【アクセント】方言学【訛り】 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
なぜだろうね?
親が赤ん坊に話しかけるときの、赤ちゃん言葉には共通語的語彙が多くて、
まともに話せるようになったら、方言語彙をつかってるのかね? >>740
親が訛り全開で話しかけないってのもあるだろうし、核家族化も理由だろうし、
あとはテレビをはじめとする各種メディアの影響も大きいだろう
特に女児なんかは自分の好きな物語のセリフをコピーして話すことを好んだりする 俺はアクセント自体は最初から京阪式だったけど
2、3まで家に閉じこもって地域社会とほとんど接点が無かったから方言語彙を全く獲得してなかった
だから幼稚園に入って初めて「関西弁」に接触したときはめちゃくちゃショックが大きくて聞いたこともない語尾に拒否反応がすこがったよ
今ではすっかり関西弁を話すようになったが年を経るごとに濃い話し方を学んでいる >>742
ご両親は京阪式の共通語でしゃべってはったん? >>742
俺の親父もよその地域で働いてたから俺が小さい頃はそんなに濃い方言は使っていなか
ったんだけど年を取るごとに訛りが強くなってるわ 思春期ぐらいになると方言が嫌になって、共通語的な話し言葉になることはある。
年を取るとそういう気負いがなくなっていくんじゃないか。
ファッションも段々適当になっていくし。 http://hougen-db.sakuraweb.com/rl/index.html
ここの鹿児島の男性を聞いたけどこれが方言札の弊害か、、壊滅的すぎるだろ…
Bさんは訛りがまだあるけどCなんかアクセントまで完全に東京弁しゃべってるしどうなってるんだ…
この大学のシチュエーション云々がよくないのかも知れんが
他の2人も「や」と「け」が一回だけ聞かれた以外は語彙は全部共通語だ
訛り以外は殆ど共通語化してるとは聞いていたが、思った以上に共通語化が酷く、壊滅的だな
本土方言にあってかなり特殊だっただけに激しい標準語教育があってここまで壊滅状態になったか
一定の年齢以上では今も薩摩言葉を使えるが、この様子では沖縄とかと同じく10年20年前で鹿児島弁は無くなるな
それも他の地域以上に全く言葉が残らず、鹿児島だけ関東になるんじゃないか >>745
他地方だとそうなのかな?
俺は京都で中高大と過ごしたけど方言が嫌で共通語化する人間なんて百人に1人くらいだったよ 京都は日本の中心やからね。
田舎のお登りさんが標準語を話してはるの聞くと
京都の人は京都弁を大事にするようになります。 京都人が「標準語」とか「京都弁」とか言わねえんだよなあ
京都人騙るなドクズが >>750
いっつも思うけど東京式って何で東西に分断されてるんだ? 言葉の都京都を中心に同心円状に言葉が広がったからやで
遠いところまでは京阪式が届かなんだ
そやさかい京阪式が訛った東京式が中央から離れた東西にある。 >>753
順序おかしくね?
あんたの言う方言周圏論だと新しいものが輪の中心にないとおかしい
京阪式が届かないと言うならば京阪式の方が新しくて東京式が基層にあるってことだろ
でも方言学では京阪式→東京式となってる 確かにほうだが、アクセントと語彙は別なんちゃう?
語彙は遅れて遠くへ届き、中心部では新しい言葉になって言ったけど
アクセントまでは遠いとこの人には真似できなんだから、結果的に東京式になったと。
アクセント型の少ない東京式から型の多い京阪式に進化するのは考えにくいからねぇ 平安時代末の京都のアクセントがわかってるからといって
日本全体のアクセントを全部平安時代末の京都のアクセントからの変化で説明するとか
どう考えても方言学の定説の発想が変なんだが
アクセント以外の発音は、奈良時代には畿内と東国で違いがあったかいろいろ研究が盛んなのに
アクセントだとそういう発想に至らないという不思議 >>756
その定説というのは、平安時代の京都のアクセント体系を祖として、全国のアクセントがその子孫にあたる体系と仮定して、実態となんら矛盾しないというだけ。
他にも色々とアクセントの分布について研究した人がいるけど、まともな研究成果が出てない。
>>755
アクセントは、語彙に比べると極めて伝播しにくい要素だから、そのイメージも正しくないと思う。
平安時代の時点で、既に九州から東北南部あたりまで、既に何らかのアクセントがある、あるいは無い方言が分布していたはずで、京都のアクセントそのものが伝播したわけじゃない。
>>757
中国語の声調と畿内の方言のアクセントは対応関係にない。 京都ネイティヴでも京都弁というよ
標準語は少し見下した意味で使うけども 見下した意味で使うとかあるんやな
自分は周りの空気読んで苦渋の決断として使用するって感じやわ
ほんまはそんな言葉使いたくないけどな ヒョージュンゴ(笑)っていうふうにある意味馬鹿にした感じで皮肉こめていうのは分かるけど
真面目な文脈で使うのは抵抗感ある 外国人に教える日本語はどうするんだ
標準日本語を教えるんだろう なんかの論文に、「伊吹島は1500年頃まで無人島だったんだから、伊吹島方言が祖語なわけがない」って批判された、っていう笑い話が書いてあったなあ。
そういう根本的な勘違いを、院政期京都方言についてもしてる人は多そう。 >>764
朝鮮半島は釜山とその周辺を除き無アクセントですが
まだ「茨城のアクセントが朝鮮系」の方が説得力得られたんじゃない? 朝鮮語には普通に「アクセント」もとい声調があったよ。
かつての日本語のそれより簡単な体系だけど。
そして中国語にはなかった。
この辺は常識なので、知らない素人は黙っとれ。 >>758
対応関係は無いか。
声調だけ伝わったいうことはないかな?自分自身京阪式の関西弁の話者やけど、ボーッと聞いてたら中国語と京阪式似てるなと思ったりするけど関係は無いのか。
こういうので言えば、他人の空似だろうが福井が無アクセントかつゆすり音調で南朝鮮標準語のグニャグニャ訛りに似てたりするな
>>766
釜山弁は有アクセントだから在日弁と似てるんだよな 済州島に時々行くと大阪弁は韓国語と似ているなぁと思わされる。 牛丼屋の「なか卯(なかう)」が全国CMでLHLと、京阪式アクセントで言うから驚いた。
あれは東京でも京阪式アクセントで呼ばれるのか?不思議だな
LHHとかになりそうなのに >>772
一号店は大阪の茨木らしいで
元々は関西の企業ってことや 大阪の人からみて京都弁はやはり嫌味っぽい感じがするのでしょうか? 京都弁と大阪弁の違いは一部の活用の違いとアクセントの微細な違いくらい
あんたらのイメージする京都弁と大阪弁の違いは大体は話者の個人的な人間性に依拠する場合が多い >>772
埼玉南部に住んでるけど、「LHH」以外考えたこともなかった。
周囲でどう言ってるか振り返ってみたけど、会話で出てきた記憶がない。
>>775
本場ではそうなるんだなあ。
関東だと「ふ」は無声音で「し」も子音に近い感じで、どうも言いづらい、聞き取りづらい。
HLLと言っているつもりだけど「ふ」が無声化するから、○HLみたいな。 関西は無声化しないって言うけど普通にするんだよなあ せーへんわ!
自分どこ住みや?
アクセントに気ーつけてたら無声化とかできへんやろが DAIGOなんかも関西ではLHLなんですか?
醍醐は分かりますが。 広島の若い世代は遅上がり無い気がする
達川とかのアクセントで俺喋らないし
語尾とかは同じなんだけどどうなんだろ?
両親が他県出身なのもあるんかね? >>767
それは知ってるけど
明らかに>>764はそこまで踏まえてレスしてない
>>781
低イントネーションってなんだよ >>786
アクセントのかかってない拍の部分
プロミネンス以外の部分 >>788
じゃあ無声化して話す俺は関東人ってことか
親も関西人で20年以上関西に住んでるけど関東人
面白いね 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
4ZN5J もし関西方言では一切無声化しないとしても、
江戸時代でもないんだから、他地域の影響が皆無なわけない 「言語」や「方言」というものはもともと雑種的なものであり、閉じた体系性をつくることはありえない 今から約11年前、当時の中学生が101歳の曾祖母らと与論語で話す懐かしの動画
https://youtu.be/FiWBxJFuFMk
凄いよねぇ素晴らしいね。
与論島は今もこんなに喋れる人が残ってるの? 「2016年度危機的な状況にある言語・方言サミット(奄美大会)・与論」
https://youtu.be/1pH9_nW7cI4
与論方言調査ドキュメント 〜言語と文化の多様性を守るために〜
https://youtu.be/vwfq2RpKksQ
与論島は伝承活動が盛んらしい
他ではこんなに無理だろうね 8 名前:名無しなんじゃ :2018/02/24(土) 19:27:56 ID:Djw1RxPw
https://youtu.be/IgTRLnLp6qs
ネゴシックスは私と同じ安来出身なので、このコントでは安来弁を使いまくってますよね。
安来弁は出雲弁に比べるとなんかキツい感じですよね。
まあ安来は米子に近いので、それで言い方が米子とよく似てキツい感じなんです。
ちなみにこのコントでのネゴシックスの言い方の一部を本来の安来弁に訳すとこうなります。
「なんで書けんだや!?」→「なんで書けんだー!?」
「どう言うつもりだや!?」→「どぎゃんつもーだだ!?」
「おとす玉ってなんだや!?」→「おとす玉ってなんだだ!?」 https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/20160801_4.html
この二年前のNHKの報告で動詞形容詞のアクセントが1パターンに収斂しつつあるって書いてあるけど本当なの?
俺は関東人じゃないから実際の関東在住関東人がどういう風に感じてるのか知りたい 関東出身じゃない関東在住者だけど、普段聞く限り事実だね。
NHKのアナウンサーですら、人と会話する時だとその資料の伝統形ではないアクセントで言っているのをよく聞く。 >動詞形容詞のアクセントが1パターンに収斂しつつある
それ以前から気になっていたけれど
形容詞の活用形なんかは手元のアクセント辞典に載っていなくて
何が正しいのかはっきり確かめられずに黙っていた >>805
akai, akaku vs. siro˺i, siro˺ku の対立があったが、
aka˺i, aka˺ku の形も聞かれるようになっている。
ただ、akai, aka˺i が両方可能なのに対して *siroi が不可能な点で依然対立はあるといえる。
inu=no˺ vs. tori=no˺ はむしろ区別されるようになってる気がする。
つまり、 =no による中和が起こらず、inu˺=no と元のアクセントを保つようになってきているっぽい。
しかしこっちも同様に、前者は両形が可能なのに対して *tori˺=no が不可能な点でやっぱり違いはちゃんとある。
動詞についてはまだ個別的なものだろう。そういう揺れはいつでもある。 関西弁は動詞と形容詞のアクセントがそれぞれ1パターンしかないから
関東弁のこの変化が完了したら関西人が関東弁しゃべるのが非常に楽になる >>806
変なアルファベット使われても何言ってるのかわからん
>>808
うん?形容詞はわかるが動詞は2拍でも「合う」や「打つ」はLHだし、
3拍でも「投げる」や「歩く」はLLHの低起式だぞ >>806
連用形についてはもう少し複雑よな。
そもそも、東京方言でも
si'roku→siro'ku
という、(恐らく)比較的最近になってからの変化傾向がある。ただしこれも貫徹していない。
*a'kakuという発音は、俺の知る限り東京方言または首都圏方言話者からは一度も聞いたことがないので、
上記の「3拍起伏型連用形の中高化」を論理的前提とする。
そうすると、4拍以上では…
この問題、意外と奥が深い。 >>810
普通アクセントはHL式で書くもんだろ
単純にアクセントの上がるとこと下がる位置が分かりずらし読みずらい 確かに高低アクセントの日本語なのになんで強勢アクセント表記してるんだろね >>813がIPAの知識無すぎて吹いたwwwwwwwww
あのな、国際音声記号では母音の上にアクセント記号は強弱じゃなく高低アクセントのやり方ゾ
字上符で強弱を示すのは英語の教科書とかでしかやらない正式じゃないやり方なんだよなあ
ちゃんと勉強して、どうぞ 本筋からそれたところで一生懸命突っ込み始めるやつって、職場でもたまにいるよね。 ガイジが出た出たガガイのガイ♪
あガガイのガイ♪ガガイのガイ♪
ガガイのガガイのガガイのガイ♪
ガイジガイジガイジガイジヨイショヨイショヨイショヨイショ♪ >>833
何を語れち言うとな
最近の鹿児島ネイティブがどげんしてしゃべっとかが聞ける動画を貼っちょいたとじゃが。
そん上の一つはおいじゃ無か、方言に関係の無か荒らしの類のもんじゃろう。
そいから、833はエセ関西弁け?
おいもエセ鹿児島弁じゃっどん まだ読んどらんがこげなもんも貼っとこう
鹿児島県の国語教育における標準語 / 方言イデオロギー
http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/73003/1/jo000302.pdf
方言矯正・排斥をともなう「標準語」教育については、方言札をその象徴とする沖縄にお. いての研究が多く蓄積されている。琉球諸語と ..... 殊性」をアクセントに見いだしていた鹿児島にとっては、「標準はない」と言ってはいられ. なかった。 この鹿児島の標準語 ... >>836-837
動画だけ張られても具体的に今の鹿児島人のしゃべり方が、昔の鹿児島弁からどれだけ
変容してるのかわからんだろうが・・
そもそも鹿児島弁の知識を持つ人間なんてこの板にほとんどいないことはご承知で?
ちなみにわしはネイティブ関西弁じゃボケ タンバー、方言板から出て言語学板にまで迷惑かけるのは今すぐやめよう タンバーじゃないぞ。幸いここには来てないみたいだから >>846
一番大きいのはアスペクトの時制が加わるところだな テレ朝「今でしょ講座」ナレーションが
ワカメ LHL と言ってる なるほど。
昔のアクセントではそっちが優勢だったのが
2016年にNHKでも今の多数派を先に書くように変えたようだな
>これまでのNHKアクセント辞典では、この語を[ワカ\メ, ワ\カメ]の順で掲載してきました。
しかし、このたび「わかめ」のアクセントを、[ワ\カメ, ワカ\メ]の順に掲載した新しいアクセント辞典を出しました。
5月26日に刊行となった『NHK日本語発音アクセント新辞典』です。 >>846
北のほうはまた違っていて山陰みたいだろ
で、京都府の丹波から北陸方面とも連続している ワカメは若芽なんだから、HLLじゃむしろおかしいんだよ 日本語アクセントはLとHの2つで表されるかな?
真ん中のMもあると思うが 若葉も頭高だなあ
若草も若+草だからLHLLになりそうだけどLHHH LHで表されるんではなく、位置で表される。
それがアクセントっていうもんだ。
LMHFRが本質的なのは声調。 LHは日本語のアクセントを表す上で便宜上の表記だがある程度の正確さは担保されてる
Mなんてのはイントネーションとアクセントを完全に取り違えた阿呆の妄想 >>856
こういう田舎者が集団で押し寄せてアカトンボをHLLLLからLHHLLに変えちゃったんだろうなあ >>862
赤とんぼは多モーラだからだろ
どっちが田舎者だよ >>864
>>856は語構成を解釈した結果の異分析だろ
かつては頭高だったのが後に3核になったんだよ アクセント守旧派とか勘弁してくれよ
また言語学からイデオロギーの話に行くのか 津軽弁の「わ」はいったん再帰代名詞としての「自分」という意味に変化してから
古典と関係なく1人称代名詞に戻ったのだ
再帰的用法は秋田にもある >>870
amazonで「青森県のことば」「秋田のことば」参照 >>872
見たけど高いから大学図書館で調べてみるわ
thx 出典が本の名前ってのもなんだか新しいスタイルだな。 >>872の本を調べてみたけど
>>869のような記載はどこにも見当たらなかったわ 再帰代名詞と1人称・2人称の代名詞は入れ替わりやすい
大阪弁などで「自分」は2人称に使われる
共通語で警官や自衛官や一部のスポーツ選手が1人称に「自分」を使う
韓国語でも再帰代名詞jagi(自己)が1人称代名詞として使われることがある
津軽で「わばり」(ばり<ばかり)というと「私ばっかり」の意だが
秋田で同じように言うと「自分ばっかり(〜して、などに続く)」の意味になる >>877
いや、日本では一人称と二人称が頻繁に交代するのは知ってるけど
津軽や秋田でもそのようなケースがあることは知らなかったから疑問に
思っただけだ 「われ」も辞書で引くと(デジタル大辞泉)1)1人称代名詞、2)再帰代名詞、3)2人称代名詞
の3つの用法が出てくるね。用語法は特殊なものだが、そういう内容だ。
日本語の方言は、知らない人が想像できないくらい多様で、広域的に標準化も規範化もされていないから
知識なしに「そんなはずはない」「それはおかしい」なんて言ってもただの思いこみだったりする。
ちょっと移動すると全く違うし、その「違い方」も予想がつかないような微妙な差異だったりする。 アホバカ分布図で、やはり方言周圏論を再認識できるなぁ
東北、北海道と鹿児島だけ「ホンジナシ」系があるという
つまりはアホが一番新しいと。
広島山口や九州も「馬鹿」圏で、これも京都から広がったもんなんだな。
しかし今は東京に遷都したが、新たに東京から同心円状に広がる様子はあるの? マスメディアが全国をカバーした時点で、流行る時はほぼ同時。 >>883
まごうことなき日本企業がスポンサーでもああなってしまったんだから
アメリカ資本の傘下に入ってしまえばこの先の日本語の崩壊が不安になってしまうなw 江戸時代から昭和あたりで江戸から周りに広がった言葉はあるんかな >>879 さしあたって言うと
東アジアのいくつかの言語において、代名詞は絶対的・固定的なものではなく、
立場や態度によって取り替えられる(日本語だけの現象ではない)
朝鮮語でも「あなたdangsin」「おまえneo」「きみgeude」などと使い分けがあり、
省略も多いが述語の敬語法で主語は判別できるという現象がある(東アジアに限らないかも知れない)
中国語も一般的な「我」「イ尓」だけでなく「老子(おれさま)」「在下(手前)」などの
態度の違いを表す語彙的な代名詞との使い分けがある
また再帰代名詞「自己」を1人称や2人称に使う方言が存在する
東南アジアになるが同じく漢字文化圏のヴェトナム語も代名詞が語彙的な言語で、
人称代名詞には親族名称である名詞の代名詞的転用が見られる
1人称と2人称は話し手と聞き手との性差・年齢差によって擬似家族的な組み合わせが作られる
「姉(私)と弟(あなた)」、「息子(私)とお父さん(あなた)」というふうに親族を意味する普通名詞が代名詞となり、
3人称代名詞も親族名称の後ろに「あの」を意味するda^´yを付けることで作られる
そしてヴェトナム語もまた再帰代名詞mi`nh(自分自身)を1人称や2人称の代名詞としても使う >>885
東京語が京阪語に代わり言葉の中心となったのは大体18世紀中ごろくらいだから
それ以降に成立した「標準語形」はだいたい江戸中心に広まったと言えるんじゃないかな
文献における初出が18世紀以降の言語
18世紀 8語 うそ,あご,肩車,さつまいも,かかし,もぐら,とんぼ,
やのあさって
19世紀 9語 まぶしい,酸っぽい,いい,お手玉,鬼ごっこ,うるち,お
たまじゃくし,かたつむり,おいしい
20世紀 4語 焦げ臭い,もみがら,じゃがいも,とげ それらは普通に現代語として使うからねぇ
今は東京で使ってなくて少し離れた周りに残ってる言葉はあるのかね? その過程を経る程の時間は無かったか。
弥明後日って言葉は自分は使ったことないけども。 おーぷんの方ではエイプリルフール機能で問答無用でキャラが西郷どんになる模様
922 :名無し :2018/04/01(日)05:56:02 ID:45I ×
やっどん真面目に話す雰囲気ではなか♥
923 :名無し :2018/04/01(日)05:58:22 ID:45I ×
やっどん(←jyaddonと書いた)♥
925 :名無し :2018/04/01(日)06:02:16 ID:45I ×
へー、「ジャ」やなくて「ヤ」なんばい?♥ 6時あたりで切り替わってるな
「ばい」はもうちょっと北? 6時間ごとに北上すると予想
次は何処だ!(東京弁はやる意味ないな…) >>888
首都圏は人の移動で言葉も限りなく均質化されてるから難しいだろうな
「横並び」が東京・神奈川方面に、「ずるこみ」が千葉・埼玉方面に
よく使われる、程度の特徴はあるけど >>894
「横入り(よこはいり)」では?
「横並び」は同列、同等とかで意味が違う。
自分もこのヨコハイリで神奈川方言を初めて意識した
横浜生まれだけど親が他県の出身だから地元の方言使わないんだよね あー 団塊だが、九州での子供時代、横入りは使っていた
列が縦にならんでいて、その横方向から入る「横入り」
こういう発想で、どこの地方であっても使われやすい言葉ではあるんだろう >>897
井上史雄は中部地方から横浜に入ったものと説明していたが
団塊世代の子供時代に九州で「横入り」が存在していたとは興味深いですね
定説を覆す論拠になりうる >>896
その調査には穴があるね
「『横入り』って言う?言わない?」と訊いて回答が「言う」「言わない」の二者択一なのはミスリーディングだ
まずここには「割り込み」などの他の可能性が挙げられていない。
「言う」「言わない」だけだと、「横入り」の意味はわかるけれど普段は使わない
(普段は『割り込み』を使うから)、という人もうっかり「言う」で答えてしまう。
「わかる」人にとっては「使う/使わない」の差は気にしないのが普通だからだ。
そしてこう訊かれた時点では「割り込み」のことは忘れているのかもしれない。
日頃から自分の手持ちの言葉のストックを探って、何と何が同義語か、なんて
考えるようなメタ言語的思考の習慣を持っている人は少ないだろう。
よってこの調査結果は信用に値しないと思う。 >>899
所詮バイラルメディアのbuzz集めのための記事にそこまでムキになる必要はないと思うが・・・
それに一つの意味を表す言葉をある人が併用することは特段珍しくもないことだから
(例えば「凄い」という意味を表す「めっちゃ」「ごっつ」「ばり」など)
「横入り」の意味を知ってて、周りに使う人がいるのにもかかわらず、あえて
「割り込み」ばかりを使う人って想定してる以上に限られると思うよ >>897
団塊ジュニアのちょっと下くらいだが長野でも時々聞くな
つーか一つの言語圏で一対象を表す言語表現は一つしかない、なんてルールはないし
横入りなんて日本中で通じるんじゃないかねw >>900
>「横入り」の意味を知ってて、周りに使う人がいるのにもかかわらず、あえて
>「割り込み」ばかりを使う人
俺か
「よこはいりぃ? それって割込みのことだよなあ?」とか言っちゃう >>901
兵庫出身だが生まれてこのかた「横入り」なんて聞いたことなかったな
オヤジギャグじゃないけど聞いた当初は「横浜へ行くこと?」とでも勘違いしたわ >>900
すぐ上で「定説を覆す論拠になりうる」キリッ なんて言われてるのに今さらそれかい
ほっといたら信じ込むやつ多数の流れだったろ
ウィキペディア日本語版でキチがデタラメ記事を編集、その分野の板がそれ前提でいくつものスレで会話、
いつのまにかマスコミも信じ込む、日本だけ変な知識が常識として漂う、なんて普通じゃん
多少うるさいくらい見た側から指摘しないとみんなどんどんもっとバカになっていくんだよ
併用は必ずしも自覚的に行われていない
聞いて理解するだけの言葉と、自分から使う言葉は違う >>903
んー、字だけだとわからないけど列を見ながら聞いたら「横方向に入っちゃ駄目だろ後ろにつけよ!」って感じると思う
言語ってそういうものでしょ?「横入り」「割り込み」で丸暗記するのは外人。 >>900
>(例えば「凄い」という意味を表す「めっちゃ」
「とても」または「すごく」だろ 川上憲伸の京阪式アクセントよりも「0点」をレイてん とはっきり発音する所に注目 割り込みというと無理やり隙間を作って体をねじこむ感じだ
だが実際に列の途中に入り込む者は大抵手引する仲間が居る
仲間が列に並んでいるところへ合流するのである
よくあるこれを割り込みではなく、横入りと呼ぶ発想はあると思うが >>904
「定説を覆す論拠になりうる」と明記されてるのは>>897のレスであって
jタウンの調査云々とは直接関係ないんだけどな
「聞いて理解するだけの言葉と、自分から使う言葉は違う」
確かにそうだけど、この調査は「横入り」がどの地域で主に用いられているかを調査するのが
趣旨なもので、趣旨とは違うところで変に学術的な厳密性を求めても仕方ないと思うんだ >>908
そんな意味の違いはないんじゃないか <割込み/横入り
並んでいる仲間と合流するのはルール的には問題ないのでは
マナーとしては数人までが限度だと思うが。常識的に >>905
そもそも「横入り」という言葉を実社会で聞いたことないから
想像を膨らますこともできないんだよ >>909
「横入り」がどの地域で主に用いられているかを調査するのは
十分に学術的な厳密性を求めることができる事柄だよ
そういう自覚のないまま局の予算でダラダラ調べたのがアホバカ分布考だがね
あれだってちゃんとやればもう少し面白いデータが取れた筈
方言学を何だと思ってるの? 東北はみんな無アクセント みたいなイメージがあるが、実際は群馬以外の北関東と福島や宮城南部だからな。
なんで東京に近いところの方が訛ってて北の方は東京式なんだ?と思うが、これもやはり京都中心のアクセント分布だな
岩手の若者の話し方を聞いた印象としては、江戸弁っぽい印象 >>911
お前の経験で横の意味や入るの意味、割るの意味や込むの意味が決まってるわけではないからそれはどうでもいい >>912
ぶっちゃけ列に「横に」「入る」の何処がどう方言なのかw
表現としてプリミティブ過ぎて本当に分布に大きな偏りのある方言扱いできるのか疑問だ
よく調べたら全国で散発的に使われてたりしそうな気がするwww 「横入り分布図!論文のテーマ見つけた!」みたいな住人と
「横入りは標準語だろ?いや方言だろ?はい論破」みたいな住人と
妙な温度差があって面白いスレだな >>917
それは言語学板及び方言板のいろんなスレでも見られたよ
お互いのテーマが違うから話がかみ合わないんだ >>916
ほぼ同心円状にアクセントが広がったあると言うこと
もちろん、完全ではないし例外はあるが。 >>919
何処で発祥しても共通語と大差ないとすんなり広がるなあという気持ち
むしろもともと「標準語の感覚」の人が言い出したものである可能性も >>915
東京の言葉は東京方言
日本語という言語に方言差がある以上、
何かの方言でない言葉なんてどこにもない
つまり東京の言葉も方言学の対象なんだよ うむ。「横入り」なんかは東京周辺で(も)使われてはいるけれど
共通語の語彙にない典型的な首都圏方言の一例だしなあ 所謂標準語は意図的に規格化されたもので東京の方言ではない 「どんなだ」という標準語があると言うのを国語の教科書で初めて見た時は驚いたね 「どんなだと思いますか」くらいは東京モンのアナウンサーならいいそうだな どんなだ って静岡弁みたいで変な感じ
そんな日本語正しいだ?って感じ 連体修飾の形が名詞扱いされるのは日本語でもよその言語でも繰り返されてきたことだけどな >>925
具体的にどんな点に驚いたのか言ってくれないと
日常それを当たり前に使っている側からしたらピンと来ない >>930
西日本で「どんなや」とは言わないから、「ん(の)」を省略する静岡弁を初めて聞いた時のような感覚だよ
あんたが静岡の人なら、説明にならんが。。
日常的に使うだな。 >>931
「どんなや」って言わないのか……そしたら普通はどう言うんや
>>932
ほうずらね それってどんなやねん、とか言うたらあかんのか?
日常会話どないすんねん 広島
donna ?
donna ka ?
donna n' ?
donna n' ne ?
donna n' {zja / na n'} ? (cf. donna n' nara ee ?)
donna n' zjatta ? (cf. donna n' zjattara ee ?)
donna zjatta ? (cf. donna zjattara ee ?)
*donna ne ?
*donna {zja / na n'} ? (cf. *donna nara ee ?) 大河ドラマ西郷どんは何故か薩摩ネイティブは殆ど起用しない癖に、公家とか京阪人は今のところ京阪式のネイティブばかり。
南野陽子の京言葉も上手い。
鈴木亮平、北川景子、南野陽子とか何故か阪神間の人間がよく出てる。
一昨年の真田丸では京女・小野お通役にデタラメ京阪式のめざましテレビの八木アナを起用したんは意図が分からんかった。
千利休役の桂三枝ですら、多少関東アクセントに引っ張られてた始末だった。 >>939
そもそも鹿児島は元の人口が少ないので俳優の数自体が限られてくるからなあ そうなんだ
それを感じさせない典型的なエセ関西弁だったわw 東京式アクセントで関西式活用の和歌山弁って、エセなの? >>949
本来の和歌山の言葉からは外れてる、ってことだよ >>950
うん
せやからそう言うべきなのであってだな
実際に存在して話されてる方言を「エセ」とか言うのはアカンからな むかし朝ドラの「ほんまもん」で、池脇千鶴や吹雪じゅんが話してた和歌山県の方言ってアクセントが平板でヘンテコな感じだったよ。 >>953
調べたら2人とも和歌山出身ちゃうやん・・・ すごい!
元大阪府警の門脇って人のアクセントが独特で、鹿児島とかの訛りか!?と思ったら、島根県隠岐郡出身らしく、
隠岐は東京式アクセントじゃなくて異色のアクセントらしい。これは初めて知ったわ >>955
異色なだけでなく島内でも3つのアクセントに分かれるところが面白い
「中国方言」域内の各方言の差異よりも隠岐島内での方言の差異の方が大きいと
言われる所以 隠岐は沿海州貿易の要所だったからな
土着、倭人、沿海州人が分かれて住んでいたのかな? 隠岐の方言を学ぼう!〜隠岐弁講座 1/4〜
https://youtu.be/44Aw4w3Bpvs
隠岐の方言を学ぼう!〜隠岐弁講座 2/4〜
https://youtu.be/8D0yrBnWjyk
このアクセント
あと島根自体にアスペクト無いんだな アスペクトがないって表現は正確じゃないけどな。東京や大阪にだって、アスペクトがないわけじゃないから。
それはそうと、出雲あたりだと、現在形には進行と完了の区別はないけど、過去形になると区別が復活するのが元々の方言らしい。 >>958
単語や文法は支配者の言語が残りやすいが
アクセントは土着が残りやすいからね
古代のロマンに繋がるケースが実際に多いんだよ >>960
「〜よる」は使わないけど、「〜したものだ」の意味で「〜よった」は使うという地域はあるね。
沖縄も使うし
現在形は完了形と統合しがちでも、過去形の場合は残りやすいから、「こけよった」が通じるかどうかが肝だと思う フランス語の発音にはケルト系のガリア語の影響がとはよく言われるけど、こじつけな感じもするね。 >>966
フランス語の発音にはガリア語の影響は皆無だぞ
ガリア語の母音体系はaeiou五母音でそれぞれに長短があり、フランス語のそれとは似ても似つかない
https://en.wikipedia.org/wiki/Gaulish_language
8世紀以降の古フランス語の段階で母音が増えだしているが二重母音の融合までは起きていない
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_French
ケルト系ならばブルトン語の方がフランス語の影響を受けてほとんど同じ母音体系になってしまっている
https://en.wikipedia.org/wiki/Breton_language >>971
影響は皆無だと思うけど、
ラテン系言語の中でフランス語が特徴的な部分、音韻、数詞についてガリア語の影響とする説明をたまに見かけるんだよね。
こういう古代のロマンは、学問と違って大衆受けしやすいってことだろうけど。 仰木監督は普通に「似合うちょるばい」と、九州弁でしゃべってるやん。
なのに、何故か関西弁で再現されることが多い。 さっきの話 オリックスブルーウェーブの監督時代
イチローに言ってた >>976
大学で学んだ関西弁話したと思えば、西関東方言も使うのか
キャラぶれすぎだろ 関西の番組や関西人司会者のスタジオではかなり関西弁に寄せてくるけど、
別にキャラブレてるってことはないだろ?w
地元葛飾の小学校時代、あるったことを回想してたんだし 昭和初期くらいのものとして考えると違和感ないかな。 宮崎市周辺は「じゃが」ばっかりだね
その特徴からJAGAJAGA天国って番組が作られたくらい >>981
何歳の人?
宮崎は「じゃっかい」圏だね。
鹿児島は最早殆ど共通語化しとるが、
方言使う人も「じゃっで」が「やっで」に移行してたりもする まあ方言語彙が崩壊してもイントネーションが残っていれば ウィキの日本語の方言の比較表ってページ東北のどっかが「じゃ」になってるんだけど、本当なの? 鶴田真由の鶴田は頭高なのに、鶴田浩二の鶴田は平板だ >>991
志村けんを1語化してLHHHLって発音する奴が初老世代に多い >>993
そういえば、加藤剛をそんな感じに発音する人いるなあ。
後ろに「先生」が付くと名前が平板化するという話もあるな。
「クレヨンしんちゃん」の吉永先生や松坂先生などが例。 森田義一をHLL HLLLと言う人とLHH HLLLと言う人に分かれそうだな このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 511日 13時間 4分 27秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。