関西弁は声調言語

・血(ちぃ)出た  ちいは一声
・手(てぇ)洗う  てぇは二声
・目(めぇ)痛い  めぇは三声
・歯(はぁ)抜けた はぁは四声


想像だが、<が><は>の格助詞を省いた代わりに
声調化したのではないのか?(血が出た→血ぃ出た)
中国語には格助詞が無い