X



聖書を根底から学ぶスレ11 避難所
0007何語で名無しますか? (ワッチョイWW 97c4-NYMz)
垢版 |
2019/10/15(火) 03:51:35.43ID:dguJWYzz0
>>5
駄目
0008何語で名無しますか? (スップ Sd3f-2crl)
垢版 |
2019/10/15(火) 21:13:42.86ID:5h1PZM5wd
まず死海文書から
0009何語で名無しますか? (ワッチョイ c6d1-YD/M)
垢版 |
2019/10/17(木) 17:13:38.69ID:jhUCYCMR0
こんばんわ
0010何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-VmDF)
垢版 |
2021/02/13(土) 07:34:26.89ID:snjcxvQU0
マルコ15:17
καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν
καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον

καὶ ἐνδιδύσκουσιν 接+三複現 そして+彼らは着せる
αὐτὸν πορφύραν 男単対格+女単対格 彼を+紫の衣を
καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ 接+三複現+男単与格 そして+彼らは着せる+彼に
πλέξαντες 過分男複主格 編んで
ἀκάνθινον στέφανον 男複対格+〃 茨の+巻き付けた物を 冠を

スロージューサー訳
そして彼らは彼に紫の衣を着せる。
そして茨を巻き付けた冠を編んで彼に被せた。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0011何語で名無しますか? (中止 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/14(日) 07:40:46.52ID:EOIz684A0St.V
マルコ15:18
καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν.
χαῖρε, βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων.

καὶ ἤρξαντο 接+三複過中動 そして+彼らは不定詞し始めた
ἀσπάζεσθαι αὐτόν. 現不定+男単対格 挨拶すること+彼を
χαῖρε, 挨拶用語命令法 喜べ
βασιλεῦ τῶν Ἰουδαίων 男単呼格+冠・男複属格 王よ+ユダヤ人らの

スロージューサー訳
そして彼らは彼に挨拶し始めた。
「喜べ、ユダヤ人らの王よ」

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0012何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/15(月) 06:51:56.95ID:7fWppcqt0
マルコ15:19
καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ
καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ
καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ.

καὶ ἔτυπτον 接+三複未完 そして+彼らは打っていた
αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν 男単属格+冠・女単対格 彼の+頭を
καλάμῳ 男単与格 葦で
καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ 接+三複未完+男単与格 そして+彼らは唾していた+彼に
καὶ τιθέντες τὰ γόνατα 接+現分男複主格+冠・中複対格 そして+置いて+両膝を
προσεκύνουν αὐτῷ.三複未完+男単与格 彼らは〜に向かって接吻した。拝礼した+彼に

スロージューサー訳
そして彼らは彼の頭を葦で打っていた。
そして彼らは彼に唾していた
そして両膝を置いて、彼らは彼に向って接吻していた。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/novum-testamentum-graece-na-28/read-the-bible-text/
0013何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/16(火) 06:38:36.91ID:qW6dQy330
マルコ15:20
Καὶ ὅτε ἐνέπαιξαν αὐτῷ,
ἐξέδυσαν αὐτὸν τὴν πορφύραν
καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ.
Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.
0014何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/16(火) 06:51:40.14ID:qW6dQy330
Καὶ ὅτε 接+接 そして+〜した時
ἐνέπαιξαν αὐτῷ,三複過+男単与格 彼らが嘲った+彼に
ἐξέδυσαν αὐτὸν 三複未完+男単対格 彼らは脱がせた+彼を
τὴν πορφύραν 冠・女単対格 紫の衣を
καὶ ἐνέδυσαν αὐτὸν 接+三複過+男単対格 そして+彼らは着せた+彼を
τὰ ἱμάτια αὐτοῦ.冠・中複対格+男単与格 着物を+彼の
Καὶ ἐξάγουσιν αὐτὸν 接+三複現+男単対格 そして+彼らは連れ出す+彼を
ἵνα σταυρώσωσιν αὐτόν.接+三複過接+男単対格 〜のために+彼らは杭につけた+彼を

スロージューサー訳
そして彼らが彼を嘲った時、彼らは彼から紫の衣脱がせた。
そして彼らは彼の衣を着せた。そして彼らは彼を杭につけるために彼らは彼を連れ出す。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0015何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/17(水) 06:39:43.82ID:eq2PrNiy0
マルコ15:21
καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα Σίμωνα
Κυρηναῖον ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ,
τὸν πατέρα Ἀλεξάνδρου καὶ Ῥούφου,
ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ.

καὶ ἀγγαρεύουσιν 接+三複現 そして+彼らは徴用する
παράγοντά τινα Σίμωνα 現分男単対格+男単対格+〃 通りかかった者を+ある者を+シモーンを
Κυρηναῖον クレーネ人を
ἐρχόμενον ἀπ’ ἀγροῦ, 現分男単対格+前+男単属格 やって来る者を+〜から+畑
τὸν πατέρα 冠・男単対格 父を
Ἀλεξάνδρου 男単属格 アレクサンドロスの
καὶ Ῥούφου, 接+男単属格 そして+ルーフォスの
ἵνα ἄρῃ 接+三単過接 〜するために+彼が担いだ
τὸν σταυρὸν αὐτοῦ. 冠・男単対格+男単属格 杭を+彼の

スロージューサー訳
そして彼らは通りかかったある者を、畑からやって来るクレーネ人シモーンを、
アレクサンドロスそしてルーフォスの父を、彼の杭を担ぐために徴用した。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0016何語で名無しますか? (ワッチョイ 9329-FDiY)
垢版 |
2021/02/18(木) 06:49:49.18ID:xjUkXrSO0
マルコ15:22
Καὶ φέρουσιν αὐτὸν ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον,
ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Κρανίου Τόπος.

Καὶ φέρουσιν αὐτὸν 接+三複現+男単対格 そして+彼らは連れて行く+彼を
ἐπὶ τὸν Γολγοθᾶν τόπον, 前+冠・男単対格+〃 〜の上に+ゴルゴタ+場所
ὅ ἐστιν 男単主格+三単現 それは+それは〜である
μεθερμηνευόμενον 現分受中単主格 翻訳すると
Κρανίου Τόπος.中単属格+男単主格 頭蓋骨の+場所

スロージューサー訳
そして彼らは彼をゴルゴタという場所の上に連れて行く。
それは翻訳すると髑髏の場所である。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0017何語で名無しますか? (ワッチョイ 9201-ZPNd)
垢版 |
2021/02/18(木) 19:08:23.35ID:HgjbyQGA0
可愛いわ〜
0018何語で名無しますか? (ワッチョイ 3329-qRZF)
垢版 |
2021/02/19(金) 06:58:51.77ID:pD177Iph0
マルコ15:23
καὶ ἐδίδουν αὐτῷ ἐσμυρνισμένον οἶνον.
ὃς δὲ οὐκ ἔλαβεν.

καὶ ἐδίδουν αὐτῷ 接+三複未完+男単与格 そして+彼らは与えていた+彼に
ἐσμυρνισμένον 完分受男単対格 没薬が入れられたものを
οἶνον. 男単対格 ぶどう酒を
ὃς δὲ 男単主格+接 彼は+で
οὐκ ἔλαβεν. 否定+三単二過 彼は受け取らなかった

スロージューサー訳
そして彼らは彼に没薬を入れたぶどう酒を与えた
で彼は受け取った

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0019何語で名無しますか? (ワッチョイ 3329-QclQ)
垢版 |
2021/02/20(土) 09:47:29.73ID:8a7lQOp50
マルコ15:24
Καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν
καὶ διαμερίζονται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ
βάλλοντες κλῆρον ἐπ’ αὐτὰ τίς τί ἄρῃ.

Καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν 接+男複現+男単位格 そして+彼らは杭につけていた+彼を
καὶ διαμερίζονται 接+三複現中動 そして+彼らは分配する
τὰ ἱμάτια αὐτοῦ 冠・中複対格+男単属格 衣服らを+彼の
βάλλοντες κλῆρον 現分男複主格+男単対格 投げて+くじを
ἐπ’ αὐτὰ 前+中複対格 〜のことで+それらを
τίς τί ἄρῃ.男単主格+中単対格+三単過接 誰が+何を+彼は奪い去った

スロージューサー訳
そして彼らは彼を杭につけていた。
そして彼らは彼の衣服を分配する。
誰が何を奪い去るか、それらのことでくじを投げて。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0020何語で名無しますか? (ワッチョイ 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/01(月) 06:24:08.01ID:1EIMsFty0
マルコ15:34
καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ.
ελωι ελωι λεμα σαβαχθανι;
ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον.
ὁ θεός μου ὁ θεός μου , εἰς τί ἐγκατέλιπές με ;
0021何語で名無しますか? (ワッチョイ 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/01(月) 06:47:36.94ID:1EIMsFty0
καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ 接+冠・女単与格+〃 そして第九時に
ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς 三単過+冠・男単主格 彼は叫んだ+イエースースは
φωνῇ μεγάλῃ.女単与格+〃 声で+大きな
ελωι ελωι エローイ エローイ アラム語:エロイ・・・わが神
λεμα σαβαχθανι;レマ サバクタニ アラム語;なぜ+あなたは私を見捨てた
ὅ ἐστιν 男単主格+三単現 それは+それは〜である
μεθερμηνευόμενον. 現分受中単主格 翻訳されると
ὁ θεός μου 冠・男単主格+一単属格 神は+私の
ὁ θεός μου , 同上
εἰς τί 前+疑中単対格 〜のゆえに+何を
ἐγκατέλιπές με ;二単二過+一単対格 あなたは後に残した→残して去った→見捨てた+私を

スロージューサー訳
そして第九の時にイエースースは大声で叫ばれた。
「エローイ エローイ レマ サバクタニ」
これは翻訳されると
「私の神、私の神、なにゆえに、私を見捨てたのか」
である。
0022◆QZaw55cn4c (AU 0H53-9l6Y)
垢版 |
2021/03/01(月) 20:33:31.99ID:WQEYhdXSH
>>21
>「エローイ エローイ レマ サバクタニ」
これは、少なくともヘブライ語じゃないですね、ヘブライ語なら
「エーリー、エーリー、ラーマー、アザブターニー」(詩篇22-1)
でしょう?
0023何語で名無しますか? (ワッチョイ 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/02(火) 07:25:20.31ID:1O/H6z7q0
マルコ15:35
καί τινες τῶν παρεστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον.
ἴδε Ἠλίαν φωνεῖ.

καί τινες 接+男複主格 そして+ある者らが
τῶν παρεστηκότων 冠・完分男複属格 傍らに立っている者らの
ἀκούσαντες ἔλεγον. 過分男複主格+三複未完 聞いて+彼らは言っていた
ἴδε Ἠλίαν φωνεῖ.冠・男単対格+三単現 見よ+エーリアスを+彼は叫ぶ。呼んでいる

スロージューサー訳
そして傍らに立つ者らのある者らが聞いて言っていた。
「見よ、エーリアスと彼は叫んでいる」

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0024何語で名無しますか? (ワッチョイ 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/02(火) 21:07:11.58ID:1O/H6z7q0
マルコ15:36
δραμὼν δέ τις [καὶ] γεμίσας σπόγγον ὄξους
περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτὸν λέγων.
ἄφετε ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν.

δραμὼν δέ τις 二過分男単主格+接+男単主格 走って+で+ある者が
[καὶ] γεμίσας 接+過分男単主格 そして+満たして
σπόγγον ὄξους 男単対格+中単属格 海綿を+酢の
περιθεὶς καλάμῳ 二過分男単主格+男単与格 着せて かぶせて つけて+葦に
ἐπότιζεν αὐτὸν 三単未完+男単対格 彼は飲ませていた+彼を
λέγων.現分男単主格 云うには
ἄφετε ἴδωμεν 二複二過命+一複二過接 あなた方はそのままにせよ+私たちは見た
εἰ ἔρχεται Ἠλίας 接+三単現+男単主格 かどうか+彼がやって来る+エーリアスが
καθελεῖν αὐτόν.二過不定+男単対格 降ろすために+彼を

スロージューサー訳
で、ある者が走って、そして酢の海綿を満たして、葦につけて彼に飲ませて云うには
「ほっておけ。エーリアスが彼を降ろすためにやって来るかどうか私たちは見よう」

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0025何語で名無しますか? (ヒッナー 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/03(水) 21:37:25.75ID:J/G4/k3+00303
マルコ15:37
ὁ δὲ Ἰησοῦς 冠・接・男単主格 で+イエースースは
ἀφεὶς  二過分男単主格 行かせて 許して 叫びをあげて
φωνὴν μεγάλην 女単対格+〃 声を+大きな
ἐξέπνευσεν.三単過 彼は息を吐きだした

スロージューサー訳
で、イエースースは大きな声で叫んで息を引き取った。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0026何語で名無しますか? (ワッチョイ 4f29-6N+C)
垢版 |
2021/03/04(木) 19:53:21.02ID:MvaOzneF0
マルコ15:38
Καὶ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη
εἰς δύο ἀπ’ ἄνωθεν ἕως κάτω.

Καὶ τὸ καταπέτασμα 接+冠・中単主格 そして+垂れ幕
τοῦ ναοῦ 冠・男単属格 神殿の
ἐσχίσθη 三単過受 それが裂かれた
εἰς δύο 前+数詞 〜に+二つ
ἀπ’ ἄνωθεν 前+副 〜から+上から
ἕως κάτω.前+副 〜まで+下に

スロージューサー訳
そして神殿の垂れ幕が上から下までふたつに裂かれた。

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0027何語で名無しますか? (ワッチョイ 7b29-Vx3E)
垢版 |
2021/03/06(土) 08:53:30.09ID:HaSFpp2B0
マルコ15:39
Ἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ
ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν.
ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος υἱὸς θεοῦ ἦν.

Ἰδὼν δὲ 二過分男単主格+接 見て+で
ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς 冠・男単主格+冠・冠分男単主格 百人隊長が+側に立っていた者が
ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ 前+女単属格+男単属格 〜から+相対している+彼の
ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν 接+副+三単過 〜と+このようにして+彼が息を吐きだした
εἶπεν. 三単二過 彼は言った
ἀληθῶς οὗτος 副+男単主格 まことに+この者は
ὁ ἄνθρωπος 冠・男単主格 人は
υἱὸς θεοῦ 男単属格+男単属格 子+神の
ἦν.三単未完 彼は〜であった

スロージューサー訳
で、彼の向かい側に立っていた者が、百人隊長が、
このようにして彼が息を引き取ったのを見て、言った。
「まことに、この者は、この人は神の子であった」

参考に
https://www.sacred-texts.com/bib/poly/mar015.htm
0029sage (ワッチョイ 959d-ZTP4)
垢版 |
2023/03/01(水) 18:30:57.14ID:gPGwaHPz0
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
0030何語で名無しますか? (ワッチョイ 959d-ZTP4)
垢版 |
2023/03/01(水) 18:31:25.69ID:gPGwaHPz0
いいいいいいいいいいいいいいいい
0031sage (ワッチョイ 959d-ZTP4)
垢版 |
2023/03/01(水) 18:31:51.17ID:gPGwaHPz0
おおおおおおおおおおおおおお
0033何語で名無しますか? (ワッチョイ 959d-dzQX)
垢版 |
2023/03/01(水) 18:33:20.74ID:gPGwaHPz0
おおおおおおおおおおおおお
0051何語で名無しますか? (ワッチョイ b13f-BHFp)
垢版 |
2023/03/22(水) 19:21:32.50ID:FDxr8yZ30
50 :学生さんは名前がない:2015/07/03(金) 23:49:45.97 ID:QYI0piob0
煙のことどう思いますか?

51 :立川 ◆B1EB...7sQ :2015/07/04(土) 05:53:28.67 ID:QI2Lo6ZY0
好きな子はいない
まず女の知り合いがいない

確かに5月9日くらいだったかもしれない
誘われてたんだ
会ってみた感じベルチラさんは良い人そうだったよ

煙くんは物静かな超絶イケメンって感じですね
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況