エ↑タリオウ↓ エ↓タリ↑オウ↓
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
どっちもちがう
わかりやすく書くと
エ↑タ↑リ↓オ↑ウ↓ エ↑タ↓リ↑オ↑ウ↓(うまい棒)
エ↓タ↓リ↑オ↓ウ↓(安倍首相) >>4
テレビに出てる人が忠実にこの発音でやってるの聞くと
馬主への気遣いハンパねーなと思ってしまう >>4
これが合ってる
フジの林の5分くらいの番組がアクセントの位置違った >>13
おれは
うまい棒、胃潰瘍、二階堂 みたいなのが自然だと思うよ カタカナ語は区切りが無ければ
音節後ろから四つ目と決まってるので
エタ↑リオウ
意味の「得たりおう」と見た場合は
古い言葉らしいんで分からん テレビのニュースの、
熊の発音の方が気になってしゃーない。
く↑ ま↓
やろ、ふつう。 得たり。応。が由来なんだから
エタリ↑オウ↑でしょ 平板でいいんだよ
意味どうりに発音なんてしてたら実況がテンポ悪くなりぞ >>31
なるほど、それならわかる
何かの王だと思ってたわ LINE
CM「ラァイン(高低低)」
TOEIC830点ぼく「ラァイン♪」
ガイジ「ライン(低高高)」
ぼく「これはガイジですわ」 関東のアナウンサーの得たり、オウが気持ち悪過ぎて耐えれない。 >>26
得たり応、こらもろたで!的な意
>>4であってる 俺が言いたいのは、『得たり、応』が語源かなんか知らんが、エタリオウという一つの固有名詞なんだから語源の発音とか切る場所ってのは関係ないだろってことなんだよ
競馬関係者がしたり顔でエタリ、オウって連呼してるの聞いて、ああキチガイの発声ですわといつも思ってる
普通にエタ↑リオウと誰しもが思うんだからそれでいいだろと
おまえらはキタサンサジンのサジンも砂塵の発音で読むのかよと
そう思ってたら昨日ラジオのアナアンサーがキタサン、砂塵ってちゃんと言っててムカついた 関西…エタリオウ→うまい棒
関東…エタリオウ→えなりかずき とにかくこんなムカつく名前の馬に、菊花賞の馬券にすらなってもらっては困るのである
エタリカス飛べ そもそも実況が正義という風潮はどうなんだよ
ハッキリ言うけど俺だから、正しいのは
あいつらは馬鹿 得たり、応 だと掛け声なんだよな
単語ふたつになっちゃう
馬名なら「エタリヤオウ(得たりや応)」とすべきだった >>43
ラ・ヴェリータの人のきちんとした仕事を馬鹿にしてるのかw そもそも得たりをあんなイントネーションでは言わんやろ エたりオう←紫電改(戦闘機)
えタりおう←紫電改(育毛剤) ダービーまではみんな平板イントネーションだったと思う。
馬主からクレームでも来たのかな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています