ドイツ語講座&学習スレ [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ドイツ語を学ぶ皆さん、学ぼうとする皆さん共にがんばりましょう!
【何の為のスレか】
独和和独翻訳や学習上の疑問や記録などを書き込んでください (de)Gold ist in Deutschland so begehrt wie nie.
(ja)金はドイツでかつて無いほど人気になっている。
de → jaの翻訳は、正しいんでしょうか?
つまり、 so 〜 wie nie = so 〜 wie noch nie(かつてないほど〜だ)でいいんでしょうか? 〜enの前の子音が聞こえない。werdenがヴェアンンに聞こえたりhabenがハーンーに聞こえる。アクセントのないeが脱落する事があるのは知ってるけど、どんなに耳をすませてもdとかbとかtとかが聞こえない。この場合どういう現象なの? dn bmって発音してるんだよ
それがあんたの耳にはそう聞こえてる
英語でもBritainやMaidenなんてのはそれぞれブリフン、メインンって聞こえるでしょ ドイツ語は英語より簡単て聞きましまたがそうですか?
英語は例外や覚えなければいけないものが多い
ドイツ語は動詞の活用は英語より複雑だが例外などはあまりない
だから英語よりドイツ語のほうが簡単と聞きました
動詞の活用さえ乗り越えればあとは楽と
そうなんですか? 学習者だが体感としてドイツ語の方が難しいね
ただ上級者になると英語より簡単との意見を散見する ドイツ語が難しいと感じるのは単語が区別しずらいからかな。
標準語育ちの日本人にとっては低音調言語はむずい。 アポロン独和辞典がライトハウス英和辞典にそっくりな作りだと思っていたが
組版と印刷が研究社印刷だった。 そっくりで当たり前だな スレチかもしれないけど、今度スイス人が日本に遊びに来る。
元々うちにホームステイしてて、その彼女が子供産んだんだ。その子供と簡単な
会話したいと思って勉強してるんだが、スイスの子供(幼稚園児くらい)に標準ドイツ語通じるのか?あとどのくらい勉強すればある程度会話出来るかな?コツとかあれば教えてほしい。 >>12
ドイツ国内ではスイスのドイツ語に字幕が出るからなあ >>14
そうか…結構伝わらないんだな。
ありがとう。 >>1
板違いです。語学のスレッドは外国語板に立ててください。 EUでは六法全書はすべて同じ内容になってる
ただ、文法がややこしいゆえに間違える日本人は多い
文法に関しては、スタックの順番は、文章を読むときに皿を積むように単語を
積んでいき、上から当てはめていくことでそれらしい内容になる。ちなみに
返り点を打つのは時代遅れ。キューの順番は、上から読んだら上から当てはめてく
つまり我々の言葉の順番がこれ
フランス語は全部がスタックの順番
ドイツ語は動詞までがキューの順番で、動詞よりも後がスタックの順番
スペイン語は動詞よりも前までがスタックの順番で、動詞よりも後がキューの順番 あと、人称変化には注意。会話言葉は人称変化があるので、これで判別する。 今大学1年生なのですが就活時に履歴書にドイツ語検定準一級もしくは一級と書きたいと思いました。
まずは三級合格を目標にしたのですが、どんな参考書を用いればよいか全くわかりません。
私の今のところのドイツ語スキルは助動詞を変化せられるところまでです。(大学の第二外国語の授業で学びました。)
また、単語はほとんど覚えていません。
どんな参考書を用いどのように勉強すればいいか教えてください。
また、あと2年でドイツ語検定準一級合格というのは相当難しいでしょうか? 中国語検定とかならまだ食いつくかもしれないがドイツ語じゃあなあ >>21
中国語も同時に学ぶ予定です
サークルにも入っておらず暇ですので 僕もドイツ語初心者です
学習者目線でいえばやってて一級は相当きついと思いますね
毎日まじめにやっても僕なんかとても3年後くらいでは受かってる姿が想像できません
準一級は勉強とかが得意な人なら可能だとは思います。
(3年で英語ゼロの人が英検準一級とか可能だと思えるので)
ただ外大の独語学科出てる人でも2級合格レベルに達しないで卒業する人が大半らしいです・・ 余談ですが意識高いドイツ語学習者の中で定番となってるのが
独文解釈の研究と言う本です。
大学院入試や独検などで使う人とか取りあえずこの本が使用できるようになるのが指標のようです。
https://goo.gl/uxNoK4
入門書終えただけではキツいですが、その場合は大学用の教科書で読解練習すると良いのではないかと思います
自分はドイツ語を選択してないので以下から教科書を入手しました
http://www.hakusuisha.co.jp/textbook/search/?search_language_radio=絞り込む&search_language[]=7855
さらに意識が高い人や高得点を狙う人は独分解釈の秘訣という本まで進みこれで「お釣りがくる」との
ことですが今の僕が語れる範囲ではないですねw >>20
おい質問しておいてレスたくさんもらってるけど何かないんか? >>27
自分の求める答えが得られないと態度豹変する
そんな人間が最近増えてるらしいです。 >>24
高校で使った英語教科書みたいなの期待してんだろうがドイツ語に関していえば2外で使う教科書はお勧めしないね。
語彙や訳がついてないのは想定内として数十ページとページ数が薄く内容にすごぶる一般性がなく、
値段が安い以外取り柄がないのばかりだからな。
但し東大で作成され普通の本屋で市販されてる教科書は別。 これは高校英語で使ったリーダーみたいな内容でCDまでついてる優れもの。
よって結論として郁文社や同学社や白水社の教科書は必要ないってこった。 あれ ばーでぃかるだっけ からむ どっちだっけ
たてかいよこいっておぼえればいいんだよね どじだからな まぬけで「 EUでは六法全書はすべて同じ内容になってる
ただ、文法がややこしいゆえに間違える日本人は多い
文法に関しては、スタックの順番は、文章を読むときに皿を積むように単語を
積んでいき、上から当てはめていくことでそれらしい内容になる。ちなみに
返り点を打つのは時代遅れ。キューの順番は、上から読んだら上から当てはめてく
つまり我々の言葉の順番がこれ
フランス語は全部がスタックの順番
ドイツ語は動詞までがキューの順番で、動詞よりも後がスタックの順番
スペイン語は動詞よりも前までがスタックの順番で、動詞よりも後がキューの順番 荒らしは荒らしなんだけど君らに悪意というよりは
もう何年も働いたことのないひきこもりが上げることによって
人目に触れさせて展開させたいだけだろ。 >>39
上で言われてるけど働いたことないニートなん?
↓(直後だけではない)で上げればニートで上げなきゃ違うでFAね >>20
高3の夏まで部活やって英語は中学生レベルの人が引退後他の教科の勉強もして
半年で難関大学とか受かってるの珍しくないの見ると不可能とは思えないな。
早慶レベルだと英検準一級はあるからね。 英語って国際語には本来向いてないよね
活用が少ないのはいいけど 誤1:募金箱に募金する。
正1:募金箱に寄付する(寄金する)。
募金=寄付金を募ること。
誤2:課金制が導入されているゲームに課金している。
正2:課金制が導入されているゲームにお金を支払っている(納金している)。
課金=料金を課すこと。
なぜ人間は、小さな間違いには気が付くのに、大きな間違いには気が付かないのだろうか? すみません、ドイツ語の発音について教えて頂きたいのですが
【 e: 】音の発音について感覚的に把握をしたく、
日本語で偶然その音に近い単語や
日本語方言で近い物を
知っていましたら教えて頂けないでしょうか。
よろしくお願いします。 おもっくそ口を横に引っ張ってイーの口を作ってから
エと発音すると近い感じになる あとエィって感じで発音すると良いかもしれない
ヨーロッパの音韻にはテンス緊張とラックス緩和という二項対立があるんだが
テンス系の母音は弛緩→緊張、ラックス系の母音は緊張→弛緩という意識で発音するといい
そしてe:はテンス系なので最初力を緩めて後に向かうほど力を入れていくイメージ >>52はマルチ
>>55
それはガチの基地外かそのコピペ 日本語だと逆に短母音がテンス気味で長母音がラックス気味の発音なんだよな
異音扱いすら普通はされない程度の本当に微妙な差だけど 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
H8P2M 代ゼミ講師によると
ドイツ語でgemeinは「運命」って意味でshaftは「社会」って意味らしいww
https://www.youtube.com/watch?v=3Y6jImO45DM 質問です。
急にドイツ語をやり直す必要が生じたのですが、現在市販のテキスト類で短期間におさらいするのにお薦めのものはあるでしょうか。
現在のレベル、昔大学の教養でぎりぎり単位を取った程度。格変化の表などはかなり忘れている。発音や聞き取りはあまりやってない。語学検定は受けてない。
当面の目標、業務上限定された書式の読み書き、および交通機関が利用できる程度。 >>62
ご回答ありがとう。
大学で習ったのは大昔なので(新正書法とやらよりもっと前)手元になく
なにか評判の良い速習書などあればと思ったのです。
しかし今はどんな簡略な本にもCDがついてるんですね。隔世の感があります。 シンチンゲル現独新版は語数例文どのくらい増えてますか?
小学館独大を図書館で見ましたが、
シンチンゲルのと語数例文数あまり変わらない印象ですが。アマゾンレビュー絶賛ほど感じない >>24
院入試で買いました。これしか本屋になかったので。 このスレで推奨する単語帳って何?
キクタンが良さそうなんだが入門と初級合わせても1000語程度しかない http://www.nico☆video.jp/watch/sm31850121 かなり昔だが、Salzburgの駅に各国語併記の観光案内パンフレットがあり、
そこに Mietwagen = 貸馬車。 などという古風な表記があった。
(もちろん、その隣には自動車のイラストが・・・)
「。」まで付いているところから、多分「木村・相良」の該当部分をそのままスキャンして印刷したのだろう。 驚愕の事実拡散
創価の魔(仏罰、現証、非科学的な原始的発想)の正体は、米国が仕掛けてるAI
パトカーの付きまとい、咳払い、くしゃみ、芝刈機音、ドアバン、ヘリの飛行音、子供の奇声、ドアバンも全て、米国が仕掛けてるAIが、人を操ってやってる。救急車のノイズキャンペーンに至っては、サイレンで嫌がらせにする為だけに、重篤な病人を作り出す冷徹さ
集スト(ギャングストーカー、ガスライティング、コインテルプロ、自殺強要ストーキング)以外にも、病気、痛み、かゆみ、湿疹かぶれ、臭い、自殺、殺人、事故、火災、台風、地震等、この世の災い全て、クソダニ米国の腐れAIが、波動(周波数)を悪用して作り出したもの
真実は下に
http://bbs1.aimix-z.com/mtpt.cgi?room=pr02&mode=view&no=46
https://shinkamigo.wordpress.com >>70
公式を見ろ
>対象は,ドイツ語の授業を約60時間(90分授業で40回)以上受講しているか,これと同じ程度の学習経験のある人。
http://www.dokken.or.jp/about/level.html
ガチれば3日かからない >>71
だんけ
1ヶ月の勉強なら4級が妥当そうだね ホームページも見たけど
実際のところどうなのか聞きたかった 授業時間でしょ。
予習復習宿題込みじゃないでしょ。 日本大学商学部の学生です。
A成績で分けた(一番上)
第二外国語のクラスでの出来事
つるみたい人間がいない→
一人でいる→男子X
(探したが誰だかわからない)
が自分の悪口を長いスパン
でヒソヒソ言ってて結構傷ついて、
流石にやばいな、と思い→
グループラインで、直接話しに来い。
私は授業を行う教室で待っている。
とめっちゃ見栄をはりながらも
宣戦布告→誰も来ない 世界救世教・東方之光・MOA
の内部では毒物や薬物による信者の暗殺が行われている。
お茶に細菌を混入させることにより、施設内で体調不良を訴えることなく、
一週間以内に発病させ、病院で死ぬ。なんの証拠も残らない。
オウムと同じように多数の優秀な医師が教団施設には勤務している。
港区にある高輪療院には常時医師が5-6名在中していて、保険適用の
アドバイスを行っている。
健康科学センターもあり、研究者や学者もいるが、暴力団山口組との癒着もあり、
生物兵器の培養が行われている可能性もある。
炭疽菌などをお茶に混入させて死亡させているとすれば、
オウム真理教と同じ警戒レベルの、生物兵器テロ組織とも考えられる。
http://www.mhs.or.jp/
現在、教団内では暴力団による宗教を派閥で乗っ取る方向で進められていて、
東方之光による、教団の独裁が計画実行されている。
公安調査庁はこの組織の内偵を徹底すべきだ。
オウム真理教に次ぐ日本社会の脅威である。 しくみのわかるドイツ語初級文法ってやつは独学に向いてる? マルクスの「地獄への道は善意で舗装されている」の読み仮名を振りたくて
グーグル翻訳で何回か聞いてカタカナにしたんだがドイツ語分かる人いたら教えてくれ
原文:Der weg zur Hölle ist jedoch mit guten Absichten
単語ごとに読み上げた場合:デア ベック ツァ ヘレ イスト イェ―ドフ ミット グーテン アプスィヒテン
全文読み上げた場合:デア ベック ツァ ヘレ イステェ―ドフ ミッツ グン アプスィヒテン 振りがなうつなら、単語ごとのほうでいいんじゃない。
wegはヴェク
jedochはイェードホ
のほうがらしいかもしれない。 >>79
あとwegは、頭文字を大文字にしてWegてしないと。 >>80 >>82
ありがとう。Der Wegと大文字続くのか……。
Absichtenはbだからアブスィヒテンかも。 >>84
文頭と名詞は大文字になるんですよ。
ドイツ語abはアプなのでそれであってる。
なんか文末の
gepflastert("舗装する"の過去分詞)が抜けてる気がする・・・ >>79
ウムラウトの発音は難しくても練習した方がいい
頑張ってね >>85
ほんまや。gepflastertが抜けてるw
グプラスタートでいいのかな?
スターツと聞こえるような気もするけど 学部1年ですがテスト前で困ってます
ドイツ語の語順は基本的に枠構造の形になってると考えていいのですか?
例えば一般的な枠構造だと動詞と1番結びつきの強い名詞が語末に来ますが、他動詞とかだと動詞+名詞+前置詞句みたいな形が多いのですが、この場合枠構造も考慮したうえで前置詞句が語末に来ているのですか? 枠構造はV2語順化のひとつの結果でしかない。
主文で動詞を主題の直後に持ってくる、というのが本質で、従属文で文末に持ってくるわけじゃない。
従属文に現れる語順が本来の語順で、それを決定する要因はいくつもある。 >>91
何行もまたぐような長い文章じゃなくて一文の場合で考えたらどうなりますか? 枠構造を取るときと取らないときの違いがわかりません
どういうときに枠構造を取るのですか? >>93
ドイツ語と日本語の分枝配列はほぼ同一だから、
逐語訳したあと定動詞を第2位に持ってくるだけでいいよ。 >>90
いつも(広義の)枠構造を取るという理解でいいと思う。
重要な文枝ほど後に書くという原則、目的語、前置詞格目的語、副詞類(補足成分)だったりで名詞に限らない。 ローマ字読みで通じると言うわりに、Lebenはリーブンにしか聞こえないんだが? ローマ字読みで通じると言っている教科書は信じてはいけない。
Leben の普通の発音は [ˈleːbn̩] そういえば英語の学習のときほど発音記号を気にしない気がする。 語尾のenはカタカナで言うと、エンよりもウンに聞こえるね。 すいません学習とは違うかもしれませんがちょっと創作で魔弾の射手の歌詞を引用したいと思って調べたのですが日本語訳が無くてGoogle翻訳だとイマイチ意味が分からないのでこれをカッコよく日本語に翻訳してくれませんか?↓
Mein Sohn, nur Mut!
Wer Gott vertraut, baut gut!
Jetzt auf! In Bergen und Klüften
Tobt morgen der freudige Krieg!
Das Wild in Fluren und Triften,
Der Aar in Wolken und Lüften
Ist unser, und unser der Sieg https://nico.ms/sm10953011
https://nico.ms/sm8983831
↑ ヒトラーユーゲントと国民突撃隊、第二次大戦時のドイツの一般市民は、 事実上ナチスの残虐な暴政の犠牲者であり、被害者である。
少なくとも、無罪だ。
もちろん、ナチスの末裔のほとんどが無罪だ。
そのナチスの残虐な暴政の被害者たちを犯罪者扱いしたり、敵視する奴らは、麻原予備軍であり、殺人者扱い及び、テロリスト扱いする奴らこそ、ナチスと同じであり、テロリストなのだ。
そういう意味では、大失敗したカルト国家、北朝鮮が日本に要求する、過去の戦争の反省と償いを、地で行く政策をする戦後のドイツは、世界で一番大成功したカルト国家であり、教祖のいないオウム真理教であり、
世界一寛容な国ではなく、世界一の偽善と売国売民国家なのだ。
だから、ドイツは払う必要がない、第一次世界大戦の賠償金も払ったし、ナチスとは無関係の、ワイマール共和国のものまで、事実上は「ナチスのものと同じで危険だ。」として、根絶しようとしている、愚かすぎる政策をしているのだ。 あくまでも奉仕なんですが、「笠井みあ式7週間で誰でもかんたんにドイツ語上達できる術」などとかの情報についてしらべてもいいかもしれません。親しい人が上達できるおっしゃられていたので。
QBP ドイツ語で語源中心で単語をまとめた本ってないよね? ドゥーデンなんかで語源辞典はあったような気がするけど、初学者が日本語で読める入門単語帳とか欲しい気がするわ。 「ドイツ語単語5500」(郁文堂)が比較的それに近いかな。
完全に語源式というよりは、ある程度アルファベット順でもあるけど。 飛沫感染って「ひまつかんせん」と発音しますが、
「ヒマツ クァンツェン!」
と発音すると妙にすんごいドイツ語っぽくなります。
ちなみにドイツ語で本当に何かしら意味あったりします? ドイツ語でウイルスをビールスと発音すると聞きましたが
ドイツ語のvの発音って英語の f に相当するんですよね?
ではvirusはビールスじゃなくてフィールスになると思うのですがビールスと発音するのはなぜなんですかね 文字が本体で言葉はそのおまけだと思っている、長年にわたる漢字使用と漢字崇拝で爛れたその脳を治すことがもしできたら、少しは理解できるかもね。 >>120
virusの由来はゲルマン語じゃなくてラテン語だからvが濁る
因みに、ビールスというよりヴィアルス virus
に関しては、外来語としての扱いだから、濁るはずだけど? 大学でlernenをレルネンとか教わったが実際に聴いた感じリェァーネンじゃん
中学のとき英語の教師がカタカナ発音だったせいで苦労させられたがドイツ語もか 舞台用の発音が教育のスタンダードだった時代があるのよ。それだけのこと。 Sie haben sehr gute Kopf! 十 nとはナんなのか
大きな戦争を起こして、多くの人々を、殺して傷つけたnという国が、大きな戦争に負けて、後に西と東の2つ分断された。
そして、東の国の人たちと政府は、そうしなかったが、西の国では、最初に大きな戦争を起こした人たちと、戦争を指揮したり、戦争に行った人たちはもちろん、戦争を支持した人たち全員を、西の国の政府と、遠くの国の政府と人々が、攻撃したとき、西の国の人たちは多くがそうしたし、国を挙げてやった。
自分は当時生まれてなかったが、自分がその西の国に移住したときは、自分は子どもで、西の国の人たちと仲良くなろうとしたし、みんなそうしていたので、自分もそうした。
時は流れ、大きな戦争を起こした人たちの末裔や、その大きな戦争に行った人たちの末裔まで、西の国の政府と、遠くの大国の政府と人々が攻撃したとき、西の国の人たちは多くがそうしたし、国を挙げてやった。
自分は、西の国が、大きな戦争を起こした時に、一緒に戦争をした、同盟国の移民であり、自分の叔父は元憲兵だったし、曾祖父は元将軍だったが、曾祖父は死んでいた、叔父は大嫌いだったので、親族の中には不安を覚えた者はいたが、自分は西の国が大好きだったし、不思議には思ったが、怖くはなかったので、一緒に攻撃した。
長い年月が経ち、自分も年を取り、西の国と東の国が統一した時、東の国の人たちと、西の国と、東の国が勝手に属国にしていて、その国の中で、もめ事が多い、※ファシリアール共和国の人たちと、※ワイマールクセン共和国の人たちを、西の国の政府と、遠くの大国の政府と人々が攻撃したとき、西の国の人たちは多くが疑問を感じたし、統一を後悔するものもいたが、国を挙げてやった。
自分も疑問に感じたし、統一を後悔したし、ファシリアール共和国と、ワイマールクセン共和国は嫌いじゃなかったが、西の国とは違い、東の国は大嫌いだったので、どうでもよかったこともあり、一緒に攻撃した。
そして晩年、その統一された国と一緒に、大きな戦争を起こした時の同盟国の移民はもちろん、いろんな国から来た移民及び難民を、統一した国の政府と、遠くの大国の政府と人々が攻撃したときには、自分を含め多くの人が後悔したが、すでに遅かった。
最後に自分が言い残したことは「どうかjと発音してください」ということだった。 >>132
※ファシリアール共和国。かつて西と東に分断されていた、ある国の西に属し、南部にあるb州とされている未承認国家。
b州×
ファシリアール共和国〇
※ワイマールクセン共和国。かつて西と東に分断されていた、ある国のかつては東に属し、南東部にあるs州とされている未承認国家。
s州×
ワイマールクセン共和国〇
追伸・この物語の主人公「自分」のモデルは実在します。
もちろん、俺はこの人を良く知っています。
この人は、5ちゃん(旧2ちゃん)や、いろんなブログにも、書き込んでいます。
もしかしたら、今日も、5ちゃん(旧2ちゃん)を閲覧して、何か書き込んでるかもしれません。 なんで時々述語動詞がいっちゃん後ろに行ってしまうの?
どの場合でも最後に述語来てほしいんだけれど。
あと、助動詞と動詞はくっつけていてくれ >>135
時々って言うかっどっちか言うと後ろに来る方が多いんじゃないかな
特に接続詞や関係詞を多用する大人が読む読み物だとその割合は増える
なぜかと言えば元々は動詞が目的語の後に来る語順だったからだろうね
あと助動詞は脳内で副詞化すればOK
或いは漢文の再読文字みたいに読み下すか >>137
横レスだけど頭の中でも日本語にして理解してるって事だよね?
翻訳しちゃいけないんだよ >>138
いや別にドイツ語で考えたり脳内で日本語を介さないで書いたり話したりしたいとは思わない
ドイツ語は日本語に翻訳しながらでも読めればいいけど、そうは言うものの実際は難解なセンテンス以外脳内でもいちいち訳してない >>138
みんながみんなドイツ語が第一外国語だとでも思ってるの!? >>142
おいスレに書かれてるぞレスして続きを俺に見せろよとでも言いたいのかこいつは Dieser alte Mann hat einen verrückten Kopf.
Morgen ist sein Gedenkgottesdienst.
Er ist Absolvent einer Universität dritter Klasse. Er bittet um Respekt.
Er sieht arm aus.
Er ist nicht beliebt in der Firma.
Er hat ein hohes Maß an Selbstwertgefühl.
Er wird von niemandem respektiert.
Morgen ist sein Gedenkgottesdienst. Sein Charakter ist extrem schlecht. Ich möchte, dass du bald weg bist. Sein Aussehen ist extrem hässlich. Er wird von allen verachtet. Auch wenn er schlau ist
Schließlich habe ich erst an einer Drittklassigen Universität studiert.
Er ist nicht ausgezeichnet. Ich hoffe, er verschwindet bald.
Er schwört auf alle.
Er ist als Mensch drittklassig. Er ist ein ziemlich dah alt.' Gab es eine Frau, die einen solchen Mann für gut hielt? Was ist gut an einem Mann wie diesem?? Er ist Absolvent einer widerspenstigen Universität dritter Klasse. Bitte komm nicht in meinen Träumen heraus. Schlaf wird unbequem.
Wissen Sie, was für ein unangenehmes Gefühl ich im Morgenzug habe? Es ist schwer für Hochschulabsolventen dritter Klasse, klein zu sein.
Ich frage mich, ob Sie ein Bildungskomplex sind. Kannst du dieses hässliche Aussehen und diesen Charakter nicht verwalten? Jeder Tag ist deprimierend wegen dir. Jeder Tag ist deprimierend wegen ihm.
Niemand zeigt Respekt vor ihm.
Er ist nichts anderes als ein Masturbationsbastard. Eine Frau, die mit einem solchen Mann verheiratet ist, ist verrückt. Er hat nur eine Universität auf niedrigem Niveau abgeschlossen,
also wird er Respekt wollen. Die Frauen spüren etwas in seiner outsy Atmosphäre. Ich hasse ihn genug, um in den schlechtesten fünf zu sein,
die ich je in meinem Leben getroffen habe. Er war nicht der Einzige hässlich.
Seine Menschlichkeit ist gebrochen.
Es könnte immer noch eine Erkrankung des Gehirns sein.
Er ist ein armer Mann.
Übrigens hat er an einer Universität, die nicht von hohem Grad ist, abgeschlossen. >>137
漢文の再読文字って述語にひっ付いて先行しているよ? 「素晴らしい教授」
・堀内 明の子孫は全員死刑
・野島正城の子孫は全員 死刑
・水谷 洋の子孫は全員死刑、、、 大学でドイツ語習うみたいなんだけど、おススメの勉強法とかありますか? >>172
大学でドイツ語を選択しなかった者ですが参考程度に
無料で学べる東京外国語大学の言語モジュールのドイツ語がおすすめです
まずはドイツ語文法体験コースでざっと勉強すると授業もわかりやすいと思います
そして『大学1・2年生のためのすぐわかるドイツ語』って本も躓きやすいポイントが整理されていていいかも >>172 なんだかんだで、春からならNHKのラジオでやるのが安上がりだよ
ちゃんとテキスト買って、ラジオのために予習してな 「素晴らしい教授」
・堀内 明の子孫は全員死刑
・野島正城の子孫は全員 死刑
・水谷 洋の子孫は全員死刑。。。。。ーー 語呂合わせなんかいらないよ
まともに勉強してたら必要な語彙力はつく
どうしてもというならどんな単語であれ強引に作れるはず
weinen バイセクシャルが捻挫して無くとか(笑) >>181
(人の)倍捻挫して泣く
これで嫌でもweinen=泣くと覚えただろ?
語呂合わせ反対派が言うのもなんだが実際問題語呂合わせできない独単語は存在しない
独語に多い合成語や分離動詞とかなんでその意味になるか考えれば語呂合わせの必要はないだろうしね 前綴りが感覚的に腑に落ちんな
英語の前置詞がなんだか微妙にわからんのと同じ >>183
ネイティブも結局帰納的に学んでるし漢字の部首と一緒で沢山単語覚えてから意味を探る方が速い希ガス 自演で書いてるから自分がしたレスにしか答えないよ
四隊が狂うから迷惑なんだよね モーツァルトのLeck mich im Arschの訳が俺の尻をなめろってされているけれど、俺のだとmichはmeinじゃないのでしょうか? >>190
なるほど!悩んでいたのが一気にスッキリしました。ありがとうございます! 関口 独文解釈の実際の文章は関口自身によって
書かれたと聞いたことがあるのですが
本当でしょうか
もしそうなら心配です。新ドイツ語文法教程の最終版は和文独訳の解答例のネイティブチェックがなされているのですが、「このように言わない」などというコメントがいくつもあります。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています