
もちろん習慣的な面もある。
あるいは、表記を変えると従来の音韻論での説明が面倒くさい、というのもある。 >>653
でも、日本語のアにもオにもノーマライズできないと思うんだけど
ノーマライズできたところで訛って聞こえるならそこは目指すところとは違うし >>657
一つとして同じ音はないよね。ここ発音のスレだから同じ音はない解釈で良いと思う。 >>657
日本語の「あ」は範囲が広すぎるからアレだけど、AWを「お」で発音するんなら米東南部とかどっかの訛りには相当近くなるよ。 >>659
地方の話を出したら何でも否定出来ちゃう。
>>660
想像だけどネイティブに取っては一つ一つが違う音だと思う。日本人にとっては似ていても。
知り合いのアジア人は日本語を話す時「か」の事をいつも「く」と発音する。「つ」は「ちゅ」と言う。 ノンロティックの地域でビフォーーじゃなくてビフォアという地域もある
アメリカだとそんな感じじゃない?オーストラリアでも言う人いる 今オーストラリアに旅行でいるんだが、現地の爺さんがcertainを”カータイン”って発音してて驚愕した。気のせいと思ったけど、別の婆さんも同じように発音してた。
あと、若者の端折りスラングがわからなすぎる。afternoonをarvoとかservice stationをservoとか だから地方の話出したら何でも否定出来ちゃう。
アメリカでビフォアは絶対にない。beは唇を軽くくっつけるし、foは下唇を軽く噛む、かつ日本語のoよりも口をの形を丸くする、reは軽く舌を巻く。これでも説明が足りない。
上の人が言うようなアを弱くとかなら言いたい事はわかるけど。 >>661
厳密に言えば当然違うよ。
でも、どう違うのか、とか、どこまでは違っても違和感ないのか、とか、というのはある。
その意味で言えば、AWを日本語発音でオーと言っても違和感はかなり薄い。
でも一部繰り返しになるけど、カタカナ発音でビコーズと発音したとき、ビの母音はカタカタのままだと違和感ある。
ズも母音は不要だし、日本語にはzとdzの区別がないからzで発音するよう少し意識が必要。
さらに細かいこと言えば、コーのkは日本語では英語よりもわずかに調音点が前にあり閉鎖が強めな傾向がある。
でも、そんなのは発音マニアか音声学の人以外は気づかないマニアックなレベルだし一般人には違和感ないよ。 今オーストラリアに旅行でいるんだが、現地の爺さんがcertainを”カータイン”って発音してて驚愕した。気のせいと思ったけど、別の婆さんも同じように発音してた。
あと、若者の端折りスラングがわからなすぎる。afternoonをarvoとかservice stationをservoとか >>665
ビコーズはあまり違和感ないと書いたのが661。同じ人。
で日本人からしたら似ていてもネイティブからしたら違うんじゃないか?と書いてる。違って感じるかはネイティブじゃないとわからないよ。
それでビコーズは良いけどビフォアは違うんじゃないか?と書いてる。コテハンじゃないからわかりにくいと思うけど。
それで自分にはそれぞれの母音はだいぶ違って聞こえる。発音記号を習得したのが中学生の時だったからかもしれない。 >>667
スマン私は647, 653, 654, 659, 660, 665。
個人的趣味で、カタカナ補正発音で発音に違和感あるか、飲んだときなどの暇つぶしに仲良い日本語学習者のネイティブ友人らにたまに訊ねてる。
beforeは試したことなかったけど、ほかのOR系発音はコーダRを除けばオァで意外と違和感は薄いみたいだった。
コーダRはそれこそ完全に日本語には存在しない音なのでどうしようもないけど、それ置けばビフォアも少し補正すれば違和感薄いのではないかと。 イギリス英語の場合、"and other" の連結で d が欠落して "another" に聞こえる気がするのですが気のせいでしょうか?もし真だとしてこの様な d の音の欠落は一般的なのでしょうか?
イギリス英語だと [r] の音の落ち込みが無いのは感覚的に知っているのですが [d] も音の落ち込みが無いだけでそれが聞き取れてないだけなのでしょうか…。 ネイティブったって色々あるけど、彼らのbecauseは[ɔː]だったり
[ɑː]だったり[ɒ]だったり人によって結構ぶれてるから、/ɔː/自体、
結構ぶれが許容される音素なんじゃないかと思います。
そういった点で日本語の「オー」でも違和感は無いのかもしれん。 >>669
「音の落ち込み」ってどういう意味でしょうか?
音が欠落するってこと? だとすると、どのような音源を聞いたのか分からないんだけど
音は弱くなりこそすれ、欠落はしないと思う。
少なくとも、and other は another と比べるとは舌が歯茎を離れるタイミングが一瞬だけ
遅れてるはず。 イギリス英語だろうがアメリカ英語だろうが、andのdが発音されないことがあるのは常識中の常識だと思うが andの/d/を省略した発音、/ən/はイギリス英語でもアメリカ英語でも標準的な発音ですよ。 >>669 です。レス有難うございます。
>>671 音の落ち込みとは音が低いという事です。イギリス英語だと/r/の音が無い時があるという経験上の感想ですので間違ってるかもしれません。
>>672 >>673
TOEIC の教材だと/d/の音が聞こえなくなるまでの音源はあまり無いので気になりました。
この辺が体系的に纏められてる書籍があるといいのですが…。教材ではなくドラマを聞いて覚えるのが早道なのでしょうか?
American Accent Training は持っていますがて積み本になっている。 Youglish で検索するといくらでも [d] 欠落したように聞こえますね。こんなサイトがいつの間にかできてたんだ凄すぎる。 >>672>>673
辞書を見るとandの発音で/ən/というのがあるのは分かってるんだけど、
and otherとanotherを聞き分けられないケース(=音源)ってのを聞いた記憶が
ないんだよね(Youglishでもいくつか聞いてみたんだけど、and otherの場合は
/n/の後に一瞬の間が空くんだよね)。
こういうのって精密表記だとどう書き分けるんだろ?
[ən ˈʌðɚ] と [əˈnʌðɚ] でいいのかな? >>674
>音の落ち込みとは音が低いという事です。
音が低い・・・うーん、音程じゃないよね?(きっと音量なんだと思う、、、自信ないけど)
「イギリス英語だと/r/の音が無い時があるという経験上の感想」については
rhotic accentとnon-rhotic accentについて調べるといいと思います。 >>678
動画リンク、ありがとうございます。
確かに「間」はあまり感じられないですね。 けど、anotherじゃなくand other って認識できた。 commencementsの直後ということで脳内で文法補正してるせいなのかな。 Subtitles vs. Dubbed: Critics Debate How They Prefer Their Foreign-Language TV
https://www.indiewire.com/2018/04/dubbed-subtitles-netflix-foreign-tv-show-critics-survey-1201953918/
英語圏の評論家にアンケートをしたら字幕を好むほうが優勢という結果になっている。
オリジナルのパフォーマンスを重視しているという意見が多い。 >>674
> 音の落ち込みとは音が低いという事です。
横からだけど、英語は強弱アクセントの言語だから、音が弱くなるととらえたほうがいいよ。
あとAnd otherについては、And other、An other、Anotherあたりを明確に区別しなきゃならないから、
AndのDの時は、絶対にDの位置にいっかい舌が行ってる。 >>681
/d/の位置って直前の/n/と同じやで。。。
あと、/d/は完全に脱落するよ。 発音なんて状況によって変わります。
強調したい言葉がある時、口を濁したい時、虫歯や口内炎がある時、食事中の時、鼻詰まりの時、うとうとしている時、気分が憂鬱な時、こそこそ話をする時、恋をしてる時、大好きな人と話す時、高まる気持ちを叫びたい時、、、
だって人間だもの。 Gardnerのdの発音が難しいんだけど…
自分だけかな? >>684
Gardnerは「鼻腔開放」を憶えると気持ち良く簡単に発音できるようになるよ。
1. まず/d/の発音で舌を上歯茎に付けると同時に口蓋帆を使って鼻腔への通路を閉じる。
2. その後、舌先を上歯茎に付けたまま、口蓋帆を動かして鼻腔への通路を開く(舌先は上歯茎につけたままにしておくんだけど、鼻腔への通路を開いた時の空気の流れの変化が/d/の破裂音に相当する)。
3. 最後に、舌先を上歯ぐきから離すとともに/ə/の音を発音する(これが/nə/になる)。
口蓋帆を使って鼻腔への通路を開け閉めするって練習方法は以下の通り。
A. 舌先を上歯ぐきに付け、口から空気が漏れないようにして、鼻からスーハー呼吸してみる。
→これが鼻腔への通路が解放されている状態。
B. 次にその状態で、息を吐き出す最中に、のどちんこあたりに力を入れ、鼻からの呼気をのどちんこパワーで止めてみてほしい。
→これが口蓋帆が上に上がって鼻腔への通路を閉じた状態。
このA,Bそれぞれの状態を体で感じ取ってください。
鼻腔開放というのは、Bの状態からAの状態に持っていく、、、つまり、口腔内で高まった圧力を一気に鼻腔に逃がすということに他なりません。
鼻腔開放をマスターするとwritten、hiddenなどの過去分詞の発音が楽しくなりますわ。
健闘を祈る! ここも胡散臭いボイストレーナーばっかりだな
カラオケ板で発声法を自慢気に語ってる奴ほど音痴なんだよなw 自分が持ってる単語帳にはmは唇を閉じて鼻からムと言うって書かれてあるんだけど、口を閉じた状態でムって言おうとするとンになる
ンでもいいのかな? >>688
それでいいんじゃないかな。
[m]は口を閉じているときの音だから。ムと言おうとすると口を閉じようとするよね。
voiced bilabial nasal
https://www.youtube.com/watch?v=hd2_SBfhvxE >>685
ありがと!
慣れるまでちょっと難しそうだなぁ… >>688
日本語の「ン」は、日本人であれば「1つの音」と認識していますが、その音が登場する場所によって発音は[m]になったり[n]になったり[ŋ]、[ɴ]、[◌̃]などに変わるんだそうな。
確かに、意識して発音するとそうだよね。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%93#%E9%9F%B3%E9%9F%BB >>693
ん?
そのページでも鼻腔開放使ってるネイティブは結構多いよ? そもそも684さんの質問はgardnerの発音なので、buttonでは例が悪い。
buttonは音韻的にはtとnの間にシュワーが入るし音節がある。
なのでbuttonで鼻腔開放するのはシュワーを脱落させる発音の場合のみ。
buttonではシュワーを脱落させない発音も多いから常に鼻腔開放するわけではない。
gardnerではdとnの間に母音は一切入らないから鼻腔開放はほぼ必須。 >>688
ネイティブには「ン」には聞こえないんじゃない?ちゃんとmに聞こえる。 この日本語の「ん」はnにもngにもmにもなるって話はあちこちでしょっちゅう出てくる。
まるで日本語の際立った特徴みたいに語られることも多いよね。
でも実はこれ、「ん」ほどではないけど英語にも起こるよ。
nasal neutralization ていう現象。 例えばgoing toがgonnaになるのはよく知られてるけど、その前段階でgoin' toて発音がある。
つまり、ngが後ろのtにつられてnになる。
think とかlink のnの発音がngなのも同様。
grand ma やgrand pa がgramma とかgrampa になるのも似た感じ。
あと、そもそも英語の音節末子音では-mp, -nt て組み合わせはあるけど-mt, -npて組み合わせは存在しない。 >>698
変化してそうなったと言うより元々m
が「ム」じゃないんだよね。 >>697
> この日本語の「ん」はnにもngにもmにもなるって話はあちこちでしょっちゅう出てくる。
ですね。 まぁ、「ん」が複数の音をまとめた1つの音素だという話は、日本語を母国語にしているわれわれが「発音」ってのを考えるうえで良い気付きを与えてくれる便利な例なんでしょうね。 Great Firewallの内側の国に出張中でVPN経由。
ネット環境面倒くさい。
>>699
音声的に「む」の母音抜きかマ行バ行パ行の前の「ん」ではあるね。
そもそも開音節言語の日本語ネイティブには音節末子音に対する感覚が薄い。
>>700
逆に「ん」は音声的には[m, n]を含む音素なのにナ行、マ行子音と同音素とは見做さないですね。 音節末子音(コーダ)は日本語ネイティブにとって感覚がつかみにくい。
よく「後ろに母音がない子音」というと日本語ネイティブは子音単独で発音する、と勘違いする。
もちろんそんなわけはなく、英語でも子音単独で発音することは基本的にない。
日本語の音節構造は「子音+母音」か「母音のみ」で「ん」を除けば基本的に開音節とよばれる形しかない。
英語には閉音節とよばれる「子音+母音+子音」または「母音+子音」という音節構造がある。
母音とは基本的に唇や舌などで発声を阻害しない音声のことで、声帯の振動や息の流れがほとんど弱まらずに口から出てくる。
子音は唇や舌などで声帯の振動(声)や息の流れを阻害する。
阻害の程度には差がある。
無声閉鎖(破裂)音や無声破擦音P, T, K, CH音が最も阻害が強く、一瞬完全に声も息の流れも止まる。
有声閉鎖音や有声破擦音B, D, G, J音では息の流れのみ一瞬完全に止まる。
そして摩擦音、鼻音とつづく。
阻害が比較的弱い子音が近接音。
近接音の中では流音とよばれるL, Rのほうが半母音とよばれるW, Yよりも阻害が強い。
開音節では阻害された状態から開放して母音を発する変化を聴き取って子音を判別する。
閉音節は母音が子音で阻害される変化を聴き取って子音を判別する。
開音節言語の日本語ネイティブはこれに慣れていないから音節末子音の発音や聴き取りが困難。 音声学用語を使用している自分に陶酔してるだけにしか見えない
何の役にも立たない駄文だね >>703
音声学用語?
coda(音節末子音)もSyllable(音節)もネイティブなら5年生までには習う基礎的な言葉だ。
それを知らないのを威張れるのは大した度胸だわ。
恐れ入った。 syllableはともかく
codaを音節末子音としては認識していないだろうな
そこに書かれてるようなどうでもいい用語を覚えて粋がってるのは恥ずかしくないのかよ
音声学の単位を取ることを強制されてるならともかく普通に英語を発音するのには何の意味もないわ 単語の発音の練習してたら喉が痛くなった
慣れてないせいかな? >>705
そもそも用語の問題じゃない。用語は理解助けるための手段だろ?
理解力ゼロなのか?
音節末子音で声を止める感覚が理解できてないと閉音節はうまく発音できない。 あと、この閉音節の感覚は英語の発音全体に関わってくる。
英語じゃ基本的に音節末に短母音がこない。
これは長母音の後ろの狭母音で子音(半母音的な子音)の代わりに使って声を止めるため。
つまり英語は開音節でも閉音節のように発音する。
閉音節の発音の仕方なしにはスムーズな英語の発音はありえない。 >>707
まずそんな基礎的なことを知らないような奴に音節末子音なんていう言葉で理解できると思うのか?
逆に知ってたら当たり前すぎてお前の文の内容の無さにムカつくんだよ
だからお前の文は駄文なんだよ >>709
音節末子音なんて読んだまんまじゃないか?
べつにお前に向けてかきこんだわけじないがバカがムカついてくれるのは嬉しいわww >>706
>単語の発音の練習してたら喉が痛くなった
不要なところに力が入っちゃってるからだと思う。
英語は単なる発音だけではなく、音の強弱も重要な情報の一部だから、緩急付けてしゃべるうえで「力の抜き方」も結構重要だと思う。 >>702
> よく「後ろに母音がない子音」というと日本語ネイティブは子音単独で発音する、と勘違いする。
これはあるな、、、ってーか、今の英語教育(本当に今のは知らないけど)では、発音を教える際に「音は母音と子音に分解できる」って教えてるけど、音節ってものにあまり力を入れていないような気がする。
たとえてみると、「すべての物質は原子から成り立ってる」と教えながら、実用性のある「分子」の存在をおろそかにしているような。。。
英語に/ts/という発音がありながら、tsunamiをちゃんと発音できないネイティブが多いってのも納得できる。
>>708
> 英語は開音節でも閉音節のように発音する。
言われてみると確かにそうですね。 割と目から鱗っぽい。 学校の英語発音教育って、ちょっとはマシになってるのかね。
よくわからないよね。 >>714
そうですね。
音節末子音の発音練習は少なくとも母音+子音や単音節語などでやるべきですね。
開音節でも閉音節のように発音する傾向は次音節の頭にも母音が続く場合や文末では特に顕著です。
/eɪ, aɪ, oɪ/では[j]のような音声が、/oʊ, aʊ/では[w]のような音声が挿入されますよね。
ちなみに音素/i(ː), u(ː)/は実際には多くの場合、音声的には[ɪi, ʊu]のように発音するので元から閉音節ぽい発音です。
[i, u]は音声学的には実際は[j, w]と同じ音声で、母音として使われるか子音としてかの違いのみだとされています。
少し例外的なのは/ɑ(ː), ɔ(ː)/が音節末にくる場合です。
これは実際には[ɑə, ɔə]のように発音して[ə]で声をフェイドアウトさせるような感じですが、閉音節ぽい感覚は少し薄いかもしれません。
まあ/ɑ(ː), ɔ(ː)/が音節末にくるのはラテン語ギリシャ語由来か外来語が多いので、元々は英語らしくない発音ですが。 アリーとファジーのフォニックス見てるけど破裂音のリダクションについて少しずつしか教えてくれない感じだな
一辺に教えて欲しいけど
でも、あの動画のおかげで暗いLが分かるようになった >>716
>[i, u]は音声学的には実際は[j, w]と同じ音声で、母音として使われるか子音としてかの違いのみ
ということは/ji/という発音でも/j/と/i/の調音は全く同じということでしょうか?
少し記憶が曖昧ですが、/ji/では/j/は/i/よりも更に硬口蓋に近いようなことを習った記憶があるのですが。
>これは実際には[ɑə, ɔə]のように発音して[ə]で声をフェイドアウトさせるような感じですが、
これは音声学的にそう言われているのでしょうか?それとも個人的な感覚ではこうだ、という話でしょうか?
もし音声学でそう言われているのであれば、ソース的なものを教えていただけませんでしょうか。 >>716
>ということは/ji/という発音でも/j/と/i/の調音は全く同じということでしょうか?
上でも書いたけど英語の音素の/j/は音声でも[j]ですが母音音素の/i/は音声は[ɪi]が多いので/ji/は音声的に[jɪi]になります。
/i/を[ɪi]と発音する、というのはWikipedia英語版English phonologyのVowelsの下の方の箇条書きのとこのthe vowel of FLEECEのところを参照してください。
[i]と[j]が音声的に同じというのはwikipedia英語版のPalatal approximantなど参照してください。以下引用。
The palatal approximant can in many cases be considered the semivocalic equivalent of the close front unrounded vowel [i].
ほかにwikipedia英語版のSemivowelなども参照してください。
>ソース的なものを教えていただけませんでしょうか。
https://books.google.com/books?id=VkI0PQAACAAJ&dq=%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%A4%96%E5%9B%BD%E8%AA%9E+%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hl=ja&sa=X&ved=2ahUKEwjX0tyJw8TgAhWEct8KHQ3NCG44ChDoATAEegQIARAZ
/ɑ(ː), ɔ(ː)/についてはこれだったと思うけど以前図書館で借りた本なので現在手元にはなく申し訳ないが確信はないです。 >>720
/i/が二重母音化し[ɪi]になることが多いのはわかりますが、同様に[i]のままの発音も普通のはずです。
そして、教科書を調べてみたのですが(竹林の英語音声学)123ページに、
「yeast /ji:st/ のように舌の位置が最も高い母音の前ではそれより更に高い出発点が必要なため、
第50図のように母音の枠からはみ出してしばしば硬口蓋摩擦音[ʝ]になる」
とありますので、Wikipediaと竹林で意見が割れている感じでしょうか。
ソースとして出していただいた書籍、図書館で探してみたいと思います。ありがとうございます。 >>722
>同様に[i]のままの発音も普通のはずです。
私の感覚としては全音価とくに開音節の母音として使われるときなど二重母音化する方が一般的かと思います。
二重母音化とはいっても必ずしも[ɪi]とは限らず、英音の[əi]のようなパターンもあるでしょうけど。
元は私が216で言いたかったのは「英語の音節は開音節でもあたかも半母音コーダの閉音節のように発音する」ということです。
なので(閉音節で)[i]で発音することも多いというのはまた別の話です。
>しばしば硬口蓋摩擦音[ʝ]になる」
とありますので、Wikipediaと竹林で意見が割れている感じでしょうか。
これも「しばしば」とあるし、そもそも全ての異音を網羅するには莫大なスペースが必要になるのでWikipediaも竹林氏もその一部を取り上げてるに過ぎないのではないでしょうか。
一冊の書籍やwebの一項目にまとめられるほど単純ではないかと。 >>723
開音節の/i/が閉音節より二重母音化しやすいのは事実だと思います。
ただ私が興味あるのは、yeastが[jist]と発音されたとき、
この[j]と[i]は調音的に同じなのかという点です。
竹林によると、/j/には絶対的な舌の位置はなく、/j/の調音は
後続する母音次第であり、後続する母音より舌の位置が前寄りで
高いというのが共通する特徴、らしいです。
つまり、/jɪ/なら[i̯ɪ] でもいいのでしょうが、/ji/の/i/が[i]と発音されるとき
/j/は[i̯]よりも前寄り高めである必要があるのでは?と思うわけです。 発音はCamblyでネイティブに矯正してもらうしか改善する方法はなさそうだ。 >>725
多かれ少なかれ必須。
ネイティブに聴き取りやすい発音を目指す限りは。
でも自習できる範囲は自習するべきかと。 ↑スマンcamblyに限る必要はなくネイティブスピーカーのチェックが必要と言う意味で。 >>724
>この[j]と[i]は調音的に同じなのかという点です。
私論になるけどそれは違うと思います。
英語は同じ音声の長短をほとんど弁別しないですよね。
そうすると/j/と/i/は違う音声で発音しないと/i/と/ji/の弁別が不可能になってしまうので。
その結果[jɪi]とか[ʝi]になるのであって…
>/j/は[i̯]よりも前寄り高めである必要があるのでは?
[ʝi]と[jɪi]のどちらで発音してもその条件は満たしますよね。 あと、少し脱線するけど「英語音声学」という言葉には、個人的にはかなり違和感を覚えます。
「英語の音声」は必然的に「英語の音素の音声」なはずなので、それって単なる「英語音韻論」なのではないか、と思ってしまいます。 >>728
>その結果[jɪi]とか[ʝi]になるのであって…
>[ʝi]と[jɪi]のどちらで発音してもその条件は満たしますよね。
でも、/j/が摩擦音[ʝ]にならず、/i/も二重母音化しない発音([ɪi]ではなく[i])、普通に耳にしますよね。
私はこの時の/j/も[i]より前寄り高めなのかどうか、という点を知りたい感じなんです。
ちょっと調べてみたいと思います。 https://youtu.be/CY8E6N5Nzec
この曲の41秒あたりの
Im done being polite のImの部分の発音が分かりません
何度聴いても後ろのdoneと同じような発音に聴こえます
ドンドン のような感じです 前のwithとくっついてるからですよ
方言でwidのような発音になってますから >>732
ありがとうございます。
with Imでそのように発音が繋がるという発想がありませんでした
カナカナ表記で申し訳ないんですがウィッドみたいな発音であってますか? 聞いてみたら本当に単にwithとつながってるだけ
thがdになってるということもない >>734
0.25倍速で落ち着いて聴いたらホントにただ繋がっているだけでした
ありがとうございます >>731
普通の様に聞こえます。
あえて言うなら、通常は歌では音符につき1音節なので"I"が日本語ネイティブには聴き取りづらいのかも。 一つの単語を覚えるのに10回発音するとすれば2万語を覚えるには最低でも20万回
以上も発声するんだから、いいかげんに発音くらいまともにおぼえろよ。 >>715
日本語の発音は学校で一切学ばずに英語の発音に躍起になるのはアメポチって感じで悲しくなる >>741
それは違うよ。日本人が日本語の発音をことさらに学校で学ばないのは、日本語の発音が
アホほど簡単だから、できない子供が恐ろしく少ないからやらないだけ。
中国は中国語の発音が死ぬほど難しいから、子供は必死で学校で発音の練習をするんだよ。 そして英語も発音が難しい言語だから、学校に発音トレーナーみたいな人がいる。 >>742
難しいからやるんですか?難易に関わらず正確な発音を身につける為にやるんじゃ無いんですか?
母音はともかく大人になっても子音の区別が無い日本人ってかなり居ますよ
全然をでんでんとか、ら行が全く発音出来なくて全部だ行になってる人とか、母音でもうろ覚えをうる覚えと言ってみたり
それに英語ってネイティブにとっては簡単だと思うんですけど 日本だって子供に五十音教えるよね
大体すぐできちゃうけど
子音、母音の揺れは英語話者にだってあるし 耳からだけだとRをきちんと発音できるようにならない子もいるから言語療法士についたりする
フォニックスの授業で発見されるんだろうか >>744
日本語は本当に音がスカスカの言語だから、音の許容範囲が広いし揺れても推測できる。
しかし音の密度の高い言語は、揺れたらまったく違う意味になってしまう。
もちろん英語でも揺れはあるけど、日本語の1つの音の中に2〜3個音があって、
さらにその範囲内での揺れだから、幅はとても狭いよ。 >>748
ちょっと何言ってるかわからないです
日本語でも母音や子音が違えば別の言葉になるんですけど
それとも日本語ならセーフなんでしょうか?
母語に構音障害のある人が治療せず英語の発音練習やって上達するのかなあと時々思うんですよね
安倍総理がアメリカに留学経験がありながらそうとは思えない発音である事と母語の発音がそもそも出来ていないっていう事は大いに関係があるんじゃないかなあと考えてる >>749
横からですが、、、
> 日本語でも母音や子音が違えば別の言葉になるんですけど
別の言葉になる場合もあるけど、別の言葉にならない場合もあるよ。
例えば、「ふぁ」は[ɸa]と発音しても[fa]と発音しても「ふぁ」と認識されるし、「さ」も[sa]が普通だけど、[θa]と発音する人もいる。
母音のみを考えた場合でも、日本人の耳には[a][æ][ɜ][ɐ][ʌ][ɑ]は全部「あ」として認識される。
>>748さんが述べている「音がスカスカ」って表現はおそらく、「言葉を知らない乳幼児が色々な音を聞いて育つ際に、(例えば上記の)音をどのグループに入れるか」って話に関係あるんだと思う。
つまり日本語も英語も、色んな音をグループ化するんだけど、「日本語の方がそのグループ化の数が少ない」ってことなんじゃない?
グループ化の数が少ないってことは、容認される音の揺れが大きいわけ。
あと、構音障害ってのは肉体的(神経、聴覚を含む)に障がいがあって、正しい発音ができない人のことだと思うので、この話題から外れるんじゃないかと。
また、「安倍総理がアメリカに留学経験がありながらそうとは思えない発音である事と母語の発音がそもそも出来ていないっていう事は大いに関係があるんじゃないかなあと考えてる」についても、直接的な関係はないと考えています。
日本語が正しく発音できないと英語が正しく発音できないわけじゃないし(そもそも安倍総理の母語の発音自体に違和感はあまり感じたことないし)。 安倍首相の日本語を聞くといわゆる舌足らずの喋り方のように思う
標準的な発音とは違うように思う >>748の言ってることが分からないなんて、そんなおかしい人はいないでしょ。 英語のLを[w]で発音するときはありますか?
あと、thがアメリカ人でもたまにfに聞こえる私は変ですか? >>753
どっちもあるよ
Lがwとかになるのについては英語読むの苦にならないなら3のリンクのphonemesの中のConsonantsのSonorants見てみて
アメリカでthがf, vになるのは黒人アクセントに多いよ >>750
>別の言葉になる場合もあるけど、別の言葉にならない場合もあるよ。
英語も同じです
>例えば、「ふぁ」は[ɸa]と発音しても[fa]と発音しても「ふぁ」と認識されるし、「さ」も[sa]が普通だけど、[θa]と発音する人もいる。
その区別を学校で教わらないから英語を学ぶ時に実際にどういう音なのか、日本語と同じなのか違うのか、違うならどう違うのかが曖昧になって挫折する人が増えるんじゃないかと云うのが私の考えです
>母音のみを考えた場合でも、日本人の耳には[a][æ][ɜ][ɐ][ʌ][ɑ]は全部「あ」として認識される。
日本語の文字にしたら「あ」或は「お」になるだけで実際に全部が同じ音に聞こてる人はいないんじゃないですかね?
>グループ化の数が少ないってことは、容認される音の揺れが大きいわけ。
なるほど
>あと、構音障害ってのは肉体的(神経、聴覚を含む)に障がいがあって、正しい発音ができない人のことだと思うので、この話題から外れるんじゃないかと。
原因ではなく症状を指す言葉なので発音と無関係とは言えないんじゃないかなあと
>日本語が正しく発音できないと英語が正しく発音できないわけじゃないし
私が特に多いと感じてるのが、だ行ら行のどちらかが発音出来ない人なんですがそういう人も英語になると発音出来るようになるんですかね?
ちょっとそうは思えないんですが >>757
> >別の言葉になる場合もあるけど、別の言葉にならない場合もあるよ。
> 英語も同じです
そう、英語も同じだけど、その程度(レベル)は大きく違うよ。
>>750で挙げた例だと、日本語の「ふぁ」は[ɸa]でも[fa]でも許されるけど、英語の/fa/を[ɸa]と発音しても、まず通じない。
また、日本語の「あ」を[a]や[ʌ]、[ɑ]などで発音することは許されるけど、英語ではこれらを厳格に区別しているってこと。
1つの音素に含まれている複数の発音を異音として許容するのは、どの言語にもあることだし、異音として扱える以上、そのどれかの発音は「間違った発音」というわけじゃない。
(アナウンサーになるのであれば、異音に厳しい制約が課されるんだろうけどね。)
> その区別を学校で教わらないから英語を学ぶ時に実際にどういう音なのか、日本語と同じなのか違うのか、違うならどう違うのかが曖昧になって挫折する人が増えるんじゃないかと云うのが私の考えです
日本語の発音が人によって違っている以上、「日本語の発音を基準に英語の発音を教えよう」とすると問題が出てくるんでしょうね(カタカナ英語での教育もこの極端な形と言えるかも)。
でも、英語の発音を教える際に、日本語の発音を正規化した上で(つまり異音を徹底的に排除した上で)、それを基準にする必要はないんじゃないかな(上記の母音の違いを教えられないし)。
だから日本語の「だ行ら行」のどちらかが発音できない(これは方言の話が絡むかもしれない)人でも、英語の[d]と「ɹ]は正しく教えれば身につくと思っています。
> 日本語の文字にしたら「あ」或は「お」になるだけで実際に全部が同じ音に聞こてる人はいないんじゃないですかね?
その認識は違うと思う。
全部(一部かもしれないけど)が同じ音に聞こえるから(「聞こえる」というよりも「認識する」と書いた方がいいかもしれない)、米語のhotとhutの違いを聞き取れない人とか、英語のbatterとbutterを聞き取れない人が実際にいますからねぇ。 >>757
構音障害について書き忘れてた。 ^^;
Wikipediaの定義によると、(1)器質性、(2)運動障害性、(3)聴覚性以外に「(4)医学的原因の認められない本態性の発音障害」って分類があるみたいですね。
ただ、(4)については「障害」と呼ぶのはふさわしくないという学説もある、、、とも記されています。
気持ち的には私も「(4)は障害にあらず説」に同意するなぁ、、、そうしないと自分まで(4)に入ってしまうからね。^o^; >>759
>気持ち的には私も「(4)は障害にあらず説」に同意するなぁ、、、そうしないと自分まで(4)に入ってしまうからね。^o^;
あっ、これ英語の発音の話ね。 日本語は、、、、無問題だと信じたい。w >>758
日本語にも発音記号がちゃんと割り当てられてるの御存知ないのでしょうか
なにか発音記号について誤解されてないですか? 忘れてた
私が言いたかったのは日本語を話すときは舌足らずなのに英語を話している最中だけそれが治るなんて事あるのかって事です
英語の発音を練習して日本語の発音も治ることはあるでしょうけど日本語ではDが発音できない人が英語を話している最中は発音出来て日本語の時はまた発音出来なくなるなんて事あるですかね
そういう人も何処かにはいるんでしょうけど一般的な現象とは思い難いです >>761
> 日本語にも発音記号がちゃんと割り当てられてるの御存知ないのでしょうか
ちゃんと分かっているつもりですが、、、
逆に私の過去の発言で「音素」と「発音」と表現を書き分けているところを読み切れていないのではないかと思います。
数学記号の「a ∋ b」(bはaという集合の要素である)という記号を使って書いてみると、
日本語の/a/ ∋ [a] であり、日本語の/a/ ∋ [ʌ]であり、日本語の/a/ ∋ [ə]となることは理解されているでしょうか?
つまり「日本語の『あ』の音素」は国際音声記号(IPA)の簡略表記では/a/と表記され、実際の発音としては(精密表記で表現すると)[a]であるほか、[ʌ]でも[ə]でも異音というかたちで許されているということです
(異音すべてを引っくるめて/a/と記述するのです)。
[ʌ]や[ə]は「あ」の音素として、舌足らずでもないし、間違いでもないのです。 >>762
「舌足らず」という表現には色んなケースが含まれていて、ご指摘の「だ行とら行」の話とは少し違うのかもしれませんが、少なくとも私の知り合いの和歌山県人は、
「ぜんぜん」のことを「でんでん」と発音しますが、英語を喋らせると/z/の音はちゃんと発音できています。
>>759で挙げた「構音障害の(1)〜(3)の定義」に当てはまる人では、こういう風には行かないでしょうが、(4)の定義に当てはまる人であれば「日本語は舌足らずだけど英語は問題ない」というケースは普通にあると思います。 >>763
失礼しました
>>758の
>日本語の発音が人によって違っている以上、「日本語の発音を基準に英語の発音を教えよう」とすると問題が出てくる
が全てではないですが私の言いたい事です
>英語の発音を教える際に、日本語の発音を正規化した上で(つまり異音を徹底的に排除した上で)
際というか仮に外国語を学ばないとしても国語の発音は教えるべき物でしょうだからアメポチのようで悲しいと言ってるんです
国語の発音なんてどうでもいいよご主人様の言葉こそが最優先なんだよって
それと、方言で標準的な発音と違う事は初めから問題にしていないしどうでもいいです そもそも日本語の発音が簡単なんて自分がネイティブで主観なんだから当然でしょう
私の友人の日本語はかなり上手いけど本人は日本語の発音は話すのも聴き取るのも英語より難しいと言ってる
主観でしか語れない以上どちらの方が難しいかということ自体には何も意味もないですよ >>765
> 仮に外国語を学ばないとしても国語の発音は教えるべき物でしょうだからアメポチのようで悲しいと言ってるんです
> 国語の発音なんてどうでもいいよご主人様の言葉こそが最優先なんだよって
> それと、方言で標準的な発音と違う事は初めから問題にしていないしどうでもいいです
言語は「コミュニケーションのための手段」ですよね。
そして、国語については学校で発音を教えなくても、みんな学校入学時に十分言語の目的を達する発音レベルにあるはずです。
万が一、コミュニケーションに問題があるくらいの発音であれば、それは学校で集団学習するのではなく、家庭内でなんとかすべき話じゃないかな。
もっとも、アナウンサーや声優のような仕事に就く人は、別途教育を受けることになると思いますが。
一方、英語などの第2言語を習得する際には母語にない音素の発音を学ばないとなかなか身につくものではありません。
母語を学んでしまうと、脳内の神経回路網が母語に最適化されてしまい、それ自体が第2言語の習得時の障壁になってしまうのです。
そのために学校教育の場で別途発音学習が必要になる(有効な教育がなされているかは別にして)のだと考えています。
それがないと「コミュニケーションできる」レベルには到達しませんから。
なお、決して「アメポチ」というわけではないと思いますよ(私感ですがそれって卑屈すぎない?)。
だって英語はアメリカだけのものではないですから(しかも、国連の公用語の中では最も簡単な部類の言語で事実上の国際語だと思っています)。
まぁ、現在の英語教育リソース自体はアメリカ英語のものが多いってのはあるけどね、、、それでもイギリス英語のリソースはあるので自ら取捨選択すればよいレベルの話かと、、、 >>766
私自身、日本語の発音と英語の発音を比べてどちらが簡単かという話は議論してもあまり実りがないと思います。
>>767で書いたように、母語と第2言語という違いがある時点で、大きな隔たりがありますから。
ただ、日本語のモーラを構成する音の種類はせいぜい100そこそこですが、英語の音節は1桁違いますからねぇ。
cat、cab、cam、、、これだけで3種類の音節になりますから、すべて数え上げるとエライことになります。
その点でも、英語の発音学習は教育の過程で絶対必要だと考えています(家庭じゃ教えてくれないし)。 誰かと英会話する予定がない。
家でボソボソと呟いてるだけなのだが、これだと破裂音って完全に脱落するよね。
発せられもしないっていうか。 >>766
日本語の発音がアホみたいに簡単で、英語の発音がおそろしく難しいというのは、
物理的な事実として受け入れるべきだと思いますよ。
音の種類の数、一定の時間内に入る音の数、どちらも英語の方が圧倒的に上です。
あなた音楽をやったことないですかね。同じテンポ100でも、四分音符だけの譜面と、十六分音符を
使いまくりの譜面じゃ、圧倒的に後者の方が難しい。そして英語は日本語に比べて、後者です。 日本語の発音がアホみたいに簡単なら、アメリカ人もイギリス人もきちんと日本語が話せるはずだが
実際には日本語として理解はできるが明らかに日本人とは違う発音をしている
ある一定以上にはなかなか上達しない
つまり日本語の発音はアホみたいに簡単ではない >>769
それ、呟き方が悪いんじゃないかな。
口動かすだけで、呼気を使おうとしてないんじゃない?
声帯を震わせなくても、口動かして呼気ちゃんと出せば、破裂音も摩擦音も出せるのでひっそりと練習できるよ。
もちろん、声出せる時は出した方がいいとは思うけど、「ひっそり練習」は割と場所を選ばないから練習時間を増やせるようになるよ。 ID:BOlKz68tH氏はそもそも何を主張したいんでしょうかね。
>>764の日本語ではザ行が発音できない人でも英語でzが発音できるという実例を挙げた素晴らしいレスを見てもまだウダウダ言って何を言いたいんだか分からない >>771
そりゃネイティブと同じ発音になんかなるわけない。でも音の識別という点で、
日本語は超絶簡単な言語だ。
たとえば、世界(せかい)とか、女の子(おんなのこ)を発音できない外国人はいないだろ。
ところが日本人でWorldやGirlを発音できるヤツは通常存在しないし、10年選手の
本職の英語使いでもできる人間の方が少ない。一万人に一人とか? 神業の領域。 >たとえば、世界(せかい)とか、女の子(おんなのこ)を発音できない外国人はいないだろ。
いや、ちゃんと発音できる外国人なんてろくにおらんよ?
特に「女の子」なんて「ん」を1モーラとして発音できる外国人がどんだけ少ないかっちゅー話。
日本語の発音が簡単とか言ってる人は、音素の数が少ないから〜、とかそういうレベルで話してるんだろうけど、
英語話者が日本語の条件異音とかアクセントをちゃんと習得するって地獄レベルの難易度だよ。 >>767
今まで発音なんて気にした事無いから英語の発音学ぶ時に拒否反応が出るんじゃないかなぁと考えてるんですよ
英和でも和英でも発音記号の解説には日本語のあに近いとか日本語を台にして説明してるのにそもそも解説が指す日本語の音が出来る出来ないはともかくどういう物か知らなければ初学者はどうしようもないと思いませんか?
コミュニケーションの手段ならそれこそある程度近い音が出てれば問題ないと思いますよ
アメポチの話は英語の発音上達と直接関係ないので終わりにしましょう >>768
英語の発音を教えなくていいと言うことではなくて学校で母語よりも優先するようなものかってことです
数が多いから難しい少ないから簡単というのは錯覚だと思います
>>770
難しいというは物理的事実ではなく個人の感想です >>773
多くの日本人は英語を話せないという一般論に誰それはネイティブ並みにペラペラだからそれは間違っている反証できたと言うんでしょうか >>777>>778さんはひょっとしたら、「正しい日本語はこうあるべき」という単一の正規化された発音がある(いっさいの異音は許さない!)という考え方なのかな?(そして「その発音を教えるべき」と主張している?)
だとしたら、それは理想を追い求めすぎだと思います。
日本語の標準、いわゆる標準語であっても異音は認めてると思いますし、そんななかで日本語の発音教育という課程を第2言語の発音教育の土台として導入してもあまり意味は無いような気がします。
異音を認め、音素表記を使う限り「日本語の/a/≠英語の/a/」ということになり混乱を呼ぶだけだし、
異音を認めず、精密表記を導入して「日本語の『アイウエオ』は発音記号で表記すると[äiɯᵝe̞o̞]になります」なんてやっちゃっても、それが正しい発音教育の在り方なのかどうか、、、極めて疑問。
いずれにせよ、スレ違いの色が濃くなってきたので、私からはこれで終わりにしたいと思います。
ご静聴(?)ありがとうございました。 >>781
横だけど、「異音」って用語の使い方間違ってますよ。 >>782
あれ? そうなの?
「特定音素のなかで許容される音のぶれ」って認識してたんだけど、、、 >>781
私の考えは構音障害の生徒も含めてとりあえず全員に正確な発音を教えるべきってだけなんですが
あなたは日本語なんてどんな発音でもとりあえず通じるからそんな奴らはほっとけ英語の発音さえ教えておけばいいんよ事なんですよね
思想の違いなんで平行線ですよね
ありがとうございました >>783
ある音素に属する具体的音声は全て異音です。
例えば誰かが、音素/a/の発音は[a:]のみが正解、
と主張したとしても、特定の音素に属する具体音ですから、
その[a:]も異音です。 >>785
なるほど。
特定の音素を考えた場合、何か核(=代表)となる音が存在するわけではなく、特定の音素に属する要素は「ぜ〜んぶ異音」ってわけですね。
ありがとうございます。 異音の音声学的定義がわかっても発音は少しもよくならない
音声学は無駄なことばかり覚えさせるんだな >>776
そんなモーラがどうとか、完璧に発音とか、実践レベルじゃどうでもいいよ。
基本的にはネイティブが聞き取れればOKなのが、外国語。
その点において、英米人は10回も練習すればセカイとか、オンナノコとか、
日本人が聞き取れる発音で言える。
逆に日本人は、WorldやGirlを一生かけて発音しても、ネイティブに聞き返され続ける。 worldとかgirlとか普通に言える俺は日本人ではないらしい >>789
本当に一発で言えるなら、日本人離れした発音力なのは間違いない。
とりあえず目の前のiPhoneでSiriに向かって、Girlって言ってみて。 言えないのかな?
大丈夫、練習したら言えるようになるから頑張ってね >>791
あなたみたいなことを書く人で、自分ができる人を見たことがない。
せっかくなので、もう少し具体的に書きましょう。
たとえば、あなたのiPhoneでSiriに向かってGirlと言ったら、なんと返事が返ってきますか? >>792
iphoneじゃなくてandroidだけどyoutubeの動画が出てくるよ
そういうタイトルの歌みたい >>793
そっか。残念ながらAndroid持ってないからわかりません。
Siriは3パターンぐらいあって、今言ってみたら
Hmm, I just don’t get this whole gender thing.
In my realm, anyone can be anything.
の二種類が出た。 google翻訳やってみたけど余裕でgirlもworldも認識する。
できない人は日本人だからできないのではなく、
ちゃんと勉強してないからできないだけでしょ。。。 日本語に慣れてると無意識にどうしてもボインを入れちゃうのよね
girlとかworldは子音だけのつもりで練習するといいよ
私は子音に慣れるためにあえてボイン断ちしてた時期があったわ
だからペッタンコなの…ってやかましいわ >>796
でもそれ、的を射てる
rhoticアクセントの/ɚ/は音声的には[ɹ̩]でもあるからね。 日本人は無意識の内にンを3通りに使い分けてると言われていますが、もしかして他の音もそうですか?
例えばゼって発音する時も「絶対」って言葉を言うときは下が歯に確実に当たるんですが「全然」って言う時は下が歯より上の上顎に当たった状態で言える感じがするよですが。 >>799
個人差があるんじゃないかなぁ。
私は「絶対」も「全然」も同じ感じだけど、口の中の構造は意外と人それぞれだから、前後の音で位置が違ってくるのはありだと思うよ。 wikiで最初から日本語のページで発音記号見ても、割と見慣れた記号しか出てこないけど、
全く違う言語をwikiで調べてジャンプして行くと、
あまり見ない日本語の発音記号に出会ったりするよ 単語の語尾の破裂音がどうしても苦手
だって聞こえる時と聞こえない時があるじゃん?
自分でも勢いよく喋らないと出ないし
家で練習してる時はそれがし辛い
最初から聞こえないものって思っててもいいんですよね?
それも間違いじゃないんだよね? >>804
破裂音は「破裂」音と言っても、調音器官の閉鎖後に常に破裂を伴うわけじゃないです。
だから例えば、let の/t/は舌先を上歯ぐきに付けて閉鎖するだけで、開放しなくてもOK。
ただし、閉鎖はちゃんと作らないといけないよ。
Wikipediaの「内破音」が参考になるかな。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%86%85%E7%A0%B4%E9%9F%B3 間違いかはともかく聞こえないものと思ってる方が何とかして聞こうとするよりも気が楽だよね
個人的には耳で聞くと言うよりも知覚するって感覚だと思う
促音もそうだし >>804
僕も「母語話者はtをちゃんと発音しているのかよ?」とか「サボってんのか?」とか思ったな。
「弱く発音する」ということを知った時に「どうやらサボっているんだ。それでいいんだ。」と思い直した。 ロボットが喋ってるんじゃないんだからサボる時もあるでしょ lieとlightって発する時にどう違いがあるの?
なぜlieは破裂音が付かないの? Stop T vs No T - American English Pronunciation
https://youtu.be/cnSuZ3gkDDk; >>809
英語喉否定派だったけど、この違いが分からないということはlieで喉ブレーキをしてしまっていると言うこと
クリッピングが発生するのはlightだけだよ
内破音の話も同じ >>811
喉ブレーキをするしないの違いなんですか? 未だに喉ブレーキが何なのか理解不能
喉で音を止めるなんて事が本当に可能なの?
もし喉で止めてるなら止める瞬間声帯が緊張して言葉の最後は高音になりそう >>804
違ったらごめんね。
この動画で説明されてる、次の単語の始まりが何かによって破裂音が音の変化を起こしているのでは? >>813
横からですが…
喉ブレーキは英語喉の著者の造語。
学術的には声門閉鎖音という音声。
「あっ!」て発声するときの「っ!」みたいな音。
「音」ていっても日本語ネイティブにとっては単語の意味の弁別に無関係なので脳内で雑音として無視されるからほとんど聴こえない。
声門閉鎖音は英語では/t/の音節末のときなどの異音として出現するから英語ネイティブには音声として聞こえる。 >>816
正確には音声の変化が聞こえる。
これは声門閉鎖音に限らず無声閉鎖音は全てそうなる。 >>817
横ですけど、無開放の無声閉鎖音を識別できるのは音声の変化(フォルマント遷移)を聞いているからだけど、
声門閉鎖音は違うくない?? >>819
閉鎖音のフォルマント遷移は共鳴する口腔の形状が変化することによって起こるわけですよね。
声門閉鎖音は文字通り声門を閉鎖するだけなので共鳴する空間の形状に変化ありませんよね。
なので声門閉鎖音でフォルマント遷移は起こらないでしょ、と、私は思うのですが、確信はないです。
たぶんそうだろうとは思うけれども。 mは口を閉じてンらしいけど、もしかして
I'mって言う時はアィンって感じでいいの? https://youtu.be/FiVJN76Vgxg
Randolph Quirkと言うイギリスの人のr。ラ行的、弾き舌のr やっぱり喉で止めるなんてどう考えてもおかしいしこんなことしてる日本人なんてまず居ないでしょ
促音のように音を止めてるなら喉じゃなく舌の根本が呼気を止めてるはず
舌なし喉だけだと塞がる直前の狭い声帯を呼気が通るので何かしらの音が出てしまう
しかし話す度そんな音を出してる人に会ったことがない 喉ブレーキは「声門閉鎖なのかもしれないが、喉ブレーキという言葉を使っている人たちが意味を一致させて使っているようには見えない。よって意味不明。」と思っている。
https://books.google.co.jp/books?isbn=4384054629
この本の12ページを見れば「喉を閉じて急ブレーキ」から「喉を閉じる」のが喉ブレーキということが分かる。
この13ページを見る限りでは「喉ブレーキしている時、音声器官がどうなっているのか」がいまいち分からない。
「舌の奥で空気道を閉じてしまう時もある」のなら「舌の奥で空気道を閉じない」喉ブレーキもあるのだろうか?
http://blog.livedoor.jp/nodorevolution/archives/51452933.html
>喉発音でブレーキをかけると,どうしても,glottal stop になる.
(省略)
>(同様に,喉発音と glottal stop は独立でないだろう.つまり,喉発音だからこそ,glottal stop が可能になる.)
(省略)
日本語というのは,とにもかくにも口発音ありきの言語ということになる.そして,口発音+喉ブレーキとは,声門閉鎖(音)とは,まったく異なる現象である.
https://twitter.com/ProcessE/status/314935938868465664
>声門閉鎖というんですかね? 声帯が閉じて息の流れが止まる現象を指していると捉えています。
つまり喉ブレーキは声門閉鎖だけど、日本人による日本語の声門閉鎖はglottal stopではなかったんだ!
…僕は英語喉を買ってもいないので、これ以上書くのは控えるよ。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>826
英語喉を買わないと理解できないよ
CDによる音声がメインなんだから
文章は補足みたいなもんでしょ >>825
舌を目一杯出しても舌の奥は喉を塞げる
というか舌に頼らず呼気を塞ぐなんて人間業じゃないでしょ
日本人の発声法ってそんなに独特だったのか? 舌に頼らず塞げた
なるほどなかなか難しい事をしてる人が居るんですね
ごめんなさい https://youtu.be/hSFWgKl-O-A
笑ってる時は喉で止めてる…かな?
結局喉ブレーキは何なんだろ、声門閉鎖とは別の現象である事は明らかだよね
そしてゲップが声帯より下っていう新たな謎を見つけてしまった
川上さんは肺から出した空気でゲップしてんのかな >>820
こちらも自分の考えで返しますね。
声門を閉鎖する際に声帯自体の共鳴範囲が狭くなっていく過程を経るはず。
なので物理的に考えると声帯の振動が止まる前にフォルマント全体に渡りピッチが上がるはずではないかな? >>831
調べてみたけど、やっぱり声門閉鎖音は他の閉鎖音とは異なりフォルマント遷移が起こらないよ。
Acoustics of American English Speech
"Because glottal stops are formed at the glottis, the position or the motion of the articulators is not affected.
Therefore, there is no particular formant structure or formant motion associated with these phenomena."
Glottal Stop in Vero South Estonian (エストニア語についてだけど)
"an acoustic characteristic of the glottal stop is the stability of the formants in the preceding vowel,
which is natural because in the case of the laryngeal stop the closure is formed not in the oral cavitybut in the larynx.
Differently from other stops, the beginning and end values of F1, F2 and F3 of the vowel preceding the glottal stop are
virtually the same." >>832
なるほど、ありがとう。
言い換えると声門閉鎖か通常の母音で終わるかの差は声の停止が急か緩慢か、てところだけってことだね。 >>832
あと、ソース元貼ってくれると助かりますが >>834
引用部の上が書籍名・論文名です。
Acoustics of American English Speech
Glottal Stop in Vero South Estonian
この部分ね。 結局喉ブレーキの謎が解決されないのであった
実はこんなもの存在しないんじゃ… 語頭が母音の時ネイティブは一旦声門閉鎖してからパッツン!と始まるよね。
日本人はこれも苦手な人が多い。 >>838
> 日本人はこれも苦手な人が多い。
えっ、そうかな? 短い驚きを表現する時にの「エッ!?」ってのは、日本人でも[ʔeˑʔ]と発音してると思うけど、、、 >>838
いや、少なくとも一般米語や容認発音ではそれはないかな。 話題を変えよう
Rに関する面白いビデオを見つけた
苦手な人に役に立ちそう
https://youtu.be/i1zgAcm9rfc >>840
無意識にはできるんだけど
英語話す時に意識して声門閉鎖から始めるのがなかなかできない。 >>844
英語はめったに声門閉鎖音から始まったりしないので
英語を話す時にいちいち声門閉鎖から始めたらすごく変な発音になるよ? >>844
>英語話す時に意識して声門閉鎖から始めるのがなかなかできない。
英語で声門閉鎖使うシチュエーションって、イギリスの方言以外ほとんどないと思うよ。 しかも、>>845さんの書いている通り、文頭に来るようなケースは無いんじゃないかな。 >>840の日本語の声門閉鎖の例と同様で、>>838の「パッツン!」な声門閉鎖音が文頭に来ること自体、英語でもたまにはありますよ。
ただいちいち「パッツン!」な声門破裂のから始めたらすごーく不自然な発音になるから、やめときやーということです。
全く呼気圧縮をしない、破裂の聞こえない声門閉鎖から始めるのなら聞こえないから何の問題もないでしょうけど。 peaceをsiriに聞かせたら
teeth please deez ばっかりになります。
何が悪いんでしょうか?
そもそもpの発音が駄目なような気がしますが、破裂を強めたらいいんですか? >>849
Siriは音声データを機械的に処理して単語を選別しているだけなので、1単語だけを発音してもなかなか認識してくれない場合があるよ。
裏を返せば、文やフレーズを語りかけ、文脈や語順から内容を推定できるようにすると認識度が上がる。
そういう点で、Siriに頼りすぎるのは良くないと思う。
で、peaceですが、実際の発音を聞いてみないと/p/の音が駄目なのかどうかは分かりません。
ただし、マイクに息がかかってるとボフボフ音になって誤認識するので、少し口とマイクの位置関係を調整してみるといいかも。
とりあえず、普通にpeaceと発音したら、pieceにもならず、ちゃんと認識され、「Aloha!, Ciao!, Bon voyage!, Sayonara!」と返ってきたんだけど、、、
サヨナラが Say Onara にしか聞こえなかったぞ。
オナラ! Siriは知らないがAlexaで音声認識させたら
我ながらまずい発音の時でもおそるべき認識能力だった。
あれはAIで補正しているんだろうね。
だから発音の正確性をチェックする道具としてはちょっと問題があるのかもしれない。 前後の文脈と音から最も確率の高い語として認識されるから、文脈による語の選択肢が少なければ少ないほど、適当な音でも認識されてしまう
極端な話、I are good.と言ってもI am good.と認識してくれるぐらいの 人が話を聞くときも文脈補正が入るから
伝わるかどうかの判断には
今のAIの判定の仕方は良いと思ってるけど
一音一音の正確な判定が欲しい人には不向きかもね
文脈補正してるってことは単語だけの時も
より一単語のみで言われる、検索される
可能性が高い単語に補正がかかるのでは? 発音を一からやり直してたいんだけど
IPAの精密表記の口の動かし方がわからない・・・(泣) siriで単語の発音チェックするけど
people partial とかのダークLを含む単語をほとんど認識してくれない。
siriは本当にシビア、ちょっとずれると認識してくれない。
単語の発音練習にはもってこいだわ。 >>854
具体的に、どの音の口の動かし方が分からないのかが、分からないけど、、、
精密表記は英語に存在しない音の表記も用意されてるし、英語圏の各国の方言の違いも表記できるくらい細かく分類されてるから、精密表記にこだわる必要は無いんじゃないかな〜。 簡略表記だと1つの記号に複数の調音方法が存在することになるのでわん
それじゃあ、いまわしき学校英語の発音()と変わらない気が・・・
あと、中国語にも興味があるので、(ピンインという手段はあるものの)多言語学習に役立てる
ためにも精密表記の仔細を知っておきたいです
精密表記の調音方法が載ってる解説書・・・みたいなのはないですか? >>857
> 簡略表記だと1つの記号に複数の調音方法が存在することになるのでわん
簡略表記(英語の音素表記)だと確かに1音素内に複数の調音が存在することに
なりますが、それらの発音は音素間で重なり合っていないので問題は出てこない
です(方言をまたがると話は変わってくるけど)。
例えば/æ/は米語(GA)では[æ]、容認発音(RP)では[a]で発音される
という発音のブレがありますが、それでも/e/の音の集合よりも広く、/ɑ/の
音の集合よりも舌が前、/ɐ/の音の集合よりも広く前という調音位置の相対的な
位置関係は共通しているので、ちゃんと/æ/として区別できます。
その点で学校英語(ってーかカタカナ英語)とは大きく違いますよね。
カタカナ英語だと上記の例は全部「ア」で表記されますから。
IPAは世界中の言語の発音を網羅しようという目的で作られたものなので、その点では
オーバースペックだと思いますが、とりあえず↓のページは知識欲を満足できるかも。
https://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts/IPAlab/IPAlab.htm
マウスクリックで音が聞けます。
あと、各種補助記号の使い方なんて話になると、IPA Handbookなんて本がありますが
手取り足取り教えてくれるって類の本じゃないので、、、 あっ、、
/ɐ/→/ə/ だ、、、(打ち間違った ^^;) なるほど、簡略表記はお子ちゃまの教育用に作られた
いい加減な表記だと勘違いしてましたけど、ちゃんと一定の正しさはあるんですね
専門的なアドバイス感謝します 精密表記は確認したいときに後から見るくらいで良さそうだけど。
滑らかに発音しようとしたら自然とそうなるので。 >>848
それ。文頭に母音がある場合呼気圧縮のない声門閉鎖から始まる事が多いんですよ。
閉鎖なしで始まることももちろんありますが個人的にはこっちの方が難しいです。 頑張って英語で喋ってたらカナダの人に「あなたとってもゲイアクセントね」って言われた
日本で言うところのオカマ口調おネエ言葉
モジモジ喋ってるとそう見えるらしい
自信なくても下手くそでもこれからは堂々と喋ろうと思った >>862
確かに意識して自分の発音を確認してみると、発話の頭が母音の場合、呼気圧縮しない
声門閉鎖から始めてることって意外に多いですね。 英語では確かに声門閉鎖は音素として認識されないが
「音素ではない」≠「声門閉鎖しない」だからな。 earとyearでは少なくともearの時はしっかり正門閉鎖からはっきり発音すれば発音でき、yearと聞き分けられると思うんだけどな /ə/と/ʌ/は結構違うね
同じだと言う人もいたからそうかなと思ってた
でも、amongという単語を聞いてたときに結構違うことに気がついた >>867
/ʌ/と/ə/は強勢の有無が最大の違いで、一般米音だと「同じ音素だ」て言ってる学者もけっこう多いけど異音の分布範囲は多少違うらしい。
/ə/は曖昧母音と呼ばれるだけあって異音の分布範囲がかなり大きいそうな。
中舌音に近ければ少しくらいの円唇や平唇もあるし[ə, ɘ, ɵ, ɜ, ɐ]や、ときには前舌めの[ɪ]近くまで異音があるっぽい
でも/ʌ/の異音の分布は後舌めや中広め方向で[ʌ, ə, ɜ, ɐ]て感じみたい >>868
面白い
分布範囲についてもっと教えて欲しいです
ソースなどはありますか? thの発音って歯の間に舌を突っ込むよりも前歯の裏側に舌を付けて発音するやり方のほうが上手くいく気がするのは自分だけ? ネイティブの喋っているのを見ると基本的には歯の間だと思うが >>869
横からだが…
日本人のための英語音声学レッスン p.39
新装版英語音声学入門 p.63-67 イギリス人は平気でエヴリボディとか言うけど、よくよく考えたらそれが正解なんだよな・・・
どうして日本人はそこだけバディ、要するにアメリカ英語なんだろう・・・ 自分が持ってる単語帳のCDは語尾の破裂音がみんなハッキリ発せられてる
単語一つ一つを喋ってるからそうなってるのではなく、「私は公園で◯◯をした」って内容の英文を話してるのに、全ての単語末の破裂音がハッキリと発せられ過ぎてる
YouTubeでネイティブが喋ってるところ見ると全然違うじゃんって思う 声門閉鎖とかパッツン!って何?
ゲップみたいなやつ? >>877
全然違うと思うということは英語の音韻体系が身に付いていないという証拠
そのうち違いが気にならなくなり、違っていること自体に気づかなくなる >>876
パターン1 airと同じ発音つまりエァ〜(ルルルル)
パターン2 were, girl, earnの子音をとってR性母音のみ発音つまりァ〜(ルルルル) >>874
ありがとう、買ってみます!
両方買う方がいいですか? >>882
もちろん「英語の発音をちゃんと勉強します」というなら両方を読むをおすすめするよ。 >>878
声門閉鎖はグロッタルストップ /ʔ/
読んで字のごとく声門が閉鎖された状態。そこから話し始めるとハッキリした音が一気に出るイメージ
イギリスの方言とかでwaterをウォー’ッアって言ったりする時の「’ッ」の部分で一旦声門が閉鎖される
これを滑らかに柔らかく「うぉーぁ」とか言ったらそれは違う BSでエルトンジョンのライブ見てたら、英語適当だったなあ。 siriでpeopleって発音するとほとんどbeatboxって認識されてしまうわ。
みんな試しにやってみてほしい、正しく認識する? Google翻訳に話しかけると90%聴き取って貰えない
マジで一生無理なんじゃないかと思うわ googleで普通に認識する。
英語の語頭のpは帯気するから頭のpは少しタメ付けて発音する。
でも、散々既出だけどsiriとかgoogleの音声認識は文脈補正があるから>>7のリンクのELSAとかやったほうが有意義。
無料の段階でもかなり役立つはず。
最初のテストで弱点指摘してくれるし。 >>887
peole も beatbox も正しく認識しました。
people だとコンタクト情報照会、beatbox だとsiriがビートボックス始めますね。 故ダイアナ妃が声門閉鎖音を使っていて、それは従来のクイーンズイングリッシュより河口域英語寄りだという文章を随分前に読んだことがあるのだけどそんなものなの?
またチャールズ皇太子とウィリアム王子でなにかしら世代の違いがわかるような発音はありますか? ぼくはWorld と言ったらboxと出てきたよ。
siriはBoxが好きなんだろう。
Peopleは認識してくれた。
騒音の中で使ったからしょうがない。 関係ない話題ですが、
ニュージーランドの銃乱射事件で首相が話していた英語、癖がありましたねえ。
Sevenをスィヴンって発音してませんでしたか? >>894
それがいわゆるニュージーランド訛りっす。
ジャシンダさんは、まだおとなしいしゃべりだけど、前首相のジョン・キーは
sevenを[ˈsɪvən]、haveを[hɛv]と発音してましたよ。 >>7にあるELSAは有料版まで行けば(それか無料版をもうちょっと進めたら)文章中のシラブルのピッチや長さまで判定してくれる代物として使えますか?
長目にストレッチさせるシラブル、弱系のシラブルを文章中で自然に使える様にトレーニングしたいのですが。後はt/dのstop,flap,dropを文章中で正しく使い分けられるとか。
ELSAは最初の10分だけやって、AH、SH等の判定をさせられて「そんなん知ってるわ、こんな所からやらないといけないのかよー」ってなって止めました。 >>896
まだ課金したことは無いので、有料版で何ができるのかまでは詳しくは知りませんが
>t/dのstop,flap,dropを文章中で正しく使い分けられるとか。
↓画像で、試しに通常の発音と語末のtを完全無開放で発音して比較しました。
左の完全無開放ではけっこう減点されました。
通常に発音したのが右の画像です。
通常でも満点は取れませんでしたが(・・;)
ちなみに生半可な無開放では減点しないようで、閉鎖後1秒以内で舌を放したくらいでは減点されなかった。
https://i.imgur.com/X7cYjni.jpg
https://i.imgur.com/ibJxPcV.jpg
>AH、SH等の判定をさせられて
最初のテストで自動プランが作成され十分なスコアを獲得している音の練習はスキップされるはずです。
単にその発音がELSAに不十分だと判定されているだけではないですか?
しかし、ゆっくり発音してみたら高得点が出たりもしたので、本当に自然な発声を判定してくれてるかどうかは微妙かな。
あくまで参考程度に使えるレベルだとは思うけどgoogleアシスタントなんかよりは厳しく判定してくれる。
あと、ピンポイントで問題点をして指摘くれるのは嬉しいです。
ただし、ハイレベルを求める場合にはこのアプリの「ネイティブレベル」↓は少しハードル低すぎかな、と…
https://i.imgur.com/vrdrMxw.jpg >>897
チェックしてくれたんだありがとう。AHとかSHは最初のテストの話ですね。明らかにその音見てるんだなーというのが分かるので。
結局、単語で発音するより文章中で適切に発音する方が遥かに難しいのでそれを矯正してくれるツールがあればなぁといいう気持ちです。
今は簡単なニュースサイトをオーバーラッピングしつつうまく発音できない文章をyouglishで聞きつつ、自分の発話を録音して矯正していく感じでやっていますね。 >>898
> 文章中で適切に発音する方が遥かに難しいので
文章も無料のままでもありますよ↓
https://i.imgur.com/FABO9b7.jpg
無料でも発音チェックでアドバイスモードを選択して文章の全音声の判定が見れます。
赤や黄で表示されるマズい判定の発音をタップすればどう認識されたかをチェック出来ます。
たしかに単語だと一息で言えてしまうので粗が出にくいですね。
文章では私はコーダの/z/が/s/になりがち、て欠点が分かって有意義でした >>899
これは面白そうですね。最初のテストだけやって直ぐ止めましたがちょっと遊んでみます。 発音の達人のみなさんに質問なんですが、日本語の"す"と同じ発音は
英語にあるんですか?
suではない気がするんですよ >>901
英語の/s/と日本語の/s/とでは摩擦が微妙に違うこと多いし
日本語の/u(ɯとも書く)/は英語の/u:/や/ʊ/とは確実に違う音だから
単独で発音された日本語の「す」と同じ音、英語にはないよね。 発音なんて気にするより、英語は通じればいいんだよ。 >>906
初級レベルなら上達する。
初学者は頭の中で音読するから音読がスムーズになれば文読むのも早くなる。
上級者レベルだと既に頭の中で音読しないから大して上達は望めない。 >>907
上級者でも普通に頭の中でも音読しないか?てか日本語だって頭の中で声がする人が大半でしょ
言語は音が先にあって文字は後からできたから、人間の脳も視覚より聴覚で言語を捉える方が得意なのだと思う >>908
どうだろ。
ほとんどの人は文章を目で読むのって音読するより圧倒的に早いよね?
頭の中で音読してたら、そんなに早く読めないよ。
私は少なくとも日本語については頭の中で音読しない。
小説とかのセリフ部分を除いては。
英語も目で見て瞬時に意味が分かるところは音読しないかな。
でもまだまだ私の英語は未熟だから、意味につまづくとことか繰り返し何度も頭ん中で音読してしまう。
それが無けりゃ英語ももっと早く読めるかな、と感じてるよ。 日本語は漢字を使っているから視覚的に認識しやすい言語なんです。
しかも全部漢字ではなく適度に仮名まじりになっているから更に認識しやすさが増します。
読み方を知らなくても意味が推測できることも非常に多い。
だから世界的にも類を見ない、速読に適した言語と言えるでしょう。 昔ベネズエラがネイティブに全く通じなくてvとbってそこまで違うのかって思った >>911
かなり特徴のある4音節語だから/v/と/b/の違いだけで
全く通じないというのはあんまり考えられないよ。
その他の音が極端に外れていないのであれば、強勢の位置や
音節数を間違った発音していたんだと思う。 聞き手がどういった出自の人かは分からないけど、南米アクセントの英語を聞き慣れている人だったら、/v/と/b/の違いは問題にならないと思う。
スペイン語には「V」という文字はあっても[v]の音がなく、[b]または[β]になっちゃうから。 思ったのだが、thの発音ってサ・スィ・ス・セ・ソ つまりS音より、シャ・シ・シュ・シェ・ショ
つまりSH音(ʃ)の方がまだ近い気がする。 英語って発音記号で書いたらどうなるんですかね……… い、いや
English全般てか英文全部を
発音記号で表記したらどうなるもんですかねと……… >>916
「同音異義語があるから混乱しやすくなる」という反発意見がいっぱい出てくるだろうね。
また、「おらの地域ではそんな発音しねぇだ!」って意見も出てくるはず。 >>918
[ ɪf ju tɹænˈskɹaɪb ən ˈɪŋglɪʃ ˈsɛntəns
ɪntə fəˈnɛtɪk ↗︎ˈsɪmblz ǀ
ɪt wɪl ˈlaɪk ↘︎ˈðɪs ‖ ] >>918
英語は日本語などとは異なり、同じ単語でも発音の方法が複数通りあるので
非常に読みにくくなるだろう
アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア等、国ごとにも違うし、同じアメリカでも地域ごとに発音が違う
しかし、実用目的ではなく、発音の練習としては、発音記号で書かれた文章を読んでみるのは学びがあるかもしれない アラビア文字みたいになるのね………
もうちょっと読み易くなるのかと思ってたのに……… [a]の発音にばらつきがあって安定しないです。口腔内がいい感じに振動する様に調音してからでないとネイティブの音になりません。
口腔内(ソフトパレットの唇側の固い部分)がそもそも振動し難い気がするのですがいいトレーニング方法を紹介しているサイト等あれば紹介して頂けないでしょうか?
vibration placement 等でググってもあまりいいサイトが出て来なかったので。 [a] [a:] についてですがこの中途半端な深さの音が出せないんですよね。
https://youtu.be/5f1kNK4397w?t=93 >>926
口腔内を振動させるという表現、感覚的なものかもしれませんが、客観的には間違っています。
発声時に振動するのは口腔ではなく声帯であり、口腔は声帯でつくられた音が共鳴する空間です。
特に低い基本周波数で発声したときなどに口腔でも声帯の振動を感じたりするため、
口腔が振動しているように感じるのかもしれませんが、その時に軟口蓋を指で触ってみれば
実際には振動していないということが確認できると思います。
現在の発音と目指す発音がどう違うのか分かりませんが、もっと口腔内で振動を感じるように
したいのなら、口腔内をどうこうするのではなく、声帯での発声方法を変えることだと思います。
ただ、現在の/a/の発音がネイティブが/a/と認識する音からずれているのなら、共鳴する口腔内の
形状(舌の位置)を変えなければなりません。
いずれにしても、口腔内を振動させるトレーニングをする必要はないですよ(そもそも口腔は
振動しませんのでそんなトレーニング存在しないと思いますが)。 そもそも (ワッチョイ ef5b-GMwQ)のいう「ネイティブの音」自体が主観的なので、 (ワッチョイ ef5b-GMwQ)しか分からない。
「中途半端な深さの音」も主観的な表現なのだから、 (ワッチョイ ef5b-GMwQ)しか分からない。
[a]は舌の最高点が低く前寄りを意味するわけだから、その通りにすればいいだけ。
[ɑ]なら舌の最高点が低く後寄りにする。
求めている回答があるとするなら、ボイトレのサイトにあると思われる。
「ソフトパレット 発音」でググったら↓が出てきたのでご参考に。
https://dr-d.jp/2016/02/22/front-vowel-e/
(動画でsayに[ey]の記号を当てているが、これには注意した方が良い) 歯並びと発音って影響しますか?
前歯の並びが悪いので直そうかなと >>926
その「ソフトパレットの唇側の固い部分」の振動に注意すれば [a] が出るという知見はどこで手に入れたのですか? すいません、抽象的すぎますね。
ソフトパレットより少し口側(鼻腔下)を振動させた方が良かろうというのはこちらの動画からです。
[a]と[ʌ]の違いで舌や顎の位置は軽微という下りから大きな違いを与えるのはどこを振動させるかという所で説明されています。
https://youtu.be/9_XCXqML4zo?t=33
[a]でソフトパレットより少し口側(鼻腔下)、口腔付近を振動させる感覚が掴めないんです。 >>928 さん、レス有難うございます。気づいていませんでした。
>実際には振動していないということが確認できると思います。
そうなんです。自分であれこれ調音して試して口腔(鼻腔)が振動するというのは口腔が振動する(共鳴する)様に声帯を振動させられた時なんです。
>ただ、現在の/a/の発音がネイティブが/a/と認識する音からずれているのなら、共鳴する口腔内の形状(舌の位置)を変えなければなりません。
これをするのが正しいのか自信が持てませんでした。自分は正しくない方法で音を近づけているんじゃないか?口腔を振動させる正しい方法が他にあるのではないかと思って質問した次第です。 >>933
>これをするのが正しいのか自信が持てませんでした。
「これ」が指すのは声帯の振動周波数を変えて口腔が振動するようにするですね…。舌の形状を弄って口腔内の共鳴を変えるというのは積極的には試していませんでした。。 ソフトパレット(soft palate)は軟口蓋のことだから、軟口蓋より口側とすると硬口蓋(hard palate)になるように思える。
それと[a]と[ɑ]は別の発音。
いったん自分の考えを整理してから質問した方がいいんじゃないだろうか。 >>932
レイチェルさんのその解説は調音音声学的に基づく事実ではなく、単に彼女の感覚のお話です。
このような指導が上手くいくことも実際に多いので否定すべきとは思いませんが、もしレイチェルさんの
このアドバイスからは狙う音に近づくのが難しいと感じる場合には無視したほうが良いと思いますよ。
客観的に事実ではありませんから。口腔は振動しませんし、振動と共鳴は違いますから。 on the somethingとon a something
聞いても区別がつきにくい >>937
somethingにはaもtheも付かないぞ >>904
あんまり通じてないから気にする人が多いいんですよ
通じても、相手に気を使わせてる感じがイヤだったりするし
やっぱ英語音声学とか英語喉みたいな役に立たないものの信者やってても疲れますね
詐欺師にエサやってるだけ >>939
英英辞書でsthと書いているのと同じ意味で書いた
on a floor, on the floor
on a table, on the table
どれでも区別しにくい >>938
確かにその通りですね・・・
/ɑ/は軟口蓋が振動して/ʌ/は胸のあたりが振動する、といった説明は客観的なものではなく、
その人の感覚的なもんだよ、舌の形で共鳴に変化を加える口腔と、声帯振動で声をつくる
声帯とでは役割違い、軟口蓋を柔らかくするするようなトレーニングは必要ないんだよ、
ということ言いたかったのですが、我ながら酷い説明でごめんなさいです。 >>941
冠詞って意味的には大して重要じゃないですからね
強調したいときはゆっくり区切るなどして話せばいいだけの話ですし >>935 >>936
レス有難うございます。共鳴のさせ方で音を変えるという気づきがあったのでまた練習したいと思います。 >>930
英語の発音に歯並びは超絶重要。本気で英語をやるなら、今すぐ矯正を始めたほうがいい。
ネイティブでも歯並びが悪いやつは、それなりの発音になってる。 >>930
英語の発音に歯並びは超絶重要。本気で英語をやるなら、今すぐ矯正を始めたほうがいい。
ネイティブでも歯並びが悪いやつは、それなりの発音になってる。 >>944
いえいえ、私の説明の下手さゆえにむしろ悪影響にならなければ良いのですが・・・
>>930 >>945
前歯の歯並びは歯音や唇歯音、一部の歯茎音にある程度の影響は出るでしょうが、
前歯が一本かけてるとかそういうレベルじゃない限り、そこまで深刻なものではないでしょう? 歯並びは多少影響はあると思うが超がつくほどではないでしょ。
イギリス人は俳優でさえ概して歯並びが悪いが米国人と比較して発音が悪いと言えるだろうか? でも歯がキレイだと人と話す時に心理的抵抗が軽減されるという一面はあるか。 そもそも世界中、歯並びをよくできるようになったのってここ〇十年のことであって
それ以前に歯並びで発音に苦労してきた人が大勢いるとしたら欠陥言語でしょ ばかな質問してすみません。
whatの発音って
[wʌt]と[wɑt]
どちらが正しいんですか?^_^; >>951
スレのテンプレに音声付の英英辞典があるから、それで調べればいい。 >>951
アメリカ英語だと両方とも正しいよー。
好きな方の発音でOKです。 [wʌt]なんて発音する人いるんですか? >>953 いや、試しに辞書4個ぐらい引いてみたら2個には[wʌt]が載ってなかったぐらいなので
使ってる人いるのかなって思っちゃうわけです。でも強形っていわれたら使うかもなぁとも思います
通常はもっとやる気なさそうな発音になる気がするけど >>956
え?
[wʌt]の方がむしろやる気なさそうな発音だと思うけど。
こちらは早口で発音するときや、先頭の疑問詞で軽く発音するときに
多く見かける気がする。
あくまで[wɑt]の方が普通の発音であると思う。
[wʌt]に聞こえる発音の方も、話し手はあくまで[wɑt]と発音しているけど
早いから母音部分が聞き手には[ʌ]に聞こえるってだけじゃないの?
日本の英語音声学の本にはあまり書かれていないけど、英語で書かれている英語音声学の本には
たいてい、「ほとんどすべての母音が発音されるとき、その先頭にわずかに曖昧母音が現れる」
とか、「曖昧母音はすべての母音の最初の音である」とかの記述がある。
だから、[wɑt]も細かく書けば[wəɑt]
で、早く軽く発音されるとき、話し手はちゃんと[wɑt]を発音してるつもりでも
聞き手側の音の認識能力の限界によって、ɑ が聞こえない。
だから、母音の最初の音だけが聞こえて、[wət] になる。
əは実質、ʌ と同じ音だから、辞書に[wʌt]の記述があるってことじゃないのかな? >英語で書かれている英語音声学の本には
>たいてい、「ほとんどすべての母音が発音されるとき、その先頭にわずかに曖昧母音が現れる」
>とか、「曖昧母音はすべての母音の最初の音である」とかの記述がある。
ソース希望。「たいてい」の本に書いてるらしいが聞いたことないぞい。 今、ソースがない。昔、大学の図書館で見た程度だからな。
wikiペディアでもなんでもいい。英語でシュワーの説明が書かれているページ読んでみな >>960
英語で書かれた音声学の教科書何冊も読んでるけど、
そんなこと書いてないんですよ。
間違いでは? 最初にhが入るのって正しくはhwではなく無声音のwらしいな >>958
全ての母音の前に曖昧母音が入っていたらその母音の前でフォルマントの変動が確認できることになるし、それはないね。 >>961
俺が前読んだ本ではないけど、前見た記述に近いページをネットで見つけた
https://www.logicofenglish.com/blog/60-spelling/392-what-is-a-schwa-helping-students-read-and-spell-the-schwa-sound
>Every vowel may say the schwa sound
俺が前見た内容は全ての母音の最初の一瞬にschwa 音が発生すると書かれていた。
または、すべての母音は schwa音から移行するとか。 yieldなんてschwaの入る余地ないんじゃね? >>965
そのサイトは、すべての母音字の弱音節での発音は
シュワーになりうる、という意味だし、全然あなたの言ってることと
似てもいないと思うのですが。
あなたは実際にそういう記述を目にしたのかもしれませんが、
英語で書かれた音声学の本にはたいてい記述されてるというのは
明らかに事実じゃないわけですから、訂正した方が良いと思うのです。 >>968
/ʌ/も/ə/も基本的に同じように発音してる。
ただし/ʌ/ははっきり声出して発音するけど/ə/は脱落したり短くなったりもする。 >>969
私はその、ハッキリ声を出すって時点で、まったく別の発音だと認識してたんですが
検索するとけっこう論争になるぐらい面倒な話だったようですね・・・結論だしにくい
これは、アンタッチャブルなところに触れてしまったのかもしれないです
英語教育で発音記号の「逆さv」と「逆さe」を区別する理由
https://soudan1.biglobe.ne.jp/qa5432381.html >>970
そういうサイトで語ってる素人の間では議論あるのか知らんけど、
専門家の間では全く議論ないで。
逆vと逆e、イギリス発音では明らかに別の音で、
多くのアメリカ発音では同じ音。以上。 逆eってかなり幅の広い発音だから、どんな場合でも変わらない逆vと区別してるんだと思ってたけど違うのか
特に丁寧に話すときはだいぶ元の音が残るらしいし >>971
まぁ専門家ってのも英語教育等において大して頼りにならない存在なので
それも鵜呑みにできませんね
>>972
「日本人の耳には違う音に聞こえることもあるが、ネイティブは同じ音と認識する」
みたいに言ってる人もいるようです >>970
主に辞書による編纂方針の違いだから、どちらが正しいとかいう話しではないよ。
ネイティブにはShort U/逆v/とシュワー/逆e/を発音し分けてる意識は小さいし英英辞典はIPA準拠の発音記号が多く、Short Uとシュワーどちらも実際の発音に近い/逆e/で表記する辞書が多い。
そっちのほうがネイティブの認識には忠実だと言える。
しかし音韻ルールの整合性とか音声の微妙な差も考慮すると/逆v/と/逆e/を書き分けることになるよ。
日本の英和辞典の多くはジョーンズ式発音記号に準拠していて、Short U/逆v/とシュワー/逆e/を使い分けてる。
ジョーンズ式などで/逆v/と/逆e/を使い分ける理由は、昔はShort Uは後舌[逆v]で発音していた、或いは現在でも一部の地域でShort Uを[逆v]で発音する方言もまだあるから、ていうのが主な理由。
それに音韻ルールとの整合性も取りやすい。
例えばシュワーとShort Uを同じ記号にしてしまうと、短母音の後ろには必ず子音を伴う、などのルールが崩壊してしまう。
また従来、/逆e/は弱勢音節のみに出現する、と説明されてきたけどこれも崩壊する。 >>973
そういうサイトの素人のシッタカに振り回される暇があったら
専門家のコンセンサスを信じとけっての。
やたらと遠回りした上に以前より愚かになるリスク高杉晋作。 まぁずいぶん意見が分かれるもんですね
>>973
本当に専門家のコンセンサスを得たのかどうかこっちは知らないので
その意味ではネットのシッタカと大差ないんですよね・・ >>972
わたしゃてっきり、米語発音でも、自分の口の動きや言葉の詰まり具合で
区別付いてる人だらけだと思い込んでました >>977
自分で専門家はどう言ってるんか調べる気がないんなら
ソースはヤフー知恵袋wでより愚かになればいいんでね。
まあそれはそれで楽しいかもよー。 >>976
>/ə/を/ʌ/同じと教え、後で/ə/と/ʌ/を別として教える
「よく似た音」くらいに教えといたら良いかもね。
まあ、いまどきの学校にはALTとか居るしネイティブの認識を説明させれば良いね。 >>980
ガイジンが子供たちにうまく伝えられるん? ALTって存在意義がアレな感じに思えてます >>981
突き詰めるとネイティブの音素の感覚はネイティブ以外には分からんしね。
少なくとも今の子供らが義務教育の頃からネイティブからじかに感覚聞けるのは私ら世代と比較してマイナスにはならない。 >>979
自分の意見が受け入れられなかったからといって皮肉に走るのは
幼稚園児くさいのでやめたほうがいいのでは?
調べる価値のありそうなものから順に調べます >>983
なるほど、君にとって調べる価値のあるものから順になら
ヤフー知恵袋とか5chあたりが最優先だもんね。納得よ。 発音記号とフォニックスどちらを覚えるべきか?
というか リエゾンやリダクションも覚えないと英語の発音上達しないよな?
フォニックス覚えてリダクションリエゾンが一番効率良さそうだ
発音記号覚えるのが面倒 >>986
フォニックスベースでも発音記号でも結局は英語の音素に当てはめるから覚える数は同じだよ
アメリカのネイティブ向け英英辞典で学習するならフォニックスベースのリスペリング覚えるだけでも良い
けど日本の英和辞典やイギリスの英英辞典も使うなら発音記号のが良い
総数は知れてるし両方覚えるのもそれほど難しくない
子音は24
母音はイギリス英語で20、アメリカ英語で最大16だけど二重母音は2つの母音記号の組み合わせだから覚えるべき記号はそれよりだいぶ少ないよ
あと/a, æ/, /e, ɛ/などはネイティブは実際は弁別しないから無理に違いを覚える必要はないね
リダクションつまり弱音節の母音のシュワー化や脱落の習得は必須
リエゾンは音節末子音の発音の仕方がちゃんと分かれば自然に身につくよ >>987
>あと/a, æ/, /e, ɛ/などはネイティブは実際は弁別しないから無理に違いを覚える必要はないね
と言うことはネイティブは短母音のaとo区別しないってことですか?マ? >>988
短A[a]と短O[ɑ]を混同してる?
[a]は前舌で[ɑ]は後舌。 母音と舌の関係だけど、無関係であることを確認する方法があります。ア〜〜と言ってみましょう。そして、そのア〜といいながら、舌を色んな方向に動かしてみてください。アがウになったり、イがエになったりしません。舌の位置の関係上、音がこもることはあるかもしれません。 >>990
アーーーと言いながら舌を前に動かすとエーーとなるし、
エーーーと言いながら舌を上に持ち上げるとイーーになるし、
イーーーと言いながら舌を下げるとエーアーーと変化するよ??? >>992
舌の位置で母音の音を変えるなんて、できるとすると魔法です。母音の音の根っこは声帯付近で決定されているため。そこから10センチぐらいは離れていそうな舌で音を変えるなんて物理的にムリ。変わるとすると、音がこもるぐらいではないかな? >>993
ではイを発音してみましょう
そして、そのイの舌の形を絶対に変えないように注意しながら、
声帯付近のみの動作を変えるだけでアにしてみてください
そしてそのイの舌の形で発音したアの音声をアップロードして下さい >>995
イの舌の形で発音したアの音声は何秒のところかな? 先の自由に動かせる所だけが舌じゃ無いからね
舌の奥が動いてる時にそれが喉だと錯覚してる人は多い つまり言葉がずれてるだけで言ってることは変わらないのかな このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 142日 11時間 53分 22秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。