日本語自体が漢字の熟語自体が中国由来だから、
明治の初めは中国人と筆談で会話が出来た。
戦後のカタカナ語は殆ど英語からの輸入。
日本語と韓国語は海外からの借用語が多い。
フランス語と中国語は外来語を自国語に置き換えてる割合が多い。
日本語でそれをやるとなぜか古風な感じがする。

アンテナ→空中線
コイル→線輪
テレビ→受像機