X



外国語(英語 フランス語 中国語等)の曲の歌い方
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001選曲してください
垢版 |
2019/08/31(土) 01:44:42.51ID:z1hb9qSC
たとえば、ガンダーラ(ゴダイゴ)の

「In Gandhara, Gandhara」・・・はいいとして

「They say it was in India」のところがうまく歌えない

ゼイ セイ イット ワズ イン インディア って歌うと尺が足らなくなる どれか単語を端折らなければならない

しかし、どれを端折ればいいのかわからない
0085選曲してください
垢版 |
2020/03/01(日) 02:56:37.77ID:QvzqmzFm
英語って意図的に読まない音が多いような気がする
0086選曲してください
垢版 |
2020/03/02(月) 00:59:00.76ID:Iae8Te1d
カラオケアプリで素人日本人が英語曲を歌ったの聞くと、やっぱ子音が弱々しい。特にV、意識しないとついBの弱い音になってしまう。 L、 TH 、TR、CLも出てない
0087選曲してください
垢版 |
2020/03/02(月) 08:24:19.44ID:Y68XgvdU
頻出のこの辺の子音だけでも押さえればキマった感が出てくる

V Iove ever never forever have
TH that this with
多重 cry try close star street strong
W want words world would
Y you year

母音は地域でも違うし強弱アクセントの弱い所はほとんど消えるから、ズレててもなんちゃってなりのカッコはつく。
0089選曲してください
垢版 |
2020/03/13(金) 03:29:46.13ID:vbbSBpgq
GO FOR IT は ゴウホリ か
009089
垢版 |
2020/03/13(金) 03:30:16.80ID:vbbSBpgq
RとIがくっついて、Tは消えてしまうのか
0091選曲してください
垢版 |
2020/04/08(水) 00:41:07.07ID:xKYHWhUD
こんなスレがあったのか
発音なら教えてあげますよ

音節が違うのを無理矢理カタカナで書いてあるのを読んでも歌えるわけないよ
0092選曲してください
垢版 |
2020/04/08(水) 00:53:55.46ID:xKYHWhUD
>>33
ありますねぇ
日本語の少ない音韻しか知らない脳から、色んな細かい子音の違いやら知ってしまったから
日本語の発音も人によって様々なのがよく分かってしまうし
本当に特にサ行子音が強過ぎるかな?とか、「シュツ」とか、子音を意識し過ぎてしまって言いにくい

しかし分かる人いるかどうか分からないけど、日本語でもラ行をLみたいに発音して歌う人結構いるよなぁ 
それで印象が変わってくる
0093選曲してください
垢版 |
2020/04/08(水) 01:03:37.62ID:xKYHWhUD
>>89
言うなら「ホ」じゃなくて「フォ」ね。
hとf全然違うのにワンツースリーホーとか言ってる年寄りは多い 
0095選曲してください
垢版 |
2020/04/08(水) 18:29:06.39ID:RHyd/76O
>>93
年寄りだけじゃない、ほとんどの日本語ネイティブは、とっさにFとVの摩擦音を出せない。
fromとかforとか。こういうのを一つ一つ意識するのが上手く歌うコツ
0096選曲してください
垢版 |
2020/04/08(水) 20:58:18.91ID:xKYHWhUD
うん。
明らかに「ホー」みたいに言ってる人は年配になってくるんだけど、「フォー」って言ってても摩擦が弱いというか、あくまでも唇に空気当てる日本語の発音で、英語の摩擦音fとは遠いからね。
これは割と英語が話せる人でもそう
そういう意味ではあんまり難しい発音として意識されてないけど上級レベルかな

でもこのスレは少なくとも細かい子音の完璧さ以前にカタカナ読んでても音節が違うんだから歌えるわけがないという初歩のところからだね
0097選曲してください
垢版 |
2020/04/09(木) 06:02:45.69ID:7vspsgou
カラオケの字幕のルビをネイティブと似た発音ができるように工夫してほしいわ

現状
ゲット アップ
GET UP

理想
ゲターップ
GET UP
0098選曲してください
垢版 |
2020/04/09(木) 10:15:42.70ID:ZbaRB9/y
余程本物の外人に聴かせるとかでなければ基本空耳で聴こえたように歌う方がソレっぽく仕上がる
書いてある単語をバカ丁寧に読む方が歌としては微妙になるからな

あと喉を開いて歌えない人は上の人が書いてるようにフォーがホーになり
ナンチャッテでもネイティブな発声にならないのが問題
まあ喉が開けないのはそれ以前に歌声にすらなってない問題もあるが
0099選曲してください
垢版 |
2020/04/09(木) 12:05:10.34ID:5I1VfRQm
カタカナ英語の歌はそれはそれで味があるのでそれを極めるのも良いけど、英語っぽく歌いたいのならカタカナに頼らないのが一番

まずは、英語は息をしっかり出さないと聞こえない言語だから、息を強く、声をデカく。それに母音子音を乗せていく

で、歌詞とリズムが合わないのはシラブルの知識が足りない。これ、そんなに難しくないから理解する。その上で、用語はよく知らないけど裏拍とか、歌詞が先走るのはポップスやロックで頻出だから気をつける

その後、細かい発音(特に子音)かな
0100選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 00:37:11.64ID:wMpiW73l
カラオケのカタカナルビは全く歌を反映してないからカタカナを読んでたら当然歌えない 

まずはカタカナなどは読まずに耳で覚えるのがいい 
0101選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 00:40:11.75ID:wMpiW73l
しかし日本の曲の場合だと英語の歌詞がある曲でも場所によってカタカナ発音で歌う部分ときちんと英語っぽく歌う部分が両方有ったりするからなw
0103選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 11:34:34.67ID:SFLbXatE
ビューティフルサンデーをDAMのニッポングリッシュのバージョンで歌うとビュリフォーサンデーと表記されていた。
そういえば田中星児のバージョンもそう歌ってるように聞こえるな。
でも間にtが付くし、ダニエルブーンの原曲はビュデフォーサンデーと聞こえる。

t やlの発音は結構難しいからか、カタカナのタイトル通りにビュティフルサンデーと歌う人も多いようだが、カタカナ表記を読むならどの表記が一番いいだろうか?
0104選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 15:50:46.65ID:XpIcvAa4
同じ歌詞でも歌う人によって随分聴こえ方が変わるからな
それはもう歌詞の内容より原曲の空耳感で合わせた方が無難
下手に歌詞通りに歌うといくら正しくても違和感しかない
どうせ英語に精通した人や本場の人でも無ければ意味なんて分からんしな
正しい発声より原曲の雰囲気の方が大切だ
0105選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 19:54:01.88ID:wMpiW73l
>>103
ビューリフォーを勧めようと思ったが、その本人ダニエル・ブーンのを聴いてみたらその曲なら「ビュデフォー」が近そうですね
田中って人も聞いたら彼は「ビュリフォー」ですね。
田中氏が最近?歌った動画も見たけど昔の方がいい。
最近のはラ行が柔らかく?なり過ぎててちょっと昔よりも日本語発音みたいになってるから、
ダニエル・ブーンオリジナル版と田中氏の昔のやつを参考に歌えばいいと思います
ダニエル・ブーンを歌いたくて、カタカナでどれが近いかと言うなら「ビュデフォー」でいいと思う
0106選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 19:55:49.38ID:wMpiW73l
ただあんまりハッキリと「デ」と言うと日本語っぽくなると思う
0108選曲してください
垢版 |
2020/04/10(金) 23:12:45.88ID:ORELT08j
>>103
語の中間のTとDはほぼラ行と同じになる。日本語のラ行は
LやRよりこの「語の中間のT」に近い。

TとDは同じになるのでビューデフルと聞こえても間違いでは
ないが日本語のデやディとはかなり違う。

ティと歌えばネイティブとは違うけれど、英語としては正しい。
0109選曲してください
垢版 |
2020/04/11(土) 00:15:52.05ID:vzOFYzQB
flapTと言うのだがネイティブはd(軽いd)と認識してるから
ティと同じだけディやデも正しいよ 
日本語のラ行に近い発音だが、日本人のラ行発音も個人差があるから人によっては逆に変になる場合もあるが、ダ行だと許容範囲。
0110選曲してください
垢版 |
2020/04/11(土) 03:15:38.69ID:Bcuv5Vo3
ガンダーラの「They say it was in India」もユーチューブで動画見てると、人によって発音がちょっと違う
0111選曲してください
垢版 |
2020/04/12(日) 00:46:13.32ID:isVotwi8
>>109
FlapTはDではないんだよね。ネイティブが認識してるのは語中のTやDはどちらも
小さくなってFlapTに変化するので区別がつかないということで、FlapTがDな訳ではない。

ラ行も場所によって色々あるんだけど、母音に挟まれたラ行は歯茎はじき音と言って
FlapTと同じ音で、国際発音記号も同じ。厳密にはほんのちょっとだけ違うんだけど
学術的に分けられないくらい近い。

だからBetterをベラーはその子音だけ見れば正しいし、ベターもはっきり出してるだけで
正しいけど、ベダーは間違い。日本語のダ行は小さくなっても歯茎はじき音にならないので。

「駄目」が「らめー」になった時の「ら」ならほぼ完璧w
0112選曲してください
垢版 |
2020/04/14(火) 07:16:43.17ID:o69dH8BJ
yokeeとpokekaraでネイティブと日本人の素人同士の歌を比べるとわかるけど、発声が全然違うな。英語ネイティブは普段からチェストというか喉開くというか知らんが響かせる発声してるから、下手っぴでも発声は良い。喋りでもそうだ。日本人が歌う英語の歌は声の質ですぐわかる
0113選曲してください
垢版 |
2020/04/28(火) 21:50:11.67ID:+IIUmqEF
英語やり出して3年、相変わらずスピーキングが一番苦手なんだけど
3年でなにが変わったってマジで英語の歌が
滅茶滅茶巧くなった あまり意識しないけど普通に歌いやすい

でもそんな俺でもジャスティンビーバーだけは厳しい
まあ歌メロ部分はなんとか行けるんだけど
英語のラップの部分だけはなかなかついていけない
早すぎる 滅茶難しいわマジ
0114選曲してください
垢版 |
2020/04/28(火) 21:56:59.51ID:+IIUmqEF
英語の歌を歌う3つのこつは
@リエゾン
Aリダクション
Bあいまい母音
を意識してこなす事らしいぞ

この3つの英語発音の法則を無視して
日本語式カタカナ発音=子音+母音セットで発音すると
必ず字あまりになって原曲のリズムに合わなくなるてさ
0115選曲してください
垢版 |
2020/04/28(火) 22:17:15.93ID:+IIUmqEF
They say it was in India
でいえば、リエゾンは、
イトワズ イン インディアではなく、
イ_ワジ_ニンデイアにちかい
tが落ちて(リダクション)、
was inは、wasiでくっつき、niでくっつく(リエゾン)
theyのyもsayのyも落ちて
ゼ_セ_イ_ウオジ_ニンデイアに近いのかな

タケは日本人なので、イトワズ イン インディアに近いけどね
それでもイトワズ イ_ニンディアて歌ってるねniはリエゾンしてる。
0116選曲してください
垢版 |
2020/04/29(水) 06:50:03.97ID:BqkK1HAt
日本語の音をただおきかえただけのカタカナ英語発音の弊害もあるけど
日本語は書き文字と音が同一の言語だけど
英語は書き文字と音が違う言語だと思わないと壁は超えられない

日本語のように書いた文字を読もうとせずに、
この文字で書く時はこの音でいうと文字と音を別の対として
セットで覚えたほうが早い 
まあ日本語も明治時代までは英語と同じで書き言葉と音は違ってたあれですよ

「てふてふ」とかいて「てふてふ」とは読まず「ちょうちょ」と読むあれ。
「てふてふ」の文字観たら反社的に「ちょうちょ」が出てくるようにするだけ
英語は表記と音が相違する言語、割り切れば早い
書き文字の通り読もうとするからミスる

iam going to buy it for himは、
あい あむ ごーいんぐ つー ばい いっと ふぉー ひむと書くが
あい あむ ごーいんぐ つー ばい いっと ふぉー ひむとは読まない。
あいむがな_ばい_ろーいむ と音を出すと通じる。

てふてふはちょうちょです。
0118選曲してください
垢版 |
2020/04/29(水) 18:44:08.40ID:vZkCiSfB
AKB48のヘビーローテーションでも
アイウォントユー
アイニードユー
アイラブユー
って歌わないじゃん

アイウォンチュー
アイニージュー
アイラービュー


それとWantはアメリカだとウォントではなくてワントに近いな
0120選曲してください
垢版 |
2020/04/29(水) 22:21:25.20ID:2DI0NjbF
日本語の曲でも昔の曲は歌いやすいが、今の曲は難しい。
未熟者の俺でも「Imagine」 John Lennonはまあまあ歌えた。
「Virtual Insanity」Jamiroquai は手も足も出なかった。

歌えないし、ユーチューブでPVを見てても聞き取るのすら難しい。
まあこれも修練不足であって、100回くらい見てたら慣れるかな
「読書百遍意自ずから通ず」だし
0121選曲してください
垢版 |
2020/04/29(水) 23:44:59.05ID:BqkK1HAt
ア_ウオレ_ニュー
ア_ニーデユーかア_ニディユー
ア_ラヴィユー 
の方が近くないか
0122選曲してください
垢版 |
2020/04/30(木) 01:59:26.75ID:nYguDCOi
アだけでHot Hut Hatあるし、さらにIのアイのアはそれとも違うし絶対にアでは
なくてアィ。ちなみにイも Needのイは日本語のイでほぼ良いけど、it was in India
だとそのイはインディアのディだけで、他はもっと開いた音。

と、一つ一つ本当は音がカタカナとまるで違うのでまあ適当で良いかと。
一番の問題はリズムがおかしい=無駄な母音が入ることなのでまずそれからで。
変な母音を入れるくらいなら省略して入れない方が良い。
0123選曲してください
垢版 |
2020/04/30(木) 03:17:16.05ID:nYguDCOi
1のゼイ セイ イット ワズ イン インディア 

の例だとitは母音一つなのにイットでイオの二ついれてるからおかしくなる。
省略して

ゼイ セイ イッワズ イン インディア 

にすれば合う。これ以上は個々の発音をほとんど直してく羽目になる。
0124選曲してください
垢版 |
2020/04/30(木) 10:02:42.43ID:gq8GBBwF
>>120
またムズいのを…
歌詞は調べりゃわかる
サビは大丈夫だろうけど、その前だね
ソウルつうかファンクつうかヒップホップつうか、リズム感が命、歌詞見ながらなら多少の先走りはあるけど理解はできると思う。
ラララで乗りを練習してから単語を当てはめていくといいんじゃないかな
追いつけなかったらすっ飛ばして、とにかく乗りを外さない
0125選曲してください
垢版 |
2020/05/01(金) 00:24:17.77ID:WpUuMWhJ
そうリズムキープ
英語はもともとリズミック、日本語はリズムは強弱なく平坦
全て子音+母音のセットの連続だから、平坦 た・た・た・た・た、たーたーたーたーたー
英語は裏打ちありーの、強弱ありーの、完全リズムしかも平坦でなく変拍子
だから子音+母音の日本語式音を当てはめたアルファベットで歌えば
リズムが合わなく字あまりになる
まずは原曲の歌詞のリズムをキープしてそれに音を載せ続けるところから。
そのためにはカタカナ発音は頭から消して、聞こえたままをベースに
リエゾンの法則とリダクションと子音の音を出さない間
あたりを意識してあくまでもリズムキープ
0126選曲してください
垢版 |
2020/05/01(金) 10:38:50.20ID:Fjzc4p2i
ガンダーラのあそこはラーラーーラーラン ラーララのリズムに合わせたら
ゼイセーィトォージン ニーンディアでないかな
ゼイセーィはth音だからデイセーィに近いかも
まあ人それぞれか
0127選曲してください
垢版 |
2020/05/01(金) 11:50:02.93ID:6W+S1BsO
when things are big
what magic spells
のwhenとwhatの入るタイミング

and nothing's gonna 〜
cos we can always〜
and now the things〜
この3行も入り方、慣れないならand cos andは落として練習


half of us immersed in sin is all we have to give these
ここがムズい、決まればかっこいい
深い息を吐きながら口と舌で音を作る
0128選曲してください
垢版 |
2020/05/01(金) 12:05:50.48ID:6W+S1BsO
英語はでかい声&深い息を吐きながら口や歯、舌でそれを切る子音を作り繋げて出していく言葉。
そういうものと理解して真似すれば、リンキングは無理しなくても自然にできていく。
0129選曲してください
垢版 |
2020/05/03(日) 03:57:11.01ID:3lkzJwUv
日本語ネイティブにとっては、
まあリエゾンやリダクションは最初は意識しないと
自然には出来ないでしょう
音の出し方や音自体が違いすぎるし文字表記に誘導されるから

個人的にはあいまい母音や子音の発音、発声法は
英語やってる期間が長くなると原曲聴いて歌詞カード観るだけで
なんとなく自然に音を出さない間やリズムは取れてるようになったけどな
0130選曲してください
垢版 |
2020/05/03(日) 03:58:17.93ID:3lkzJwUv
メロはいいんだが、英語ラップだけは苦戦中
舌が回らん
0131選曲してください
垢版 |
2020/05/05(火) 17:23:39.80ID:qAtH54ly
カラオケのカタカナ字幕は見ない方がいい
逆に歌いにくくなるしリズムがわけわからなくなる
英語の文字を見て歌うの大事
0132選曲してください
垢版 |
2020/05/05(火) 20:13:32.10ID:dk/BvN4x
英語の発声は日本語の喋りの発声とは根本的に違う

かなり昔だけどNHKの英語番組でバイリン日本人か日系の娘が出てきて、今なら乃木坂にいそうな顔していながら、オッサンみたいに野太い腹からの発声しててビビったことがある

その後、ネイティブの先生が発声の違いを指摘するのを聞いたり、情報教材モドキの英語本にも書いてあったのを読んだりして、じわじわ理解するようになった

で、その英語の発声と歌の発声はかなり共通点があって、日本語喋るときとは違う。口の前の方だけを使っていて小刻みに息を出してはだめで、息を長く大きく出しつつ喉の奥から使って音を作る。英語なら舌先含めた舌全体や歯もしっかり使う

ついでに言えば、長く吐くときに繋がった単語同士の発音が音便みたい変わったり省略されたりする、それがリンキング。これは発音に楽な方に変わるので、慣れるうちにいちいち、ここはリンクさせるとかどうとか悩まなくて済むようになる
0133選曲してください
垢版 |
2020/05/05(火) 23:58:29.23ID:pii95FE+
それらしく歌える字幕をつけてほしい JOYSOUNDさんとDAMさんに

今のままじゃ歌えない
0135選曲してください
垢版 |
2020/05/07(木) 10:14:26.91ID:W5SEIrCN
まず歌う時に歌声の発声になってなければネイティブっぽい発声は無理だな
日本語は喉を絞めてハッキリ発声するので話声のままではカタカナ読みになってしまう
どちらにせよ歌う時に喉が絞まっていては歌にならないが
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況