「正しい日本語」で飯を食う連中を晒すスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「正しい日本語」なる幻影を産み出し、日本語の健全な発展を阻害することで飯を食おうとしている不届き者どもを晒し者にするスレ 朝鮮大好き日本嫌いの滝浦真人(放送大学 法政大学)によるお友達審査
お友達から博士号もらったひとが
お友達に博士号をとらせるために学位授与の工作でもしてるのか?
学位授与を暗黙の了解とした審査に何の意味があるんですかね
椎名 美智(しいな みち)
研究テーマ
近代英語期口語表現の歴史語用論的研究
(ずっと歴史語用論とかいう分野で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひと)
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
法政大学国際日本学基幹科目
国際日本学演習 T・U 椎名 美智
日本語の性格T・U 滝浦 真人
http://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/nihongaku/kamoku_kyoin.html
博士論文口頭試問
研究題目 「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
日時 : 2019年1月27日(日)
場所 : 放送大学本部(千葉県千葉市美浜区若葉2-11) 朝鮮大好き日本嫌いの滝浦真人(放送大学 法政大学)によるお友達審査
お友達から博士号もらったひとが
お友達に博士号をとらせるために学位授与の工作でもしてるのか?
学位授与を暗黙の了解とした審査に何の意味があるんですかね
椎名 美智(しいな みち)
研究テーマ
近代英語期口語表現の歴史語用論的研究
(ずっと歴史語用論とかいう分野で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひと)
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
法政大学国際日本学基幹科目
国際日本学演習 T・U 椎名 美智
日本語の性格T・U 滝浦 真人
http://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/nihongaku/kamoku_kyoin.html
博士論文口頭試問
研究題目 「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
日時 : 2019年1月27日(日)
場所 : 放送大学本部(千葉県千葉市美浜区若葉2-11) 抑國語つて利權になるのかい。
假になるとして微々たる者だと思ふが……。 現在の日本に於て眞面な國語學なんて者が存在しうるの歟。
現行表記の下に……。 >博士論文の提出は本日か明日の予定なので、まだ正式なお知らせを受け取っていないので安心できませんが
後は博士論文を提出すれば学位が頂ける所まで来ているのだと予想してます。
滝浦真人のお友達審査による学位工作により合格がすでに決まってる と思われる↓
人文学プログラム 椎名 美智
研究題目
「させていただく」という問題系―歴史社会語用論的調査と考察―
研究テーマ
歴史語用論で英語の口頭表現のコーパス研究やってきたひとがお手軽に博士の学位とるためだけに放送大学を利用
他大の、自分の研究テーマと一致する、利害関係もコネのない教員から実力重視の審査では学位もらえないような人にも学位を授与してくれる放送大学
http://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020153405/
https://www.hosei.ac.jp/gs/kenkyuka/jinbun/eibun/kyoin_message.html 天皇制反対の極左 滝浦真人(放送大学教授) 炎上上等! 炎上上等!
有能な方倒してください
安全保障関連法案に反対する学者の会(左翼団体)に賛同して署名 (2015年7月10日09時から7月13日09時までのご署名分)
>敬語論の増加は帝国日本のアジア侵略と時期を一にしていることがわかる。国語学が帝国ひいては天皇制の正統化に加担した。
(山田孝雄 共同体の国学の夢 (再発見 日本の哲学) 滝浦 真人 左翼思想を展開したものを博士の学位請求論文に利用)
滝浦の本のアマゾンの高評価レビューも友人が書いてる
日本語を教える教師による暴言
>2016年に生きてんの?!この言葉。。旧七帝大www
>こういうふうに、塾・予備校を仮想敵にして、それを排除したらすべて片づく!って小泉郵政改革論法みたいのを振り回すひとっているよねー
>オープンな日本の大学の敬語の授業を聴講しました、って人から「質問がございます」ってメールが来たので、
学生さんなら「質問箱」から送ってください、そうでないならどうぞ科目登録してください(学生さんはお金払ってる)、ただ質問だけっていうのは対応していません悪しからず、
…と書きつつ、まあ1つだけ、って核心部分の説明を書いて送ったんだけど、なーんにも言ってこないのなー
「正しい日本語に関心がある」んだそうだけど、あなたの日本語の使い方、ただしくないと思うわー
滝浦真人(放送大学教員)のあやしい学位取得 (おともだちを利用した忖度)
学位請求論文の題:「日本語敬語および関連現象の社会語用論的研究」
主査:滝浦と親しい間柄の教員(社会語用論は専門外)
副査:英語学、認知言語学が専門の研究者(門外漢)
副査:言語処理が専門の理系研究者(門外漢)
論文の内容:テーマと内容の異なる既刊書4つを無理やりつないだだけ (つぎはぎしただけ 内容バラバラ 敬語論で右翼批判)
結果:大賛辞とともに学位授与(いわゆる忖度)
ブログで公開された連絡先
takiuramasato@gmail.com
放送大学
soumu-ka@ouj.ac.jp(総務課)
北大
https://www.hokudai.ac.jp/introduction/pub/ 206 通常の名無しさんの3倍
マナー講師
「檄を飛ばすとは自分の考えを伝える木簡の意味でうんぬんかんぬん、人を励ます意味で使うのは誤用でどうたらこうたら」
ワイ「元々木簡に激励書いてたんやで」
マナー講師「」
" 檄 "
"中国,古代に,告諭,召集,詰責などに用いた公文書。また,その文章様式。
もともと,戦いのときに起ったもので,天の時,地の利,人の和などから説き起して,
味方を激励したり,敵に降伏をすすめたりする内容のものが多く,激しい表現をとる。
最初は木札に書かれた。"
(ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典) 44 実習生さん
多分最初に「檄を飛ばすを励ます意味で使うのは誤用」って言い始めた人は
辞書に「自分の主張や考えを広く人々に知らせ同意を求める」とか書いてあるからそれ以外の意味はないと思ったんだろうけど
辞書って限られたページに色々詰め込みたいから個々の言葉の解説はかなりざっくりでモヤっとしてるんだよ…
だから辞書以外も調べないと詳しい意味は分からない場合がある
文化庁やNHK放送文化研究所の皆さんにはっきり言っておきたいんだけど、
「辞書に『檄を飛ばす=自分の主張や考えを広く人々に知らせ同意を求める』と書いてあるからそれ以外は誤用」って
辞書の引き方も知らないレベルのド素人の意見だぞ 404大学への名無しさん
面白かったので自分も思った事を書きますが
基本的な事項として「檄を飛ばす」って修辞ですよね?つまり元の意味とはちょっと違う使い方をする方が普通ですよね?
http://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/160.html
「監督が選手に檄を飛ばす」というのは、
選手を"動かす"監督の指示の声を
古代、中国の人々や国家、歴史をも"動かした"「檄文」に例えたもので
修辞としては何もおかしくないと思うんですが。
NHK放送文化研究所
メディア研究部・放送用語担当の豊島 秀雄さんは
慣用句って言葉の意味を知らなかったんでしょうか?
405大学への名無しさん
それで大体あってると思うよ、慣用句の大半はそういう比喩が込められているせいで字面通りの意味にならないものだし
「檄とは木札に書いた文章なので口頭の発言は『檄を飛ばす』とは言わない」と言うのは
「『尻に火がつく』とは臀部が燃焼し始めるという意味なので火事などでお尻に着火してしまった時しか使わない」と言ってるのと同じくらい変 768 非公開@個人情報保護のため
>告諭
>詰責
あーこれ上司のお小言お説教は確実に檄ですわ
45 実習生さん
詰責が入ってるなら星野監督の「コノヤロー!」とかも檄でいいな 食べられる→受動態
食べられる→可能
食べられる→主語が二人称または三人称の時の丁寧な食べる
食べれる→可能
俺の認識
富山育ち なんjにはまだ「高級な雰囲気で敷居が高い」「一人で爆笑した」が誤用じゃなかった事を知らない
残念な子がいっぱい…?
http://blog.livedoor.jp/rock1963roll/archives/5064090.html
いまだに「人を馬鹿にして笑うのは失笑ではない」というネット発祥の都市伝説を信じている残念な方々
https://withphotograph.com/?p=9263
個人ブログ。(誤用)←これいらないです。明治大正の文豪から中国の漢文までその使い方ですから。
語彙力.com
https://goiryoku.com/sisshou/
赤字で強調されている部分を転載
>「失笑を買う」は愚かな言動をして他の人から笑われるという意味であり、本来は呆れられる、見下されるというような意味は含みません。
いや、バカやって笑われるって普通は呆れられたり見下されてるって意味なんですが⁉
この人の思考回路はどうなっているのか…
TRANS.biz
https://biz.trans-suite.jp/18168#i-8
「笑ってはいけない場所で笑ってしまうこと」という意味の限定を付けることで
「失笑に相手を馬鹿にする意味はない」という間違いを正当化しようとしているが、
そんな限定は無いので無意味な努力。
失笑という言葉には「相手を馬鹿にして笑う」というニュアンスがある。
なぜ相手を馬鹿にして笑う事を失笑と言うかといえば、人を笑いものにするのは礼儀に反しており本来、馬鹿な人を笑ってはいけないからだ。
「失笑を禁じ得ない」はこれが最も強く現れた修辞で、「失礼で悪い事なのは承知の上で、あえてお前のバカさを笑わせてもらう」という意味。
やや見下した、どころではない。失礼なのは承知の上でブチかまして踏み付ける表現と言っても過言ではない。
明日のネタ帳
https://tashlouise.info/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/6744.html
この人は大体あってるけど、後半の「呆れる」の対象云々の話はちょっと…日本語にそんなルールないし呆れて笑っても失笑は失笑です。
失笑に呆れて笑う意味はないなんて、文化庁は言ってないぞ!もう一度意味を確認! >「失笑を買う」は愚かな言動をして他の人から笑われるという意味であり、本来は呆れられる、見下されるというような意味は含みません。
わけがわからないよ >>35
スライム国とか旧仮名遣いの変な人とか明らかに後に引けなくなってる人はいる
「他人を批判するネタとして使っていた」というのはやっぱりヘイト集めてた自覚があるんだろうな >>590
愚かさを笑われるって普通に見下されてるよな… ブサヨ奇形チビ猿三宅キモいしおもんないで(大爆笑) センター試験はセントラル試験のほうが正しいのでは? 「べき」で終わる文章が嫌い
「べきだ」か「べし」かどっちかにしろよ
NHK特にお前らだ そんなこと言ったら現代語のほとんどの動詞・形容詞は連体形で終わってますがな。
落つる→落ちる
美しき→美しい >>593
それ以外の意味があるのか?って思うよなw >>600
女子アナが「だ」を男性的な表現と感じて避けているせいだ
「と」でくくる引用文まで及ぼしている
例: 憲法改正が必要と答えた人の割合は〜 >>601
とんちんかんで的外れ
一般的な動詞・形容詞の口語化形と
近代の言文一致後に成立した口語形文章語の中で
古典語から掘り起こされ使われるようになった「べき」とでは
全く成り立ち・扱いが違うことは、ベキがイ音便を起こしていないことでも明らかだ >>604
じゃあ古典語から掘り起こされた「べき」が、
のちに一般的な動詞・形容詞のように体言止めに収斂されていったんじゃないの。
知らんけど どう見ても反対という意味の「ギャク」に強意の「マ」がついた
日本人なら誰でも思いつく様な組み合わせだがw
真
2.
《状態を表す(意を含む)語にかぶせて》 《接頭》まさに…である意を表す。
「―新しい」
ふんどしは日本語下手だから何かの間違いに見えたかwww 327 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/02/10 17:38:56
在野の誤用指摘厨は被害者だと思うけどな
悪徳カルト宗教に騙されてる信者みたいなもん
328 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/02/10 19:57:56
信者ではないと思うよ
誤用指摘厨のブログとかを見ればわかるけど、
「オデも現代の日本語から意外な誤用を見つけ出して有名になるんだヴァ〜お前の日本語は多分誤用!誤用だヴァ〜」
って自分の判断で一般人を襲い始めている
誤用指摘蟲に感染した誤用指摘ゾンビは脳を狙って即射殺、
死体は焼尽滅却するしかないよ >>269
ほんとに昔「お目が高い」以外に「目が高い」って用法なかったのか
確認しないでこれ言ってたとしたらただのマヌケだなぁ 「目を向ける」とか「目が行く」とか 目=視線 を意味する言葉はいくらでもあるし
「目が高い」=「視線が高い」でも特段間違いとか言えないんじゃないか。
……などとレスをする前に、はて「目の高さ」なんて言い回しよく考えると聞いたことないし
本当にあるのかと確認するためにググってみたら
果たして引っかかったのは顔における目の位置の高さのことであった。
昭和以前の人は「目の高さ」は気にしてなかったんですかね。 どこの平行世界のGoogle使ったらそんなアホな結果になるんだw
精選版 日本国語大辞典の解説
め【目】 が 高(たか)い
鑑識力がすぐれている。目がきく。
※洒落本・箱まくら(1822)中「市村さんもたたきこんであるさかい〈略〉目(メ)がたかい」 > 「お目が高い」は敬語法として存在したが、なにも人物評価の用語として
> 客観めかした用法を逆成することはないだろうにw
> 元々は左翼界隈の「問題意識が高い」を省略した「意識が高い」(これも元は組合用語)
> が変に流行りだして、そこからの類推だろうか
こういう想像まみれの話って長く、詳しく書くほど頭悪そうだよね? >>232の時点から既に目線視線系の表現の使い分けを一人で勝手に決めつけているだけで
それ自体凄くバカな事だし、
その中に目線や視線とは全然違う「目が高い(=見分けるスペックが高い)」が入ってるのがますます大バカ。
>>269と2レスセットでバカのてんこもりといった所ですね。 >>613
https://www.google.com/search?q=%E7%9B%AE%E3%81%AE%E9%AB%98%E3%81%95&rlz=1C1ASUC_enJP706JP745&oq=%E7%9B%AE%E3%81%AE%E9%AB%98%E3%81%95&aqs=chrome..69i57j0l7.4871j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8
俺の世界だとこのような結果になるんですが >>613
1822年w
江戸時代から使ってんじゃんwww 戦前って戦争の少し前のある期間であって
戦争より前はずっと戦前というわけじゃないからね 昭和30年頃に「もはや『戦後』ではない」と言われていたのも
対義語の似たような用法だね カナカナ語とかいう外国語使ってねえで日本語使おうなw
日本在住のカタカナ語気狂い共w それは外国語じゃなくてもう日本語なんだよ
どうせ発音も意味も全然元語とは違っている
「日本人が外国語を日本語の中に取り入れる時、必ず意味と発音を間違える」
という法則がある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています