俺はとっくに訂正してるぞ?もう何度も何度もな。訂正されて悔しいのか?w
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/history2/1538192853/29
下文の【之=本軍律】に置き換えて解釈すれば一目瞭然。↓
中支那方面軍軍律
第一条 本軍律は帝国軍作戦地域内に在る帝国臣民以外の人民に【【【之】】】を適用す
<但し中華民国軍隊又は之に準ず軍部隊に属する者に対しては陸戦の法規及慣例に干する条約の規定を準用す>
◆俺の解釈 … 省略されてる主語は【軍法務官】等の【人】であり、「本軍律は」は主語ではない。
下の日本文は何も問題はないし、【【【違和感】】】もない。↓
※俺の解釈
本軍律は【軍法務官が】帝国軍作戦地域内に在る帝国臣民以外の人民に【本軍律】を適用す
但し【軍法務官は】中華民国軍隊又は之に準ず軍部隊に属する者に対しては陸戦の法規及慣例に干する条約の規定を準用す
▼中卒キチガイ肯定派の解釈 … 主語を「本軍律」、「ハーグ陸戦条約の規定を中支那方面軍軍律に準用する」と解釈すると
【【【違和感】】】がありまくりで噴飯してしまうwwww↓
※中卒キチガイの解釈wwww
本軍律は帝国軍作戦地域内に在る帝国臣民以外の人民に【本軍律】を適用す
但し【本軍律は】中華民国軍隊又は之に準ず軍部隊に属する者に対しては陸戦の法規及慣例に干する条約の規定を
【本軍律に】準用す
本軍律は、自分で帝国軍作戦地域内に在る帝国臣民以外の人民に自分を適用するのか?
本軍律は、自分で陸戦の法規及慣例に干する条約の規定を自分に準用するのか?バカめ!