【越南】ベトナム語 ☆4【ヴェトナム】 [無断転載禁止]©2ch.net
Chuc mung nam moi!
日本への留学生数がベスト3に入ってるベトナム
まだ検定試験もないマイナー言語だけど、盛り上げていきましょう
前スレ(dat落ち)
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1456899465/ 僕の知り合いの知り合いができた自宅で稼げる方法
役に立つかもしれません
グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
WKQV9 dài phía trước đang đợi mày nữa cố lên tôi ơi
誰か翻訳して 乃木坂46のベトナム、ダナンロケのMV「自己チューで行こう」は半月で400万回再生超え
https://youtu.be/7eoiyP4kaAQ >>24
SNH48好きのきもくてうざい50代ロリコン自治厨老害うぜえよ SNH48好きのきもくてうざい孤独な50代ロリコン自治厨老害のせいで
外国語板はこんなどうしようもない廃墟になったんだ
絶対に許さない すみません nan vkl ってどういう意味ですか? きみら今日仕事おさめとかなの〜?
どうせ年末年始ヒマでしょ?
30日は5時間半の生放送でたおちゃんを堪能しましょう
生放送だからポロリもあるかも!!!
第60回 輝く!日本レコード大賞 5時間半の生放送・歴代受賞者も出演!
TBS 2018年12月30日(日) 17時30分〜23時00分
午後5時30分スタート!今夜、日本レコード大賞・最優秀作品賞&最優秀新人賞が発表!司会は安住紳一郎と女優・土屋太鳳 今年1月から何となくベトナム語の勉強始めた
来年にはベトナム旅行行きたいな 池江璃花子ちゃんを救うために
骨髄バンクドナー登録や献血をしましょう
https://i.imgur.com/IxPpFLY.jpg これマジか!!
超楽しみすぎる!
誰が詳しい情報持ってない?
●田崎広野さんのHPより・・・
遂に2019年度中に新たなベトナム語検定試験が登場する予定のようです!
この検定は私もよく存じ上げるベトナムの言語学・社会学・ベトナム語教育のパイオニアの先生方が何年もかけて研究を重ねられてきた試験。
第3回目を迎えるベトナム語実用ベトナム語技能検定試験が実用日本語検定を基に構成されている(あくまで主観です)のに対して、
この新たな検定は「ベトナム研究者によるベトナム語学習者のためのベトナム語検定」と言えるでしょう。 Annie は急速に顔も声もBBA化したし、
TVOのLanは歯とかメイクを見ると旦那がアメリカ人って丸わかり(北部標準語)
SVFFは先生が男だし…
らくらく(北部標準語、カワイイ😍)
つべのベトナム語学習チャンネルはどこがいいだろう? あと日本語ペラペラの女性の先生がいたけどレンホーそっくりで見ていて不快なんだよな… ベトナム語表記ってめっちゃオシャレだと思うんだけど
国柄がいまいち田舎っぽくてオシャレになりきれてない
そんな印象を受ける
うまくやれば英語よりシャレてる言語になれると思うんだけど ベトナム人のしゃべる日本語を見てると、日本人が頑張ってベトナム語を話しても思い切り訛りがありそうだなw
日本語の短いフレーズをベトナム語でどう言うか知りたい時はここもチェックしてる。
https://poste-vn.com/vietnamese
つべにも上がっているけど誰も見ていないというw >>35
なんとなくわかるw
文字表記はほかのアジア言語よりオシャレ。同じアルファベットのマレー語やインドネシア語よりオシャレなんだけど、いかんせん発音がかっこ悪い。
大都会で聴こえてくると違和感しか感じないくらいダサい。 女の子が話してると可愛く聞こえるよね、と言うか
モデルやアイドルみたいに都会的に洗練されたような可愛さではなくて
田舎に住んでて芋くさくて垢抜けてない感じの可愛さ 北か南か明記しろや!
南は大山のぶ代みたいな声だぞ! 女の子が言うとニャンニャン言ってるように聞こえるわ こないだ仕事でベトナムの子がニャンニャンニャンニャンって呟いてたから意味聞いたら
ライン作業が早い早い早い早いって意味だった時は凄い笑ったわ ベトナム語の「使える」辞書アプリないかな?
今、越日辞典ってのと、Maziiっての使ってるんだけど、どっちも単体では使い物にならない
辞書なのに調べた単語が載って無いってのがザラにある
載ってても例文が少なすぎて、使いたい状況に沿ったニュアンスの単語なのかどうかも分からない
(英語でいうfast、quick、rapidみたいな事ね)
類似語や反語も載って無い
そしてアプリなのに発音の音声も無い
(Maziiにはあるけど音悪過ぎて聞けたモンじゃない)
恐ろしい事に越日辞典は1000円位した有料アプリだ
しょうが無いから、両方で単語調べて発音はgoogle翻訳って感じでやってる >>44
無い
ベトナムの重要性が更に増してくれば
そのうち出てくるかもね 自分で単語帳作って実際意味は覚えられるんだけど
発音が出来なくて困ってるわ
ベトナムの子に話す時にちょっとした発音の違いで全然意味が通じなくて笑うしかない 今現在はほぼ無い、検索性が増すくらい?
今ベトナム人の間で日本語覚えるのが流行ってて
今後日本に来るベトナム人の数が増える将来性を考えれば多少のメリットはあるかも 「鳥」は「チン」
「持つ」は「マン、コー」
「おしり」を「モンディー」 >>49
チャイナパブ、ロシアンパブ、フィリピンパブみたいにベトナムパブが蔓延して
いればベトナム語がオッサンの間でブームに成るであろう >>48
凄く分かるw
俺も「何時?」って聞いてるつもりなのに相手はポカンとしてて不思議に思ったけど、俺の発音が「mấy giờ(何時)」じゃなくて「mài dao(ナイフを研ぐ)」だった模様w
相手からしたら急にそんな事言われても、一生研いでろって話だよね
ところで皆は何でこんな独学に苦労する言語を勉強し始めたの?
俺は建築現場の電気工事屋で、新しく入ったベトナム人が全然日本語出来ないから、こっちからも歩み寄ってみるかと思って始めたんだけど、同じ経緯で始めたスペイン語よりも圧倒的に難しくて戸惑ってる(学習環境含めてね) >>57
めっちゃ可愛いベトナム人の子と仕事してるんだけど
その子とコミュニケーション取る為かな
よく話しかけて来てくれるから
いい機会だし勉強しようってなった 準6級受けてきたけど難しい、勉強して来た時間が水の泡になったわ
リスニング試験での最後の問題の内容が全然理解出来なかった
文章の内容と意味は理解したけど、肝心の問題の意味がわからなかった
他はほぼ完璧だったのにあそこだけ全滅だわ、多分落ちた >>59
>>60
ちょっと分かるぐらいじゃダメそうだね
独学で2年経ったけど、まだまだ分からない単語だらけ
また頑張ろうっと 埼玉の2人死傷事件、ベトナム人の男逮捕 殺人未遂容疑
https://www.asahi.com/articles/ASM7111DKM6ZUTNB011.html
>ベトナム国籍の職業不詳トン・タット・ズオン容疑者
はじめて日本の報道でベトナムだけの複姓、「尊室」姓の記事を見たな
カタカナから推察するに漢字表記は尊室陽か 会社のベトナム人(中部出身)がサ行をシャ行になってるんだが中部ってそうなの? 「愛する前の時」
「愛している時」
「手を区切った後の時」
越語歴1ヶ月半の俺が訳したらトンチンカンな訳になったw >>72
男が優しいのもセックスするまでとか結婚するまでだしね らくらくベトナム語の先生美人だよねー
ハインさんは辞めたけど自分のチャンネル始めたね。新しい先生2人いたけどひとりは早速消えた? >>75
らくらくベトナム語無かったら絶対勉強挫折してるわ俺 >>77
アオザイを着るときは胸にパッドか何かなんか詰めてないか?歯もピッカピカだしまだ若いのに全身改造済みなのかな? アオザイえろいなぁ…横からチラリする肌が眩しいっす… 何処が痛いんですか?
頭が痛いです
の発音の違いがむずい 白アオザイの破壊力やばいな
動画中おっぱいにしか目がいかない らくらく、最近は動画長いから見てない…
30分もムリですw 俺は逆だなぁ
ズン先生がやってた頃は中身が薄くて物足りなかった
今の方が勉強するって目的には合致するわ >>85
通信教育みたいで体系的ではある。
自分は基礎の部分はすでに終わっているのでかったるいw 最近までやってた表現ごとに紹介するスタイルの方が個人的には合っていた。
ズン先生のって、日本人のオッサンや大声で喚くベトナム人が生徒役だった最初期のこと?
その後のスラング教室とかはあれはあれで良かったけどなぁ… 漢越語が豊富に説明されてるテキストない?
今のところ、少しでも書かれてるものとしては「ベトナム こんなとき何て言う?」くらいしか見つからない >>86
おれもあの時代好きだった
ズン森の方ではたまに変な動画やってるから
たまにはらくらくでも変な動画作って欲しいわ Bạn nói gì ở việt nam
Bân nói gì ở viêt nam
Bạn nói gị ở việt nam
わからないよー >>87
日本の古文みたいなもんだからさ。
それを自分で現代ベトナム語で調べられるぐらいのレベルになるまでは無理に手を出さなくてもいいんじゃね?
あるいは中国語でベトナム語を勉強するか… >>90
馬鹿か、こいつ
漢越語が古文とか
ベトナム語の単語は漢越語だらけだぞ、にわか 古参アピールって何のこっちゃ
漢越語を古典とか言う馬鹿を批判する、正しい流儀かあるなら書いてみろよ 今のベトナム人は漢越語を学校で最初から漢字として習ってんの? 今の韓国人と同じで一部の人が後から必要に応じて漢字を勉強してるんじゃないの?
「ドンサンイモン」→ 「同床異夢」
みたいに、漢字か中国語を特に勉強した人以外は「ドンサンイモン」という音と対応するハングル表記で意味を理解できるだろ?
わざわざ古文「みたいなもの」と書いたんだが、誰が漢越語=古典といいましたか? 火病はキモいよw >>87
漢越語が豊富に説明されてるテキスト って どういうこと?
漢字が併記されてるだけじゃなくて更に何か説明欲しいの? >>94
馬鹿は話が理解できねえのか?
日本人がベトナム語を学ぶときに、漢越語の場合に漢字で補足されてれば理解が早いだろ
ベトナム人が学校で習うか習わないかなんて関係ねえよ
馬鹿が必死にいいわけするの見苦しいわ >>95
併記されてるだけでも有り難いけど、
漢越語を重点的にまとめて記載してるテキストがあると助かる テキストもそうだけど まずは ちゃんとした辞書だよな
外国語学習って やっぱり語彙量が需要だし
ベトナム語の語彙量増やすために日本人は有利なはずなのに
いまいち それを活かしきれない
知らない単語が出てきたらを地道に自分で拾っていくしかないという効率の悪さ >>96
話を逸らしてねえか爺さん?
普通のベトナム人は漢越語なんて意識してないんだよ。だからそういう視点からの解説はほとんどない。そういう意味で日本人にとっての古文「みたいなもん」ですよ、って言った訳だが。
自分の理解力のなさを棚に上げてキレるなよ古参の爺さんw 何ならお前が漢越語の解説をすればいいじゃんw >>99
お前が馬鹿すぎて何も理解できないのは理解したわw >>100
チョンの声闘かよw
頼むから落ち着いてくれ >>98
iosとandroidともにある辞書アプリ「越日辞典」は、
有料アプリだけど、漢越語のときに漢字表記されてるから良いよ 相手と話が噛み合わないといつもそうやってキチガイみたいにキレてんのかよw ベトナム現地の外国語に強い本屋に行くと、日本語学習者向けに日本の常用漢字とベトナム語の音の対応表が売ってる。
でも韓国語みたいに音同士がきれいにピタッと対応してない(法則性が弱い)からあまり役に立たない。
それにそんな便利な単語の覚え方があったら日本人の学習者や研究者がとっくにどこかに発表してるはずだよ。そんな上手い話はないってことさ。 >>102
Wikitory 中国語版からベトナム語の単語を検索すると漢越語の表記が出るよ。これなら無料。
https://zh.m.wiktionary.org/wiki/cả;m_ơn
最初の質問はこういう辞書やアプリの話じゃなかった(検索ではなく解説書を求めていた)から出さなかったけど。 まぁ、日本語での音読みとズレてるのも多いから単純ではないけど、語彙を増やすときにはやはり役に立つ
kinh doanh 経営
doanh lợi 営利
営をdoanh と読むなんて、音読みからは想像できないが、一度対応を覚えれば語彙を増やすのに役立つ >>107
その辺までは宇根祥夫先生のゼロから始めるベトナム語(文法中心)とかでも行けるんだけど、そこで行き詰まるなw >>106
俺もそこ使ってる
で 意味分からん漢字が出たら
https://kanji.jitenon.jp/ を見る
日本の常用漢字では足りないからな
>>107
個人的には完全にズレてると感じるのは少数
それもいったん覚えればいいだけだし便利なことは間違いない >>86
気楽に見れる短い動画も別シリーズとしてなら全然ありだと思うよ
ただ再生数はそっちのシリーズの方が伸びるのは確実だから、らくらく側が「しっかりした講座より短い方が需要あるな」って判断しないか不安 今週はBeba先生の接客用語の紹介も力作だった。
https://m.youtube.com/watch?v=7YWkLt_avvg
サイゴン生まれだけど話す南部弁も美しく、ある意味全然南部っぽくない人w
個人的には南部の発音声調での授業を聴きたい先生だ。 >>109
Wikitory の素晴らしいところは、北部中部南部の発音と声調をIPA方式で表示してくれるところだよね。
南部方言を学んでる者としては本当に有難い(^^)
流石に音源まではないが、そこはForvoで南部出身者の発音を聞いて補っている。 >>111
多分本家ズン森の方で稼ぎまくってるんだろうな
オフライン教室の動画見たけど、凄い盛り上がりだったわ ここで変な動画上げて欲しいって書いたから?何か変な動画来たwwwまさかズン先生このスレ見てるのか?w 漢越語に特化したキクタンとか出ねえかな
一冊丸々やれば、
200漢字くらいのベトナム語発音が暗記できてる、
みたいな 2重母音と言うけどđạoとかạ とoが分かれて聞こえるし、oが尻上がりになるような?
ベバさんは声調は語句全体にかかると動画で言っていたがなあ?