>>91さん
     /⌒ヽ   
     ( ´ω`)ご存知だと思いますが、GEAB本編35ではabsorption capacity barrier
     / つ と) についてヨーロッパでは小額の資金を使いこなした実績があると書いてありましたお
(ご存知ない方もいると思うので追加しておきますお)
rogue wavesの訳ありがとうございますお
これも難しいですが更にsistars rogue wavesというのがあって
これの意味が理解できませんでしたお
英辞郎にsistarsが「女同士の友情」とありましたのでとりあえずこれにしておきましたお