0084ライト2013/03/11(月) 16:07:28.080 あ、すまん、 俺の打ち間違えがあった。 訂正する。 ジダンはベッカムのように派手な生活を好まない ↑ よくこういう表現が使われるが、 これじゃ、ジダンが、 派手好きなのか、派手をしないのか、 どっちとも取れるんじゃ? 「ジダンは、ベッカムと違って派手な生活を好まない」 「ジダンは、ベッカムのよう『な』派手な生活を好まない」 のほうがいい文章では?