0709日本@名無史さん垢版2018/06/16(土) 01:07:13.81 和訳は無い 文献示せ ☟ 685日本@名無史さん2018/06/15(金) 23:03:19.90 >>679 あまり突っ込まなくても 「十六国河西镇墓文」(漢文で読みにくいですが和訳もあります) 魏の圀でも塚と家の区分は不明確です 死人の墓が家でもあり塚でもあるような表現です