>>32
要約すると、江戸時代の物なら、江戸時代に使われていた弁別性のある音素が
分けて書かれていない点が不審、ってことかな。
江戸時代の文献なら、「ゐ」や「ゑ」や「くゎ」にあたる音があるはずだけどないのが変だし、
その手の旧仮名遣いは戦前もやっていたわけだから、時代的に新しいのかなと思っただけだよ。
理解できなければ、理解できないでもいいんじゃないかな。

>>33
和語の造語力を向上するといっても、今の東ティモールでも日常会話に使うならともかく、
学校で教えるような内容のことを話そうとすると外来語に依存せざるを得ないわけだし、
漢語が入る前の倭人の生活水準とか文化を考えると、ないものを作るのは、
ほとんど人工言語かなとおもうよ。
機械どころか、農耕牧畜に関するものや、行政関係の用語も不足しているのです。
ちなみにクニは、「郡」を当時のンが発音できない日本語で訛って出来た言葉だよ。
和語と思ったものもたどってみると漢語派生語だったということが結構あるのです。
それに、パクリのない言語というのも存在しないわけだし、現状のままでいいんじゃないかな。
英語は、ラテン語やギリシャ語由来の言葉が多いし、ラテン語もギリシャ語も外来語が
いっぱいあるような言葉だよ。
別に色々混ざっていても、文化的創作物とか、軍事力・経済力で優れていれば、
おのずと格式あるものと認識されるようになるのです。