長音符がスマフォから簡単に入力できない時点で
訓令式は終わってるわ。

じゃ長音をどう書くかって?
仮名遣い通りに書くのが無難だな。

大体、「toukyou」 と入力すれば、
「東京」に変換してくれるのに、
代書は「tookyoo」だなんて無駄な知識。

「koosi」と書けば格子と子牛が区別できても、
今度は格子と小押しが区別できないんだから、
同音異議語か多い日本語では、五十歩百歩。

なら実用的に仮名遣いに従えばいい。

田中舘が夢見たローマ字国字論は、
ASCIIコードに破れ去っただけ。

大体、田中舘自体が当時のタイプライターの発想で、
大文字のときだけは、「^」が使えなければ 、
英字を並べろという御都合主義だからな。