【連母音融合】「ちがうよ」→チゲーヨ、なぜ? [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語の場合
連母音で前後の母音が融合しますが
「あつい」→アチー ats ui→ach ii
「やばい」→ヤベー yab ai→yab ee
「すごい」→スゲー sug oi→sug ee
「おはよう」→オハヨー ohay ou→ohay oo
「あうて」→オーテ au te→oo te
「ちがうよ」→チゲーヨ chig au yo→sug ee yo だけなぜ例外的なのでしょうか
「au」は「oo」になるはずなのですが
方言だとしても法則に外れていませんか
関東方言の「スゲー」に引かれましたか 確実にどんな人でも可能な嘘みたいに金の生る木を作れる方法
時間がある方はみてもいいかもしれません
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
WAHZ6 違いなし→ちげぇねぇ→ちげぇ(ねぇ)→ちげぇ
でしょ >>5 >>57
チガイは名詞で、イ形容詞化の用法か
例
東京方言
AとBは相違よ
AとBはチガイよ
AとBの相違点はCよ
Aはアツイよ
Aはスゴイよ
Aはチガイよ(イ形容詞?)
Aはチゲーよ(イ形容詞?)
Aはスゲーよ(これに引っ張られた気がする)
京阪方言
Aはアツイで
Aはスゴイで
Aはチガウで(動詞)
AとBの相違点はチガイやで(名詞)
Aはチガウカッタ(イ形容詞の完了形)
国立国語研究所の学術論文PDFに答えがあるかもしれない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています