>>1
「日」って中国語(普通話)だと「ri」で広東語だと「jat」で韓国語だと「il」で、
全然「nichi」が入ってないんだけどどっから来たの?

「n」と「r」は交替するからね。
「ri」は「ni」なんだ。
「j」と「n」も交替する。
「jit」は「nit」だ。
朝鮮語の「il」は日本語の「hiru」から「h」が抜けたものだろう。
天照大御神の別称「大日女ムチ」は「オオヒルメムチ」と読み
古代日本語では「日」を「ヒル」と読んでいた事が解る。