【アクセント】方言学【訛り】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
このスレではあらゆる言語の方言を音韻、語彙、統語、形態は勿論、
社会的な動態や時代毎の変遷など様々な面から言語学的に考察します。 今から約11年前、当時の中学生が101歳の曾祖母らと与論語で話す懐かしの動画
https://youtu.be/FiWBxJFuFMk
凄いよねぇ素晴らしいね。
与論島は今もこんなに喋れる人が残ってるの? 「2016年度危機的な状況にある言語・方言サミット(奄美大会)・与論」
https://youtu.be/1pH9_nW7cI4
与論方言調査ドキュメント 〜言語と文化の多様性を守るために〜
https://youtu.be/vwfq2RpKksQ
与論島は伝承活動が盛んらしい
他ではこんなに無理だろうね 8 名前:名無しなんじゃ :2018/02/24(土) 19:27:56 ID:Djw1RxPw
https://youtu.be/IgTRLnLp6qs
ネゴシックスは私と同じ安来出身なので、このコントでは安来弁を使いまくってますよね。
安来弁は出雲弁に比べるとなんかキツい感じですよね。
まあ安来は米子に近いので、それで言い方が米子とよく似てキツい感じなんです。
ちなみにこのコントでのネゴシックスの言い方の一部を本来の安来弁に訳すとこうなります。
「なんで書けんだや!?」→「なんで書けんだー!?」
「どう言うつもりだや!?」→「どぎゃんつもーだだ!?」
「おとす玉ってなんだや!?」→「おとす玉ってなんだだ!?」 https://www.nhk.or.jp/bunken/research/kotoba/20160801_4.html
この二年前のNHKの報告で動詞形容詞のアクセントが1パターンに収斂しつつあるって書いてあるけど本当なの?
俺は関東人じゃないから実際の関東在住関東人がどういう風に感じてるのか知りたい 関東出身じゃない関東在住者だけど、普段聞く限り事実だね。
NHKのアナウンサーですら、人と会話する時だとその資料の伝統形ではないアクセントで言っているのをよく聞く。 >動詞形容詞のアクセントが1パターンに収斂しつつある
それ以前から気になっていたけれど
形容詞の活用形なんかは手元のアクセント辞典に載っていなくて
何が正しいのかはっきり確かめられずに黙っていた >>805
akai, akaku vs. siro˺i, siro˺ku の対立があったが、
aka˺i, aka˺ku の形も聞かれるようになっている。
ただ、akai, aka˺i が両方可能なのに対して *siroi が不可能な点で依然対立はあるといえる。
inu=no˺ vs. tori=no˺ はむしろ区別されるようになってる気がする。
つまり、 =no による中和が起こらず、inu˺=no と元のアクセントを保つようになってきているっぽい。
しかしこっちも同様に、前者は両形が可能なのに対して *tori˺=no が不可能な点でやっぱり違いはちゃんとある。
動詞についてはまだ個別的なものだろう。そういう揺れはいつでもある。 関西弁は動詞と形容詞のアクセントがそれぞれ1パターンしかないから
関東弁のこの変化が完了したら関西人が関東弁しゃべるのが非常に楽になる >>806
変なアルファベット使われても何言ってるのかわからん
>>808
うん?形容詞はわかるが動詞は2拍でも「合う」や「打つ」はLHだし、
3拍でも「投げる」や「歩く」はLLHの低起式だぞ >>806
連用形についてはもう少し複雑よな。
そもそも、東京方言でも
si'roku→siro'ku
という、(恐らく)比較的最近になってからの変化傾向がある。ただしこれも貫徹していない。
*a'kakuという発音は、俺の知る限り東京方言または首都圏方言話者からは一度も聞いたことがないので、
上記の「3拍起伏型連用形の中高化」を論理的前提とする。
そうすると、4拍以上では…
この問題、意外と奥が深い。 >>810
普通アクセントはHL式で書くもんだろ
単純にアクセントの上がるとこと下がる位置が分かりずらし読みずらい 確かに高低アクセントの日本語なのになんで強勢アクセント表記してるんだろね >>813がIPAの知識無すぎて吹いたwwwwwwwww
あのな、国際音声記号では母音の上にアクセント記号は強弱じゃなく高低アクセントのやり方ゾ
字上符で強弱を示すのは英語の教科書とかでしかやらない正式じゃないやり方なんだよなあ
ちゃんと勉強して、どうぞ 本筋からそれたところで一生懸命突っ込み始めるやつって、職場でもたまにいるよね。 ガイジが出た出たガガイのガイ♪
あガガイのガイ♪ガガイのガイ♪
ガガイのガガイのガガイのガイ♪
ガイジガイジガイジガイジヨイショヨイショヨイショヨイショ♪ >>833
何を語れち言うとな
最近の鹿児島ネイティブがどげんしてしゃべっとかが聞ける動画を貼っちょいたとじゃが。
そん上の一つはおいじゃ無か、方言に関係の無か荒らしの類のもんじゃろう。
そいから、833はエセ関西弁け?
おいもエセ鹿児島弁じゃっどん まだ読んどらんがこげなもんも貼っとこう
鹿児島県の国語教育における標準語 / 方言イデオロギー
http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/73003/1/jo000302.pdf
方言矯正・排斥をともなう「標準語」教育については、方言札をその象徴とする沖縄にお. いての研究が多く蓄積されている。琉球諸語と ..... 殊性」をアクセントに見いだしていた鹿児島にとっては、「標準はない」と言ってはいられ. なかった。 この鹿児島の標準語 ... >>836-837
動画だけ張られても具体的に今の鹿児島人のしゃべり方が、昔の鹿児島弁からどれだけ
変容してるのかわからんだろうが・・
そもそも鹿児島弁の知識を持つ人間なんてこの板にほとんどいないことはご承知で?
ちなみにわしはネイティブ関西弁じゃボケ タンバー、方言板から出て言語学板にまで迷惑かけるのは今すぐやめよう タンバーじゃないぞ。幸いここには来てないみたいだから >>846
一番大きいのはアスペクトの時制が加わるところだな テレ朝「今でしょ講座」ナレーションが
ワカメ LHL と言ってる なるほど。
昔のアクセントではそっちが優勢だったのが
2016年にNHKでも今の多数派を先に書くように変えたようだな
>これまでのNHKアクセント辞典では、この語を[ワカ\メ, ワ\カメ]の順で掲載してきました。
しかし、このたび「わかめ」のアクセントを、[ワ\カメ, ワカ\メ]の順に掲載した新しいアクセント辞典を出しました。
5月26日に刊行となった『NHK日本語発音アクセント新辞典』です。 >>846
北のほうはまた違っていて山陰みたいだろ
で、京都府の丹波から北陸方面とも連続している ワカメは若芽なんだから、HLLじゃむしろおかしいんだよ 日本語アクセントはLとHの2つで表されるかな?
真ん中のMもあると思うが 若葉も頭高だなあ
若草も若+草だからLHLLになりそうだけどLHHH LHで表されるんではなく、位置で表される。
それがアクセントっていうもんだ。
LMHFRが本質的なのは声調。 LHは日本語のアクセントを表す上で便宜上の表記だがある程度の正確さは担保されてる
Mなんてのはイントネーションとアクセントを完全に取り違えた阿呆の妄想 >>856
こういう田舎者が集団で押し寄せてアカトンボをHLLLLからLHHLLに変えちゃったんだろうなあ >>862
赤とんぼは多モーラだからだろ
どっちが田舎者だよ >>864
>>856は語構成を解釈した結果の異分析だろ
かつては頭高だったのが後に3核になったんだよ アクセント守旧派とか勘弁してくれよ
また言語学からイデオロギーの話に行くのか 津軽弁の「わ」はいったん再帰代名詞としての「自分」という意味に変化してから
古典と関係なく1人称代名詞に戻ったのだ
再帰的用法は秋田にもある >>870
amazonで「青森県のことば」「秋田のことば」参照 >>872
見たけど高いから大学図書館で調べてみるわ
thx 出典が本の名前ってのもなんだか新しいスタイルだな。 >>872の本を調べてみたけど
>>869のような記載はどこにも見当たらなかったわ 再帰代名詞と1人称・2人称の代名詞は入れ替わりやすい
大阪弁などで「自分」は2人称に使われる
共通語で警官や自衛官や一部のスポーツ選手が1人称に「自分」を使う
韓国語でも再帰代名詞jagi(自己)が1人称代名詞として使われることがある
津軽で「わばり」(ばり<ばかり)というと「私ばっかり」の意だが
秋田で同じように言うと「自分ばっかり(〜して、などに続く)」の意味になる >>877
いや、日本では一人称と二人称が頻繁に交代するのは知ってるけど
津軽や秋田でもそのようなケースがあることは知らなかったから疑問に
思っただけだ 「われ」も辞書で引くと(デジタル大辞泉)1)1人称代名詞、2)再帰代名詞、3)2人称代名詞
の3つの用法が出てくるね。用語法は特殊なものだが、そういう内容だ。
日本語の方言は、知らない人が想像できないくらい多様で、広域的に標準化も規範化もされていないから
知識なしに「そんなはずはない」「それはおかしい」なんて言ってもただの思いこみだったりする。
ちょっと移動すると全く違うし、その「違い方」も予想がつかないような微妙な差異だったりする。 アホバカ分布図で、やはり方言周圏論を再認識できるなぁ
東北、北海道と鹿児島だけ「ホンジナシ」系があるという
つまりはアホが一番新しいと。
広島山口や九州も「馬鹿」圏で、これも京都から広がったもんなんだな。
しかし今は東京に遷都したが、新たに東京から同心円状に広がる様子はあるの? マスメディアが全国をカバーした時点で、流行る時はほぼ同時。 >>883
まごうことなき日本企業がスポンサーでもああなってしまったんだから
アメリカ資本の傘下に入ってしまえばこの先の日本語の崩壊が不安になってしまうなw 江戸時代から昭和あたりで江戸から周りに広がった言葉はあるんかな >>879 さしあたって言うと
東アジアのいくつかの言語において、代名詞は絶対的・固定的なものではなく、
立場や態度によって取り替えられる(日本語だけの現象ではない)
朝鮮語でも「あなたdangsin」「おまえneo」「きみgeude」などと使い分けがあり、
省略も多いが述語の敬語法で主語は判別できるという現象がある(東アジアに限らないかも知れない)
中国語も一般的な「我」「イ尓」だけでなく「老子(おれさま)」「在下(手前)」などの
態度の違いを表す語彙的な代名詞との使い分けがある
また再帰代名詞「自己」を1人称や2人称に使う方言が存在する
東南アジアになるが同じく漢字文化圏のヴェトナム語も代名詞が語彙的な言語で、
人称代名詞には親族名称である名詞の代名詞的転用が見られる
1人称と2人称は話し手と聞き手との性差・年齢差によって擬似家族的な組み合わせが作られる
「姉(私)と弟(あなた)」、「息子(私)とお父さん(あなた)」というふうに親族を意味する普通名詞が代名詞となり、
3人称代名詞も親族名称の後ろに「あの」を意味するda^´yを付けることで作られる
そしてヴェトナム語もまた再帰代名詞mi`nh(自分自身)を1人称や2人称の代名詞としても使う >>885
東京語が京阪語に代わり言葉の中心となったのは大体18世紀中ごろくらいだから
それ以降に成立した「標準語形」はだいたい江戸中心に広まったと言えるんじゃないかな
文献における初出が18世紀以降の言語
18世紀 8語 うそ,あご,肩車,さつまいも,かかし,もぐら,とんぼ,
やのあさって
19世紀 9語 まぶしい,酸っぽい,いい,お手玉,鬼ごっこ,うるち,お
たまじゃくし,かたつむり,おいしい
20世紀 4語 焦げ臭い,もみがら,じゃがいも,とげ それらは普通に現代語として使うからねぇ
今は東京で使ってなくて少し離れた周りに残ってる言葉はあるのかね? その過程を経る程の時間は無かったか。
弥明後日って言葉は自分は使ったことないけども。 おーぷんの方ではエイプリルフール機能で問答無用でキャラが西郷どんになる模様
922 :名無し :2018/04/01(日)05:56:02 ID:45I ×
やっどん真面目に話す雰囲気ではなか♥
923 :名無し :2018/04/01(日)05:58:22 ID:45I ×
やっどん(←jyaddonと書いた)♥
925 :名無し :2018/04/01(日)06:02:16 ID:45I ×
へー、「ジャ」やなくて「ヤ」なんばい?♥ 6時あたりで切り替わってるな
「ばい」はもうちょっと北? 6時間ごとに北上すると予想
次は何処だ!(東京弁はやる意味ないな…) >>888
首都圏は人の移動で言葉も限りなく均質化されてるから難しいだろうな
「横並び」が東京・神奈川方面に、「ずるこみ」が千葉・埼玉方面に
よく使われる、程度の特徴はあるけど >>894
「横入り(よこはいり)」では?
「横並び」は同列、同等とかで意味が違う。
自分もこのヨコハイリで神奈川方言を初めて意識した
横浜生まれだけど親が他県の出身だから地元の方言使わないんだよね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています