>>55
遅レスだけど答えます

これは印欧語でよくある視点(?)だったはず、の与格
「私達にとってよかった」
「みんなで一緒に良き感情で一体となった私達にとって(良かった)」
独特の格の用法は古代語と同じ。多分。

あと従属文とかはあまり気にしない。上の捉え方は
英語の流用でなんか変。